- 8 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00ๆณฃใใฎใฏใใใพใพใชใใจใจไฟกใใฆใใ
00:15็ฉ้ปใฎ่ฃ้ใ่ตฐใๆใใฆใใ
00:23ๅบไผใใชใใฆไบๆณใใใใซ
00:32ใใฎ่กใงๅใ้ๅฝใจ็ฅใฃใฆใใ
00:37ใฉใใปใฉๅผทใ็ฅใใงใ
00:42่ฝๆธใใฟใใใซๆถใใใฆใ
00:46ๅคงๅใชๆใๅบใพใง
00:49ใใใงใๆใไผธใฐใ็ฒพไธๆฏ
00:54ใใคใๅใ่จฑใใใใชใ
00:59ๅนธใใฎๆๅณใซ่พฟใ็ใใใใใ
01:03ๅฏใใซ็ฏใใใฎๅฏๆใๆฅใๅฎใใ
01:11้ฟ้ฃใใใฎใงใฏใชใใ
01:19็ใฎๅฝใฎ่ฃ้ใๅฎใ
01:22ใใใซ่ฆใคใใ
01:26Yes.
01:27What?
01:28Let's go get some money.
01:31You're going to get some money.
01:33Did you get that?
01:35I didn't know!
01:37I mean, you're going to get some money on the cake yesterday!
01:41What are you going to do with me?
01:42I'm going to get some money!
01:43You're going to get some money!
01:45What is this?
01:47I'm going to get some money on the other handkerchief.
01:51I'm going to get some money on the other handkerchief.
01:53I'm going to get some money in the other handkerchief.
01:56I'm going to get some money.
01:57I'll get some money on the other handkerchief.
01:59What?
02:00I'd be happy.
02:01I try to get some money on the other handkerchief with I don't know if I am going to get enough money.
02:05Oh, you're not your little money.
02:07Honey, I want you to live with the family.
02:12You're going to get too much money on the other handkerchief.
02:15I think you're going to get some money in my house.
02:19Even if you're a little bitter and healthy for money,
02:22I think that's a house in my house!
02:24You're not a place to be able to exchange your own property!
02:32Aaranya's mother, she talked to her sister's mother.
02:36Are you kidding me?!
02:40Don't you have to ask me!
02:42Oh, but it's different.
02:44It's still a friend.
02:47It's the same thing in the war.
02:49What about this?
02:50I can't tell you!
02:53I can't tell you what I'm saying!
02:55What about everyone?
02:55Oh, that was the family-curture.
02:56I'm
03:13Well, that's right.
03:18Wait!
03:20Come on!
03:21Come on!
03:22Your mother's parents are saying to you!
03:24You're the same!
03:26You're the same!
03:27You're the only one who's called Dizmond's name!
03:31No!
03:32I'm more real!
03:33I'm more real!
03:34I'm so real!
03:36What's that?
03:37I'm so real!
03:38I'm so excited!
03:40You're so real!
03:41You're the only one who's called Dizmond!
03:43You're the only one who calls Dizmond!
03:45Just say this!
03:46Dizmond!
03:47Dizmond!
03:50Thank you!
03:51Thank you for the time!
03:52I will see you again!
03:53Forger-kun, we'll be back in the school.
03:55Oh, I'm scared.
03:56It's something that we had to have.
03:57Yes, I don't know.
03:58Yeah, but...
03:59That's what it's like.
04:00In fact, it's not...
04:02Oh, you know...
04:03I think it's a good productor.
04:04Yeah, it's a good art thing.
04:05All right.
04:06You're a cellular, and you're like, don't you know?
04:08Oh, you're all about to try inventing it.
04:09No.
04:10I don't know what to do.
04:12I don't know that you're an idiot, but don't know what you're doing.
04:14What's this to do?
04:15Well, what's that to me, I don't need to forget.
04:17You're all about to be aware of how he is running off.
04:18Yeah, I don't know.
04:22Oh, what's that's right?
04:24ไปๆฅใฎใใชใใใชใใฆๅฎ็งใชใฎใ
04:27ๅจใใฎๅฅณใใกใฏใใใ็คพไผ็ใซใพใฃใใ
04:30ใใใๅ
่ผฉใฎไปปๅใ้ช้ญใใฆใฏใใใชใใใ
04:41ใกใชใณใใปใใบใขใณใๅจใใฎๆฃ่
ใใใชใใ?
04:44ใใใใจใซใใใๆๅฝๅฉฆไบบไผใธใฎใณใใฏใทใงใณใไฝใฃใใใใใใ ใ
04:49ใธใใใจใซใใฉใคใคใใ
04:52ใงใใใกใชใณใใฏใชในใใฎไธญใงใๅชๅ
้ ไฝใฎไฝใไบบ็ฉใงใฏใ
04:57ใชใใจใ่จใใใใใฎใใใซๆ
ๅ ฑใๆฌฒใใใ
05:00ใจใซใใ่ช่บซใใใฏใใพใๅผใๅบใใใใซใชใใใใชใ
05:04ใใใงใใใใญใใจใซใใฉใคใคใงใฏใ
05:07ไปใใใงใ็งใๅฆปๅฝนใซใ
05:09ใใใๅใฏๅผใ็ถใใตใใผใใ้ ผใใ
05:12ใกใชใณใใไพกๅคใใใจๅคๆญใใใๅ ดๅใซใฏใๅฉฆไบบไผใธใฎๆฝๅ
ฅใ้ ผใใใใใใใใ
05:18ไบ่งฃใใพใใใๆฃ่
ใฎไธญใซ้ขไฟ่
ใใใชใใฏใชใใงใใใ
05:23ใใใใใใใ่จบๅฏใฏ็ก็ใงใใใใ
05:25ใพใ ๅฎ็ธพใ่ถณใใชใใ?
05:27ใใใ้จ้ทใๅซใใใใงไปไบใๅใใฆใใใพใใใ
05:31ๅซใใใ?
05:35ใใฎ่ฆ็ทใซใๆฐใฅใใงใใใใ
05:38ๅ
่ผฉใฎๅฅฝๆๅบฆใไธใใๅบฆใซ้บใใ็ฎใคใใซใชใฃใฆใใฃใฆใพใใใ
05:43่จบ็้จ้จ้ทใใธใงใฉใซใใปใดใผใชใผใ
05:46ไบบ่ใงใฎใไธใใฃใใใใไฝใใใ่ฉๅคใในใใผใฟในใ้่ฆใ
05:50ใใใคใๆฅใใพใงใฏไฟบใไธ็ชใใคใใคใใใฆใใฎใซใใจๅนดไธญๆ็ดใฃใฆใใใใงใใ
05:57ใใพใๅๆใๅคใใใใใใใพใใซใฑใขใๅ
ฅใใฆใใใใ ใใชใ
06:01้จ้ทใใใชใใ ใฎ่ซๆ็ฎใใ้ฑใงใใใ
06:04ใใ็่ญท้จใฎ่ฅใๅญใใๆธกใใฆใใใฃใฆใ
06:07ใใใใงใ้จ้ทใใใใจใซใใใใใใงใใ
06:10ใใใ่จบ็ใฏๅฝผใฎ้้
ๆฌก็ฌฌใชใฎใงใไปๅพใฎใใจใ่ใใใจๆฉใใซๆใๆใฃใๆนใ่ฏใใใใงใใญใ
06:17ไปๆใใใใ
06:19ๆ้
ใ้ ผใใ
06:21ไบ่งฃใใพใใใ
06:22ๆฌๆฅๅ
่ผฉใจ่ฉฑใใๆ้ใ1ๅ42็งใ
06:32ใใฉใผใกใใใฎ้้ใ
06:34ไฟบใ็ฎใใคใใฆใใใใฃใชใใกใใใซใพใงๆใๅบใใฆใใใใฎใใ
06:37่จฑใใใใใฎ็
้ขใซใใใใใใใซใใฆใใใ
06:45ใใใไผ่ญฐใฃใฆ11ๆใใใฎใฏใใงใฏใ
06:4910ๆๅใ ใใ็ใใใชใใใฉใผใธใฃใผๅใใใใชใในใใ
06:53ใใฟใพใใใ
06:54ใใฃใธใฃใธใฃใธใ
06:56ไฟบใใใผใใฎไบๅฎ่กจใๆธใๆใใฆใใฃใใใใชใ
06:59ใใใซไนใฃใใฃใฆใใฃใใใใชใ
07:02ใๅใฎ็้ขใไธใใใใใซใ
07:04ไปไบใงใใๅฅดใ ใจๆใฃใฆใใฎใซใใ
07:07่ฆๆใชใฃใใใใใฉใผใธใฃใผใ
07:09ใฃใฆใไบบ้ใฎใฏใบใใ
07:13ใๅใๅใใใใ ใใใชใ
07:15ใใใใใฃใจไผใใ
07:17ใใใใ็ก็ใใฆๅบๅธญใใชใใฆใๅ
จ็ถๅคงไธๅคซใใ
07:20ใฏใใ
07:21ใชใใ ใจ!?
07:23ใๅใไฟบใ1ๅใงใ้
ๅปใใใจใๅฝฑใง้ๅฝนๅบๅคใจใใใไธใใใฆใใใใซใ
07:28ใปใใใๅใฎๅใฎ่ณๆใพใจใใจใใฆใใฃใใใ
07:31ใใใใจใใใใใพใใ
07:33ใใใใ็ฒใใใใฉใผใธใฃใผๅใ
07:37ใณใผใใผใฉใใ ใ?
07:39ๅผทๅไธๅคๅ
ฅใใฎใชใ
07:42ใใใใฉใใใ
07:44ไธญๅๅคไฝใใฐใชใใจใใชใใ ใใใ
07:48ใใฟใพใใใ
07:50่ชฟๅญใๆชใใฆใกใใฃใจใใคใฌใซใ
07:52ๅคงไธๅคซ?ๅ
็ใ
07:54ๅ
็ใ่
น็ใจๆฆใใชใใ้ ๅผตใฃใฆใใฎ่ฆใใใๅใใใๆฐใๆนงใใฆใใใ!
08:01ใใใใ
08:02ใใใ
08:03ใใใ
08:04ใชใใ !
08:05ไฟบใฏๅ
ตใใใใใ ใใง่ณ ๅ่ซๆฑใใใใฎใซ!
08:11ใใฏใฏใ
08:12ใใใใใฉใผใธใฃใผๅใ
08:13ใใคใฌใใใใผใใผใคใใฆใใใ
08:15ใใ ใ
08:16ใใฃใ
08:17ๆฐใฅใใชใใฃใ!
08:18ๆใใฆใใจใใใใใใใงใใญใ
08:20ใใใใใ
08:21้กใใ
08:22็ตๅฑ้กใชใฎใใ
08:24ใใฃใชใๅใ
08:25ไผใใใ่ฉฑใใใใใ ใ
08:27ไปๆฅใฎ19ๆใซใขใซใใฃใใฏๆฉใงๅพ
ใฃใฆใใ
08:30ใญใคใใใฉใผใธใฃใผใ
08:31ใใฎๆ็ดใฏๅฝ็ฉใ ใ
08:34ใใใๅพ
ใฃใฆใใใฉใผใธใฃใผใฏๆฅใชใใ
08:37ๅฆปๅญๆใกใชใใๅฅณใใขใ้ใถใจๅใซใชใใใฉใผใธใฃใผใ
08:41ๅทใคใใใใฃใชใใกใใใๆ
ฐใใไฟบใ
08:44ๅฎๅ
จใซๅฝ็ฉใจๅใใฃใฆใใใฎใซใ
08:46ไธ็ฌใงใๅใใงใใพใ่ชๅใๆใใ
08:49ใใจๅ
่ผฉใฎๅญใฏใใใชใซๆฑใใชใใ
08:52ใใฃใ
08:53ใใ?
08:54ใใฃใ
08:55ใชใใชใซ?
08:56ใชใใชใซ่ฉฑใใฆใใฎ?
08:58ๆฌไบบใซ็ขบ่ช?
08:59ใใฃใ
09:00ใใใใๆๆฎ้ใใชใใใญใ
09:02ๅ
่ผฉใ
09:03็งใใใคใๆถใใใใจๆใใฎใงใใใ
09:05ใใกใ ใใใใใใ
09:07ใชใใฆใใใใชๅ
่ผฉใ
09:09ใใใ ใผ!
09:11ใใใชใฃใใๆๅพใฎๆๆฎตใ !
09:14็ดๆฅ็ใซๆ้คใใฆใใใใ
09:18ใใใใใใใไฟๅฎๅฑใงใใใ
09:21ใใกใใใผใชใณใ็ทๅ็
้ขใงใใ
09:24ใฏใใใใใชใใงใใ
09:26ใใกใฎ่ทๅกใซในใใคใใ
09:36ใๅใใ้ๅ ฑใใใฎใฏใ
09:38ใใใไฟๅฎๅฑใฎๆนใงใใใๅถๆใใใชใใใงใใญใ
09:43ใใใใใฎๅญๅจใซๅไปใใใใ้ไบกใใใๆใใใใใใใชใ
09:48ใชใใชใใชใใปใฉใ
09:49ใๅใๆใ
ใไฟๅฎๅฑใจๅผใถใชใ
09:53้จใใซใชใฃใใใใใฎ็
้ขใฎไฟ้บใซใ้ขใใใ ใใใ
09:56็ขบใใซใ
09:58ใฟใใชใฎๅใง้ฎๆใใฆใใใฃใฆๆฅใใใใฆใใใจๆใฃใใใใใใพใง่ใใฆใชใใฃใใ
10:05ใใฎๅฎน็่
ใฎใจใใใธๆกๅ
ใใใ
10:08ใใใใใใใใ
10:10ใใใคใงใใใญใคใใใฉใผใธใฃใผใ
10:12้ๅฑไธๅนดใซใๆบใใชใๅฟๅ
ฅใใงใใ
10:15ใใใงๅฅดใฏไฝใ?
10:17ไฟบใฏ่ฆใใใใใ
10:19ๅฅดใใใใชใใใชไฟ็ฎกๅฎคใๆผใฃใฆใใฎใ
10:21ไธๅฏฉใชๅบๆ้ขไฟใใใใจใฎๅใ ใใ
10:24ใใฃใจ่ฅฟใซใใกใฎ็
้ขใฎๆ
ๅ ฑใๆตใใฆใใซ้ใใชใใฃใใ
10:29ๅฅดใฎใในใฏใซใฏ่จผๆ ใฎๆธ้กใใใ้ ใใใฆใใฏใใงใใ
10:34ใใฃใกใงใใ
10:37่ฆๅฝใใใใชใ
10:39ใใใใใชใฏใใฏใ
10:41ใใใกใใฃใจใใ่ฆใใปใใใ
10:43ใปใใใใใฎไธใฎๅผใๅบใใฎไธๅ็ฎใ ใใ
10:47ไฟบใใใใใชๅฝ่จผๆ ใไป่พผใใงใใใใใ ใ
10:50้ใ! ใใใใใชใใ
10:52ไธใฎๅผใๅบใ!
10:54ใใใคใใ
10:55ใใใผ!
10:56ใใใใ!
10:57ๆฃ่
ใฎๅไบบๆ
ๅ ฑใๆฐ่ฌใฎ็ฅ่ฆ็ตๆใชใฉใฎๆฉๅฏใๅคใซๆใกๅบใใใใซใพใจใใใใกใคใซใฎใใใ ใชใ
11:05ใใใใใพใๅพใงใ
11:08ใใ!ใใใใใใใฉใผใธใฃใผใ
11:12็ฒพ็ฅ็งใฎใญใคใใปใใฉใผใธใฃใผๅปๅธซใ ใชใ
11:16ใๅใในใใคๅฅฅ็พฉใงใ้ฎๆใใใ
11:20ใชใฃโฆใ
11:22ใใซใชใใฉใใใใใจใ โฆ!
11:23ใใใผ!
11:26ใใใใใใใใใใ!
11:29ใใฃใใผ!
11:30ใใฃใฆใใฃใใใผ!
11:32I did it! I did it!
11:36Just wait!
11:38I'll tell you what I'm saying.
11:41Hey, I've never heard of it. What are you doing?
11:46Well, I want to try to do it once again.
11:49What are you doing to see someone?
11:51I thought you were suddenly calling me out.
11:54I thought you were able to get a phone call.
11:56I was able to get a phone call.
11:58Don't worry about it.
12:00ๅ
่ผฉ.
12:02What?
12:04I'm not doing anything!
12:06What are you doing?
12:08I don't think I'm wrong.
12:11Look.
12:12I'm going to sell this paper.
12:14I don't know.
12:15Where are these things?
12:17He told me to tell you about your desk.
12:20Sir.
12:21Well, this is...
12:23I believe that...
12:24I believe that...
12:26I believe you.
12:27I believe that...
12:28I believe that...
12:29I believe that...
12:30I believe that...
12:31This is a spy.
12:33I have to say,
12:34What is that?
12:36Right.
12:38That's it. I'm just going to break it up quickly.
12:43That's it.
12:45As you can see, it's different from the typewriter.
12:49This book is a 52-year-old kid.
12:53That's what I'm using at this hospital.
12:57No, no, no, no!
12:59Sorry, but what's your name?
13:02No, he's the same thing.
13:06If you look at it, I'll get it.
13:08Then I'll get it.
13:10I'll get it.
13:12I'll get it.
13:14You're the name?
13:16My name is...
13:18General Gowley.
13:20I'm in this hospital.
13:24General Gowley.
13:26General Gowley.
13:28RosaXian Lake?
13:30General Gowle.
13:32General Gowley love from other people who didn't stop vita at course.
13:34General Gowley.
13:36General Gowley.
13:37In the past
13:58Oh, you're welcome.
13:59Wait!
14:00Wait!
14:01The chief chief is going to buy products and buy products.
14:06He's going to sell it to other hospitals.
14:08Hey!
14:09Hey!
14:10But I'm not a person that is a country that is a great person.
14:14The chief chief is a very important leader than me.
14:17He's a very reliable leader.
14:20He's a chief chief.
14:21He's a chief chief.
14:24I'm the doctor of this hospital! I'm the light of hope!
14:29If you're going to get the doctor of the hospital, I'll bring you to me!
14:32It's all I've done!
14:34Oh, I want to take a look at the doctor's tears, even if it's a fake.
14:40Well, you've got a lot of young people who are young.
14:44I don't like it anymore.
14:46What kind of character do you always have?
14:50I thought you were a good doctor.
14:52I don't think you're a spy.
14:54I'll take it off from the Blacklist.
14:57I'll help you with the two of you, and help you with this hospital.
15:03Thank you!
15:05Thank you!
15:07Thank you!
15:09I'll be fine with the doctor.
15:12If you're willing to do anything, please let me do anything.
15:15Vip่จบ็?
15:17You're good!
15:19Let's do it together!
15:21You're good!
15:25You're good!
15:26I've got your help.
15:28Let's go to Jamie-chan's place.
15:31How are you?
15:32I'm here.
15:33How are you?
15:34I'm here.
15:35I'm here.
15:36Come on.
15:37I've been here.
15:38I've been able to solve the problem of the hospital.
15:41I'll be able to do the plan C.
15:43I've been able to solve the problem with my partner.
15:45I've been able to solve the problem.
15:47I've been able to solve the problem.
15:48I've never tried to solve the problem.
15:49What is the best?
15:51The girl is so sad.
15:57The girl is so sad.
15:59Mr. Kiko, I have a report from the four-year-old.
16:03Mr. Kiko Kiko, the black-eyed group of the black-eyed group?
16:09Mr. Kiko Kiko, the member of the country in the world, Billy Squire.
16:14There's no evidence that he's going to enter into the Berlint city.
16:21We're going to get to the Berlint Museum in the Berlint Museum.
16:25Hey, don't worry about it.
16:27It's not a trip.
16:29It's not a trip, honey.
16:31We're going to look at the society.
16:33It's a great event.
16:36That's not a thing.
16:38It's fun.
16:40No, no, no, no, no!
16:42What are you doing?
16:46What are you doing?
16:48You're a lot of experience.
16:50Your son, Damian.
16:52It's not bad.
16:53You're talking about four of them.
16:55You're going to do one class, huh?
16:58You're crazy.
16:59You're a great guy, Kili.
17:01You're a different group.
17:03You're a different group.
17:05You don't have a relationship.
17:07We're all rivals.
17:09Good.
17:11You're a good player.
17:12Well, we'll be able to make many people's names.
17:16We'll be more than just the boss.
17:17We're going to get better as well.
17:19So, you know, the boss is going to be healthy.
17:21I'm not a spy.
17:23I'm not going to work for the family.
17:25We need to do it.
17:28You're crazy.
17:29You're crazy!
17:30You're crazy.
17:32่จใใคใใฆใใใใ
17:34ๅ
็ใใใใคใใในใชใใฆๅคงๅญฆใซใใใปใใใใใจๆใใพใผใใ
17:39ใฑใฑใฑใ
17:40ไฝ?
17:41ๆฌๅฝใใญใใใผใธใฃใผใใใ
17:43ๆฌๅฝใ ใฃใใไธๅคงไบใ ใใ
17:45ใขใผใใฃใในใใใชใใ
17:47ใใใใๅญๅจใ
17:49ใใใใใใใใใ
17:52็ขบใใซๅใฏใจใฃใฆใใใใใใชใ
17:55ใใ่ฆใใใธใใณใใใๅใฎใปใใใใใใในใใใชใใใ
17:58ๅฟใใ
17:59ใใฃ!
18:00ๅใฎใใใชใใใใใชใในใฏไปใใๅคงๅญฆใ ใ
18:03ใใใผใใใใใฆใผใ
18:05ๅ
็ใใธใใณใฏใในใใใชใใ
18:08ใใ ใฎใฏใฝ้้ใ
18:10ใใใใใใ ใฎใฏใฝ้้ใ ใฃใใฎใใ
18:12ใใใใใใใ
18:14ใใผใใใใใใจใใขใผใใฃใใผใใ
18:17ใตใฃใใๅใใก้ฃใใฆใใ
18:20ใจใใไฝๆฆใๅฎ็งใ
18:24ใตใฃใ
18:26ใใฃใ
18:28ใตใฃใ
18:30ใตใฃใ
18:31ใตใฃใ
18:32ใตใฃใ
18:34ใตใฃใ
18:35ใตใฃใ
18:37ใตใฃใ
18:38ใตใฃใ
18:39ใตใฃใ
18:40ใตใฃใ
18:41ใตใฃใ
18:42ใตใฃใ
18:43ใตใฃใ
18:44ใตใฃใ
18:45ใตใฃใ
18:46ใตใฃใ
18:47What are you doing?
18:49Let's eat it!
18:51This is delicious!
18:54This is delicious, Damiyan!
18:57Why don't you have to give it to me?
19:01I'm going to put it on my macarons!
19:04I'm going to eat it!
19:05That's disgusting!
19:07Anya-chan, what are you doing?
19:10I'm going to eat the candy!
19:13Isn't this cute?
19:15Anya-chan...
19:17Peanuts!
19:19It's the same thing...
19:21Is it still there?
19:23Peanuts!
19:25It's not good for you, Anya-chan...
19:28What?
19:31I've got one of the eggs in a box.
19:34Anya-chan's bag is dirty, right?
19:37Do you want the eggs to eat?
19:39Give me a present!
19:40What are you doing?!
19:42I'm sorry...
19:45Hey, let's go!
19:47We're coming soon!
19:48We're coming soon!
19:49Oh!
19:50Look!
19:51Look!
19:52Look!
19:53I got a new bus.
19:54You have to go!
19:55You have to go!
19:56You have to go!
19:57You have to go!
19:58What?
19:59Hmm? Where are you?
20:03I've gone through the museum.
20:06The driver?
20:11What was it?
20:13Something...
20:14The two and the three buses were away from the car.
20:18Hmm?
20:22Let's go ahead.
20:24I've been wrong with the road.
20:29Where are you?
20:31Excuse me. This is a school bus, so...
20:34I'm just going to...
20:44The bus.
20:46The bus is closed.
20:48I understand.
20:51The bus.
20:52How is that?
20:53No problem. It's done.
20:55Hey, Billy.
20:57You're coming from the car.
20:59The bus.
21:00The bus.
21:01Get out of the car.
21:02OK.
21:04What?
21:17Huh?
21:19Welcome, E-Den-Ko-o.
21:29I'll be tempted to try it.
21:32Hello, I-Den-Ko-o.
21:37If you're a man, I've already understood the situation.
21:41I had been the red bus and I was driving to my house.
21:47If you want to go home, please take a big deal.
22:17I'll see you next time.
22:47I'll see you next time.
23:17I'll see you next time.
Be the first to comment