- 1 day ago
En todas partes tu Capitulo 72
Category
📺
TVTranscript
00:00MENSAJE DE YILDIRIM
00:13¿Sabe la señora Esen que tú la mandaste a la cárcel?
00:32Sal de inmediato y ven a verme ahora
00:43Sal de inmediato y ven a verme ahora
01:13Señor Yildirim
01:21¿Qué pasó, Burak?
01:24Estabas más tranquilo cuando me amenazaste y saliste de mi oficina
01:27Pero ahora estás muy pálido
01:29Esen era nuestra clienta
01:33Solo tuvimos unas cuantas reuniones
01:35Y me enteré de que la encarcelaron
01:37Te ayudó a ganar nuestra licitación
01:39A cambio, te pidió que blanquearas su dinero, ¿no?
01:44Cuando no pudiste con ello, encontraste la solución para deshacerte de ella
01:48Oiga, es una buena idea
01:51Me pregunto por qué no lo pensé
01:53Escúchame, yo llevo muchos más años en el mundo de los negocios que tú, Burak
01:59No pierdas el tiempo
02:01Créeme, siempre hay una pista
02:02Solo hace falta investigar un poco
02:05Si yo la encuentro con el método adecuado
02:08Esen también puede encontrar la evidencia que apunte a ti
02:12¿Qué quiere?
02:13Jugaron con el orgullo de mi hija
02:15Jugaron con el mío también
02:17Justo cuando creí haber hecho las paces
02:20Volví a perder a Alara
02:21Ese hombre
02:23Demir Erendil
02:25No pararé hasta que pierda todo lo que desea
02:28Ya está perdiendo su trabajo
02:30Al igual que todos nosotros, gracias a usted
02:32No debe hacer nada más
02:34No hablo de eso
02:35Dije de todo
02:36Todo aquello que valora
02:39Su trabajo, su carrera, su reputación, sus seres queridos
02:43Si el problema es con Demir
02:45¿Por qué involucrar a sus seres queridos?
02:47Porque eso es exactamente lo que me hizo
02:49Ayer ingresaron a Alara en una clínica en Estados Unidos
02:52Mi hija está completamente destrozada
02:55¿Tienes idea de por qué?
02:58Porque se burlaron de ella
03:00Jugaron con ella
03:01Demir y su novia
03:03¿La novia de Demir?
03:05¿Qué tiene que ver ella en todo esto?
03:07Durante todo este tiempo Demir estuvo viviendo con Selene
03:10Mientras le daba esperanza a mi hija
03:12También se encontraba con otra mujer
03:14Jugando con sus sentimientos
03:15Con el propósito de conseguir mi trabajo
03:17Esos dos pagarán por esto
03:19Señor Yildirim, su hija...
03:21Cállate Burak, silencio
03:22No te llamé para escucharte
03:23Tú me vas a escuchar
03:26Mira
03:27Yo te estoy diciendo qué hacer
03:29Tú vas a darme toda la información sobre Demir
03:32¿Qué está haciendo?
03:33¿Con quién está?
03:34¿Dónde está su familia?
03:36Lo averiguarás todo
03:37Y harás cualquier cosa que yo te pida
03:40¿Y si no lo hago?
03:44¿Intervendrán los hombres de Essen?
03:47¿De verdad?
03:49Haga lo que quiera
03:50Igual que me salvaron antes
03:52Podrán hacerlo de nuevo
03:55¿Y Eilul Gunduzeli?
03:58¿La hija de Fikret?
04:00¿Supe que han desarrollado una buena relación?
04:03Sus padres son amigos
04:04Y Eilul es una buena chica
04:07Obviamente tú también sientes algo por ella
04:09Sería una pena para ella
04:13Puede amenazarme
04:16Y a Demir también
04:17Pero meterse con nuestros seres queridos
04:20No sea tan vil
04:22Haré cosas que
04:24Ni se imagina para protegerlos
04:31Veamos si mañana puedes decir esto con la misma seguridad
04:34No sea tan vil
05:04Ay, ¿por qué no conseguiste la llave de repuesto ayer?
05:11Estúpida cabeza
05:11¿Qué?
05:18¿Qué?
07:33No estás durmiendo, ¿verdad?
07:35Bueno, terminé diciéndole en voz alta, ¿no es verdad?
07:43Sí.
07:44Ajá.
07:47Tan hermosa de nuevo esta mañana.
07:49Dices eso porque agrandé tu ego.
07:51Claro que no.
07:53Es porque eres Elin.
07:59Ahora que encontraste esa llave...
08:03Ajá.
08:05Úsala para volver siempre a nuestro hogar.
08:09Para volver a mí.
08:11De todos modos no me iría.
08:13Me parece perfecto.
08:15Vamos, levántate.
08:23Prepárate que tenemos una empresa que salvar.
08:25Salín.
08:33Oye, espera, espera, espera un momento, espera.
08:35Ahora...
08:37¿Todo esto sí es real?
08:41¿No piensas salir corriendo después de que salga del baño?
08:45No, no haré algo como eso.
08:47Pero espera un minuto.
08:49Cuando llegue a casa por la noche, no vas a decir, tengo que ir a casa de Veda.
08:52Tengo que trabajar e irte a casa de otra mujer, ¿verdad?
08:56Claro que no.
08:59Bien.
09:00Porque si vuelves a hacer algo así, no me iré de esta casa.
09:03Te la voy a echar encima.
09:07Como tú digas.
09:09Ay, vamos rápido.
09:10Tienes que prepararte.
09:11Vamos a llegar tarde.
09:12Parará de mi, parará de mi, parará de mi, parará.
09:18Fuimos al mismo restaurante que Selin y Arda.
09:21Y pensé, ¡qué casualidad!
09:23Y nos sentamos en su mesa, ¿tú crees?
09:25Te dije que el señor Demir no los dejaría en paz.
09:27Oigan, en el pasado él le propuso matrimonio a Selin.
09:30Al escuchar esto, el señor Demir se puso celoso.
09:33Quería saber todos los detalles de eso.
09:35No es cierto.
09:37No puede ser. ¿Qué estoy escuchando?
09:39Y además, ¿por qué?
09:41Ay, en verdad lo lamento, Ivo.
09:43Te encuentras en medio de todo, pero nuestros problemas nunca terminan.
09:46Exacto, eso es cierto.
09:48Déjenme decirles algo.
09:50A veces me dan ganas de secuestrar a Aida.
09:53Ay, no te lo permitiría.
09:55Ven con nosotros.
09:56Pero llevemos a Selin, no podemos ir sin ella.
09:59Está bien.
10:00Pero Demir nos va a seguir.
10:02Y no podrá hacerlo sin Vedat.
10:04Es obvio que le diré.
10:05Y también vendrá.
10:06No, me rindo.
10:07¿Entonces ya no me vas a secuestrar?
10:10Mira nada más.
10:13Ella ni siquiera lo dudó.
10:15Yo me encargo.
10:16¡Ah!
10:17¿Qué es eso?
10:18Bora lo envió.
10:19¿Es en serio?
10:20¿Qué, ya regresó?
10:21¡Ah!
10:22¿Qué es eso?
10:23Bora lo envió.
10:24¿Es en serio?
10:25¿Qué, ya regresó?
10:26¡Ah!
10:27¡Ah!
10:28¡Ah!
10:29¡Ah!
10:30¡Ah!
10:31¡Ah!
10:32¡Ah!
10:33¡Ah!
10:34¡Ah!
10:35¡Ah!
10:36¡Ah!
10:37¡Ah!
10:38¡Ah!
10:39¡Ah!
10:40¿Qué es eso?
10:45Bora lo envió.
10:46¿Es en serio?
10:47¿Qué, ya regresó?
10:48¡Ah!
10:49¡Merve!
10:50¿Él entonces piensa volver?
10:52¡No puede ser posible!
10:53¿Qué pasa?
10:54¡Por al fin entendió las cosas!
10:58¡Ay!
10:59¡Estoy tan emocionada!
11:00¡No puedo creerlo!
11:01¡Me envió flores desde Antalya!
11:02¡Este hombre está loco!
11:04¿No trae una nota o algo así?
11:06¡Ah!
11:07¡Sí!
11:11Merve, mi hermosa esposa.
11:14No te merezco en absoluto.
11:17No logro comprender nada.
11:19Y estoy exhausto.
11:21He decidido liberarnos tanto a ti como a mí.
11:25No quería que lo supieras en un sobre.
11:30Oficina matrimonial.
11:32Estas son las últimas flores que te enviaré.
11:36Recibirás los papeles de divorcio en unos días.
11:40Fírmalos.
11:42Juro que te amé mucho.
11:44En verdad, demasiado.
11:46Te mereces lo mejor.
11:49Y yo no lo soy.
11:52No puedo serlo.
11:54Sé muy feliz, ¿sí?
11:56Bora.
11:57¿Merve?
11:58¿Merve?
11:59Vale.
12:01Lo siento.
12:02Espera.
12:03Espera.
12:05Si, lo intento.
12:06Lo siento.
12:09Lo siento.
12:12Lo siento.
12:14Lo siento.
12:16Es para que te he estado,
12:17Lo siento
12:22No, me ve
12:36Oye, ¿estás bien?
12:39Ivo, sentémosla
12:40Sí, oye, ven
12:41Ven
12:42Estoy bien
12:47No estoy
12:52¿Vale?
13:17No estoy bien
13:22No estoy bien
13:28No estoy bien
13:33No estoy bien
13:37No estoy bien
13:39No estoy bien
13:40No dirás que saliste temprano para comprar estas flores, ¿verdad?
14:04Me pareció una buena idea por la mañana
14:08¿Qué pasó después?
14:11Me llevó menos tiempo del que esperaba recogerlas
14:14Y las panaderías abrían muy temprano
14:16Llegué tan temprano que...
14:19No quería despertarte
14:22¿Y has estado esperándome en el jardín?
14:29No quería que despertara sola
14:33¿Está bien?
14:37No importa
14:38No importa
14:39No importa
14:52¿Estás segura?
15:00Despertar contigo
15:01Es muy importante
15:03Es muy importante para mí
15:03Iba a preparar el desayuno y a llevártelo
15:08La próxima vez podrás entrar con llave
15:13La próxima vez
15:20Ni siquiera voy a levantarme de esa cama
15:24Ah
15:37¿Mirby?
15:43¿Te encuentras bien?
15:45Estoy bien
15:46Traje esto para ti
15:49¿Por qué mejor no te sientas?
15:55Yo vuelvo enseguida
15:56Ibo
16:02¿Qué le pasó a Merve?
16:07Seguro pasó algo
16:08Se convirtió en un fantasma
16:09Es que Bora envió esas flores
16:11Dijo que habrá una situación para el divorcio
16:14Y quería que Merve lo supiera antes de que suceda
16:17Quería venir a verte
16:18Así que la traje
16:19Aida fue a la oficina
16:22Estaba muy ocupada
16:23Por supuesto
16:23Las malas noticias siempre llegan en momentos así
16:27No supe qué decir en todo el camino
16:29Y tampoco pude llamarte
16:32Deja que hable contigo
16:35Esperaré y luego la dejaré en la oficina
16:37No seas ridículo
16:38¿Para qué?
16:39Ocúpate de tus asuntos
16:40Lea a la veterinaria
16:41¿Y se reconcilió con su familia?
16:45Hasta donde yo sea o no
16:47Entiendo
16:48¿Entonces te haces cargo de ella?
16:50Llámame si necesitas algo
16:52Claro que sí
16:53Yo quería romperla
17:13Despedazarla y tirarla
17:17Pero no pude hacerlo
17:21Sentí lástima por ella
17:24Porque no es su culpa
17:26Pero
17:27No soporto verla
17:29¿Y si
17:34La pones con las demás?
17:38¿Para que no se sienta sola como yo?
17:40Merve
17:44Merve
17:44Sé que estás muy afectada en este momento
17:49Al principio es normal tener miedo
17:52Te preguntas qué pasará
17:54Qué es lo que debes hacer
17:56Pero después
17:59Todo vuelve a la normalidad de alguna forma
18:02Me he pasado por esto
18:05En serio lo entiendo
18:07Lo sé
18:08Ya pasaste por un divorcio
18:11Justamente es por eso que quería venir a hablar contigo
18:16Ahora
18:18Creo que
18:20Voy a tener que contratar a un abogado de divorcios
18:23¿Verdad?
18:26Porque firmar los papeles quizá no sea suficiente
18:29¿Debo ir al juzgado como si yo fuera culpable?
18:37Piénsalo como si fuera una montaña rusa
18:39Ahora está subiendo
18:42Luego va a bajar
18:45Eso va a ser de golpe
18:48Todo sucederá demasiado rápido
18:51Tu cabeza estará hecha un lío
18:55No entenderás dónde estás o qué estás haciendo
18:58Pero luego pasará
19:00Todo quedará atrás
19:04Tarde o temprano
19:27No, esto iba a llegar a este punto
19:28Lo peor fue que Bora no hizo nada
19:33Después de decir que había hablado con un abogado
19:35Y claro, el tiempo pasó
19:37Pero Merve tenía esperanzas
19:39Ivo acaba de llevar a Merve al invernadero
19:41Va a dejar ahí la planta que Bora le dio
19:44Llegará un poco tarde, señor Demir
19:47Le voy a avisar a Burak
19:48No digas nada por ahora
19:50Puedes hablar con Burak más tarde
19:52Es mejor que nadie más lo sepa
19:54Todos comenzarán a mirarla con lástima
19:57Y eso no ayudará
19:59De acuerdo
19:59Buena suerte
20:02¿Estás bien?
20:13No
20:14Quiero que todo vaya bien
20:16Ya me cansé
20:18Todo estará bien
20:25Todo va a mejorar con el tiempo
20:30¿No lo crees?
20:33¿En verdad lo crees?
20:35Extrañé tanto abrazarte
20:43Sí
20:44Claro que me extrañaste
20:46Demir
20:49Lamento interrumpirnos
20:54Dime, Azmilla
20:54Señor Demir, disculpe que lo molestes
20:57Que lo están esperando en la sala de reuniones
20:59Está bien, ya vamos
21:00Bueno, no tiene ningún problema
21:11¿Y yo qué estaba tan preocupada?
21:25Buenos días a todos
21:27El trabajo de la galería
21:32Ayer trabajamos bien
21:34Hoy juntaremos las presentaciones
21:37Y las compartiremos con el cliente mañana
21:38Hablé con ellos y
21:40Todo va por buen camino
21:57Perdón
22:06Si hoy finalizamos los planos
22:11Los dibujos y también el presupuesto
22:13Recibiremos la aprobación
22:15Y comenzaremos a construir mañana
22:16Quisiera pedirles paciencia
22:20Sé que están cansados
22:22Pero hay que seguir al mismo ritmo
22:24Y con el mismo cuidado
22:26¿Alguna pregunta?
22:31Señor Demir
22:31¿Qué pasó, Azmilla?
22:33La policía de la rama financiera vino
22:35La policía de la rama financiera vino
22:50What happened, officer?
23:15Nadie toque los archivos ni las computadoras.
23:18Están en investigación.
23:20¿Demir?
23:27¿Puedo preguntar por qué?
23:33Demir Erendil, Burak Yangel, Ferru o Zerdin.
23:38Por favor, acompáñenos, señores.
23:39¡Gracias!
23:40¡Gracias!
23:41¡Gracias!
23:42¡Gracias!
23:43¡Gracias!
23:44¡Gracias!
23:45¡Gracias!
23:46¡Gracias!
23:47¡Gracias!
23:49¡Gracias!
23:50¡Gracias!
23:51¡Gracias!
23:52¡Gracias!
23:53¡Gracias!
23:54¡Gracias!
23:55¡Gracias!
23:56¡Gracias!
23:57¡Gracias!
23:58¡Gracias!
23:59¡Gracias!
24:00¡Gracias!
24:01¡Gracias!
24:02¡Gracias!
24:03¡Gracias!
24:04¡Gracias!
24:05¡Gracias!
24:06This is ridiculous. This is not even a large company.
24:25And we've been almost a year maintaining a flote.
24:28We've still not begun to get so much money.
24:31Why did you get a financial investigation of a sudden?
24:33Ay, Ferru, ¿acaso no dijeron nada? ¿De dónde surgió esta investigación?
24:38No tengo idea. No dijeron nada.
24:40¿Qué quieres decir? ¿Qué te preguntaron?
24:41Me preguntaron sobre clientes, trabajos, cómo funciona el proceso.
24:46Preguntaron cosas como esa.
24:48Ay, ¿por qué nos pasa todo esto a nosotros?
24:52Si no le hemos hecho nada a nadie.
24:55Oigan, ¿y dónde está Demir? ¿Aún le está presentando su declaración?
24:59Ah, no. Creo que salió con Burak. Supongo que van a hablar.
25:04Eh, ¿y ustedes no deberían estar con ellos?
25:07No creo que sea necesario, ya que no nos hablaron.
25:11Al menos deberían de dejar de meterse.
25:13El otro día estaban gritando en la oficina del señor Demir.
25:17Ah, hermana. No, no, no. Bueno, está bien, descansa.
25:21Es un caos aquí. Será mejor que no vengas.
25:25Querido Muarem, ¿crees que hoy puedas ayudarme? Por favor.
25:29Con mucho gusto, querida.
25:32Gracias.
25:41La última vez me prohibieron entrar a esta casa.
25:45No intentes presionarme, Burak.
25:48Tengo gran dificultad controlando mi enojo.
25:51Está bien. Era broma para aligerar el ambiente.
25:54¿Sabes qué?
25:55No te dejaré entrar.
25:57La prohibición sigue en pie.
25:59Da la vuelta y ve al porche.
26:01¿Es una broma?
26:02Tú me invitaste aquí.
26:25Pudimos ir a una cafetería.
26:26¿Así que podrías hablar en público sin miedo a que te oyeran?
26:32¿Miedo? ¿Por qué?
26:35No me hagas perder el tiempo.
26:37Sé que algo está pasando.
26:39Lo que estés ocultando llega a su fin.
26:41Dímelo antes de que la rama financiera lo encuentre.
26:44¿Qué encontrarán en los archivos?
26:46No habría nada.
26:47¿Lo dices porque no pasó nada?
26:49O porque lo destruiste.
26:51¿Cómo destruir?
26:53Lo que no existe.
26:54Dime.
26:56Burak, había discrepancias en las facturas de Ferru.
26:59Acusaciones de negocios turbios con el trabajo del hotel.
27:02Historias de clientes monstruosos.
27:03La mafia.
27:04Alguien te estaba chantajeando usando fotos que te tomaron con esa mujer.
27:08¿Verdad?
27:08Estás viendo cosas donde no las hay.
27:11Iniciamos una investigación.
27:13¿Por qué Yildirim quiere meterse con nosotros por tu culpa?
27:16¿De acuerdo?
27:17Pero no pudieron hacerlo sin una base sólida.
27:20Y tú me vas a contar exactamente qué pasó.
27:25Bien, Burak.
27:26No me llevará mucho tiempo entenderlo todo.
27:30Pudiste ser sincero conmigo en el gimnasio.
27:32Ahora es el momento.
27:39Burak.
27:41Habla.
27:46¿Tienes algo para beber?
27:50La conversación tomará tiempo.
28:00Entiendo, señor Ekrem.
28:01Sí, fue una situación desagradable.
28:05No sé dónde están ahora, pero ya los interrogaron.
28:09Vuelvo en un momento.
28:13Tampoco contestan mis llamadas.
28:16Está bien.
28:17Le llamaremos para avisarle.
28:20Gracias, igualmente.
28:25Según entiendo, el señor Ekrem está en shock.
28:28El señor Ekrem y la junta directiva se preguntan qué fue lo que sucedió.
28:35Esta investigación nos está perjudicando.
28:37Pero al final de todo, nos exonerarán y eso demostrará que todos nosotros somos inocentes.
28:46¿No lo crees?
28:48Es que, Selene, nadie recuerda a los absueltos.
28:52Esto nos ha contagiado a todos.
28:55Va a explotar cuando se propague.
28:58La junta directiva se reunirá para tomar una decisión.
29:01El señor Yildirín me llamó.
29:25Nos vimos.
29:25¿En serio?
29:27¿Qué es lo que quería decirte?
29:29Él me pidió ayuda para destruirte.
29:33¿Y por qué Yildirín me quiere destruir?
29:36¿Acaso es porque ahora ya se creyó las mentiras de que abusé de su hija?
29:40Alara fue ingresada en una clínica y ha comenzado a recibir tratamiento psiquiátrico.
29:46Yildirín también me culpa.
29:48No solo a ti.
29:49A Selene.
29:51Se enteró de que viven juntos.
29:53¿Pero Selene no tiene nada que ver?
29:55Eilul tampoco.
29:57Y si no lo ayudo, también le va a hacer daño a ella.
30:00¿Por qué lastimaría a Eilul?
30:05Entiendo.
30:06Él es consciente de la cercanía que existe entre Eilul y tú.
30:12Aunque Yildirín comenzó su campaña de desprestigio antes de la hospitalización de Alara.
30:18¿Qué hiciste para que se pusiera así?
30:26Usamos las fotos de él con su amante.
30:28Para que renunciara a la indemnización.
30:37¿Chantajeaste a ese tipo?
30:39¿Cuándo entrarás en razón, Burak?
30:42Te dije que presentaría una denuncia penal contra ti.
30:45Eilul tuvo la idea.
30:46Eilul no haría algo así.
30:48Ella se enojó tanto que quiso resolver la compensación e irse.
30:53Debiste saber que no funcionaría.
30:55Debiste advertirle.
30:56No puedes amenazar a un hombre como Yildirín.
30:58Los hombres como él responden con una jugada más grande.
31:01Y es lo que pasó.
31:04Él tiene nuestras fotos con Esen.
31:06Nos está amenazando.
31:07Y descubrió que fuimos nosotros quienes la mandamos a prisión.
31:11Lo del acuerdo del hotel era cierto, ¿no es así?
31:14Amenazaron a los postores con la mafia y los obligaron a retirarse.
31:17Artamin estaba en quiebra y consiguió el acuerdo.
31:20Tiempos arriesgados.
31:22Soluciones arriesgadas.
31:23Mira.
31:41Mira.
31:41Yo tampoco quería que fuera así.
31:47Hice lo que tenía que hacer.
31:51Luego, una cosa siguió a la otra y...
31:55¿Sentaste a Selin junto con la mafia?
31:59Selin, Eilul, yo.
32:01¿Cómo pudiste involucrar a todos de Artamin?
32:03¡Semejante lío!
32:04Les he preguntado a ti y a Eilul qué es lo que hicieron.
32:07Y me dijeron mil mentiras.
32:08Provocaste a Yildirín y lo pusiste en nuestra contra.
32:11Estamos bajo vigilancia financiera.
32:13¿Acaso pretendes que encarcelen a todos por crimen organizado?
32:16Llamada de Selin.
32:18¿Y qué harás?
32:20¿Vas a denunciarme?
32:22¿O quejarte con la junta directiva?
32:23Por acá ya te o yo mismo te mataré.
32:26Entrégame a Selin.
32:28Sería lo mejor.
32:30Eres un idiota.
32:48Hola, amor.
32:50Estaba preocupada por ti.
32:51¿Qué pasó?
32:51¿Dónde estás?
32:52Nos fuimos de ahí.
32:53Hicieron preguntas y luego nos fuimos.
32:56Vine a casa con Burak.
32:58Teníamos cosas de qué hablar.
33:00Entiendo.
33:01¿Y tú estás bien?
33:03Intento estar bien, pero aún no lo he logrado.
33:06Iré.
33:07No, no vengas.
33:08No vengas por ahora.
33:10Quédate con los demás.
33:12Demir.
33:13Tengo mucho miedo.
33:15No temas.
33:17Lo resolveremos.
33:19Arreglaré todo.
33:20No te preocupes.
33:20¿Cuándo podré verte, Demir?
33:24¿Cuándo podré verte, Demir?
33:24Te llamaré.
33:24No te preocupes.
33:26Nos vemos.
33:31Únete a los demás.
33:32Están en la cafetería.
33:33¿Y qué vas a hacer?
33:34Su problema es conmigo.
33:36Es inútil, Demir.
33:38El hombre está tan enojado contigo que no te escuchará.
33:40Burak, solo obedéceme.
33:43Por una vez, escúchame.
33:44Te mantendré al tanto.
33:46No vayas a hacer nada hasta que vuelva.
34:06Disfrútenla.
34:07Muchas gracias.
34:07Gracias.
34:08¿No usaste guantes?
34:20Ahora tienes las manos manchadas.
34:22No me molesta.
34:23Bueno, veamos.
34:28Eso se ve muy bien.
34:31Ay, no.
34:32No se ve nada bien, ¿verdad?
34:35Eres muy amable, pero por favor, dime lo que piensas.
34:39Está bien.
34:40Te lo digo, entonces.
34:44Es tu primera vez pintando una.
34:47Yo incluso hice macetas por aburrimiento.
34:50Decoré macetas, pinté maderas, cientos de cosas.
34:54Y no puse ninguna de ellas aquí.
34:56¿Por qué crees?
34:58¿Por qué?
34:59Porque son muy malos.
35:02Solamente así descubrirás para qué eres buena.
35:04Sí, entonces, tú en qué eres bueno.
35:08Rompecabezas.
35:10Ay, no, me enferma.
35:12En serio, ni siquiera puedo lidiar con eso.
35:15Tal vez debería tomar una clase de cocina.
35:19Aunque, no sé para quién cocinaría.
35:22Para mí.
35:26Es decir, hazlo para mí, Selin, Aida, para Ivo y Demir.
35:34Consigue las recetas.
35:36Ven aquí y pruébalas con nosotros.
35:38Eres demasiado...
35:42Es que tú eres alguien que es demasiado bueno.
35:45¿Por qué no funcionó?
35:48Es decir, si un matrimonio como el tuyo no funciona...
35:53Es que, Merve, si quieres ser la mejor persona del mundo, la armonía y el equilibrio son clave.
36:01Nada funciona sin eso.
36:08Es verdad.
36:25Pero, ¿qué hago con esto?
36:28Es que...
36:29¿Qué hace la gente al respecto?
36:35¿Enviarlo de vuelta a Bora?
36:37¿Cuál es el procedimiento?
36:39No hay como tal un procedimiento.
36:43Tú haz lo que quieras.
36:45Si quieres conservarlo, quédatelo.
36:47Si quieres tirarlo, tíralo al mar.
36:50Si quieres deshacerte de él, hazlo.
36:52Lo que te haga sentir mejor.
36:53No, no puedo tirarlo.
36:55Aunque tampoco puedo enviárselo a Bora.
36:59Esta no es solo la historia de Bora, ya que...
37:02Es mi anillo.
37:04Lo llevé en mi dedo voluntariamente.
37:06Si alguien quiere comprar esta flor, ¿está bien venderla sola?
37:36Que alguien la compre para poner otra a su lado.
37:44El inicio de mi nueva vida.
37:49Lávate las manos.
37:51Vamos a dar un paseo por el invernadero.
37:53Está bien.
37:55Llamada de Aida.
37:57Aida está llamando.
37:59Hola, Aida.
38:00Hola, Merve.
38:01¿Cómo estás?
38:01¿Ya te sientes mejor?
38:03Estoy bien, no te preocupes.
38:04Voy a la oficina ahora.
38:06Estás ahí, ¿no?
38:07Es que la oficina está cerrada.
38:11Mejor ven a la cafetería.
38:12¿Y por qué está cerrada la oficina?
38:16¿Qué?
38:18¿Cómo que...
38:19¿Cómo que se los llevaron?
38:21¿Los arrestaron?
38:22¿Una declaración?
38:24Bueno, explícame de qué declaración hablas.
38:27¿Cómo que una...?
38:29Está bien.
38:29Bueno, ya voy.
38:30Sí, enseguida.
38:32¿Qué pasó?
38:33La rama financiera inició una investigación de la empresa y se llevaron al señor Demir a declarar.
38:38Entonces, ¿dónde están ahora?
38:40Fueron a la cafetería.
38:42Debo ir.
38:43Señora San, le encargo el lugar.
38:46Hay que irnos.
38:47Oigan, escuchen.
38:56Tenía que contarle a Merve todo lo que sucedió.
38:59Viene en camino con Vedat.
39:01¿Va a venir el señor Demir?
39:03Pues no lo sé.
39:06Ah, Burak.
39:15¿Estás bien?
39:18Estoy bien.
39:22Oye, Burak.
39:23¿Dónde está el señor Demir?
39:25¿Quién nos denunció, Burak?
39:26¿Dijeron algo?
39:27¿Cuándo volveremos a la empresa?
39:30¿Terminó la investigación?
39:31Tranquilos todos.
39:34La rama financiera investigará las acusaciones contra nosotros.
39:39Vamos a revisar todo.
39:40Y eso llevará tiempo.
39:41No volveremos por ahora.
39:44¿Dónde está Demir?
39:45¿No vino contigo?
39:46Fue a ver a la persona que causó los problemas e inició todo.
39:51Ah, ¿y cuál es su nombre?
39:53¿Quién es?
39:54Dímelo enseguida, para ir y arrancarle el brazo.
39:57Ay, Muaren, por favor, ¿cómo les puedes hablar así?
40:01¿Respeta?
40:02Lo siento, Leila.
40:03No me gustan las injusticias.
40:05Pero Yildirim no quería reunirse con él.
40:07¿El señor Yildirim hizo esto?
40:08¿Quién es el señor Yildirim?
40:09El cliente del proyecto del hotel.
40:11¿Recuerdas a la chica llamada Alara?
40:13Yildirim es su padre.
40:14¿Hablas de esa bruja?
40:17Ojalá que el señor Demir no hubiera ido.
40:20Que él vaya podría sacarlo de quicio y eso lo empeoraría.
40:23¿Qué tan mal crees que podría resultar eso, Ferru?
40:27Mensaje de Demir.
40:29No quiero hablar con nadie.
40:31Solo te necesito a ti.
40:32Te espero en casa.
40:33Por favor, ven.
40:35Me voy y nos vemos luego.
40:37¿Vas a ver a Demir?
40:38Ajá.
40:39¿Te dijo cómo le fue con Yildirim?
40:40Ha sido un día difícil.
40:42Hablamos después.
40:44Hasta luego.
40:58¡Suscríbete al canal!
Be the first to comment