مسلسل Emily in Paris الموسم الثالث الحلقة 4 مترجمة - توب سينما
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Hello, it's Emily in Paris.
00:19Today is day one of fun employment.
00:22I want to know where and what you guys want to see.
00:25I am your eyes and ears to this beautiful city.
00:31Wow, oh, a lot of you are joining already.
00:33Okay, let's see here.
00:34I want to see Monet's water lilies.
00:36So do I.
00:38Can you try Angelina's hot chocolate?
00:41I do not need an excuse for that, so yes, I will be.
00:44And go back to, go back to America.
00:47No, I think we're done here for now, all right?
00:50But my DMs are open and I will see you there.
00:53Merci.
00:55J'aime pas les flics, j'adore ce flic, j'aime pas les flics, j'adore ce flic.
01:01J'aime mes voyous, qui ont du goût, au fond du trou.
01:06J'aime pas les flics, sans grand jamin, ce vieux chameau qui est en flic.
01:13J'aime pas les flics, j'adore ce flic, j'aime pas les flics, j'adore ce flic, j'adore ce flic.
01:19Sans grand jamin, ce vieux chameau qui est en flic.
01:25We are very excited to present to you our concept of the Edgar and Cooper Pet Filter.
01:32We have noticed that pet owners often look like they're animals.
01:38We don't know how it happens, but it happens.
01:42My childhood poodle, Shandak.
01:45It's uncanny.
01:47Terrifying.
01:47This campaign will let people become their pets using the Edgar and Cooper Avatar Filter.
01:53Hello, I'm Jeanne d'Arc. Nice to meet you.
01:59We think that the personal element of the filter will increase social engagement.
02:05Yes, and you'll find that this is a global online cost-effective campaign.
02:09I must tell you, I wasn't sure this company would be the right fit for us.
02:15But I'm impressed.
02:20Agence Grato.
02:22Ail, please.
02:24Oh, bravo.
02:26Bien joué.
02:28Au revoir.
02:29T'es un petit peu inquiète, comme je ne me suis pas du tout impliqué dans la créa.
02:32Pour être honnête, en fait...
02:35Hein ?
02:36Oui.
02:36C'est-à-dire qu'en fait, ce qu'on voulait dire, c'est qu'on ne peut pas totalement non plus,
02:40attention, s'accaparer les mérites de l'idée.
02:42I want to say that it's a pitch that we have left Emily still working on it.
02:48Pardon ?
02:49You can't be surprised as that, you've seen Emily Cooper all crash.
02:56Franchement...
02:57We just finished what she started.
03:00Well.
03:01Well, finish it without her.
03:03You don't have to depend on someone who doesn't work at the agency.
03:07I dream!
03:12This formula comes from the Ministry of Work.
03:17This concerns our insurance demands without forgetting our Fisc friends.
03:24Good luck.
03:33I'm so thrilled to have you here.
03:35This gallery has never shown anything that is not on the canvas.
03:39So you are a victory for me.
03:42No pressure then.
03:44Not at all.
03:45I only begged to have you here.
03:48Really?
03:50Somehow I think you always get what you want.
03:54Oh.
03:55By the way.
03:57This is the invitation for the exhibit, taken from the cover of Russo's confection.
04:03Brilliant.
04:04Though he looks kind of lonely.
04:06He does.
04:07But secrets will do that to you, right?
04:10True.
04:11But confessing your secrets can make you feel less alone.
04:15Let me show you.
04:18Have a seat.
04:19Hey.
04:20Well, if there is anything you want to confess, this is the place.
04:35I don't have any secrets.
04:37Well, in that case, I can lend you one of mine if you like.
04:50Oh, excuse me.
04:51Excuse me.
04:52Yeah.
04:53Sorry.
04:54Sorry.
04:55Sorry.
04:56Sorry.
04:57Sorry.
04:58Sorry.
04:59I am all yours.
05:00No.
05:01No worries.
05:02I've been there.
05:03Trapped by the corporate grind, just another cog in the machine.
05:13Alright.
05:14Alright.
05:15You've been unemployed for what?
05:1772 hours?
05:19No worries.
05:21I've been there.
05:23Trapped by the corporate grind.
05:24Just another cog in the machine.
05:26.
05:27Alright.
05:28for what 72 hours I'm just saying we always talk about work-life balance and
05:32right now I am all about life okay yesterday I walked 20,000 steps and I
05:36have accomplished so many things on my unemployment to-do list
05:39can I see this list don't judge mm-hmm okay so we've got the catacombs nice
05:46Musi kind of valley interesting Theodora the orangutan oh yeah she's very
05:52famous mm-hmm Cooper you dirty little mix have s in the middle of the day is
06:01that s what I think it is yeah steak frie you need to get that nope
06:22so we are confirmed for the macaroon baking class on Thursday and
06:31you're so good for the segue tour tomorrow right it's at 8 a.m. but I got the
06:34early bird deal aren't you tired I'm so tired my ass is still sore from climbing
06:38the steps of lark to triumph yesterday so that's a yes on the segways Emily a
06:41jam-packed schedule is the worst way to be unemployed hi is everything okay no my
06:50waiter's grandfather just died oh no I'm sorry I'm not it's the third time his
06:54grandfather died this year meanwhile his girlfriend is posting that they're on
06:57vacation in Corsica yeah so I told him not to bother coming back and now I'm
07:02sure stopped I'll fill in I waited tables in college you no way no come on chef
07:11give the woman something to do please yeah I got employee of the month at the
07:14feed bag twice so put me in coach you don't even understand the menu um pardon
07:22anymore but my French has gotten tray better
07:24do you Louis Mindy I mean it's not worse yeah and I mean I'm already trained so
07:31where do you keep your aprons
07:36oh sorry
07:42I'm more rapid see you play
07:52oh thank you guys so much it was so nice to meet you take care bring the kids
08:19next time you are a natural who knew oh it's too bad we don't work for tips here
08:26your customers love me and I'm not even tired it's like my dopamine levels have
08:30risen because I've accomplished so many small tasks over the course of one night
08:33I think what you're experiencing is the post-service high well it's like a rapid
08:37fire to-do list it's totally exhilarating I'm not joking I'm serious hey what's going
08:42on and why are you wearing an apron oh I'm filling in yeah Claude took a permanent vacation
08:49wow okay but how about your real job I quit you quit savoir why well because staying there meant
08:57moving back to Chicago and I just I love Paris too much we'll see if you still feel the same way
09:02after working here for a week
09:09yeah
09:11yeah
09:12yeah
09:13yeah
09:15yeah
09:16yeah
09:21yeah
09:22yeah
09:23yeah
09:25yeah
09:26yeah
09:27yeah
09:28yeah
09:29yeah
09:30yeah
09:31yeah
09:58canard
10:00canard
10:01canard
10:02that's literally what I just said what is the difference
10:05well one's a tough duck the other one's an asshole
10:08oh
10:09I thought you were taking french classes
10:10I am
10:11and if there's any expressions you use at the airport on the menu I'm your girl
10:15well come on you gotta admit I am getting better
10:17actually you have
10:18your memory is astonishing your pronunciation though weak spot
10:21okay well everyone speaks so fast
10:23oh you think we speak fast
10:24you speak fast
10:25I've got a segue to where to get to
10:27I'll practice this later
10:28toodaloo
10:29you're just a little bit
10:31I'm gonna go to the hotel
10:32I'm gonna go to the hotel
10:33I'm gonna go to the hotel
10:34I have a vernissage this evening at the gallery, you should come here.
10:41I heard a lot, thank you Camille.
10:43Yes, Emily, it's her account, isn't it?
10:46We're sorry, Emily doesn't work anymore.
10:49Ah, really?
10:51But why?
10:53She's going to Chicago for her former employer.
10:56No, she's not at Chicago.
11:00You don't follow her on Instagram?
11:02She does almost a live every day.
11:04Look at her, look at her.
11:06And right behind me here, we have Notre Dame.
11:10Or as we Midwesterners like to say, Notre Dame.
11:14Come around the note for a day, when she comes, when she comes!
11:18Nice! High five, Dave!
11:20Woo!
11:22Ha ha ha!
11:23On peut pas lui retirer ça, avec Emily on s'ennuie jamais.
11:26Bon allez, éteins ça, éteins ça.
11:28Qu'est-ce que fait Emily de son temps libre, ça nous regarde pas.
11:30Revenons à l'essentiel.
11:32Le nouveau chapitre du domaine de la Lys avec l'agence Grato.
11:36Félicitations.
11:40Je suis quand même très étonnée d'apprendre qu'Emily travaille plus pour Sylvie.
11:43Qu'est-ce qu'elle fait encore à Paris alors?
11:45Bah, elle a une vie maintenant ici, des amis, un mec.
11:48Un mec?
11:49Ouais.
11:50Oh, mais c'est fantastique.
11:52Y'a plus rien à craindre alors.
11:54Hein?
11:55Tu vois, je t'avais dit que ça s'arrangerait.
11:57Je regrette avec ça.
11:58Franchement, je regrette encore ce que j'ai fait.
11:59Ce pacte avec Emily, lui planter un couteau dans le dos comme ça, c'était idiot.
12:02Mais je vois pas où est le problème.
12:04T'as juste récupéré l'amour de ta vie, c'est ça qui compte.
12:07Allez, oublions tout ça et allons prendre un verre avant d'aller dîner.
12:10J'ai entendu de très bonnes choses sur un nouveau chef parisien.
12:14Wow!
12:15Allez-y sans moi, moi je vais aller bosser pour préparer le vernissage.
12:18On se retrouve à la galerie?
12:19D'accord, tout à l'heure, monsieur.
12:20Allez-y.
12:21Allez-y.
12:22Allez-y.
12:23Allez-y.
12:24Allez-y.
12:25Allez-y.
12:26Allez-y.
12:27Allez-y.
12:28Allez-y.
12:29Allez-y.
12:30Allez-y.
12:31Allez-y.
12:32Allez-y.
12:33Allez-y.
12:34Allez-y.
12:35Allez-y.
12:36Allez-y.
12:37Allez-y.
12:38Allez-y.
12:39I'm so glad you texted me.
12:40I miss you guys so much.
12:41Oh really?
12:42It seems like you've been keeping busy.
12:44Right?
12:45I thought you got a job as a tour guide.
12:47Ugh.
12:48So, ladies and gentlemen, did you choose?
12:50Yes.
12:51So, we're going to take a tournée of Kyr Royal, please.
12:53Very good.
12:54I keep busy to keep from going insane.
12:57I don't do well sitting still.
12:59So, you're open to returning to work then?
13:03Is that an option?
13:05No.
13:06Just a question.
13:07You can get your hopes high.
13:08I mean, the worst thing you can do is remind Sylvie you exist.
13:11Oh, gee.
13:12Thanks.
13:13We have an expression in French.
13:15It's reculer pour mieux sauter.
13:18Step back.
13:19To jump better.
13:20Sylvie's like a cat.
13:22You've got to let her come to you.
13:24Okay, but what am I supposed to do in the meantime?
13:26Nothing.
13:27I just told you, I am not good at that.
13:30Et voilà.
13:32Merci.
13:33Enjoy.
13:34Merci beaucoup.
13:35Santé.
13:36Santé.
13:37To Emily's unemployment.
13:40Ooh.
13:41This is delicious.
13:42What is it?
13:43Is it Kyr Royal?
13:44Say it to me.
13:45Kyr Royal.
13:46Perfect.
13:47Ah.
13:48Kyr Royal.
13:49It's crème de cassis topped with champagne.
13:50The perfect drink to sip and do nothing as the ferris wheel turns.
13:53Huh.
13:54I wonder how many people are having sex on it as we speak.
14:09Excuse me?
14:10Everyone does it.
14:11Hmm.
14:12Okay, so where is it?
14:13You have to have it in your 2022 bill.
14:16Ah, here it is.
14:17Here it is.
14:18No, it's not the good one.
14:19It's not the good one.
14:20No, it's not possible.
14:21But it's not possible.
14:22It's not possible.
14:23The paper is necessary to manage a box.
14:25I have it in your 2022 bill.
14:28Hmm.
14:29Ah, there it is.
14:30There it is.
14:31There it is.
14:32It's not the good one.
14:33It's not possible.
14:34It's not possible.
14:35It's not possible.
14:36The paper is necessary to manage a box.
14:38I'll tell you.
14:39I've got to tell you.
14:40It's a crazy time.
14:42I'm a creative career.
14:43It's not administrative.
14:45Ah.
14:46Oh.
14:47Oh, yes.
14:48Oh, yes.
14:50Well, welcome to the wonderful world entrepreneurs.
14:53Entrepreneur.
14:58Um, hi.
15:01Bonsoir.
15:03I didn't realize you were in town, Laurent.
15:07Oh, don't worry. You'll barely notice I'm here.
15:11Here? You're staying here?
15:14Yes, just for a few days on the couch. Don't worry about it.
15:18Oh, charming.
15:19Well, if we're going to make that gallery opening, we better get going.
15:26Oh, God, I lost track of time. Pardon-moi.
15:31I'm gonna get dressed.
15:33Yes, Gérard.
15:41Yes, Gérard !
15:50Wouah !
15:52On a entendu tellement de bonnes choses sur ce restaurant.
15:59Apparemment, le chef est une perle rare.
16:02Ah, vous venez pour l'expo de Camille ?
16:03Mais oui, on est tellement contents, il paraît que c'est formidable !
16:06Mais on ne va pas y aller le ventre vide.
16:07T'inquiète pas pour ça, Gérard.
16:09J'aurais aimé y aller, mais on est tellement débordés.
16:11Suivez-moi !
16:13Bonsoir !
16:15Installez-vous quelqu'un, on va venir prendre votre commande.
16:17Merci beaucoup !
16:21Il y a du monde !
16:25Mon îlot !
16:26Dis-donc, il a vraiment mis de l'argent dans le restaurant.
16:28Ah, bonsoir, ma chante-père-femme !
16:31Emily, qu'est-ce que tu fais ici ?
16:34Je m'aide. Gabrielle est short-staffée et j'ai tout le temps dans le monde.
16:39Donc, tu...
16:41Tu travaille ici ?
16:42Oui, seulement temporairement.
16:43Pour tant que j'ai besoin de moi.
16:45Je vois.
16:46Nous avons un meeting avec votre équipe ce matin,
16:48et votre absence n'est pas prévu.
16:51Oh...
16:52Such a shame.
16:53J'ai l'impression que nous avons juste commencé.
16:56Le sentiment était mutual.
16:58Vous savez, si vous voulez vraiment faire des idées off de moi,
17:00c'est juste un appel à la fin.
17:02En fait, j'ai eu un drink aujourd'hui
17:04que je pense que serait parfait pour votre brand.
17:06Qu'est-ce que c'est une crème de cassis ?
17:08Avec champagne ?
17:09Of course I know what a Quai Royale is.
17:12But it's a little fancy for chante-père, don't you think ?
17:15Well, no, not chante-père.
17:17Chante-père.
17:19Canned cocktails.
17:20They're all the rage among 18 to 35s.
17:23Oh, sorry.
17:26Duty calls.
17:27It's just an idea.
17:28Loll it over.
17:29And if I know Gabrielle,
17:31he's already preparing your favourite dishes.
17:33So, no need to order.
17:34Enjoy.
17:53Why did you tell me that Emily is working at Gabrielle's restaurant?
18:09I don't know, I didn't think so.
18:11And it doesn't make a problem?
18:12Well, no, she's just a service.
18:14Maybe, but it's like that it starts.
18:16The small push, the stress that we share,
18:18everything is propice to a relationship.
18:20You really need to be careful
18:22if you don't want to destroy all your work.
18:24That's it, my work.
18:25Yes, I know, my dear.
18:26I'm so proud of you.
18:27But I also know that if they're not here,
18:29it's because they're ailleurs together.
18:30It's for you, I'm saying that,
18:31so that you can take advantage of all that,
18:33of your work,
18:34without worrying about your couple.
18:35That's right, my mom, it's my couple.
18:37Yes, I'm right, my dear.
18:39Bravo.
18:43I love what you're doing.
18:45I love my parents.
18:47Sophia, your gallery in Athens called.
18:50It's urgent, so sorry.
18:51Oh, oh, I should take that.
18:53Thank you for coming.
18:54Okay.
18:56I have a confession.
18:57You want to take it to the booth?
18:58Your gallery didn't call.
19:00You just look like you needed rescuing from that guy.
19:05He was getting a little too friendly,
19:07and he's definitely not my type.
19:08Yep.
19:09I'm much more into smart French women with exquisite taste.
19:17Let's talk more later.
19:20Oh, Sylvie, quelle joie.
19:22C'est tellement gentil d'être venue pour ma Camille.
19:25Ah non, c'est un plaisir.
19:26Vous savez, j'étais vraiment très étonnée pour Emily Cooper.
19:30Oui, désolée, on aurait dû vous prévenir.
19:32Non, je veux dire, je suis quand même très étonnée
19:33de voir qu'elle travaille comme serveuse chez Lavaux.
19:36Ah, première nouvelle.
19:38Elle m'a donné deux, trois idées d'ailleurs très intéressantes,
19:41alors que c'est plus son job.
19:42Je ne comprends vraiment pas ce qu'elle fait là.
19:44Ah ben, vous connaissez l'adage, hein.
19:46Qui sème le vent, récolte la tempête.
19:50Vous savez, Sylvie, nous avons beaucoup de points communs toutes les deux.
19:52Nous sommes deux femmes d'affaires, et je déteste l'admettre.
19:55Mais si on se laisse dominer par son ego, on est foutus.
19:59C'est Emily qui vous envoie.
20:00C'est quoi cette bonne idée qu'elle vous a pondue?
20:02Je n'ai aucune raison d'aider cette jeune fille,
20:05mais en revanche, je sais une chose.
20:07Il faut toujours garder ces rivales dans la place pour me les contrôler.
20:11Chamer.
20:12Pardon?
20:13Chamer.
20:14Qu'est-ce qui est royal en bouteille?
20:16Une idée de Emily?
20:17On s'en parle.
20:18Oh, non, non.
20:19Ah bon, non, non?
20:20Non.
20:21.
20:22.
20:23.
20:24.
20:28.
20:30.
20:32Good.
20:33I don't think I'm going to eat it.
20:39How's it going?
20:41Chérie, how's it going?
20:43No, it's not.
20:45Wait.
20:46How's it going?
20:47No, it's not.
20:49Excuse me, please, mademoiselle.
20:52I want to know, what was exactly in the haricots verts?
20:55Yes, it's the haricots verts with the sauce of champagne.
20:59Pan?
21:00Champignons?
21:01She has a lot of champignons.
21:02Champignons?
21:03Champignons?
21:04I told you that my husband was allergic to champignons.
21:05No, but it's a joke.
21:06It's so dangerous.
21:07Look, he doesn't breathe.
21:08He's all red.
21:09He's allergic to champignons.
21:10It's not complicated.
21:11What's going on?
21:12Excuse me, monsieur.
21:13It's okay?
21:14I think he's having an allergy attack.
21:16Your servant told us there was no champignons in the dish.
21:19There are champignons.
21:20Did you tell them there were no mushrooms in the entry?
21:21No, I thought you said no champagne.
21:23Champignons, not champagne.
21:25Champignons, Emily.
21:26It's mushrooms.
21:27Okay, well, that's just confusing.
21:28Call 112.
21:29112 with 119-1-1.
21:31Just give me your phone.
21:32You set your cell phone to work?
21:33Oh, Christ.
21:34And you have to pick her because she does nothing!
21:36What?!
21:40I hope you enjoyed it.
21:41A lot.
21:43It's incredible.
21:44Great.
21:45Good evening.
21:47Thank you for coming.
21:48Bye.
21:49Thank you for tonight.
21:50It was a dream.
21:51I'm happy you're happy.
21:52I'm curious if you had a chance to make a confession.
21:53I told you.
21:54I don't have any secrets.
21:55What about you?
21:56Can the artist be her own subject?
21:57This one's just for you.
21:58Good night.
21:59Good night.
22:00Good night.
22:01Good night.
22:02Good night.
22:03Good night.
22:04Good night.
22:05Good night.
22:06I'm a big observer.
22:07Oh, my god.
22:08Can the artist be her own subject?
22:09This one's just for you.
22:10Good night.
22:11Good night.
22:15I've been to you, I've been to you and I have reached out.
22:18I've been to you.
22:19All my friends.
22:20I've been to you and I have reached out to you and I'm at you.
22:22All my friends.
22:23Good night.
22:25Hi.
22:27All my friends.
22:28With you all.
22:29Now you can see you.
22:31You're in the middle of our home.
22:32Like the electric brume, she does.
22:35We're on the top.
22:36And her heart is still unknown.
22:39And we're going to see.
22:42Her heart is a little stronger.
22:45All these colors that run still.
22:48And it's too late.
22:55I'm so sorry.
22:57Obviously, I missed vegetable day at French class.
23:00Stop apologizing.
23:01It's fine.
23:02I'm not supposed to be here.
23:04I'm not cut out to be a waitress.
23:05I'm a marketing executive.
23:06I mean, what am I doing with my life?
23:08Thought you wanted to take some time off.
23:10I'm trying.
23:11I'm trying to make the most of all this.
23:13But so far, all I've been able to do
23:14is field spam messages from Instagram
23:16bots to nearly kill one of your regulars.
23:19You want to know what I think?
23:21Please.
23:26I think you're making life into work.
23:28Well, I can't help it.
23:31Slow down.
23:31You've been giving the gift of time.
23:33Take it.
23:34Prend le temps de vivre.
23:36Take the time to live?
23:38I see.
23:39Your timing kind of sucks.
23:40But your French is improving.
23:43Well, I'm just so scared of what will happen when I do.
23:46There's only one way to find out.
23:49Emily, you're fired.
23:51Oh, thank you.
23:59Get out.
23:59I walked in on Lorraine this morning, peeing with the door open.
24:14Ooh.
24:16And he probably hurt us last night.
24:18But that wouldn't be the first time.
24:20That's supposed to make me feel better.
24:23Eric, he's just here to help me with the agency.
24:27And he's not going to stay forever.
24:28I promise.
24:30Good.
24:31Because I really don't like sharing you with your ex-husband.
24:34Well, not my ex, exactly.
24:36Please don't remind me.
24:42You, dozerain?
24:44I'm going to take a royal kiss.
24:45Oh, the same thing, please.
24:47A royal kiss.
24:50Oh, my God.
24:51What?
24:54I think the universe is trying to send me a message.
24:56I think the universe is trying to send me a message.
25:15Oh, my God.
25:16Oh, my God.
25:17Oh, my God.
25:19Oh, my God.
25:21Oh, my God.
25:24Oh, my God.
25:27Oh, my God.
25:32Oh, my God.
25:34Oh, my God.
25:35Oh, my God.
25:36Oh, my God.
25:36Oh, my God.
25:38Oh, my God.
25:41Oh, my God.
25:43Oh, my God.
25:48How did you find me?
25:50Well, that's the thing about your generation, Emily.
25:53Not a shred of mystery.
25:55The whole world knows where you are all the time.
25:59Fair.
25:59But you never watch my stories, although I'm always hoping you would.
26:05I know it was you behind the Edgar and Cooper campaign.
26:09Did you think I wouldn't find out, or was that your intention all along?
26:13It's not that calculated.
26:15I was just trying to be helpful, okay?
26:16I didn't want to waste a perfectly good deck.
26:20So you give your ideas away.
26:21How could you possibly stand to gain from that?
26:25Oh, Sylvie, believe it or not, I don't have an ulterior motive.
26:28I'm not Madeline.
26:30I really want you to succeed, with or without me.
26:35Yeah, but I'm too proud to steal someone else's ideas.
26:39So we'll have to come to some sort of arrangement.
26:42Oh, my God!
26:45Yes!
26:46I'm...
26:47I'm so there!
26:50No, I haven't asked you anything yet.
26:53What?
26:54Oh.
26:55Sorry.
26:56Well?
26:57So would you come back?
26:58I would be honored.
26:59I'll see you on Monday.
27:00Don't be early.
27:01Don't be early.
27:02Oh!
27:03Oh!
27:04Oh!
27:05Oh!
27:06Oh!
27:07Oh!
27:08Oh!
27:09Oh!
27:10Oh!
27:11Oh!
27:12Oh!
27:13Oh!
27:14Oh!
27:16Oh!
27:17Oh!
27:18Oh!
27:19Oh!
27:20Oh!
27:21Oh!
27:22Oh!
27:23Oh!
27:24Hey!
27:25Oh!
27:26Oh!
27:33Hey!
27:34Oh.
27:35I'm sorry, I'm sorry.
27:36And then I'm just met with Anton in 45 minutes.
27:38Well, this is the very last thing I want to check off my list before going to work again.
27:41to work again thank you thank you messy you in the mood for some steak
27:57freak beautiful absolutely well we've only got about one challenge accepted
28:11one more time
28:15one more time
28:18one more time
28:20one more time
28:23i could save you
28:28one more time
Be the first to comment