Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Hero Without a Class - EP10 (Eng Sub)
My Anime Hub
Follow
2 days ago
#herowithoutaclass
#herowithoutaclassanime
Hero Without a Class - EP10 (Eng Sub)
#HeroWithoutaClass #HeroWithoutaClassAnime #HeroWithoutaClassEnglishSub #HeroWithoutaClassEpisode10
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
発表会への参加登録期間はもうとっくに過ぎています。
00:08
進級するには発表会でいい成績を取らなくてはならないのにそこをなんとかならないか。
00:18
飛び込みは不可です人数も多く日程が詰まっています次回の発表会をお待ちください次はいつになるんだ?
00:27
正式な日程は決まっていませんが数ヶ月先になりますねそれだと遅すぎる頼む何とか参加させてもらえないか誰も作らなかったゴーレムを開発したんだお前今ゴーレムと言ったかうんああ新種のゴーレムを開発したんだが発表会への登録を忘れてしまっていたなるほどお前見る目があるなぁならば私は
00:56
研究助手として登録しておいてやろう
00:59
助手になれば俺のゴーレムを発表できるのかもちろんだそうかなら頼む
01:08
発表会が楽しみだなぁ
01:11
よりにもよってログエル先生の助手だなんて何か問題でもあるのかあの先生はゴーレムを操る腕が超一流で発表会のたびに戦闘形式でその性能を発表するのですが特に問題とは思えないが毎回生徒を対戦相手に選んでは容赦なくたたきつぶしているんですそれは大人げないなぁ
01:14
今年も対戦相手を探しているとは聞いていたのですが
01:21
だからタイミングよく現れたのか今なら断れますよ
01:28
いや助手で登録してくれどの道他に発表できる方法はなさそうだから
01:37
助手で登録してくれどの道他に発表できる方法はなさそうだから
01:43
リンカネションインカネション新しい翼で
01:50
リンカネションインカネション新しい翼で
02:04
リンカネション新しい翼で
02:11
リンカネション新しい翼で
02:16
リンカネション略 have more than you
02:18
Ser XXX
02:19
空都だったこの手に握りしめた
02:23
タッタひとつ夢があるから
02:28
I'll see you next time.
02:58
Thank you so much for joining us.
03:28
本日は競輪たちによる発表日です
03:37
素晴らしい土魔法をご覧ください
03:48
次の発表はログウェル先生です
03:52
今回は私の素晴らしい戦闘用ゴーレムたちをお見せしたいと思う
03:59
来たぞ高齢の生徒入りで
04:01
今回の犠牲者は見たことない奴だな
04:04
ファーストグレードか?
04:06
不穏な会話が聞こえてくるわね
04:17
村で見たゴーレムと随分違うな
04:20
これが戦闘用のゴーレム
04:23
これから私と彼のゴーレムを戦わせようと思う
04:27
さあ準備をしたまえ
04:29
わかった
04:30
来いアルファ
04:32
あれゴーレムか?
04:34
金属でできてねえか?
04:36
確かにゴーレムは土である必要はないけど
04:39
な、なんだ俺は
04:42
これが俺のゴーレムだ
04:47
錬金魔法で素材を作り
04:49
動作は土魔法で行う
04:51
錬金魔法で作ったの?
04:53
アンナー界金属見たことないわ
04:56
紳士の好物か?
04:58
本当、息するように規格外なことするわよね
05:02
ですねさすがは俺の師匠だ
05:06
冗談はやめたまえ
05:09
金属では重すぎて土魔法で動かせないぞ
05:13
この鎧が滑らかに動いたのもどうせ中に人が入っているからなんだろう
05:19
入ってないぞ
05:22
紙のように軽い素材
05:25
なるほど強度より軽量化を重視したのか
05:28
残念だ
05:30
せっかく作ったというのに
05:32
その強度では私のゴーレムから一撃でももらえば壊れてしまう
05:37
だがこれもまた勉強だ
05:40
さあ行け!
05:41
私が作った世界最強のゴーレムよ
05:44
どうだ?
06:02
天聖のゴーレムが壊れたぞ
06:05
バカな
06:08
強度の低い金属ではなかったのか
06:11
どうやら本気を出さねばならんようだな
06:14
破損部位修復
06:16
全個体高度強化
06:22
行け!私のゴーレムたち!
06:26
私の強みは膨大な魔力量だ
06:32
複数を自在に操作できる抵抗処理能力
06:36
腕2本では全方位からの攻撃に対応できないだろう
06:41
世界最強のゴーレム使いの実力を見るがいい
06:45
複数の相手
06:47
ならば素手よりこっちのほうが楽だな
06:50
剣が出てきた
06:53
わぁかっこいい
06:55
ゴーレムに剣か
07:01
一見強く見えるが悪臭だ
07:04
君には悪いがここで終わらせてもらう
07:08
そうはいかない
07:10
ゴーレムが剣になんて複雑な動きできるわけがない
07:27
普通のゴーレムならそうだろうな
07:29
だが俺のゴーレムは錬金魔法で装甲を薄く軽い素材にしている
07:34
そして柔軟な関節だけを土魔法で操ることで運動性の向上と魔力消費の軽減を実現したんだ
07:43
素材の組み合わせと操り方で従来の性能を凌駕したゴーレム
07:50
これこそが俺の研究成果だ
07:53
理屈はあっているがそれが実現できるはずだ
07:57
これで神経試験を受けられるだろうか
08:03
いや助手では対象にならないぞ
08:06
何だと
08:08
私のゴーレム研究室に入るのなら学院長に神経の打診をしてやろう
08:14
それで神経できるならいいだろう
08:16
アレルだよろしく頼む
08:22
初めまして楓と申します実技試験の試験官を務めさせていただきます
08:30
それでは早速会場の方へ向かいましょう
08:33
大丈夫なのか?
08:35
目のことでしょうか察しの通り見えておりませんがご心配なさらず物に宿る魔力を感じできますのであなたの魔力を見れば人となりも分かります
08:49
魔力の底が見えないしかもこれは複数の魔力が混在しているこんな状態保てるはずがですがそれぞれが均衡を保って大丈夫かその言葉そっくりそのままお返しします
09:07
今回の試験会場は遥か昔に滅びたという大帝国その王族が眠るとされている墳墓です
09:17
こちらは長年魔力をため込みアンデッドが救う地下ダンジョンとなっております
09:23
ライト
09:25
お気を付けくださいアンデッドは抗原を排除しようと寄ってきますほら早速
09:35
ホーリーレイ
09:37
ホーリーレイ
09:39
ホーリーレイ
09:41
ホーリーレイ
09:43
ホーリーレイ
09:45
ま、待ってください
09:47
試験会場はもっと多くか
09:49
いいえ、ここに出てくるアンデッドを倒すのが課題なのでクリアしてます
09:55
なので戻りましょう
09:57
それだけ魔法を連発しますと帰り道で枯渇しますよ
10:02
まだ1%くらいしか使ってないわ
10:05
実力は分かりましたので
10:07
ホーリーレイ
10:11
なんて禍々しい魔力
10:17
よく見破ったな
10:21
気配を消すだなんて
10:24
まさか上級アンデッド
10:26
我こそは
10:29
ホーリーレイ
10:31
ちょっと、名乗る前に攻撃とは何事じゃ
10:36
そこはちゃんと待つのが通りだろ
10:38
まあ良い、その程度の魔法では我を倒すことなど
10:42
ホーリークロス
10:44
かえって神宮の神聖を書こう
10:55
あ、あのアリルさん
10:57
先ほどの魔物、魔力から考えて長級アンデッドのワイトだったと思うのですが
11:04
そうなのか?確かに言葉も喋ってたし、他のと少し違ったな
11:09
それと、ホーリークロスですが
11:13
才能に恵まれ十分な訓練を積んだふつましにしか使えない光魔法ですよ
11:18
え?ホーリーレイとほとんど同じだろ?
11:21
そういう認識をされているのでしたら、それで構いません
11:26
これであとひとつか
11:28
聖が出るわねー
11:37
ひどい!いきなり死闘で首をはねるなんて!
11:43
読書の邪魔をするからだ
11:46
しかしまさか、黒の学院には神宮試験が存在していないとはな
11:51
昔はあったんだけど、今は制度自体が崩壊しちゃってるのよね
11:57
生徒もほとんどいないし
11:59
確かに、他の生徒はあまり姿を見ないな
12:07
そうだ、ラタリア
12:09
何かしら?
12:11
閲覧室の奥にある特別室って何なんだ
12:14
扉がすごく頑丈なのに、中には何もなかったぞ
12:18
あそこは本に載ってる魔法を試せる部屋よ
12:22
他の学院は屋外でも試せるけど、黒魔法は人命を奪いかねないから
12:28
なるほど
12:30
それなら難しそうな魔道書でも試してみるか
12:38
人間を異形の怪物に変える魔法か
12:42
あれ、なんだこの本
12:45
こんなの持ってきていたか
12:47
タイトルも著者名も書いてないぞ
12:54
本から魔力が溢れ出てきた
12:57
さっき出てきた魔力はどこへ
12:59
明らかに禍々しい代物だったぞ
13:02
はっ
13:05
ありがとよ、てめえのおかげで外に出ることができたぜ
13:11
人間じゃないな、まさか悪魔か
13:14
ごめんと、これほど長い期間封じ込められると
13:18
この学院の連中全然この本を手に取らねえでよ
13:22
だからお前は俺様の恩人だ
13:25
何か礼をしなくちゃなんねえよな
13:28
別にいらない
13:29
そう恐れないこと言うなって
13:32
そうだな、魔界へ帰るには職場が必要だ
13:36
人の新鮮な血と肉がさ
13:39
てことで、てめえを俺様の生贄にしてやるよ
13:45
悪いが、断らせてもらうぞ
13:48
エクスプロージョン
13:53
何?
13:54
無駄無駄無駄
13:56
てめえはすでに俺様の結界の中にいるんだよ
14:00
魔法を封じる結界だぜ
14:02
もうてめえは何もできねえよな
14:05
だったらこれで戦えばいいだろう
14:08
馬鹿か、魔術師が物理で戦えるわけ
14:16
あれ、もしかして
14:18
ラタリアみたいな不死の加護があるのか
14:20
杖で俺様の首を切りやがった
14:23
ありえねえ
14:24
さてはてめえ
14:25
魔法剣士だな
14:27
いや、無職だ
14:29
何を言って
14:30
まあいい、別に職なんざ関係ねえ
14:33
切られたくらいじゃ、俺様は死なねえ
14:35
C…
14:36
だから
14:37
無駄だって
14:38
こ、あ、チ、ちょ
14:41
やべって
14:41
いい加減にしろって
14:42
だからこ
14:44
悪魔というのは企業の性質をしているようだな
14:47
さあ、このままじゃ
14:49
馬力が消失され尽くして
14:51
面白うな
14:53
どこまで小さくなるか試してみろ
14:56
さあ、もう髪をやめてくれえ
14:58
Don't let me do it!
15:01
Please! Don't let me do it!
15:04
I'll do it!
15:06
You don't want to?
15:07
You don't want to do it!
15:09
Then you can do it.
15:11
Really?
15:12
But...
15:14
This is...
15:16
It's magic magic.
15:18
Why are you human beings?
15:22
By the way,
15:25
I'm going to kill you and kill you.
15:29
You're evil!
15:32
I don't know how to do it!
15:34
I'm not sure how to do it!
15:37
I'm not sure how to do it!
15:39
What was that?
15:41
What was that?
15:43
Why are you evil?
15:45
I'm a使い魔.
15:47
I'm not sure how to do it.
15:50
I'm not sure how to do it!
15:52
Just do it!
15:53
Thank you very much!
15:54
Thank you!
15:55
Thank you very much!
15:56
I hope to prevent all of the work.
15:59
You're only considering the second grade!
16:02
I got something difficult.
16:04
I guess it's not possible.
16:05
I think you are too likely to say that.
16:08
I don't think you're the only person.
16:10
That's it...
16:12
This is the使い魔?
16:14
That is the man's not ever seen!
16:16
Who else?
16:18
Hey, Kaito! You don't have to be a pet!
16:21
Who is a pet?!
16:23
You idiot! You're looking at me!
16:26
It's not me, Kauza-chan!
16:29
I'm sorry...
16:31
I'm sorry...
16:32
I don't care...
16:33
I'm not going to die...
16:35
Mati...
16:36
I'm going to buy some bread for dinner.
16:38
I'm a Mastima-chan!
16:40
Who is going to do something like that?
16:42
I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I...
16:47
I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... говор Tro...
16:58
早ement... I... I'm... I'll start...
17:01
They're going to be intervening...
17:04
So, it's time, so I'm going to give you a question.
17:13
This is what we're thinking about the next year's交付金分配率.
17:19
交付金, i.e. the program management of the budget for the residents' income and income.
17:27
So, the money is paid by the students' income, and the students' income, and the students' income, and the students' income.
17:34
何か意見がございますか?
18:04
是正させていただくことにいたしました
18:07
バ、バカな、こんな金額でまともな研究が、できるはずがない
18:13
そもそもてめえんところ、まともな研究なんてしたことあったか?
18:19
どれもこれもイカれた魔法ばっかじゃねえか
18:22
黒魔法を侮辱するな
18:25
でも黒魔法は、国によっては近所指定されている危険な魔法ですわ
18:31
そろそろこの都市でも、考え直していい頃合いかもしれませんね
18:36
く、黒魔法を、き、禁止にするということか
18:42
コウホン、今回そのあたりのことを議論する予定ではありませんので
18:48
そうでしたわね、今回は、ね
18:51
暫定ですが、配分は先ほどの案でよろしいですかね?
18:56
いいです
18:57
では、最終決定は、六学院魔法大会の結果次第ということで
19:03
ニランでも変わりませんよ
19:13
先ほど申し上げた通り、魔法大会の結果を考慮しますので
19:19
こちらで結果を出してください
19:21
黒の学院が優勝を飾れば、都市観光に貢献したとみなし
19:26
昨年と同じ配分にいたしましょう
19:29
優勝してやっと、去年と同じ金額
19:35
こ、このままでは黒の学院が潰れてしまう
19:39
すごい装飾だな
19:45
もしかして魔導神祭って有名なのか?
19:49
有名どころか知らない人はいない祭りよ
19:52
俺は知らないぞ
19:53
信じられない
19:55
準備するみんなの熱量見てたらわかるでしょ
19:58
ってことは師匠、六学院魔法大会についても知らないんですか?
20:03
それは知っている
20:04
学院対抗の魔法試合だろ
20:07
はい、祭りの目玉企画です
20:09
師匠も参加するんですか?
20:13
新人戦に出てくれと言われた
20:14
やっぱり、師匠の赤魔法楽しみだな
20:18
披露するなら見栄えする青魔法を出すべきよ
20:22
いいえ、近隣の村に大人気の飛行魔法がいいと思います
20:27
赤だ!
20:28
青よ、緑です
20:29
一つにこだわる必要はないのだが
20:32
魔法大会は学院対抗らしいが、どこで出るつもりなんだ?
20:38
学院長たちから明日の朝に呼び出されている
20:41
そこで教えてもらえるんじゃないかな
20:43
明日から本番で新人戦は初日だろ
20:47
目玉イベントのくせに適当だな
20:50
俺よりイベント詳しそうだな
20:52
実は祭りが楽しみなのか?
20:55
お前が無関心すぎるだけだ
20:57
悪魔が人の祭りを楽しむわけないだろ
21:11
ようやく完成だ
21:21
これで黒魔法の住むぞ
21:26
あの愚か者どもに思い知らせることができる
21:31
さ、さあ、言い出よ
21:33
魔界の魔物よ
21:41
おお、成功だ
21:46
これが魔界の最強の魔物をクラトに
21:51
待って、ここ私はお前の主人だ
21:58
そんなことを命してない
22:01
すぐに離せ
22:11
果てしなく続く空
22:29
その広さに
22:32
ああ、決意が切る
22:36
このままじゃ嫌なんだ
22:40
そう言って漕ぎ出した
22:43
誓いは揺れない
22:45
当たり外れで
22:49
価値を決めるなよ
22:52
僕だけの道で
22:54
僕を生きていけ
22:57
神様が運んだ奇跡なんかいらない
23:05
僕はこの手で取りに行く
23:10
どんなに怖くて傷つきそうな明日でも
23:17
その一歩で変えよう
23:18
その一歩で変えよう
23:20
いいんだよ
23:22
自由だよ
23:23
笑っていいんだよ
23:26
地球気にもない場所を
23:30
探しに行こう
23:32
ご視聴ありがとうございました
23:41
ご視聴ありがとうございました
23:41
チャンネル登録よろしくお願いします
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:41
|
Up next
Welcome to N.H.K Ep10 (Eng Dub)
My Anime Hub
10 months ago
23:43
Hero Without a Class - EP05 (Eng Sub)
My Anime Hub
2 days ago
23:43
Hero Without a Class - EP01 (Eng Sub)
My Anime Hub
4 days ago
23:40
Hero Without a Class - EP06 (Eng Sub)
My Anime Hub
2 days ago
23:42
Hero Without a Class - EP08 (Eng Sub)
My Anime Hub
2 days ago
23:42
Hero Without a Class - EP07 (Eng Sub)
My Anime Hub
2 days ago
23:43
Hero Without a Class - EP02 (Eng Sub)
My Anime Hub
4 days ago
23:43
Hero Without a Class - EP03 (Eng Sub)
My Anime Hub
4 days ago
23:43
Hero Without a Class - EP11 (Eng Sub)
My Anime Hub
2 days ago
23:42
Hero Without a Class - EP12 (Eng Sub)
My Anime Hub
2 days ago
23:42
Hero Without a Class - EP09 (Eng Sub)
My Anime Hub
2 days ago
23:43
Hero Without a Class - EP04 (Eng Sub)
My Anime Hub
2 days ago
22:51
Parasyte -The Maxim- - S01E24 - Parasyte
DramaFile
11 months ago
22:51
Parasyte -The Maxim- - S01E23 - Life And Oath
DramaFile
11 months ago
22:51
Parasyte -The Maxim- - S01E22 - Quiescence And Awakening
DramaFile
11 months ago
20:59
Monster episode 4 full in English dubbed. English dubbed anime in english full episode.
English Dubbed Anime
2 years ago
21:03
Monster Episode 3 full in English dubbed
English Dubbed Anime
2 years ago
23:56
Monster -Episode 02 - Downfall
ANIMATED SERIES
6 years ago
23:55
Monster -Episode 01 Herr Dr. Tenma
ANIMATED SERIES
6 years ago
23:45
Dororo - Ep03 (Eng Dub)
My Anime Hub
4 days ago
23:46
Dororo - Ep01 (Eng Dub)
My Anime Hub
4 days ago
22:50
The Danger in my heart - E11 (Eng Dub)
My Anime Hub
1 week ago
22:50
The Danger in my heart - E10 (Eng Dub)
My Anime Hub
1 week ago
23:27
My Friend's Little Sister Has It In for Me! (Eng Sub) - E10
My Anime Hub
10 hours ago
23:27
My Friend's Little Sister Has It In for Me! (Eng Sub) - E09
My Anime Hub
10 hours ago
Be the first to comment