Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
SUSCRIBETE PARA ESTAR AL DIA CON LOS PROGRAMAS.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:30¡Te roteo! ¡Te roteo!
00:32Pero no te asomes, mujer.
00:35¡Has matado al sheriff!
00:37¿Otra vez?
00:38¡Alcalde, da la cara!
00:40Ya voy.
00:44Amor mío, no salgas.
00:46Brenda, mi buen amigo Henry Shepard siempre decía...
00:50Diálogo, diálogo.
00:51Ya me mataron por la espalda.
00:53Bueno...
00:54Pero coja el rifle.
00:56No.
00:57No creo en la violencia.
01:00¡Mala suerte!
01:09Este sheriff tampoco te ha durado mucho.
01:12Como de costumbre, nadie ha visto nada, claro.
01:15Tengo la solución a tanta inseguridad ciudadana.
01:19Vas a poner de sheriff a...
01:21Michael Guapo.
01:25Ni hablar, Toni.
01:26En Montpainville siempre hemos elegido a nuestro sheriff democráticamente. Siempre.
01:37A veces la democracia hay que suspenderla.
01:40¡Al falsino!
01:41¡Has matado al alcalde!
01:44Montpainville es una ciudad sin ley.
01:47Sí que hay ley.
01:48La mía.
01:51Vámonos.
01:52¡Adiós, Pongo, por testigo!
01:53¡Que venga de tu muerte aunque sea lo último que haga!
02:07Aquí ya va a haber que contratar a un enterrador, ¿eh?
02:09¡Adiós, Pongo!
02:10¡Adiós!
02:11¡Adiós!
02:12¡Adiós!
02:13¡Adiós!
02:14¡Adiós, Pongo!
02:16¡Adiós!
02:17¡Adeós!
02:18¡Adiós!
02:19¡Adiós!
02:20¡Aquí es mi carro vado, voy buscando a la gantina!
02:26¡Aquí te voy, mandanga, y a ti te pongo fina!
02:31¡Aquí va!
02:39¿Qué pasa, chavales?
02:50¡Aparcado! ¡Venga, a cobrar!
03:00¡Ese sería bueno!
03:03Adam Rivers, cazarrecompensas.
03:06Te traigo estos dos.
03:11Hay precio por sus cabezas, pero vamos, que te los traigo entéricos.
03:14No, no, no soy el sheriff, soy su ayudante.
03:17Al ser, lo mataron. Llevamos una rachita.
03:21¿Que ahora a mí quién me paga?
03:23Bueno, voy a echarme, que si no duermo a mis trecelitas, no soy persona.
03:29¡Mira!
03:31¡Venga! ¡Levantad, que no cobramos!
03:34¡Joder!
03:36Pues vamos a tomarnos algo, ¿no?
03:39¡Alfred!
03:44¡Salón a doble altura!
03:48¡Efa!
03:51¡Whisky aquí!
03:52¡Marchando dos whiskys!
03:53¡Tres, tres!
03:55¡Ah! Perdón, perdón.
03:57¡Tres whiskys!
03:59Bueno, ¿y qué os trae por Montpainview?
04:02¿Placer o negocios?
04:03Eh, negocios.
04:05¡Chicas!
04:06¡Forasteros!
04:08Pero a ver si estamos a lo que estamos. ¿Dónde está Christine?
04:11Hablando con su novio.
04:12Nos casamos.
04:13Nos vamos a Oklahoma, que regalan tierras.
04:15Nos montamos en nuestra ranja.
04:17Tenemos hijos.
04:18¿Tú lo que quieres es follar gratis?
04:19Que no.
04:20Que yo te quiero.
04:22¡Christine!
04:23¡A trabajar!
04:24Yo te saco de puta.
04:26Martin.
04:28Respeta mi profesión, ¿eh?
04:31¡Christine!
04:33¡Mama!
04:34Cada vez nos lo pones más difícil, ¿eh?
04:36Te voy a poner el lip philippine.
04:37¡Me pido segun!
04:39Pero primero os dais un baño.
04:40Venga, vete pa' acá.
04:42Disculpe, caballero.
04:47¿Se ha parado a pensar si a la señorita le apetece copular con usted?
04:52Hombre, vamos a ver.
04:54Es puta.
04:56Por eso, es un consentimiento viciado.
04:59¿Eh?
05:00La Constitución es un atentado a la dignidad, una violación de los derechos humanos e incompatible con la igualdad entre hombres y mujeres.
05:07Solo sí es sí.
05:10¿Tú quieres que te dé mandanga o no quieres mandanga?
05:12Yo quiero irme a Nueva York y ser actriz.
05:15¡Astriz no!
05:17Que un día estás aquí y otro aquí.
05:19¡Que me dejas en paz con mi sueño!
05:21¡Que tienes que heredar el negocio familiar! ¡Venga, tira pa' arriba!
05:24Ah, no, no, no, no.
05:25Tienes razón este señor.
05:26Es muy feo.
05:27Además, si yo vengo matado del carromato, me voy a echar la fiesta.
05:32El sexo está sobrevalorado.
05:35No te sé decir.
05:36Yo soy virgen.
05:37Bueno, poco a poco vamos haciendo un oeste más justo.
05:42Me vas a joder tú a mí el negocio, hombre, ya.
05:51A ver, afluentes del Mississippi.
05:54Eh...
05:56Little Tony.
05:58Ni idea.
05:59¿Pero por qué siempre me tienes que preguntar a mí?
06:01Suspendido.
06:02Pues mi padre te va a pegar cuatro tiros.
06:06¡Han disparado a su marido!
06:07¡Shh!
06:08Estamos en clase.
06:13¿Qué?
06:15¡Esther!
06:16Ahora estamos sin seis y sin director de banco.
06:22¿Quién ha sido?
06:24¿Alguien lo ha visto?
06:25Ha entrado un cuatrero a pedirle un crédito y le ha dicho que tenía que mandarlo a riesgos.
06:30Y el otro le ha disparado a quemarropa.
06:32¿A que sí?
06:33Sí, sí, sí, sí.
06:34¡Se nos acaban los hombres!
06:36¿A quién vamos a nombrar sheriff?
06:38¡Yo!
06:39¡Yo, yo, yo, yo!
06:40¡Alcaldesa, alcaldesa!
06:41¡A mí!
06:42¡A mí!
06:43¿Tú?
06:44Quiero que me admires y ahorrar para nuestra granja.
06:46¡Qué pesado con su granja!
06:48Yo te voy midiendo.
06:49Total, mucha madera no vamos a gastar.
06:53¡Martin Cooker!
06:55Yo te nombro sheriff.
07:00Encuentra al asesino de mi marido.
07:02Sí, sí.
07:03Encuéntralo.
07:04Y ten cuidado.
07:05Tienes en el calabozo a Calamity Fine.
07:08Una forajida peligrosísima.
07:11¿Y por qué no la ahorcamos?
07:12Que es más barato.
07:13Tienen que venir a por ella los rangers desde Washington.
07:17La buscan en siete estados.
07:19No sabemos a qué venía el pueblo.
07:21Yo a la interrogo.
07:23¡Martin!
07:24Ten cuidado.
07:25Tranquilos.
07:28Muchas cosas van a cambiar.
07:29En Montaimbio.
07:36Una porra, a ver lo que dura.
07:37Porra, a ver lo que dura.
07:38Hola.
07:39Hola.
07:40Hola.
07:41Hola.
07:42Hola.
07:43Hola.
07:44Hola.
07:45Hola.
07:46Hola.
07:51Hola.
07:52Hola.
07:53Hola.
07:59Hola.
08:01Hola.
08:02Hola.
08:03Hola.
08:05Con la media fine.
08:35Soy Martin Cooker, el nuevo sheriff.
08:46Encantada, sheriff.
08:55¿A qué ha venido a Mountain View?
09:00Si te lo digo, tendría que matarte.
09:04Bueno, lo voy a hacer igual.
09:09¿Tienes familia?
09:11No, todavía no.
09:13Mejor.
09:15No hables con ella.
09:17Es el demonio encarnado.
09:19Alcaldesa, tú también te vas a morir, que eres mala y puta.
09:23Vamos, vamos.
09:28Brian, te vas a encargarte de llevar el ganador a los pastos para pasar el invierno.
09:34¿Qué pastos?
09:35Esto es un desierto.
09:36Busca pastos.
09:37Algo tendrá que haber.
09:38¿En serio que tengo que llevar 500 cabezas yo solo?
09:41No.
09:42Te va a acompañar mi futuro yerno, que no da un palo al agua.
09:46Que no me voy a casar con él, que es muy viejo.
09:48Que te calles.
09:49¡Simon!
09:50¡Simon!
09:51Sí, jefe.
09:52Sí.
09:53Te vas a ir con Brian a buscar pastos a las grandes llanuras.
09:58¡Hombre!
09:59El puto Brian Quinn.
10:01¡Hey!
10:02¡Simon Hartnett!
10:03¿Os conocéis?
10:04Nos gusta pescar juntos.
10:05¿Qué tal?
10:06Aquí, preparando mi boda.
10:07A mí me gusta Michael, guapo.
10:08¡Qué rebelde me ha salido la niña!
10:09Venga, circulando.
10:10Que vuelva el ganado bien gordo las vacas preñadas.
10:13Toni.
10:14Tenemos problemas con las obras del ferrocarril.
10:15Hola, Mike.
10:16¿Qué tal?
10:17¿Qué tal?
10:18¿Qué tal?
10:19¿Qué tal?
10:20¿Qué tal?
10:21¿Qué tal?
10:22Aquí, preparando mi boda.
10:23A mí me gusta Michael, guapo.
10:24¡Ay, qué rebelde me ha salido la niña!
10:25Venga, circulando.
10:26Que vuelva el ganado bien gordo las vacas preñadas.
10:28Toni.
10:29Tenemos problemas con las obras del ferrocarril.
10:30¡Ah!
10:31Hola, Mike.
10:32¿Chuli?
10:33¡Que no zorrees con mis secuaces!
10:35A ver, ¿qué pasa ahora?
10:37¡Ah!
10:43Deberían haber llegado al barranco del muerto, pero aún están aquí.
10:48¡Qué vagos son estos indios!
10:50¡Venga, gandules, que hay que llevar el ferrocarril al Pacífico!
10:53Es que los suyos son las vacas, jefe.
10:55Mike, estás muy negativo.
10:57Me minas la moral.
10:58A ver, ¿dónde está el gran jefe cabra loca?
11:00¡Dímelo!
11:01Allí.
11:02¡Vamos!
11:03¡Venga!
11:10¡Madre mía!
11:11No llega el caballo de hierro.
11:12Pero, ¿cómo va a llegar caballo de hierro si no avanzáis?
11:23¿Qué?
11:24Están poniendo las vías torcidas, jefe.
11:27Están todos tus hombres borrachos perdidos.
11:29¡Ah!
11:30Y es mi cumpleaños.
11:31Voy a invitar a tribu agua de fuego.
11:34¡Ah!
11:35Yo, gran jefe, gran jaqueca.
11:38Tía, me voy a ir a California por chinos, verás que pronto me acaban esto.
11:44¿Lo mato, jefe?
11:48Venga.
11:49¡Vámonos!
11:50Mi vida, ya.
11:51¿Has encontrado una pepita de oro?
11:52Regálame algo bonito.
11:53Y a mí también, no te jodas.
11:54Ahí está, le compras una sombrilla.
11:55A ver, yo soy fotosensible, ¿vale?
11:56No puedo con el sol de Arizona.
11:57Y ahí está, le regalaste el colgante Apache.
11:58Dale, con el colgante Apache.
11:59¿Te gusta más ella que nosotras?
12:00Porque es más joven, ¿no?
12:01Claro.
12:02Ninguna me ha avisado descendencia.
12:03Pues igual es problema todo.
12:04Pero porque un mormón sin hijos, ¿de dónde se ha visto eso?
12:06Bueno.
12:07Para en la tienda, que quiero un corsé.
12:08Y yo una en agua.
12:09Que somos mormones, no gastones.
12:10Pero ¿qué gastones?
12:11¿Qué gastones y gastones?
12:13¿Qué gastones y gastones?
12:14Que tengo un coche.
12:15¿Qué gastones y gastones y gastones?
12:17¿Qué gastones y gastones?
12:18¿Qué gastones y gastones?
12:19Yo no, no.
12:20Yo no entiendo nada.
12:21Se acabó.
12:25Cogeis la pepita, os compréis lo que queráis y yo me voy al salón.
12:31Eso es un templo del vicio.
12:33Dejad si se entretiene.
12:34que tiene. ¿Desde cuándo a los mormones le dais al whisky? Deja, deja la botella.
12:55Qué guapo estás, Llevedaya. ¿Qué te has hecho en la barba? ¿Qué queréis? ¿Quieres
13:01pasar un buen rato? Las mujeres no, por favor. ¡Toni! ¡Cuánto tiempo! ¿Qué te pongo?
13:25Un colacao, sin grumos y a ver si renovamos las putillas. Tranquilo, que te tengo preparada
13:33una sorpresa.
13:35Se venden rifles, revólveres, carabinas, dinamita, primeras marcas llevo, Winchester,
13:49Cole, Smith-Wassel modelo 29, es el favorito de John Dillinger, y babas de punta hueca, y
13:57llevo machetes dos por uno. ¡Ándale, pendejos, que me los quitan de las manos!
14:03Por favor, por favor, necesito un revólver, me he quedado viuda.
14:07Oh, hijos de la gran chingada. Pero tranquila, gringa, yo tengo lo que necesites.
14:15Colt 45, también conocido como el pacificador, y a partir de ahora puede ser su mejor amigo.
14:20¿Pero dispara bien? ¡Esto!
14:23Padrésimo.
14:25¡Ah!
14:27¡Ah!
14:28¡Ah!
14:29¡Ah!
14:30¡Ah!
14:31¡Ah!
14:32¡Ah!
14:33¡Ah!
14:34¡Ah!
14:35¡Ah!
14:36Me lo llevo.
14:37Llegada directamente de Nueva Orleans, con todos vosotros, la gran bebé, Catalina Cardinale.
14:48¡Aplausos!
14:49¡Ah!
14:50¡Ah!
14:51¡Ah!
14:52¡Ah!
14:53¡Ah!
14:54¡Ah!
14:55Gracias, querido público de este encantador pueblecito roñoso del Mediano Oeste!
15:00Un Pain Dieu
15:01¿Qué dices? ¡Que no te oigo!
15:03Yo soy Catalina Cardinale, y les traigo un show con el que he triunfado en todos los escenarios
15:13de Paris.
15:14¿En qué siglos?
15:16Música, maestro.
15:22¿Pero esto qué es?
15:25La mato, jefe.
15:26Espérate.
15:28A ver qué tal el cancan.
15:38Adelín, levanta más a pierna.
15:41No me da, señora.
15:46Ya me he jodido la siesta.
15:49¡Hala!
15:51Se acabó esta mierda.
15:52Paletos, garrulos.
15:54¡Largo de mi pueblo!
15:55¡Grullas perpéntica!
15:57Yo he actuado delante del mismísimo Abraham Lincoln.
16:01Nada, que no hay manera de acabar el show en ningún pueblo.
16:09¿Quién quiere jugar conmigo al póker?
16:16Pues yo misma.
16:25Conchita, te advertí que no volvieras a pasar Montpainville.
16:30¿Qué te pasa, gringo?
16:31¿Te da miedo perder con una mujer?
16:33Tony Strong no sabe lo que es el miedo.
16:41¿Algo de beber por aquí?
16:43¡Whisky para todos!
16:44Hablo por ti, güey.
16:46¿Dónde está ese tequila, señora?
16:47Eso es más caro, porque es de importación.
16:50Me gustaría poder decir que ha jugado al póker con Michael Guapo y Tony Strong.
16:58Siéntate, ¿eh, forastero?
17:04¿Conmigo qué?
17:06Contigo también, güey.
17:07Lo que pasa es que no sé cómo te llamas.
17:08Conchita Coletas.
17:09No.
17:10Revolucionaria y traficanta.
17:12Adam Rivers.
17:13Caza recompensas.
17:15Tony Strong ranchero no limpio esta broma.
17:18El revólver donde yo pueda verlo.
17:20Mira, el guaperas.
17:22Ahí lo llevas.
17:24Reparte la carta más alta.
17:25No, no, no, no, no, no, no, no.
17:55¿Venga, reparte eso o qué?
17:56Me estás poniendo de los nervios.
17:57Voy, voy, voy, voy.
18:11Abro con 50.
18:15Los veo.
18:16Tendrán que ser 100.
18:19Espera, va.
18:20Ahí van.
18:21Dos.
18:31Tres.
18:33Una.
18:35Servido.
18:35No.
18:37Yo dos.
18:39Cien.
18:41Cien.
18:44Y otros cien.
18:45No.
18:46Vos venga.
18:52Ahí van.
18:53Cogí estos dólares.
18:53Ándale.
19:14Full de siete dieces.
19:17Pareja de reinas.
19:18Póquer de jotas.
19:29Brena, Brena, Brena y Tony.
19:30Mira.
19:31Que te la has comido.
19:32Topa a mí.
19:38Has hecho trampas.
19:39Tío, qué va, qué va.
19:40Desenfunda.
19:41¿Eh?
19:41¿Para qué?
19:42Si ya está desenfundada.
19:43Guapera.
19:43No, no, no.
19:44Me voy que no quiero líos.
19:45No, no.
19:46No, no.
19:53Al Mike.
19:54Ándale, cuate.
19:55Te lo chingaste.
19:57Han matado al Mike.
19:58El guapo.
19:59Que no, que no, que no.
20:00¿Qué ha sido sin querer?
20:02Forastero, vas a morir en de terribles sufrimientos.
20:06¿Qué está pasando aquí?
20:09Me cago en todo.
20:10De verdad, que se me ha disparado.
20:19Eso se lo cuentas al juez.
20:20No queremos.
20:21Lo mataron, me he pasado.
20:23Bueno, pues, espérate ahí.
20:25A ver qué hacemos.
20:32Más tonto y no naces.
20:34De verdad.
20:35No, pero te lo juro, de verdad, que ha sido un accidente.
20:37Se supone que me tenías que sacar de aquí, no entrar tú.
20:41Ahora, ¿cómo atracamos el banco, imbécil?
20:44Que mañana se llevan el dinero a Tomstone.
20:47No lo sé, mamá.
20:48Pero el señor, ahí está el dios, yo estoy tocando la niegua.
20:50¡Para arriba, abajo y tal que ha robado!
20:52El día menos pensado, te entrego a los apaches que te tienen ganas.
20:57Pero, mamá, ¿yo qué sabía?
20:58Que él una venguante era virgen.
20:59¿Y dónde está el resto de la banda?
21:02¡Aquí, jefa!
21:03¿Cómo están los ánimos ahí dentro?
21:05¿A ti qué te parece?
21:07Sois una panda de gilipollas.
21:10Conseguid dinamita y reventad la pared.
21:14Conchita corretas tiene, pero se nos va de precio.
21:16Tenemos un plan.
21:18Esta noche voy a intentar seducirla.
21:20¿Pero a quién vas a seducir tú, desgraciado?
21:23Tengo mi público, ¿eh?
21:24Se me están calzando los hombros.
21:26¡Silencio!
21:27¡Vais a hacer lo que yo os diga!
21:46¿Cuándo tenías previsto decirme que vas a casarte?
21:49Ha sido todo muy rápido.
21:52¿Te has acostado con ella?
21:54Hasta después de la boda su padre no me deja.
21:57Es un rancio.
22:01A veces te echo tanto de menos que creo que no voy a poder soportarlo.
22:05Y, Brian, no empieces, por favor.
22:08Huyamos juntos.
22:10Empecemos de cero, lejos.
22:15¿Pero qué dices?
22:16Nos llevamos las 500 cabezas al norte y montamos un rancho.
22:21Tranquilo.
22:22Don Niestro no se encontraría.
22:23Me han hablado de un sitio en California, San Francisco, que es gay friendly.
22:28Uf, no, no.
22:30Tiene muchas cuestas.
22:31No, pero ya han puesto otra mía.
22:33Ahí no lo sé, no lo veo.
22:34Chico, qué difícil todo.
22:35¿Tú de verdad me quieres?
22:43Claro que te quiero.
22:44Pero es que lo nuestro es imposible.
22:50Yo tengo una vida y tú también.
22:53Pero si tienes dos hijos.
22:56Un día dentro de mucho tiempo,
22:57la gente como tú y como yo
23:00podrá casarse.
23:04Por ahora solo quieren lincharnos.
23:27¡Mama!
23:42¡Eh, cabrones!
23:43¡Vámonos!
23:44¡Mama, espera!
23:45¿Y yo qué?
23:46¡Ahí te quedas!
23:47¡Para que aprendas!
23:49¡Eh, cabrones!
23:56¿Hola?
23:57¡Socorro!
24:01¡Sheriff!
24:02¡Socorro!
24:03¡Sheriff!
24:04¡Socorro!
24:05Te has cargado a mi mejor hombre.
24:07Y al más guapo.
24:09Bueno, a ver.
24:10Yo no lo voy a tan guapo, ¿eh?
24:12¿Quieres salvar el pellejo?
24:13Pues hombre, sí.
24:14Sería lo suyo.
24:14Pues trabaja para mí.
24:15Tienes huevos.
24:16Bueno, en realidad solo tengo uno.
24:18En un rodeo me lo arrancó un borlaco.
24:20¿Acentas o no?
24:21No sé.
24:22¿Cuánto pagas?
24:23¿Hay vacaciones?
24:24¿Vacaciones?
24:25¿Eso qué es?
24:26Eh, te ofrezco 80 dólares al mes.
24:29Media jornada, 12 horas.
24:31Bueno, déjame que me lo piense.
24:32¿Qué tienes que pensar?
24:33¿Que te van a matar?
24:34Melón, elige plata o plomo.
24:36Yo confío en la justicia.
24:38Demostraré mi inocencia.
24:39Dime si te aprieta, ¿eh?
24:45Bueno.
24:46Adam River.
24:47¿Qué tal?
24:49Por asesinato en primer grado.
24:51Se te condena a morir en la horca.
24:54Si no me habéis hecho juicio ni nada.
24:55Sí, sí, que te ha condenado un jurado popular.
24:57¡Hija puta!
24:58Para uno guapo que había en el pueblo.
25:00¡Armerás en el infierno!
25:02¡Gañán!
25:03¡Putón!
25:04¿Y a ti por qué te importa tanto?
25:05A ver, que yo puedo sustituir al Maiki, ¿eh?
25:07Que yo tengo un mandangapatoas.
25:09¡Colgarlo ya, hombre!
25:10¡Que no tenemos tal día!
25:11Padre, por favor, reconforte su alma.
25:14¡Anda la otra!
25:15Oremos.
25:16Oremos.
25:16Madre mía.
25:36Madre mía.
25:37Tengo la zona a tiro.
25:38Disparo ya, le doy más emoción.
25:40Debería dejar que le ahorquen.
25:43Por tonto.
25:44Un hijo siempre es un hijo, jefá.
25:46Nos trae conversación y santifica, nos trae humilidad.
25:50Ingresum, cui sanctum et pluses, et permanens cum patre et espíritu santo.
25:57No quiero morir.
25:58¡Sí, es que no quiero morir!
26:00Haberlo pensado antes.
26:01Exaudinos, dominizante patero minio potens, acterne Deus.
26:06Et mitere digeri sanctum angelum, túnde caléis, cui custodia, fobeat, progetat, visitet, at, que defendat,
26:15hombres habitantes y hoc habitáculo.
26:19¿Podría usted abreviar, padre?
26:21Un poquito.
26:21¡Tira de la palanquita, ya!
26:23¡Qué prisas, qué sed de sangre!
26:24Y saecula saeculorum, per cristum dominus nous.
26:29Amén.
26:30¡Hala!
26:31Se acabó.
26:32¡George!
26:33Cuando quieras.
26:34No, no, yo no.
26:35Es que luego tengo pesadilla.
26:37Venga, quédate.
26:37¿Qué tal?
26:38¿Quieres decir unas últimas palabras?
26:43Me cago en tu puta madre.
26:56Cuando venga, jefa.
26:59Un poquito más, un poquito más.
27:01Estás apurando mucho, calamity.
27:03¡Vamos!
27:08¡Ahora!
27:12¡Has matado a Esteri!
27:15¡Márter!
27:17¡Márter!
27:18¡Márter!
27:19¿Pero tú cómo apuntas, desgraciado?
27:22¡El trajifre está mal!
27:24Aguardan el ticket, ¿no?
27:25¡Márter!
27:26Lo siento, yo solo quería hacerte feliz.
27:35Se mueren, se mueren.
27:38Joder, ¿cómo son los hombres, eh?
27:40Mucho prometer, mucho prometer.
27:42¿Y luego?
27:43Nada.
27:44Bueno, ¿y qué hacemos con este?
27:46Pues si seis no me podéis ahorcar.
27:47Eso es por ley.
27:48Eso es...
27:49¿Por qué tanta violencia?
27:51Voy a por la pala.
27:52¿Qué?
27:52¿Qué?
27:56Oremos, et de precerum.
28:20Dominum nostrum, in son Christum.
28:22A priori, alma mater, casus belli delirium tremens,
28:26exce homo obemus papan,
28:28grosso modo in memoriam ipso factus,
28:31lapsus lingue mea culpa memento morumotu propio,
28:35per capita ópera prima post mortem,
28:37quid procuo rigor mortis,
28:40sic transigloria mundi.
28:42Amén.
28:43¡Ay, qué calor!
28:44Otra vez sin chéril.
28:47¿A quién ponemos ahora?
28:49¡George!
28:50Eres nuestra última esperanza.
28:52No, no.
28:54Yo entierro al que vaya cayendo.
28:55Perfil bajo.
28:59¡Lleve la haya!
29:01Yo es que no creo en la violencia.
29:02Tú lo caeré un cago.
29:04Dejale, que los tiene que buscar Pepito.
29:06Es que no entiendo que te vimos, ¿eh?
29:08Pero mete ahí, déjale en paz ya.
29:09Es que no puedo más, ¿eh?
29:11¡No puedo más!
29:12¿Cómo se ha hecho?
29:14Que no se puede hablar con él, ¿eh?
29:16Oye, ¿y por qué no nombramos sheriff a Adam Rivers?
29:19Porque está condenado a muerte.
29:21Pero se ha enfrentado al malvado Tony Strump.
29:23¿Cuánta gente ha hecho eso?
29:30¿Yosherif?
29:31200 dólares.
29:33Caballo y techo.
29:34Esto sí que es un giro dramático de los acontecimientos.
29:37¿Aceptas o no?
29:38¿Me lo puedo pensar?
29:40¿Pensar?
29:40¿El qué?
29:41Esa es una horta.
29:42No, no, sheriff, sheriff, sheriff.
29:44Te miro y te pacifico.
29:46Anda, ven.
29:55Yo te nombro sheriff.
29:59A mi padre es Filiz Pichos Antioñín.
30:03Estás puertote, ¿eh?
30:05Sí, sí, sí, sí.
30:06No cabe duda.
30:07Nada.
30:12¡Adam!
30:14¡Ole!
30:14¡Ole, el saco de Moyo!
30:18Perdón.
30:19Perdón.
30:20Perdón.
30:24He pillado reunidos a los órganos de gobierno.
30:28Un corpiño coraza, me caigo muerta.
30:40Llevedaya, cómpramelo.
30:43No, no, cómpramelo a mí, que así no te entra.
30:45Llevedaya, está la sombrilla que decía, rata borbona.
30:47Oye, no nos haces ni caso, ¿eh?
30:49Luego que si no te damos hijos, Llevedaya.
30:51Ay, Llevedaya, ya se va a pasar el arroz.
30:52Bueno, yo es que además tengo cefaleas en razón.
30:54Tú lo que tienes es mucho cuento.
30:55Sí, claro.
30:55Llevedaya, Llevedaya, Llevedaya, yo lo he visto yo.
30:59Se venden rifles, revólveres, carabinas, dinamita, veneno de serpiente de cascabel,
31:07escorpiones bien vivos y bien cabreados, licor de gusano, licor de lagarto,
31:13ambientador de cactus para su carreta.
31:20¿Puedo?
31:22Pues sírvase, caballero.
31:25Pues ya, chapo, me voy de tragos, ándele.
31:41Yo estas cosas no las hago habitualmente.
31:43No, no, yo tampoco.
31:45Pero es que me sentía muy sola desde que el malvado Tony Strong asesinó a mi marido.
31:49No, yo estoy aquí para servir, proteger y dar mandanga.
31:55¡Tiroteo!
31:55¡Tiroteo!
31:57Pero sal a ver.
31:58¿Eh?
32:00Llevedaya, ya se ha vuelto.
32:01¡Mírala, cómo le gusta llevar la atención!
32:29¡Hijo mío, la ira no es el camino!
32:32¡Hijo mío, la ira no es el camino!
32:32¡Tiroteo!
32:32¡Aparcado!
33:02¡Qué paz!
33:20¡Bravo! ¡Bravo! ¡Es el Keri! ¡Bravo!
33:24Gracias, gracias.
33:26El señor nos ha enviado a un paladín de la justicia.
33:29¡Qué buen chocolate!
33:30Vecinos, yo os prometo que voy a convertir este pueblo en un espacio seguro pa' tos.
33:37¡Bravo! ¡Bravo!
33:40¡Vámonos!
33:42A mí me gustaría darte las gracias personalmente.
33:46Desde que asesinaron a mi Steven me siento tan desprotegida.
33:50No, aquí estamos pa' lo que haga falta.
33:52¡Uy!
33:54Estás fuerte, ¿te?
33:55¡Eh!
33:55Tu mujer nos extraña cuando nos vamos a pescar juntos
34:05y volvemos después de una semana sin haber pescado nada.
34:10Extraña un poco, la verdad.
34:12Si es que esto no tiene sentido, Simon, nos van a pillar.
34:15¿Qué no?
34:15¿Y tú no tienes la sensación cuando estás en el pueblo de que la gente te mira
34:19y de que todos saben lo que eres?
34:21Habla por ti.
34:22A mí no se me nota nada.
34:24¡Ay, a mí sí!
34:25Brian, tienes un poquito de pluma.
34:27Sí.
34:28No salen la que tú.
34:29Perdona, yo soy muy macho.
34:31Macha, macha, pero te agachas.
34:38Perdona.
34:39¿Estás bien?
34:56¿Quieres estar quieto?
34:57Al final nos vamos a hacer daño.
34:59Me voy.
35:00No te aguanto.
35:05Brian.
35:07¿Dónde vas?
35:07Hay osos.
35:08Seguro que son más cariñosos que tú.
35:20Pues va a sobrar conejo.
35:33Hola, Brenda.
35:35¿Qué quieres, Toni?
35:36Una respuesta.
35:37¿Qué tenía mi hermano que no tenga yo?
35:40Si éramos gemelos.
35:42Tu hermano era una buena persona.
35:45No como tú.
35:47Por eso estás solo.
35:48Perdona.
35:48Yo tengo amigos por todo el oeste.
35:50¿A que sí?
35:52¡Asesino!
35:53Pagarás por tus crímenes.
35:55No tiene pinta, ¿eh?
35:57A ver, yo mantengo mi oferta, pero claro, cada vez estás más vieja.
36:00Es por tiempo limitado.
36:01Es por tiempo limitado.
36:02Antes muerta que en tus brazos.
36:06Eso te iba a decir.
36:07Una mujer sola, indefensa, en un pueblo sin sheriff.
36:11No estamos sin sheriff.
36:13Acabo de nombrar a Adam Rivers.
36:16¿Qué?
36:16Y tengo que decir que es un gran profesional.
36:20Yo no hago estas cosas habitualmente.
36:32Yo de vez en cuando.
36:33Es que me siento muy sola desde que asesinaron a mi Stephen.
36:36Ya, ya.
36:36¿Le has hecho tras, tras, por detrás a la maestra de mi hijo?
36:43No, no, no, no.
36:44Me ha pedido que le dé unas clases de educación vial en el colegio.
36:47Como gaño y más carros.
36:49¿Has preferido trabajar para la alcaldesa antes que para mí?
36:52Hombre, a ver, lo veo más estable.
36:54¿Estable?
36:55Si yo no me río, vosotros tampoco.
36:59¿Cuánto quieres vivir, Adam Rivers?
37:01A ver, unos 80, 85 años.
37:03Pero bien, ¿eh?
37:04Con salud.
37:05No de cualquier manera.
37:06Mira, Piojoso.
37:11Si quieres seguir vivo, tienes dos horas para abandonar a mi pueblo.
37:20¿Y si no me da la gana?
37:28Sufrirás la ira de Tony Strong dos horas y volveré a por ti.
37:36Pues nada, ha sido un placer.
37:44Pero no toques, ¿por qué tocas?
37:47Le voy quitando la placa para el siguiente.
37:49¡Quita, coño!
37:50¿Cómo tienes tú tan seguro que yo me vaya a ir?
37:52No, por lo de seguir vivo y eso.
37:56Necesito un trago.
37:58Tengo que pensar.
38:03Ya.
38:05Dorothy.
38:06Esto es garrafón, ¿eh?
38:07Pues si quieres whisky del bueno, vete a Escocia.
38:10Mamá, ¿pero qué haces aquí?
38:23Te hacía al otro lado del Mississippi.
38:24Enhorabuena, sheriff.
38:26Por fin haces algo bien.
38:29Esta tarde robamos el banco.
38:31Tú te coges a ese ayudante tuyo medio bobo
38:36y te lo llevas a ver a los cindios, a ver qué se cuentan.
38:39Y nosotros aprovechamos y damos el palo.
38:43El banco está vigilado 24 horas al día por dos hombres del Tony.
38:48Pues sí, están hechos polvos.
38:50¡Gilipollas!
38:51Los van cambiando.
38:52Y creo que hay tiradores por los tejados.
38:54Pues iros a pensar algo, coño, que lo tengo que hacer yo todo.
38:58Vamos, albate, que ahí siempre se ocurren cosas.
39:02Mamá, a ver.
39:04Hay un problema.
39:06Es que me está gustando eso de ser sheriff.
39:08¿Qué?
39:09La gente aquí me respeta, por fin soy alguien.
39:11Eres un delincuente, descerebrado.
39:14¿Yo qué te he enseñado?
39:15Mamá, no robes ese banco, por favor.
39:17No sé hacer otra cosa.
39:18El ganchillo se te da muy bien.
39:20Cállate, tú harás lo que yo diga, que para eso soy tu madre.
39:23Yo me debo a este pueblo y a esta placa.
39:29Si estoy allí, tengo que matarte.
39:32No me gustará.
39:35Pero te aviso.
39:37Si es entre tú.
39:39O cualquier desgraciado.
39:41A cuya mujer vas a convertir en viuda.
39:45Mamá.
39:46Vas a palmarla.
39:47Hay otra cara de esa moneda.
39:56Pase lo que pase, no te vas a intrometer en mi camino.
40:00Eres mi hijo, sí.
40:03Pero no dudaré un segundo.
40:07Tal vez...
40:09sea eso lo que pase.
40:13O tal vez no nos veamos nunca más.
40:17Pero ¿por qué te asocieron con ese banco?
40:26Vete a otro lado, mamá.
40:27Ahí tiene guardado su dinero
40:29Tony Strong.
40:31El hombre que asesinó a tu padre.
40:36Pero lo había atropellado.
40:37Una manada de bisontes.
40:39Tu padre le pidió a Tony un crédito
40:41para comprarse un carro.
40:42¿Escapotado?
40:43No me acuerdo.
40:44Bueno, a tu padre ya le habían echado del rancho.
40:47Porque se le escapaban las vacas.
40:50La verdad es que eran más listas que él.
40:52Oye.
40:52Él pidió aplazar la deuda
40:54y Tony le dijo que no había prisa.
40:59Pero cuando tu padre se dio la vuelta
41:01le disparó tres veces por la espalda.
41:05¡Qué hijo de puta el Tony!
41:08¿Pero por qué?
41:09A Tony Strong nadie le paga fuera de fecha.
41:13Pues a mí me ha dicho
41:13que me huy del pueblo me cose a tiros.
41:16Pues tú verás lo que haces.
41:17Te enfrentas a él como un hombre
41:19o huyes como una rata
41:21traicionando la memoria de tu padre.
41:25Raymond River.
41:27Joder, qué prisión.
41:42Vuelvo.
41:44Pero solo porque es verdad que hay osos.
41:50¿Hora de irnos, vaquero?
41:52¿Cuándo volveremos a vernos?
41:53En noviembre.
41:57¿Y hasta entonces nada?
41:59Tengo que casarme.
42:01Construir mi casa.
42:02Engendrar hijos.
42:05Pudimos haber tenido una buena vida, Simon.
42:07Pero tú no quisiste.
42:09Empezamos.
42:10Y ahora solo tenemos esta montaña.
42:16Yo no puedo verte un par de veces al año.
42:19Tengo que aprender a renunciar a ti.
42:21¿Por qué no me dejas?
42:23Si estoy así es por ti.
42:27No soy nada.
42:28Estoy perdido.
42:29No, no me toques.
42:31Ven, que sí.
42:38Ay, me voy a jugar.
42:41Me doy a mí que a veces me pongo un mes pesado.
42:43¿Sabes lo que te digo?
42:54Que le den a Tony Strong.
42:56Que le den a todos.
42:57Yo te quiero.
43:00Proclamemos nuestro amor al mundo.
43:03Pero nos van a linchar.
43:05Los que nos linchen.
43:07Pero juntos.
43:08No sé.
43:19¡Yere, vaya!
43:21Levanta.
43:22Eres libre.
43:23Tus mujeres han pagado la fialgia.
43:24¿Qué?
43:24No, no, no.
43:25No, no, no, no.
43:25Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
43:27Estoy jugando.
43:28Por favor, por favor.
43:29¡Que le da ya!
43:31Que tenemos que hacer la cena.
43:32Y reza, que lo hemos rezao.
43:34Como me saques, te juro que me cargo a alguien para volver.
43:37Que irás a la horca.
43:38Pues mira, tampoco es mala opción.
43:39Pero bueno, tan malo es tener tres esposas.
43:41Tres esposas, tres suegras, catorce cuñados.
43:44Es insoportable.
43:46Si existe el infierno, no puede ser peor.
43:48Mira, ten.
43:50Mi última cepita.
43:52¡Ah, no hay!
43:53¿Es buena?
43:54Me la tuve que tragar y cagarla.
43:56Voy.
43:56Para que no me la pillaran.
43:57Es que cuando vuelvo del río me registran.
43:59Madre mía, eres el mormón mojón.
44:02Pero bueno, veré qué puedo hacer.
44:06¿Qué es un misavis?
44:07¡No, no, no!
44:09Qué broma, te has cagao, ¿eh?
44:11¡Te has cagao, Llevedaya!
44:15O sea, gilipollas.
44:22Alma ahí.
44:31A ver.
44:32Que Llevedaya se tiene que quedar.
44:34Que me haya un cable de Houston, Texas.
44:36Van a venir por él los Marshalls.
44:37A pegar cuatro, a tirar al aire.
44:39Venga ya, hombre.
44:40Pero si no le ha dado a nadie.
44:42¡Dame tolla!
44:43Salve aquí ahora mismo.
44:44Que no, que no.
44:45Que tengo que pagar por mis crímenes.
44:47El malvado Tony Estro.
44:49Y su banda.
44:50¡Aaah!
44:57¿Qué vienen?
44:58¿Qué vienen?
45:02¡Sheriff!
45:03Se te acabó el tiempo.
45:05Sal si eres hombre.
45:08Estoy pensando que igual debería haberme ido.
45:10Fíjate.
45:14¿Se puede estar aquí a tu momento?
45:17¡Nos van a matar al nuevo Sheriff!
45:19No, si al final nos van a dejar sin hombres en el pueblo.
45:22Ya verás.
45:23¿Cuál es el problema, pendejas?
45:28Ese atajo de pinches apestosos no sirven para nada.
45:31Solo quieren chingarnos.
45:32Y no los necesitamos.
45:34¿Cómo que no?
45:35A mí el negocio se me hunde.
45:37Uy, cómo nos quedemos sin hombres.
45:39Yo me marcho a Nueva York.
45:40Y podríamos mandar nosotras.
45:42Y sabemos disparar.
45:43Sabemos manejar el ganado.
45:45Y sacar el oro de la mina.
45:46Sabemos matar al indio.
45:48Sabemos todo.
45:49Los hombres son más fuertes.
45:50El nuestro, no.
45:51Es un vierdejilla.
45:53¡Sheriff!
45:53¡Qué nobre!
45:54Que hace un calor aquí que...
45:55Por favor.
45:57Nosotras parimos, señoras.
46:00Y a ellos les dan un pinche tiro en el pie.
46:01Y ahí se van llorando como chamaquitos.
46:04Pero, ¿cuál sería el plan?
46:05Pues el plan sería robar nosotras el banco.
46:08Quedarnos con la lana de Tony Strong.
46:11Y echar del pueblo a esos hijos de la gran chingada.
46:13Y empezar nuestra propia revolución feminista.
46:23Aquí me he esperado un aplauso, la verdad.
46:25No, la Comepimientos tiene razón, ¿eh?
46:28¡A por ellos!
46:30¡Vamos!
46:30¡Que ya nos vamos!
46:31Aquí me tienes, Tony.
46:42Hombre, ¿ya era hora?
46:44Muy valiente, ¿eh?
46:45Tres contra uno.
46:49Sí, mejor.
46:50Me llamo Adam Rivers.
46:52Tú mataste a mi padre.
46:54Prepárate a morir.
46:56¡Tu madre te ha mentido!
46:58Yo soy tu padre.
47:06¿Cómo?
47:09¡Papá!
47:10Que no, hombre, que no voy a ser yo padre de un gañan como tú.
47:13Es que te lo crees todo.
47:15Has jugado con mis sentimientos, Tony.
47:18Ahora sí que vas a pagar.
47:20Cállate y desenfunda.
47:21Has fallado.
47:39Que tú también, pringado.
47:41Pues no lo entiendo con el cabezón que tienes.
47:43Es que estamos muy lejos.
47:45Venga, cinco pasos al frente.
47:47Tus pasos son más largos.
47:57Pero, ¿qué más te das?
47:58Si me acerco yo, tú también te acercas.
48:00Es mejor para ti también.
48:03Venga, que desenfunda.
48:05¡Qué malos son los dos!
48:26¡Rápido, mis fuertes!
48:27Vosotras, ¿qué hacéis aquí?
48:34Una traca feminista.
48:36Perdón, para feminista yo.
48:38Y no os apropiéis de mi discurso.
48:40Pero no nos peleemos entre nosotras.
48:42Tenemos que estar unidas, comadre.
48:45Una cosa.
48:46Si es un robo feminista, ¿estos dos qué hacen aquí?
48:52Yo me siento mujer.
48:54Sí, sí, yo voy a transicionar.
48:56Pero vamos a ver.
49:08¡Qué vergüenza!
49:09¿Y ahora qué hacemos?
49:10¿Y yo qué sé?
49:11Venga, va, matadlo vosotros.
49:12No, no, espera, espera, espera, Tony.
49:14Tony, por favor, espérate un momento.
49:16¿Y si nos damos un abrazo y hacemos las paces?
49:18¿Ablandarme yo?
49:19¡Soy Tony Strong!
49:21Tengo una reputadio.
49:22Venga, liquidarlo.
49:23¡No, Tony, Tony!
49:24¡Toni!
49:26¡Que están robando el banco!
49:28¡Ey!
49:29¡Mi dinero!
49:32¡Soltad esas bolsas sucias, perras!
49:34¡Estoy rodeada!
49:35¡Esta sí que acierta!
49:54¿Pero cómo lo hacen?
49:56¿No iréis a disparar a un hombre desarmado?
49:59¡Corre, gringo!
50:00¡Corre por tu vida!
50:01¡Quieta!
50:02¡Quieta!
50:03¡Es mío!
50:05¡Escucha, escucha, escucha!
50:07¡Que no escuchas!
50:08¡No, no, no me mates!
50:10¡Es que no he viajado!
50:11No soy como tú, ni nosotras como vosotros.
50:22Vete de aquí y no vuelvas jamás.
50:24¡Todos los hombres fuera del poblado ahorita mismo!
50:28Yo también, si soy majo.
50:31Y yo soy Xeri, y todo mal me han abatado.
50:33¡Vale, vale, ya nos vamos!
50:37Tú te vienes conmigo a tratar diligencias.
50:41Pero mamá, si no le doy a Tony Stone a un metro, ¿le voy a dar una diligencia?
50:45Pues si es que no vale para nada.
50:47Pero no me descoyegas, hombre, mamá.
50:49Y tú te vienes conmigo, te nombro mis secuazos.
50:51Pero, ¿cuáles son las condiciones?
50:53Media jornada, doce horas.
50:55¡Bueno!
50:56¡Ya estamos solas!
50:57¡Celebrados, no hay tequila!
51:03Vecinos de Montpainview, tenemos algo que deciros.
51:07Somos homosexuales.
51:13Ay, Dorothy.
51:15Aliades tampoco.
51:16Te pasaste con la homofobia.
51:19A ver, no lo entiendo.
51:20Dejáis irse al más cabrón y os cargáis a los bajos.
51:22Bueno, bueno, hay que afinar políticas que esto del feminismo es muy nuevo.
51:26Lo importante es que Montpainview ya es un pueblo de mujeres.
51:31No.
51:33Todavía queda un hombre.
51:36Que no, que no, que no, que no, que no.
51:38Yo estoy aquí muy bien, con mi Biblia.
51:40A mí, ¿con qué me dais tres comidas al día?
51:43Yo soy un hombre sencillo.
51:44Bueno, le dejamos ahí.
51:47Sí, este no molesta.
51:50¡Ya verá ya!
51:50Esto es abandono de hogar.
51:52¡No, que estás arrojando los brazos de otro hombre!
51:55Que Dios le pille con eso.
52:01Tony Strong desterrado.
52:05Qué mal me sale todo.
52:06Una cosilla que se me viene a la mente.
52:08¿Y dónde vamos?
52:09Y yo qué sé, no me meto en shock.
52:11¿Cruzamos la frontera para México?
52:12Sí, hombre, más calor.
52:15Estoy de polvo hasta las narices.
52:17Yo quiero ir al mar, al Caribe.
52:18Mi sueño es comprarme una barriguita y pescar.
52:22Joder, usted, no le veo.
52:25Tony Strong, mayorista, no limpio, pescado.
52:28Suena bien.
52:28El pollo, el pollito, el pollo, el pollo, el pollo, el pollo, el pollo, no, no, no, no, no, no.
52:37¿Es necesario que cantes?
52:38No, no, no, por amenizar el trayecto.
52:41¿Sabes, George?
52:42Este es el principio de una bonita amistad.
52:46No sé, no me cae usted muy bien.
52:49¡Hala!
52:50¡Y has estropeado el final!
53:01¡Fora el perro!
53:02¡Vas a morir en sí terrible!
53:04¡Esto está!
53:06Esto está para que no pongan una vida en el hotel.
53:09Conchita, te he advertido que no volvieras a pisar.
53:11¿Cómo te pasa, Gris?
53:14¡Pfff!
53:17¡Etermae, compadre, et espíritu sensata!
53:21¡Claro, claro!
53:23¡Joder!
53:25¡Tamirito pacifico!
53:27Mira, si me te podía haber ido antes.
53:29Apiojoso.
53:31Si quieres.
53:35¿Está, está, sí?
53:36¿Quieres un vis-a-vis?
53:37¡No! ¡No, no, no!
53:38¡Qué broma, pringao!
53:40¡Te lo has comido, dale, vaya!
53:44¡Ja, ja, ja, ja!
53:46Hostia, tío, se le ha hecho 20 años y se me ríe.
53:49¡Debe ya, ya!
53:51¡Ja, ja, ja!
53:52¡De ahí, quietas, quietas, quietas!
53:57¡Ja, ja, ja!
53:58¡En serio, pa' ya!
54:00¡Chau!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada