- 23 minutes ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00I'm sorry, I'm sorry.
05:15What are you doing?
05:17What are you doing?
05:19Hurry up!
05:21I'm going to go to the top!
05:23I'll help you,ๅ
่ผฉ.
05:25Can I ask you to transport the wheeler?
05:28All right.
05:30I'll put the right hand in the right hand.
05:39I'm fine,ๅ
่ผฉ.
05:41I can't do it.
05:43I can't do it.
05:45Don't say it. You're going to be able to get away.
05:48You're always going to be alone.
05:50I don't want to tell you to be a friend.
05:52I'm too late.
05:53You're too late.
05:54You're going to die.
05:55You're going to die immediately.
05:57I understand.
05:58I will take this right hand.
06:00But please, please.
06:02I'll go up to the top.
06:03What?
06:04Yes.
06:05I'm going to die.
06:06I'm going to die.
06:07I'm going to die.
06:08I'm going to die.
06:09I'm going to die.
06:10I'm going to die.
06:11I'm going to die.
06:12I'm going to die.
06:13I'm going to die.
06:14I'm going to die.
06:16I'm going to die.
06:17I'm going to die.
06:19I'm going to die.
06:20I'm going to die.
06:21I'm going to die.
06:22You're going to die.
06:23I'm going to die.
06:24It's
06:31.
06:33So it can be decent.
06:35I can't figure it out if Wilt past all the time.
06:39Do you have trouble?
06:41Are you ready to kill me then?
06:45Is that so true,
06:47we're fighting against those two days.
06:50้ชจๆใๆใงใใญใ
06:52ใชใใ ใ็ฒใใใชใไปๆฅใฏใ
06:55ใใใใฟใใผใๅธฐใฃใใใใฃใฑใไปใๅใใ
06:58ใใฃ?
06:59็ก็ใงใใใ
07:00ๆฅๆฃใ่ฆใไฝใงๅบใฆใใใใงใใใใ
07:02ๆฉใๅฎถใซๆปใใชใใจๆชใใพใใพใใ
07:05ใใ
ใ่ชฟๅญใใใจใใ ใๅฎถๅบญ้ขใใใใฃใฆใ
07:08ใใฎ้ขใ่ขซใใฎใไปปๅใงใใฃใฆใฐใ
07:11ใใใซใใ ใงใใไปโฆ
07:13ใชใใ ?
07:14ๅซใจๅงๅฉไธญใ?
07:15ใใฃ?
07:16ใใใๅงๅฉใจใใใปใฉใฎใใฎใชใฎใใฉใใใ
07:20ใใฎ็ๆดปใฎใในใฆใไธๆบใชใฎใงใใ
07:22ไผๆฅใซๅฎถๆใๆพใฃใฆใไปไบใชใใฆใฒใฉใใงใใ
07:25ใชใใจใใใใๅฆปใฎๆๆ
ใๅ
จใ่ชญใใใ
07:29ใๅใงใใใใชใใจใใใใ ใชใ
07:31็งใๅฆปๅฝนใฎๆฐในใใชใฏในใฎใใฃใณในๅฐๆฅใ
07:35ใชใใฌใผใทใงใณในใใชใฏในใฎๅฑๆฉใฏๅปใฃใฆใใชใใฃใใใใงใใ
07:38ใใฎๅพๅ
่ผฉใฎๅฎถใธ่กใฃใฆไธๅใฎๅๅ ใ็ฉถๆใใพใใใใ
07:43ใใใฆใใฎไบ่ฃใใใใซๅบใใใใจใซใใฃใฆใไฟฎๅพฉไธๅฏ่ฝใชใพใงใซใ
07:48ใใซ่จใใชใใๅใฏๆฉใ็
้ขใซ่กใใ
07:51ใใใใใๅคซๅฉฆๅงๅฉใชใใ็ฌใ้ฃใใญใใฃใฆใใ
07:55็งใ้ฃใใฃใฆใฟใใใ
07:58้ทใไธๆฅใ ใฃใใใใใใชใใ ใไน
ใใถใใซๅธฐใฃใฆใใๆฐใใใใชใ
08:01ใฆใฃใผใฉใผใๆญขใใใใชใใฃใใใใใใซๆปใฃใฆใใใใจใใชใใฃใใ
08:03ใใฉใผใธใฃใผๅฎถใ็ถใใใใจใใ็ถฑๆธกใใชใใ ใ
08:06ใชใใฐใใใๅคใใใฎ่ฌใฎ็ๆ
ใ่งฃๆใใฆใใใใฐใ
08:10ใใใช้
ใใพใงไปไบใใฆใ
08:17ใใ ใใพใ
08:19ใใใใใชใใใใญใคใใใใใไปไบใ็ฒใใใพใงใใ
08:26ใชใใชใใ ใๆฅใซๅใใ
08:28ใญใคใใใใ
08:29ๆฌๅฝใซใตใฌใใฆใใใใ้ปๆใๆฒนๆญใใใชใ
08:32ใใฎ็ฌ้กใฎ่ฃใซใฏใใใใใใใจ่จใ็ฅใใฌๆๆชใใ
08:35ใพใใใ้กใใฉใใใใใใงใใ
08:39ใญใคใใใใ
08:40ใใๆฅใซๅใใใญใคใใใใ
08:42ๆฌๅฝใซใตใฌใใฆใใใใ้ปๆใๆฒนๆญใใใชใ
08:45ใใฎ็ฌ้กใฎ่ฃใซใฏใใใใใใใจ่จใ็ฅใใฌๆๆชใใ
08:49ใพใใใ้กใใฉใใใใใใงใใ
08:52ใใใๆฅๆฃใๆณจๅฐใๅซใใใใฃใคใใใญใฌในใฉใผใงใใฆใ้ฃๅใใพใใใ
08:58ใใใขใผใใฃใฏใ
09:00ใฏใใใใง็ฒใใใฎใใๅธฐใฃใฆใใใชใๅฏใกใใใพใใใ
09:04Thank you very much.
09:34I have no worries.
09:36What?
09:38That's it?
09:40ROID!
09:42It's okay.
09:44Move it.
09:46I can't do anything.
09:48I can't do anything.
09:50I can't do anything.
09:52No.
09:54I can't do anything.
09:56I can't do anything.
09:58I can't do anything.
10:00I can't do anything.
10:02I can't do anything.
10:04Of course.
10:06Of course.
10:08Why are you so happy?
10:12No.
10:14I don't want to make no worries.
10:18I want to trust you.
10:20I want to trust you.
10:22I don't want to trust you.
10:24Of course.
10:26You only have a problem.
10:30But I don't want to use it.
10:32You really want to trust me.
10:34Therefore.
10:36I can't do anything.
10:38I can't put some help.
10:40I can't do anything.
10:42I can't do anything if you're welcome.
10:46You know.
10:48You are speaking to me.
10:50But, Eureza, I have been feeling the pain of my own.
10:57I have been thinking about it.
11:00If I could not be able to live, I would not be able to live.
11:04That's why...
11:06Let me know, Eureza!
11:08Yuri!
11:10What did you do, that hair?
11:12Eh?
11:13This is...
11:15I'm trying to make the paper for the paper that I made,
11:18What's that?
11:20Oh, what's that?
11:22Ah, I'm a little pro wrestler.
11:26I don't have to worry about a dummy or an alibi.
11:31Let's have a drink.
11:33I'm fine, Lloyd.
11:35I'm going to do everything.
11:37Lloyd, please sit quietly.
11:39Right?
11:41He's got a problem with his right hand.
11:45That's right.
11:48That's right.
11:55Oh...
11:57What's that?
11:59What are you doing?
12:01Ah, no...
12:03If you use it, it's better to destroy it.
12:06Well, it's nice.
12:08I don't know.
12:10You should be here.
12:11I'm not saying that he's a man.
12:13I'm not saying that they're not being able to do anything.
12:16That's what he has to do.
12:18You're not.
12:19You can't, Lloyd.
12:20If you're in your body, please do this.
12:22I'm not going to go home.
12:23This is a hard time.
12:25But I also took the report.
12:27I didn't go home, so I don't want to go back.
12:30Don't I have to go home?
12:32I need your help.
12:33I need your help, and I'll be away.
12:35I need your help.
12:37Let's go.
13:07Let's go.
13:37ๅคงไธๅคซใใผใใใใฃใชใใกใใใ็
้ขใฎ้ๆฎตใ4้ใใ1้ใพใง่ปขใ่ฝใกใใใ ใฃใฆใ
13:44ใพใใใใธใใฏใชใใฃใชใใกใใใๅฏๆใใใ
13:47ๅคงไธๅคซใงใใฎใงใๅผใๅใใใ ใใใ้จ้ทใ
13:49ๅทใ!
13:50ๅใฎใใใซๅๅฎคใพใง็จๆใใฆใใใใใ ใใ
13:53ๆ่ฌใใฆใพใใใใใใจใใใใใพใใใๅผใๅใใใ ใใใ
13:57่ใชใใ
13:58ใกใใฃใจๅ
็ใใใกใ้็ใฎๆฃ่
ใใใชใใงใใใ็ก็ใใใชใใงใใ ใใใ
14:04ใปใใๅบใฆใฃใฆใ
14:05ใใใใใใ ใใใใใใๆธกใใซๆฅใใใ ใ
14:08VIP่จบ็ใฎใใฉใผใธใฃใผๅใซๅใๅใฎใใกใคใซใๅฝผใซๆธกใใจใใฆใ
14:12ๅ
็ใซ็ดๆฅๆธกใใฆใฏ?
14:15ใใ
ใฃใใใใฏใชใใๅฐบใซ่งฆใใจใใใใใใฃใชใใกใใใจใฎไผ่ฉฑใฎใใฃใใใฎใใใซใใ
14:21ใใใใปใใไปๆฅใฏใใฉใผใธใฃใผๅใไผๆๅใฃใฆใใใ
14:25ใ ใใใใชใใงๆชๆไบบใซ็ก็ใใใใใงใใ
14:28็งใๆๆฅๆธกใใจใใพใใ
14:30ใใฏใฏใฏใใใฃใชใใกใใผใใ
14:36ใงใไฝใใซๆฅใใใงใ?
14:39ใใณใใฉใ
14:41่ฆ่ใใซๆฅใไธๅธใซไฝใ ใใใฎ่จใ่ใฏใ
14:45้จๅฑใซ็่ดๅจใฏ?
14:46ใใใพใใใ่ชฟในใพใใใ
14:49็
้ขใฎๆนใฎๅฎๅใไธใ
ใฎใใใ ใชใ
14:52็จใใชใใชใๅธฐใฃใฆใใ ใใใ
14:54ใพใจใใซๅใใใใๅใจใใใคใฎ็ฉดๅใใซๆฅใฆใใฃใใใ ใใ!
14:58ใฏใคใบใฎไบบๆไธ่ถณใชใใใช!
14:59ไปๆฅใ ใใ ใใใช!
15:01็ใใงใใใใใฆใใ ใใใ
15:03ใใผในใณใผใซใใใพใใใ
15:05ใใจใกใใฃใจใใผในๆ็ใฆใฟใใใฃใใ
15:08้ใณๅๅใงๆฝๅ
ฅๅทฅไฝใใชใใงใใ ใใใ
15:12ใๅใฎๆคๆป็ตๆใ ใ
15:14้ชจใฏ็ฎๆใใๅคใใ็ถบ้บใซๆใใฆใใใ็ญ็น็ถญใฎๆๅทใๆใฃใใปใฉใงใฏใชใใฃใใ
15:19ใใใฃใใชใๅพฉๅธฐใฏๆฉใใใใใใฆๅใใ
15:24ใใฎๅฅณใจใฎใชใใณใธใใใใฎใใใซๅฑฑใใใใใใใใใ
15:28ใชใใใ็ฎ่ใ
15:32ใฆใฃใผใฉใผ็ขบไฟใใ่ฆๅดใ ใฃใใไปปๅใจใฏใใๅฑใชใๆฉใๆธกใใใฆใใพใฃใใชใ
15:37ๆญปใซๆฅใ็ไผผใ ใใฏใใฆใใใใชใใ
15:44ใๅใ็งใฎๅฏๆใ้จไธใ ใใใชใ
15:51ๅฏๆใใใใฃใใๅพ้ ใง่ฒด้ใชๅดๅๅใ ใใใใงใใ?
15:55ๅฆๅฎใฏใใใใจใซใใใ ใ็ก็ใฏใใฆใ็ก่ถใฏใใใชใ
16:01ใใจใใใใคใฎใใใงใใฃใฆใใ ใ
16:03ใใใใชใใใฃใใไผใใ
16:05ใใใฃใใขใณใใฉใ็งใฎๅ
่ผฉใธใฎๆฐๆใกใซๆฐไปใใฆใ
16:18ๅฏๆใใชใ
16:19้ฆฌ้นฟใชๆฏใฎๆใใฏใใใกใใฃใจใ ใใใ
16:26ใปใฎใกใใฃใจใ ใๆ5ๆใซ่ตทใใฆใฌใทใๆฌใจๆ ผ้ใใชใใไฝใใพใใใใใญ
16:32ๅคใใใใใชใซ็ก็ใใชใใฆใใชใใไฟบใใใใญใใญใซ
16:38ใใๅคงไธๅคซใงใใญใคใใใไปๆฅใฏไธๆฅใใใฃใใใชใใฃใฆใใ ใใ
16:42ๆจๆฅใฎๅคฑๆใๅใ่ฟใใพใ
16:44ๅฉใใใพใๆจๆฅใฎไปปๅใฎใใกใผใธใๆฉๆฅใซๅๅพฉใใใฐ
16:50็ถๆจๆฅในใใคใใใซใใฆใใๆใใใ
16:55ไปๆฅใฏใใงใใใงใใชใ
16:57ใใพใใชไฟบใฏ้จๅฑใงไผใใงใๅ ฑๅๆธใๅฑฑใปใฉไฝใใใจใใใใใ
17:03ใๅฎถใง้ใใซ้ใณใพใใใใขใผใใงใใ
17:07ๅๅผทใงใใใใใจใใใใใฃใใใใคใงใ่ใใซๆฅใ
17:10ๅคงไธๅคซไผใใฉใ
17:13ใจ่จใ
17:15ๆจๆฅใฎๅ็ฉๅใฏๆฅฝใใใฃใใงใใ
17:18ใใฃใฑใๆฅฝใใใฃใ
17:20ใใใใใจใใญใชใณใใใจใ้ฐปใใใจใ
17:27ใใใ ๅๅบใฎไธญ่บซใฏๆด็ใใพใใใ
17:28ใใณใซใใจใใๆดๆฟฏใซๅบใใฆใใใฆใใ ใใใญ
17:32Hey!
17:38It was a lion that I caught yesterday!
17:41Wow, that's amazing!
17:43I've never seen him before!
17:46The dragon's king!
17:48What a cool sound!
17:50He's so cute to be with him, so he's on the side of the line!
17:54You've had a lot of friends and more, Kimura!
18:02Oh!
18:03It's so cool!
18:06Wow!
18:08I just brushed it up.
18:11It's amazing, Bond!
18:13You can do it!
18:14It's a long hair!
18:27Then, Kirin, it's a long hair!
18:30It's impossible, Anya!
18:33Bond-san, your head hurts!
18:35It's a long hair!
18:38Oh, yes!
18:39If your head and legs are wet,
18:42you can see it like that?
18:44Oh!
18:49Oh, Bond-san!
18:51Sorry, Bond-san!
18:52I'm going to brush again!
18:54Bond-san, your head hurts!
18:56Bond-san, your head hurts!
19:00I'm going to brush it up!
19:01I feel so!
19:03I feel so!
19:04Bond-san's hair,
19:07I'm going to brush it up!
19:09Hmm...
19:10No, yeah, I want to be ๊ฐ์ boyfriend.
19:12I want facilitate him!
19:14Oh, yeah...
19:15Oh, yeah...
19:18Oh, oh, no...
19:20Oh, she's perfect, she looks great!
19:21Oh, she's quite light.
19:22Oh, no, that's right.
19:23Oh, is it still me?
19:24Oh, look at her face in the face.
19:25Izzy!
19:26There is clear, Barbie-san.
19:29And it's cute again, figured.
19:32Oi,ใญใคใ!
19:33I'm going to give you an O-P!
19:36She is right!
19:37Thank you, Frankie.
19:39So, how aowaล effect is.
19:42Let's look for you!
19:44She is controls and does noswers.
19:48Do you need to pass on temptation!
19:54I need to pass on temptation and throw off temptation.
19:56Pass on temptation.
19:58Wait, stop! You can't์ต๋๋ค!
20:00That's not it! I don't know who you are!
20:04Oh, that's too bad!
20:06I'm going to start the mission of Tsuya-sara!
20:09Let's do it!
20:10I don't know who you are!
20:12I'm going to kill you!
20:14I'm going to kill you!
20:16I'm going to kill you!
20:18I'm going to kill you!
20:30Cheers!
21:00I'll see you next time.
21:30I'll see you next time.
22:00I'll see you next time.
22:30I'll see you next time.
23:00I'll see you next time.
23:30I'll see you next time.
Be the first to comment