Skip to playerSkip to main content
Bölüm

🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [https://dailymotion.com/pulseframe]
👉 Tag : #

#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Transcript
00:00Let's do it.
03:04Doğru değil mi baba?
03:06Ne saçmalıyorsun oğlum sen?
03:08Neden bahsediyorsun sen?
03:11Olamaz.
03:13Bir yanlışlık olmalı.
03:15Evet.
03:16Bir yanlışlık var.
03:18Bak, bu adamların ikisi de yanlış mesela.
03:23Hem de tepeden tırnağı yanlış.
03:24Nasıl olabilir bu?
03:34Bunu bana değil, onlara sor.
03:37Benim bir şeyden haberim yok.
03:43Besbelli bir tezgah bu.
03:44Kimin tezgahı o?
03:51Şahin?
03:52Olamaz.
03:53Olamaz.
03:54Olamaz.
03:55Olamaz.
03:56Olamaz.
03:57Ne yer o varsa bu işin altında...
03:59Olamaz.
04:00Olamaz.
04:01Onun hesabını ben ona sormaz mıyım?
04:04Hesabı sorulacak elbet.
04:06Bizim kimse de hesabımız kalmadı.
04:08Meğer herif bu yüzden peşimizdeymiş.
04:10but I know how to cry.
04:17But I was evil.
04:18That's my turn.
04:21You just got away.
04:29I'm sorry to keep me.
04:32I was not sorry to say to you.
04:37But if you don't understand, I'll say again.
04:43Get out.
04:48See you.
04:53We're still in the hospital.
04:55We'll see you soon.
05:07Rezalet, o bir kapı kırdıysa ben hepsini kırarım.
05:26Yıkarım burayı.
05:30Ne oluyor yine?
05:33Senin o katil ruhlu kızın kapıları kırıp konaktan kaçmış.
05:37Yanına bırakır mıyım ha? Bırakır mıyım?
05:40Yettiniz be!
05:42Katil katil deyip durma.
05:45Bu evden sadece bir tane ceset çıktı.
05:48Benim oğlum.
05:50Senin yüzünden.
05:52Senin oğlun can aldı, can verdi.
05:56Adalettir.
05:58Benimle alakası yok.
06:00O kuşunu sen sıkmadın ama yolunu sen açtın.
06:05Hepinizin eli kanlı.
06:08Haddini bil kadın.
06:10Sakın bana benim evimde efelenmeye kalkma.
06:12O mercan cehennemin dibine gitsin alıp daha da dibine sokacağım daha da dibine.
06:22Duydun mu?
06:23Unruf!
06:24Duydun mu?
06:25Duydun mu?
06:26Duydun mu?
06:27Duydun mu?
06:28Duydun mu?
06:34Duydun mu?
06:35Sevgat iptal etmek için yalan söylemediğin de malum.
06:40Look at me.
06:46Look at me.
06:48What?
06:49Look at me.
06:56I don't trust you.
07:02I don't trust you.
07:04I don't trust you.
07:06I don't trust you.
07:08You don't trust me.
07:12You don't trust me.
07:13You don't trust me.
07:15Why did you trust me?
07:17Why did you trust me?
07:20The result of my son is my son.
07:24Why?
07:25Why?
07:34Why did you trust me?
07:36Why did you challenge me?
07:39What's your son?
07:43Why did you trust me?
07:45Why did you trust me?
07:47Why did you trust me?
07:50Why did you trust me?
07:54You're a very sweet, you're a大holder.
07:56Why did you trust me?
07:57You're not alone.
08:01I just thought he could have been killed in the hospital.
08:08Look, you're gonna say,
08:12Ateş Karahan,
08:17you're going to be a day after a while,
08:22you're going to be a company and a company for me.
08:27Yoksa ne yaparsın?
08:29Odaya mı kapatırsın?
08:32Kapat.
08:34Ben yine bir yolunu bulup kaçarım.
08:38Yakar mısınız yine?
08:40Bir kere yandım.
08:43İkinciye de yanarım,
08:44sorun değil.
08:48Senin yaptıkların
08:50bundan daha acımasızca zaten.
08:57Gururumu ezdin ya sen benim.
09:00Daha ne yapabilirsin bana?
09:08Ne yapacaksın?
09:10Canımı mı alacaksın?
09:12Al.
09:13Ne işine yarayacaksa.
09:20Gurursuz bir can benim işime yaramaz çünkü.
09:22Sen beni odalara da kilitlesen.
09:29Kırsan da, döksen de, yaksan da.
09:34Ben yine senden kaçacağım.
09:40Çünkü senin yüzüne baktıkça
09:42insanla olan inancımı kaybediyorum.
09:47Bunların hiçbirisini yaşamanı istemezdim.
09:52Açı ulan şu telefonu.
10:16Olay.
10:17Şerefsiz.
10:22Neydi bu baba?
10:27Kızım,
10:28Şahin pisliğe hepimizi kandırdı.
10:31Yoksa bile isteye kendi elimle
10:32öz kızıma ateşe atar mıyım ben?
10:34Bak arıyorum açmıyorum.
10:36Seni uyarmıştım.
10:37Nezir işin içinde dedin.
10:39Kızım, nezir de bizim yüzümüzden mahvoldu.
10:41Ama o ateşe soracağım bunun hesabını.
10:43Soracağım.
10:44Onunla ne ilgisi var?
10:45O olmasa hapse girmek bir yana, silah kaçakçısına çıkacaktı adımız.
10:51Yakına çıkar ortaya, ilgisi var mı yok mu?
10:53Bizi bu tuzağa o mu düşürdü diye düşünmüyordu elim aslında.
10:58Bak kızım, o bana güvense.
11:01Bundan sonra adımlarımı daha sağlam atacağım.
11:03Söz.
11:04Söz veriyorum.
11:05O Şahin şerefsizinde elime geçirdiğim ilk anda bunun hesabını soracağım.
11:08Nezir'i burada istemiyorum.
11:36Sözleşmenin her satırına bak Aslı.
11:38İlla ki bir açık vardır ya da herhangi bir şey.
11:41Tamam, bakarım o sorun değil de.
11:43Sen Sevket'i neden durdurdun?
11:45Haydar'la Nezir avucumuzdaydı.
11:47Hapse sokabilirdin onları.
11:49Cemal'e sordum, hiçbir şey anlatmadı.
11:51İptal ettik dedi, geçti.
12:04Ha Haydar, ha Mercan.
12:06Mercan'ı attırsaydın içeri.
12:08Bu kızın nasıl bir ayrıcalığı...
12:10Ben böyle uygun gördüm Aslı.
12:13Sen o adamı şirketimden attır yeter.
12:18Tamam.
12:19Ateş Bey, beni çağırtmışsınız.
12:25Aslı Hanım sözleşmeye bakacak.
12:26Yardım et ona.
12:28Gerekirse ben ararım.
12:30Aslı'yı onu zehirlenenin, Mercan olmadığını söyledik.
12:40Ama inatla o oldu nedenle.
12:42Herkes öğrenecek nasılsa.
12:45Silahları ne yaptın?
12:46Hepsi halledildi.
12:47Şahin'i de yurt dışına gönderiyoruz.
12:49Hiçbir iz kalmayacak bizde.
12:50Sorun yok.
12:51Dikkat et.
12:52O konu önemli.
12:56Sevmediğimiz ot,
12:58resmen burnumuzun dibinde bitmek için inat ediyor.
13:01Durduk yere Nezir'le ortak olduk.
13:15Şükran Hanım, bunu da eşlersiniz artık siz.
13:19Ha, Yaşar.
13:22Aslı Hanım gitti mi, gördün mü?
13:25Gitti.
13:26Onlar ne?
13:28Dosya.
13:29Ne dosyası?
13:31Ya ne dosyası olacak için evrak kovulan şeyler var ya.
13:34Zahide Hanım, niye soruyorsunuz ki bunu?
13:37Birazını da Mercan Hanım aldı, eve götürdü.
13:39Orada da çalışacakmış zaten.
13:41Niye sordunuz?
13:42Mercan Hanım hangi dosyaları aldı?
13:45Ne bileyim.
13:46Bir şey sana söylemem zaten.
13:48Çok merak ediyorsanız kendisine sorarsınız.
13:52Allah sabır versin kardeşim sana bu kadınla.
13:58Çarpışan araba gibi millete çarpıp duruyorsun zaten.
14:00Sakın!
14:01Mercan!
14:10Mercan!
14:11Mercan!
14:20Kötü bir gün oldu.
14:22Şahin bizi resmen tıfaya düşürdü.
14:24Ama vazgeçmek yok.
14:27Ateşten kurtulacağız.
14:28O olmasaydı cezaevindeydik şimdi Nezir.
14:31Adam sizi zaten evinizde hapsetmedi be.
14:34Unutma bunu Mercan.
14:35Yeni bir proje.
14:42Hadi gel.
14:43Seni eve ben bırakayım.
14:44Hem projeyi de anlatırsın.
14:45Yok sağ ol.
14:48Yok sağ ol.
15:04Tamam hadi gidelim.
15:05Gerek yoktu.
15:16Gerek yoktu.
15:16Müzik
15:17Müzik
15:17Müzik
15:18Müzik
15:18Müzik
15:19Müzik
15:20Let's go.
15:50Let's go.
16:20Let's go.
16:50Let's go.
17:20Let's go.
17:50Let's go.
18:20Let's go.
18:50Let's go.
18:52Let's go.
18:54Let's go.
18:56Let's go.
18:58Let's go.
19:04Let's go.
19:06Let's go.
19:12Let's go.
19:16Let's go.
19:26Let's go.
19:28Let's go.
19:29Let's go.
19:30Let's go.
19:34Let's go.
19:36Let's go.
19:38Let's go.
19:40Let's go.
19:44Let's go.
19:46Let's go.
19:48Let's go.
19:50Let's go.
20:00Let's go.
20:02Let's go.
20:04Let's go.
20:06Mazla yayılma buralara
20:24Zul
20:25O adamla görüşmeyeceksin demedim mi sana?
20:31Ben de görüşeceğim dedim sana
20:32Laftan anlamaz mısın sen?
20:34Seninkiler laf mı?
20:35You just play it up and you know what I'm saying.
20:42One more time.
20:45You need to know what you need.
20:47You need to know what you need.
20:48You need to know what I'm saying.
20:50I'm a guy who doesn't trust me.
20:53You're a guy who doesn't trust me.
20:54You're a guy who doesn't trust me.
20:59Demetle Nezir is my friend.
21:01He was a guy who looks like me.
21:04I don't know what I think about them.
21:06I don't know what to do.
21:08I don't know what to do.
21:10I'll be able to meet them.
21:12I'm going to meet them.
21:16I want you to meet them.
21:18You can see them.
21:20You can see them.
21:22You can see them.
21:24You can see them.
21:34.
21:36Let's go.
22:06I'll take it, please.
22:09I've had to deal with them.
22:12I'll take it.
22:15What's happening here?
22:18Let's relax, you're already.
22:22You'll be waiting for them.
22:23You'll be able to pay attention.
22:31Mercan, what happened to you?
22:36What happened?
22:38What happened?
22:40What happened?
22:42We'll go.
22:44You can't go anywhere.
22:46He did not.
22:50He did not.
22:52He did not.
22:58He did not.
23:00He didn't agree to you.
23:02You can't go anywhere and have a chance to do what you did.
23:08He did not make it into that place.
23:10He did not make it.
23:12He did not make it to you.
23:14He did not make it to you.
23:16When did you do that?
23:18What happened?
23:20One time did it.
23:22What happened?
23:24You used to make it to you.
23:26You did not make it to you
23:27you could kill me.
23:30You could kill me.
23:32You could kill me.
23:34I can kill you.
23:39I don't have any questions,
23:41please leave me.
23:46Please leave me.
23:47Please leave me.
23:51All the cards were thrown out.
23:54Raab Beira,
23:58O'da artık yok
24:00De
24:02Evladı giden de ben, cezayı yen de ben
24:08Ne ala memleket
24:10Sen a ne Andy anlaşma yaptı Karahan
24:12En i boyu hududu belli mi O'anlaşma
24:15Sınır açma
24:19Karahan değil
24:22Ateş Karahan
24:24and my daughter, my daughter, my daughter, my daughter.
24:30My daughter, my daughter, my daughter, my daughter, my daughter.
24:38I have no time, I want to do this.
24:43I want to do this.
24:46Only 187 days.
24:49The only thing you can do is to be able to stay.
24:56The only thing you can do is to be able to stay.
25:09Come on.
25:19Ateş'i kandırdım sanıp rahatlama. Bitmedi.
25:29Bana ne iftira attığını anlamıyorum. Ama anlamaya da çalışmayacağım.
25:40Yalan söyledim. Ateş sorarsa ne diyeceğim ben?
25:49Dursana. Bir dakika durur musun? Dur lütfen.
26:08Bir anda öyle durulur mu?
26:11Dur dedin. Ne söyleyeceksin?
26:20Gerçeği ne zamandır biliyorsun?
26:25Beni suçlamalarına izin vermediğin için sağ ol.
26:29Ama annem zarar görsün istemiyorum.
26:32Anneni affedelim yani?
26:35Onu demiyorum.
26:37Ama benim başıma gelenler de malum.
26:44Aynı şeyler annemin de başına gelebilir.
26:48Buna engel olmanı istiyorum sadece.
26:50Bütün bedeli ben ödedim zaten.
26:52Annesini kurban ettiği için o bedeli ödedin.
26:59Kendisi arkana geçip saklandığı için.
27:02Sen niye gerçeği söylemedin?
27:04Dinledin mi beni?
27:10Duydun mu hiç?
27:12Defalarca kez söyledim ben yapmadım diye.
27:15İnanmadınız hiçbiriniz.
27:17Zulmetmeye devam ettiniz bana.
27:19Aynı şeyin annemin başına gelmesine izin verebilir miydim?
27:29Arkama da saklansa.
27:31Beni ateşe dağıtsa annem o benim.
27:33Sen yapar mıydın?
27:37Kendini kurtarmak için anneni yakar mıydın?
27:46Yapmazdın.
27:48Biliyorum.
27:54Sen de benim gibi ailen için yanmaya razı olurdun.
27:56Asıl yara burada değil.
28:12Burada.
28:27Ne yapıyorsun?
28:29Bırak kolumu.
28:30Çek elini.
28:33Kolumu acıtıyorsun bırak.
28:38Hadi sizin yaptığına bak.
28:40Sen kim oluyorsun da benim kızımı zehirlemeye kalkıyorsun?
28:44Hem kendini bilmiyor hem beni bilmiyor.
28:47Ben onun var ya.
28:51Sen anlamadın bu kimin yaptığını.
28:53Hani kız yaptı demiştin.
28:54Anne benim kafam yerinde miydi ya?
28:58Hem.
29:00Ha anası ha kızı.
29:02Fırsatını bulsa bir kaşık suda bağır beni bilmiyor musun?
29:05Ateşin peşinde dolanmaktan fırsatını bulamadı demek ki.
29:09Doğru ya.
29:11Bunların hepsi aynı.
29:13Ezip geçeceksin.
29:14Çiğneyip tüküreceksin.
29:16Ateş çiğnememize izin verirse tabii.
29:20Tam çiğneyeceğiz.
29:22Önlerine siper oluyor.
29:25İmzayı haydar değil.
29:27Mercan attığı için ateş durdurdu sevkiyatı.
29:30Mercan Hanım sayesinde bütün plan çöp oldu saniyesinde.
29:33Ya Binnaz Hanım.
29:34Bir daha mı düşünseniz acaba?
29:36Bir daha mı düşünseniz acaba?
29:37Bir daha mı düşünseniz acaba?
29:38Bir daha mı düşünseniz acaba?
29:39Bir de sen başlanma Malik.
29:40Kırmayayım kalbini.
29:41Bir daha mı düşünseniz acaba?
29:42Bir de sen başlanma Malik.
29:43Kırmayayım kalbini.
29:44Bir de sen başlanma Malik.
29:45Kırmayayım kalbini.
29:46Bir daha mı düşünseniz acaba?
29:47Bir de sen başlanma Malik.
29:48Kırmayayım kalbini.
29:49Oğlum ben dedim sana.
29:50Dönmez kararından.
29:51Bir daha mı düşünseniz acaba?
29:52Bir de sen başlanma Malik.
29:53Kırmayayım kalbini.
29:54Kararız artık yolumuza.
29:55Bir daha mü?
29:57Yürü de sen bir daha mı düşünsin?
30:00Ve sen bir daha razı ne saflandırınlar onu?
30:01Hayır Er circul ya'mım!..
30:02�� ben dedim sana MP3H'in her bak more mu Myth3H'in senti.
30:03Ben ona düşün Chefur.
30:04..de resmen escola Lorduri PHFRI upper mi Tilgin ya.
30:05Bakın insisted specific fewidir.
30:07Sıcak Mercier de spun
30:09'' ordinary bir daha mı düşünseniz acaba?''
30:11ya Binnaz Hanım.
30:13Bir daha mı düşünseniz acaba?
30:14Bir daha mı düşünseniz acaba?
30:16Bir desen başlanma Malik.
30:17Kırmayayım kalbini.
30:18Oğlum ben dediğim sana?
30:19Dönmez kararından.
30:20Konuşmanın zamanım dur.
30:21And then we're going to go on our way.
30:28And we're going to go on our way.
30:30We're going to have a lot of work.
30:41What do you want me to do?
30:46We're going to go on our way.
30:51What's your question?
30:55What's your question?
30:58What's your question?
31:12Merdan Hanım'ın kurtarma operasyonundan nasıl daha az hasarla çıkarız ona bakıyordun.
31:18Ama okuduklarım aklıma girmiyor ki.
31:20What does that say?
31:21There is anっていう man in the middle.
31:23I don't know what a name that's gonna be said.
31:26It's actually the brain.
31:28You know, you see a little more than a woman.
31:30She can't hear the pain.
31:32But she has asked her.
31:34No one did ask her.
31:36You can't understand why she did it?
31:38Because it wasn't a .
31:40Just Kidd, she wasn't there anymore.
31:43And she really did a lot.
31:46I was so happy.
31:47What happened in there?
31:48I think there's a lot to be a lot more.
31:50You're not a good, you're a good, you're a good.
31:52You're not a good kid.
31:54No, it's not a good kid.
31:56How many times we have to take down to the house?
31:59They're not a bad person.
32:02Go, go, go.
32:04There's a way to go.
32:18Why did you take me here?
32:20You took me here?
32:32You took me here.
32:34This is a good one.
32:36You took me here.
32:38You took me here?
32:39Look, you took me here.
32:48You took me here.
32:50You took me here.
32:52You took me here.
32:54You took me here.
32:56You took me here.
32:58You took me here.
33:00You took me here.
33:02You took me here.
33:04You took me here.
33:06You took me here.
33:08You took me here.
33:10You took me here.
33:12You took me here.
33:14You took me here.
33:16You took me here.
33:17It's been a while
33:34It's not a matter of time
33:47What are you doing?
34:01What is it?
34:01It's a good feeling?
34:03What is it?
34:05What is it?
34:06What is it?
34:10What are you doing, Ateş?
34:17What are you doing, Ateş?
34:21There's a cream of my heart to a good cream,
34:24what is it?
34:40Ben de onu arıyorum yıllardır.
34:49Bulursan bana da haberler.
35:10Altyazı M.K.
36:10Is it good? Is it good? Is it good? Is it good?
36:15Is it good? Is it good?
36:45Is it good? Is it good?
37:15Is it good? Is it good?
37:17Is it good?
37:19Is it good?
37:21Is it good?
37:23Is it good?
37:25Is it good?
37:27Is it good?
37:29Is it good?
37:31Is it good?
37:33Is it good?
37:35Is it good?
37:37Is it good?
37:39Is it good?
37:41Is it good?
37:43Is it good?
37:45Is it good?
37:47Is it good?
37:49Is it good?
37:51Is it good?
37:53Is it good?
37:55Is it good?
37:57Is it good?
37:59Is it good?
38:01Is it good?
38:03Is it good?
38:05Is it good?
38:07Is it good?
38:09Is it good?
38:11Is it good?
38:13I don't know.
38:43I have to know it's a chance.
38:46I have to complain, that I'm an idiot.
38:52And really, I will forgive myself for that.
38:56I will forgive you, I will forgive you.
39:03But I will forgive you.
39:04And you have to forgive me that I will forgive you.
39:07I have a lot of forgiveness. I don't want to leave it alone.
39:11If you want to leave it, we will forgive you.
39:15I...
39:23I can't believe it.
39:31The heart of the heart of the merhem is this.
39:53Alionezir?
39:55That's enough, Mercan. You came here.
39:59I didn't understand.
40:00I thought I was thinking about it.
40:02I had a lot of good things to do with you.
40:05Actually, I didn't find you.
40:08I didn't know what I wanted to do.
40:10I don't know how to do it.
40:12I had to move on.
40:14He helped me with a lot of pain.
40:17He helped me.
40:18He helped me.
40:19He helped me.
40:20He helped me.
40:22Mercan hata yapıyorsun.
40:25O kendini kurtardı bizi değil.
40:27Haklısın.
40:29Ama savaşacaksam kötüye benzemeden savaşmak istiyorum ben.
40:33Biliyorum imzayı attık.
40:35Ama başka bir yol bulsak,
40:37en azından düşünsek.
40:39Sen nasıl istersen.
40:42Ben her zaman senin yanındayım.
40:45Her savaşta.
40:52Evet.
40:53Doğru olanı yaptık.
40:55Geriye tek bir şey kaldı.
40:58O da diğer yolu bulmak.
41:00Aslı.
41:01Neler olduğunu anlatacak mısın bana?
41:03Olan bir şey yok.
41:04O zannettim.
41:05Senin lafına güvenip neler yaşattım ona.
41:06Ona kötü davranmak sorun mu senin için?
41:08Lafı değiştirme.
41:09Lafı değiştirme.
41:09Olan bir şey yok.
41:24O zannettim.
41:25There is nothing.
41:27I was so excited.
41:28What do you think of the way I was given?
41:31What do you think of the way you're doing?
41:34You don't have to change.
41:38I saw a house in the kitchen.
41:41I saw him piss pissing.
41:44I was so excited.
41:46I was so excited.
41:50You were so confident.
41:52You were so excited.
41:55I'm going to die, I'm going to die. I'm going to die. What happened to me here?
42:00We're going to die with your blood pressure.
42:03You're going to die for my blood pressure.
42:07Okay, okay.
42:09But I don't want anything to do with you.
42:13Aslı, you're going to die.
42:20Ateş, I don't understand.
42:22Mercan'ın Murat'tan Park'ı ne? Haydar'dan ya da Nermin'den.
42:27Park'ını siz de biliyorsunuz.
42:30Biz bu planı Haydar için yaptık.
42:33Eğer müdahale etmeseydim,
42:35kendi kurduğumuz oyun bizi zayıflatacaktı.
42:45Şimdi Haydar uykuda.
42:48Gardı zayıf.
42:52Sen öyle diyorsan.
42:57Ama unutma.
42:59Düşmanını acıyan sonunda kendini ağlar.
43:02Anlaşıldı.
43:04Oyunu anneyle değmesi gerekiyor.
43:07Anlaşıldı.
43:08Oyunu anneyle değmesi gerekiyor.
43:12Anlaşıldı.
43:13Oyunu anneyle değmesi gerekiyor.
43:16Anlaşıldı.
43:17Anlaşıldı.
43:18Anlaşıldı, Nur
43:36Anlaşıldı.
43:38I'm going to say Berat.
43:42You're going to say Berat.
43:45I'm going to say that I'm going to say that.
43:46I'm kidding, I'm kidding.
43:48I'm kidding.
43:50I'm not kidding.
43:51I'm not kidding.
43:53I'm not kidding.
43:54I have a nice news.
43:56What do you do?
43:57Ateş Bey, go and go, we're going.
44:00We're going.
44:01Really?
44:02No, no, no, no.
44:03You can see it.
44:05Gerçekten mi?
44:08Yetkiliyorsun.
44:09Gerçekten mi?
44:21Tahmin etmiştim ama ben ya.
44:23Bir de inkar etti, yalancı.
44:25Ay bir de gittim ben buradan yardım istedim.
44:29Ağız burun eğmesinden belliydi zaten.
44:32Eğlen bakalım kül kedisi.
44:39Bakalım annen öğrenince de bu kadar eğlenebilecek misin?
44:42Ne dolanıyorsun ortalıkta?
44:45Neden hala üzerime geliyorsunuz Zeynan Hanım?
44:47Bana bak.
44:48Bu gözler neyle bakar biliyor musun?
44:50Tecrübeyle.
44:51Seyyen Hanım.
44:52Ne dolanıyorsun ortalıkta?
44:53Neden hala üzerime geliyorsunuz Zeynan Hanım?
44:55Bana bak.
44:56Bu gözler neyle bakar biliyor musun?
44:58Tecrübeyle.
45:00Senin içini görüyorum ben.
45:02Senin içini görüyorum ben.
45:05Bakın sıramı savdın diye düşünme, sıra daha sana gelmedi bile.
45:23Bırakın beni.
45:41Meleklerin ardındaki şeytanları hayat çok iyi belli etti bize.
45:45Senin gibileri çok gördük.
45:49Sizin gözlerinizde tecrübe değil.
45:51Sadece nefret var.
45:53Ne oluyor burada?
45:56Onun yapmadığı ortaya çıktı Zeynan Hanım.
46:10Niye hala devam ediyorsun?
46:12Yüzündeki maske düştüğünde ardından görünen hiç hoşuna gitmeyecek.
46:16Çeviri ve Altyazı M.K.
46:46Çeviri ve Altyazı M.K.
46:48Çeviri ve Altyazı M.K.
46:50Altyazı M.K.
47:18Doktora gidelim.
47:20Sonra sıkıntı olmasın.
47:22Enfeksiyon kapat.
47:24Doktorluk bir şey yok.
47:27Keşke daha çok ortaya çıkarsaydın.
47:32Jessie
47:37She took of good
47:42I
47:46I让 you
47:48She did me
47:49She watched that
47:50She did me
47:52She performed
47:53She found that
47:54She's not
47:55She wants to
47:56She got to
47:57She was
47:58She's not
47:59She
48:00She saw
48:02I've been taking care of him!
48:09I have a job!
48:25It's good to see the Sh μέa!
48:27Mr. Povet is not good.
48:29But you wouldn't have any support for the family.
48:31I was like, come on, you know, you're not alone.
48:33You're not alone.
48:35You're not alone as a friend.
48:37I'm not alone.
48:39You're not alone.
48:41If they come, that's what we want.
48:43That's what I want you to do.
48:47You are safe for us.
48:49You're safe for us.
48:51You're safe for us.
48:53You are safe for us.
48:55You're safe for us, Ateş Bey, you're not safe for us.
48:57We will be safe.
48:59Thanks.
49:00I love the people who are doing this job.
49:02Yes, good.
49:03But this story was a good guy.
49:05What did she do to the girl's house?
49:14What did you do?
49:15What did you do?
49:16What did you do?
49:17What did you do?
49:18What did you do?
49:19What did you do?
49:22What did you do?
49:24What did you do?
49:26What did you do?
49:27What did you do?
49:28You loved your girl.
49:29What did you do?
49:30Why do you do that?
49:31What are the parts?
49:35One thing that I told you to talk to a travellers.
49:38I need you to talk with a man.
49:39What's that?
49:40What do you mean?
49:41What does this mean?
49:42What did he say?
49:43When I was pregnant her child's life didn't matter.
49:46I don't think I would laugh on her.
49:51I don't know.
49:53You know what I mean?
49:54I wouldn't say you are going til you.
49:56Of course, it's like that.
50:03That's right.
50:05Let's go.
50:06Let's go.
50:07We'll get a mortgage card.
50:09We'll get you later.
50:16What happened?
50:17What happened?
50:18What happened?
50:19What happened?
50:20How much happened?
50:21What happened?
50:25Anne!
50:271 million mu?
50:34Abi, abi sen ne yaptın?
50:36Dünyanın borcu var burada, mahvolduk biz.
50:41Abi sen ne yaptın ya?
50:51Anacım.
50:52Herat.
50:57Herat bu ne?
51:00Vay başımıza gelenler.
51:06Ay başımıza gelenler.
51:07Maybaş Upsake Lender!
51:25Hayseni Şahin gibi!
51:37Alo Nezir, Şahin'e Ulaşamıyorum.
51:48Yer Yarıldı, Yerin Dibine Girdi, Sıra Kadem Bastı.
51:51Bu İşin İçinde Bir Pislik Var.
51:53Şahin'le Ateş İş Birliği Yapıyor Olmasın,
51:56Gidişata Bakınca Kıllanıyor İnsan,
51:58Bir Anda Sana Gelmesi,
51:59İşin Iptal Olması,
52:00Ateşin Her Alttan Haberi Olması.
52:03Ulan Resmen Tufağa Düşürdüler Biz.
52:05Düşmek Mesele Değil Nezir.
52:07It's a problem.
52:09It's a problem.
52:12If I'm a guy who's in the house, I'll be able to get my account.
52:17Let's see what's going on.
52:18Let's see what's going on.
52:20Do you see what's going on.
52:23If you're in the house, I'll be able to get you.
52:27But everything is going on.
52:31Let's see what's going on.
52:33I'll be able to get you.
52:34O zevek bana ait
52:36Tamam anlaştık
52:39O zaman ben de sana onu kendilerimle teslim edeceğim
52:42Söz
52:42Bir demli çay alabilir miyim?
53:03Alayım
53:04Thank you very much for your time.
53:21I have a lot of thank you for your time.
53:34After that, we can be able to die.
53:49But if we can be able to die, maybe you will be able to die.
54:04What did you find?
54:14Well, there is no evidence.
54:18We will be able to the Nezir.
54:23I will stay this guy.
54:27The only thing I can do.
54:29We will be able to find Nezir.
54:31We will be able to find him.
54:35If I had a weapon, I would be able to find him.
54:38I would be able to find him.
54:41Let's talk about the future.
54:46The reason why the Nezir is not able to find him,
54:49was to make a mistake.
54:51But now I have changed.
54:53I am completely affected by Nezir.
54:56We have to prevent the relationship between Nezir.
54:59We will be able to find him.
55:01We will be able to find him.
55:02We will be able to find him.
55:04What is your mind?
55:13We will take him with him.
55:15We will take him with him.
55:16We will be able to get him.
55:18We will be able to find him.
55:20We will take him with him.
55:38Talk about the issues with the details.
55:52You've got a lot of things you've got.
55:54You've got a lot of things you've got to be heard.
55:57Yes.
55:59I don't have to get a lot of money for you.
56:02I've got a lot of things to do to get you.
56:06I know.
56:09I am...
56:11One in pain, you know what?
56:16One in pain.
56:19I said it was a real thing.
56:23There was no heart.
56:27I have a heart with my feel.
56:31But the right place behind the wall is a real thing or a real thing.
56:38I don't have a place in my life.
56:49You will never get me.
56:53Which one was brought to you?
57:07Did you bring me back?
57:14Nezir.
57:19I changed his mind and I am so tired.
57:23We will continue our project.
57:29I made a decision.
57:31You won't believe me.
57:37What is this?
57:44I have a bad news for you.
57:47I'm gone.
57:48I have a bad news for you.
57:52We have a new project.
57:54We will continue working.
57:56We will continue working.
57:58We will continue working.
58:00We will continue.
58:18I am gone.
58:20We will continue to wrap.
58:23And continue working.
58:25I'll see you next time next time.
58:28.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended