- 2 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Mr. Eren, welcome.
00:05Llegó el pastel.
00:07Está bien.
00:09Ponlo en la cocina, por favor.
00:11Pero ten cuidado.
00:12Enseguida voy.
00:14Joven Eren, ¿necesita algo?
00:17No, muchas gracias.
00:18Parece cansado.
00:19¿Quieres un té de hierbas?
00:20No quiero, pero gracias por su interés.
00:23Es un placer.
00:24Señor Eren, por cierto, tal vez cruce la línea.
00:28Pero hay algo que quiero decirle.
00:30La escucho.
00:32Joven, a su difunta madre no la conocí,
00:35pero con el tiempo voy conociendo a toda su familia.
00:38Y veo que es una gran familia que puede resolver todo
00:41con una sola llamada.
00:44No entiendo a qué se refiere.
00:47Soy bastante buena observadora y me parece un poco ausente.
00:52Me parece que hay algo que le está molestando.
00:56Como dice, creo que usted es muy buena observadora.
00:59Lo siento, perdón.
01:00Crucé la línea, pero tenía ganas de decirlo porque...
01:03Señora Nur, no importa.
01:04De verdad.
01:05Creo que con su habilidad de observación
01:07puedo notar que no soy como los demás en esta casa.
01:10Claro que usted no lo es.
01:14Usted es una persona brillante y muy agradable.
01:19Y como no se molestó, le voy a decir algo más.
01:21Adelante.
01:22La señorita que vino a verlo.
01:25Es muy hermosa.
01:29Créame, no he visto a ninguna chica más hermosa en toda mi vida.
01:33Una chica con tanta inocencia en sus ojos.
01:37Se preguntará por qué se lo digo, señor Eren.
01:40Porque lo veo muy ausente.
01:42Y créame, todo es temporal.
01:43Los años jóvenes no vuelven, se lo aseguro.
01:48Tiene razón.
01:51Es muy afortunado.
01:54Tiene una linda familia, grande.
01:59No hay nada que no puedan manejar.
02:01No hay nada fuera de su alcance.
02:03Créalo.
02:04Sí.
02:19Señor Swat.
02:20Llegó el joven Eren y quiere verlo.
02:25Dile que entre.
02:26Claro.
02:27Adelante.
02:30Entra Eren, por favor.
02:31Toma asiento.
02:32Oye, ¿tienes tiempo?
02:33¿Podemos hablar?
02:35Tengo tiempo.
02:36Dime.
02:37Siéntate, ¿sí?
02:40¿De qué se trata?
02:44¿Conoces a alguien de servicios sociales?
02:47No te entiendo.
02:48Yo necesito a alguien de ahí.
02:50Un directivo.
02:53Dime de qué se trata y dependiendo de eso, veré cómo puedo ayudarte.
02:58Muy bien.
03:00Hablen mientras mi lugar aquí se hace más fuerte.
03:04¿Qué pasa?
03:05El suelo se desliza bajo mis pies.
03:11Revuelve bien o quemarás el fondo.
03:18¿Qué estás haciendo?
03:20¿El señor Swat quería café?
03:22Él no toma café a esta hora.
03:29Llevo aquí solo dos días.
03:31Usted lo conoce mejor.
03:33Sin embargo, el señor Swat quiere café.
03:36Si usted prefiere...
03:38Prepara el café del señor Swat.
03:40Te puedes retirar.
03:41No es difícil de resolver.
03:48Pero antes de eso,
03:51hay algo que debo decirte, Eren.
03:54¿Está bien?
03:58Mira.
04:00La muerte de tu madre
04:03nos sacudió a todos.
04:05Y perder a una madre es algo que conozco...
04:15muy bien.
04:20Durante ese tiempo,
04:21las palabras se pronuncian con ira.
04:24Y algunos...
04:25No fue un buen comportamiento.
04:27Es cierto.
04:30Las personas se desquitan con las personas cercanas.
04:33Y la verdad, yo me desquité contigo.
04:38No debía hacerlo.
04:41Está bien, Eren. Tranquilo.
04:43Al fin y al cabo, nosotros somos familia.
04:46Somos los más cercanos y no tenemos a nadie más, ¿verdad, Eren?
04:50Así es.
04:53Lo que no quiero es que nuestra felicidad y paz se arruinen.
04:56Lo que quiero es que todos vivamos en paz.
05:06Ya nos entendemos.
05:11Entonces, resolvamos tu problema.
05:17Lleva el café del señor Suat y vuelve pronto.
05:21Está bien, lo tengo.
05:26Ismael, esto es algo que solo tú puedes hacer.
05:32No puedo esperar a mañana.
05:35Lo siento.
05:36Ya sé que no son horas para llamarte, pero no...
05:39Sí, claro. Gracias por ayudarme.
05:41Saludos al señor Hilmi.
05:43Adiós.
05:45Se ocuparán de todo por la mañana.
05:48Te lo agradezco mucho.
05:50¿Qué sucede? ¿A dónde vas? ¿Cuál es la prisa?
05:52Le daré la noticia a mi amiga.
05:54Celebraremos el cumpleaños de tu tío abuelo, ¿verdad?
05:57Primero festejaremos y después puedes ir a donde quieras.
06:01Es más, puedes ir a verlo y...
06:03besarle la mano también.
06:08Está bien.
06:09¿Qué es eso?
06:10Café, señor Suat.
06:11Pero yo no tomo café a esta hora.
06:12¿Qué es eso?
06:15Café, señor Suat.
06:16Pero yo no tomo café a esta hora.
06:18Pregunta a los demás y aprende cuándo y qué bebidas tomo.
06:21La próxima vez, hazte el servicio correcto.
06:22Lo haré, señor Suat.
06:23Muy bien.
06:24Espero poder continuar aquí para poder solucionar este problema.
06:25¿Qué es eso?
06:26¿Qué es eso?
06:27Café, señor Suat.
06:29Pero yo no tomo café a esta hora.
06:31Pregunta a los demás y aprende cuándo y qué bebidas tomo.
06:33La próxima vez, hazte el servicio correcto.
06:34Lo haré, señor Suat.
06:35Muy bien.
06:36Espero poder continuar aquí para poder solucionar todos los problemas que tenga.
06:52Mi voto es para ti.
06:53Papá y Hacen votan por Nedret.
06:57Dilara es la otra y, como siempre, nadie sabe lo que hará.
07:02Sí, pero para ellos...
07:06Hay cosas que puedo hacer y hay algunas otras que no puedo.
07:10Después de todo, aquí, desafortunadamente, debemos respetar todo lo que diga, papá.
07:17Está bien.
07:20Llévate ese café.
07:22Claro.
07:24No tomo café por las noches.
07:26Ya te lo dije.
07:28Ahora grábatelo.
07:30Entiendo, señor.
07:32Después de todo lo que hice por ti.
07:46Ingrato.
07:50Ay, qué buen café.
08:02Entra.
08:18Buenas noches.
08:25No te molesto, ¿verdad?
08:26No te molesto, ¿verdad?
08:39¿También viniste?
08:40No te molesto.
08:45No te molesto, ¿verdad?
08:50¿A qué te refieres con eso?
08:52¿Quién eres?
08:54Soy Eren.
08:57El hijo de Handan.
08:59El hijo de Handan.
09:02Eren.
09:03Eren, you finally remembered to visit me.
09:12The other day I almost died, you know?
09:15I was not. I was later.
09:17And even so you didn't come.
09:23You know, my mom...
09:25I used to talk a lot about you and your dad.
09:28Abuelo?
09:31No soy tu abuelo, soy tu tío.
09:35Zedad era tu abuelo, ¿verdad? Tu tío.
09:37¿Entendiste?
09:38Está bien, se me escapó decirlo.
09:41¿Cuándo te irás?
09:43¿Cómo dices?
09:45Dijeron que viniste por el aniversario y te irías.
09:48Ah, no.
09:50Me quedaré un tiempo.
09:52¿Cómo que un tiempo?
09:53No estoy seguro.
09:56Tal vez para siempre.
09:58Está bien.
10:01La familia es de Fortaleza estando junta.
10:04Bien.
10:08Con permiso.
10:10Eren.
10:13¿No olvidas algo?
10:14Está bien.
10:40Dile a Suad que venga.
10:41Enseguida.
10:55Igual que su abuelo, es astuto.
10:59Hasen, querida.
11:05Cha, cha, cha, cha, cha.
11:07¿Y bien?
11:09Una mesa sencilla, pero con clase.
11:12Digo, esta noche no me importa si me gusta o no.
11:15Me mantengo al margen.
11:16Desearía que hoy sí llamaras al jardinero.
11:22El tamaño de esas plantas me molesta, míralas.
11:26El tamaño de las plantas es lo que te molesta, Hasen.
11:29Todo en esta casa me molesta.
11:31A mí todo lo que está en esta casa me molesta.
11:34Cariño, ¿es porque no pasas una hora sobria en esta casa?
11:39Ven.
11:39Toma, con un sorbo estarás bien.
11:43Anda.
11:50Vamos, entren.
11:53¿Está todo listo?
11:55Así es.
11:57Llegará el cumpleañero y la celebración se realizará al otro lado de la casa.
12:02¿Vamos allá, señorita?
12:03Todavía no.
12:04Oye, Nur, quédate con ellos.
12:06Sí, señora.
12:07Cuando mi papá baje, haremos que sople las velas.
12:10¿El pastel será antes de la cena?
12:12Así es.
12:13Cuando él sople las velas, tú darás la señal para que ellos vayan.
12:16Y ustedes comenzarán al doblar la esquina, ¿de acuerdo?
12:20Claro.
12:36Feliz cumpleaños, papá.
12:53¡Feliz cumpleaños, papá!
13:05¡Feliz cumpleaños, papá!
13:05¡Feliz cumpleaños, papá!
13:06¡Feliz cumpleaños, papá!
13:11¡Feliz cumpleaños, papá!
13:13¡Cantín!
13:14¡Feliz cumpleaños, papá!
13:28¡Feliz cumpleaños, papá!
13:31¡Feliz cumpleaños, papá!
14:01¿Y esto? ¿Qué es? ¡Despídelos!
14:20Ya no toque, por favor. ¡Pare!
14:22¡Vamos, deprisa! ¡Váyanse!
14:23Señores, deténganse.
14:25¡Que terminen! ¡Ya basta!
14:27¡Que se vayan!
14:28Vamos, señores. Muévanse. Gracias.
14:38Lo supe todo el tiempo, pero me dije que mi hija no lo haría.
14:43Ella me conoce.
14:44¿Sabe lo molesto que me pongo con esas tonterías?
14:52Bueno, yo pensé que...
14:54¿Qué pensaste?
14:56¿Que te gustaría recordar tu infancia?
14:58¿De dónde salió eso?
15:01Lo leí de tu libro.
15:03Tonta, yo no escribí el libro.
15:05Hice que alguien lo escribiera. ¿Cómo iba a saber que hay cosas tan ridículas?
15:12Haz tus payasadas en otro lugar.
15:14Hay algo que debería saber.
15:22Señor, la señorita Dilara planea algo glamuroso para su cumpleaños, pero ella no fue la de la idea.
15:28Quien le dijo que lo hiciera fue Noor.
15:30¿Qué cosas glamurosas hará la señorita Dilara?
15:39Feliz cumpleaños, papá.
15:41Quita ese pastel.
15:46Mantequilla, azúcar, harina.
15:48¿Quieren matarme?
15:50Llévate el pastel.
15:51Rápido.
15:53Lo siento.
15:54Rápido, llévense el pastel.
16:02Trae la comida.
16:10Trae la comida ya.
16:11¡Déjame sola!
16:32Señorita, lamento molestarla.
16:34Le preparé un té de tila.
16:35Tal vez si toma esto, mejore su estado de ánimo.
16:38¿Dije que entraras?
16:41¿Acaso te pedí un té de tila?
16:44¿Necesitas que te eduque, Noor?
16:47Discúlpeme.
16:58Tú fuiste, ¿verdad?
17:02Tú fuiste la que le dijo a mi padre.
17:06Siempre estuve a su lado, señorita Dilara.
17:09No se me permite hablar con el señor Vedat.
17:11¿Y entonces quién fue?
17:19Suat.
17:22¿Estás segura que fue el señor Suat?
17:25¿Quién lo sabía?
17:27Tú y yo.
17:28No, mientras hablábamos, la señora Nedret nos escuchó.
17:33Me las vas a pagar, Nedret.
17:52Con su permiso.
17:53Les traje un poco de agua.
18:07Te lo agradezco, Leila.
18:09Leila, ¿podemos hacer palomitas?
18:11¿Por qué no preguntas si tiene?
18:13¿Tienes palomitas?
18:14Claro que sí.
18:15Podemos hacer algunas.
18:23¿Hola?
18:25¿Te interrumpo?
18:26¿Crees que pueda ir a ver a los niños?
18:30Digo, pensé que no te enfrentabas a situaciones problemáticas.
18:34Al contrario, me fui para ayudarlos.
18:38Quiero darles una buena noticia.
18:40¿Es en serio?
18:41¿Qué?
18:42No te lo diré por teléfono.
18:43Está bien, entonces te esperamos.
18:46Nos vemos.
18:46Dilo, dilo.
19:15No te contengas.
19:18Puedo soportarlo.
19:25Una mujer como usted está llorando
19:28en lugar de estar haciendo llorar a los demás.
19:31Eso me sorprende mucho.
19:34Siento que ustedes como yo
19:36lo siento si estoy siendo intrudente.
19:45Tengo curiosidad por las cosas que sientes, empatía.
19:59Puede que usted se pregunte
20:01qué tiene en común con su mucama.
20:02Pero la realidad es que sí hay algo que tenemos en común.
20:13Nuestros padres.
20:18¿Tu padre es uno de los hombres más ricos y problemáticos de Turquía?
20:23Mi padre era rico a su manera,
20:25pero no es precisamente eso lo que tenemos en común.
20:29Mi padre también amaba más a su hijo incompetente
20:32y a su hija tonta y superficial.
20:34Mientras le daba la espalda a la hija inteligente, hábil y mejor capacitada.
20:38¿Y qué sucedió?
20:44En realidad no es un final muy sorprendente.
20:47Los incompetentes, mi hermano.
20:49Mi hermana.
20:51Y además mi tonto cuñado.
20:54Despilfarraron todo el dinero de mi padre.
20:58Y aquí estoy frente a usted, como una sirvienta.
21:03En realidad sabía que merecía más.
21:06Igual que usted, señorita.
21:08Escúchame bien.
21:13¿Crees que eres tan inteligente?
21:16Animándome con insinuaciones.
21:19Y haciendo crecer mi ego.
21:24¿Crees que te voy a creer?
21:27¿Cuál es tu problema?
21:29Lo siento, señorita Dilara.
21:30No quería cruzar la línea.
21:31Lo hiciste.
21:35Pero yo te dejé.
21:36Este color va mejor.
21:38Buena elección.
21:52Deja que la familia Kroglo vea quién es la verdadera mujer aquí.
21:56Nedred se equivocó al hacerme su enemiga.
22:02Comenzaré con ella.
22:03Y tú me vas a ayudar.
22:05No podría, señorita.
22:06¿Qué puedo hacer si solo soy la sirvienta?
22:08Harás exactamente lo que te diga.
22:10¿Pero qué tipo de tareas haré?
22:12¿Qué tipo de tareas haré?
22:13¿Qué quiere que haga?
22:15¿Qué tipo de tareas haré?
22:20¡No se canta!
22:22¡No se canta!
22:24¡No se canta!
22:26¡No se canta!
22:28¡No se canta!
22:30¡No tomen esto!
22:32¡Corre!
22:34¡Corre!
22:36Calma, calma, con tu lado
22:38Oye, espérate, vas a caer
22:40No puedes preocuparme a mi
22:42Eren, Eren
22:44Yo también puedo jugar
22:46Eren, este lugar es un caos, podemos hablar después si quieres
22:48¡No puedo esperar!
22:50¡Veamos cuánto tiempo puedes aguantar!
22:52¡No!
22:54¡No corran niños!
22:56¡No eras de felicitas!
22:58¡Válicame!
23:00¡Presten atención!
23:02¡Niños, silencio! ¡Guarden silencio!
23:04¡Vengan acá! ¡Los quiero aquí! ¡Vengan!
23:06¡Oye, siéntate! ¡Ven, toma asiento!
23:08¡Ven rápido! ¡Ven! ¡Ven, princesa!
23:10¡Ven! ¡Vamos, siéntate!
23:12¡Ah! ¡Ya estamos todos!
23:14¡Les enseñaré un pequeño truco! ¿Están listos?
23:16¡Sí!
23:18¿Quién quiere cinco liras?
23:19¡Yo, yo las quiero!
23:20¡Con eso no podemos comprar ni agua!
23:22¡Que sean cincuenta!
23:23Niños, niños, no me distraigan ahora
23:25Les mostraré un pequeño truco de magia, ¿de acuerdo?
23:27¡Concéntrense en mis manos!
23:28¿Ven la moneda?
23:29¡Sí, vemos!
23:30¡La vemos!
23:31¡Miren, miren, miren, miren!
23:32¿En dónde está?
23:33¡Miren, miren, miren!
23:38¿En dónde está?
23:39¡Ahí!
23:40¿Aquí?
23:41¡Así es!
23:42¡Díganme!
23:43¿En dónde está la moneda?
23:44¿Aquí?
23:45¿A dónde se fue?
23:46¿No está?
23:47¿A dónde fue la moneda?
23:48¿En dónde está?
23:49A ver si aquí está
23:52¡Dinos!
23:53¿Cómo salió de su oído?
23:54¿Qué dicen?
23:55¿Fue divertido?
23:56¿Les gustó?
23:57¡Sí, por supuesto!
23:59¿Les gustaría ver otro truco?
24:00¡Sí, otro!
24:01¡Yo soy el poderoso mago Eren!
24:04¡Y mi hermosa asistente Leila va a comenzar el truco de magia!
24:14¿Están listos, verdad?
24:15¡Sí!
24:16¡Y otro!
24:17¿Estamos listos?
24:18¡Así es!
24:19¡Bien!
24:20¡Aquí está la moneda!
24:21¡Sí!
24:22¡Concéntrense en mis manos!
24:23¡Bien!
24:24¿Y la moneda?
24:25¡Ahí!
24:26¡Ahí está!
24:27¡Ahí está!
24:28¡Ahí está!
24:29¡Ahí está!
24:30¡Ahí está!
24:31¡Ahí está!
24:32¡Ahí está!
24:33¡Ahí está!
24:34¡Ahí está!
24:35¡Ahí está!
24:36¿En dónde está?
24:37¡Ahí está!
24:38¡Ahí está!
24:39¡Ahí está!
24:40¡Ahí está!
24:41¡Ahí está!
24:42¡Ahí está!
24:43¡Ahí está!
24:44¡Ahí está!
24:45¡Ahí está!
24:46¡Ahí está!
24:47¡Ahí está!
24:48¡Ahí está!
24:49¡Ahí está!
24:50¡Ahí está!
24:51¡Ahí está!
24:52The End
24:54The End
24:56The End
24:58The End
25:00The End
25:02The End
25:04The End
25:06The End
25:08The End
25:10The End
25:12Sometimes the great magos can be wrong.
25:15So, your days as a mago ended.
25:18But wait, they haven't seen my biggest trick.
25:21What?
25:23Do you want to know?
25:25Yes!
25:26Yes!
25:27Are you ready?
25:29Yes!
25:30Do you want to know?
25:31Yes!
25:32Do you want to know?
25:33Yes!
25:34Yes!
25:35Everything is solved.
25:37We've recovered.
25:39Yes!
25:40Yes!
25:42Yes!
25:44You are the best!
25:46You are the best!
25:48Yes!
25:49Yes!
25:50Yes!
25:51Yes!
25:52Yes!
25:53Yes!
25:54Yes!
25:55Yes!
25:56Yes!
25:57What happened?
25:58It's not the line.
25:59It's the thing you wanted.
26:00For sure to not know!
26:02Yes!
26:03But wait, the only thing I wanted to know were you working KARANG kam.
26:04Te lo agradezco mucho, Eren.
26:07De nada.
26:15¡Eren! ¡Eren! ¡Eren! ¡Eren! ¡Eren!
26:27Están vendiendo la Villa Blanca frente a nosotros.
26:31Él ganó mucho dinero con las subastas.
26:34Y puso su yate en el puerto.
26:38¿La Villa del Príncipe Nuretín estaba a la venta?
26:41Así es. Un empresario de Dubai la compró.
26:46Mira, el dinero viaja entre las manos. Y tú solo miras.
26:52¿Qué piensas de las tiendas de la Avenida Bagdad?
26:54Rentamos tres de ellas. A un banco. Una institución confiable.
26:58Una cadena de cafeterías quiere la de la esquina. Estoy en espera para aumentar el precio.
27:01Sí. Envié la orden de evacuación a los del Caracoy y quieren negociarlo, pero yo todavía no accedo.
27:08No los quiero en la puerta de mi casa.
27:09Sí. No se preocupe, suegro.
27:12Papá vi al señor Gengis. Te envía saludos y me dijo que quería verte.
27:17¿Cómo se enteraron que estoy enfermo? ¿Tú les dijiste?
27:20No, yo no dije nada. Lo más probable es que los hospitales y médicos se enteraran.
27:24Di que Vedat Koroglu es de piedra. Él nos enterrará a todos.
27:29No quiero que vengan por mi enfermedad. Todos quieren que yo muera.
27:33No diga eso, suegro, por favor. Espero que tenga una larga vida.
27:36Mira, ¿hay algo más que necesite?
27:39Mi campeón sigue como más. No olvides. Quiero un nieto.
27:45Mis hijos y los demás no son como yo.
27:49Tal vez tu hijo lo sea.
27:51Así será, suegro. Estamos muy emocionados de darle un nieto. Todos estaríamos muy felices.
27:57Un pequeño Vedat Koroglu.
27:58Luego hablamos del pequeño Vedat.
27:59Hay algo crucial, papá. Tengo un proyecto. Bueno, en realidad, escuché algo. Es posible que tengamos una oportunidad.
28:09En Sileia se puede construir en algunas de las tierras con precios muy elevados, pero si empezamos a comprarlos ahora, bajarán.
28:16¿En dónde lo escuchaste?
28:18De gente que conozco en Ankara.
28:22¿De la gente de Ankara?
28:25No pueden comprar esas tierras, pero te obligan a hacerlo.
28:29Controla en la mina de oro. ¿Crees que te darían una moneda?
28:35Pero, papá...
28:35Pero nada, basta de peros. Tú no tienes cerebro.
28:45Por la noche siempre quieres fastidiarme. Te metes ahí, comprando acá. No puede ser. Ya, vete.
28:52Ay, buenas noches, papá.
28:59Buenas noches, suegro.
29:14Shhh.
29:15Silencio.
29:16Los despertarás y tendrás que lidiar con ellos.
29:18Está bien, está bien. Ya entendí.
29:39Yo mejor me retiro.
29:40¿Cómo resolviste lo de los dormitorios?
29:51Tengo mis propios métodos. Mi única habilidad no es la magia.
29:56¿Amenazaste al director?
29:58A otra persona, pero eso no importa.
30:01Importa tu felicidad.
30:04Digo, la felicidad de los niños.
30:07Sí, su felicidad.
30:09Muchas gracias.
30:12Un placer.
30:16Que tengas buenas noches, Seren.
30:19Buenas noches.
30:28Dulces sueños.
30:30Descansa.
30:31Mi amor.
30:52Cariño.
30:53Te estaba viendo desde la ventana.
30:56¿De qué hablaste con mi papá?
30:58¿Mmm?
30:58¿Se enfadó contigo?
30:59No, amor.
31:01¿Se enfadó con Swat?
31:02¿Por qué conmigo si yo no hice nada?
31:04Siempre hago todo lo que él ordena.
31:06Por supuesto que lo haces, pero ya sabes que mi padre es así.
31:10Claro.
31:12¿Por qué se enfadó con mi hermano?
31:16Tiene un proyecto.
31:18¡Ah!
31:19Hay terrenos en algún lugar en donde se puede construir.
31:23Swat lo escuchó en algún lado.
31:25Y tu papá se enfadó con él.
31:27Le dijo que no lo dejaría y luego se fue.
31:29¿Qué proyecto?
31:30¿Le preguntaste?
31:31Cariño, aunque le preguntara, él no me diría.
31:33Lo sabes.
31:39Además, tu padre tiene razón.
31:40Swat siempre quiere el camino fácil.
31:42La gente tiene que esforzarse, luchar por las cosas y ganárselas.
31:45Investiga qué es.
31:47Cuando algo sucede, somos los últimos en saberlo, Murat.
31:50Hasen, si tienes mucha curiosidad, pregúntale a tu hermano.
31:53A mí no me dirá nada.
31:54Ni siquiera confía en mí.
31:55Pues hazte valer como persona, Murat.
32:07Amor, no quise decir eso, mi bebé.
32:11Tú has estado haciendo todo el trabajo, amor.
32:14Tú controlas todo el dinero.
32:16Pero tus palabras no son respetadas como las de Swat.
32:19Pues entonces, embarázate.
32:24Mi suegro habla de un nieto a las 24 horas, Hasen.
32:28No es el momento adecuado.
32:30¿Cuándo lo será?
32:31No lo sé.
32:32Tu padre está suplicando por un nieto, Hasen.
32:35Dame un beso.
32:36Dame un beso.
32:37Ven aquí.
32:55¿Tienes hambre?
32:59¿En dónde estás?
33:01Dame un beso.
33:31¿Qué fue eso?
33:46¿Fue Nur?
33:48Ah, señora Nur.
34:04La estaba buscando.
34:06Diga, señor.
34:08Ya recordé a quién se parece.
34:10¿A quién?
34:12En redes sociales vi a una mujer bailando en el basurero mientras les daba carne asada a unos niños.
34:19Fue muy gracioso.
34:20Al menos yo me reí mucho.
34:23Es lo más ridículo que me han dicho, señor Murat.
34:26¿De qué habla?
34:27¿Carne asada y bailar al mismo tiempo?
34:30Ajá.
34:30Qué grotesco.
34:32Qué grotesco.
34:32Pues sí.
34:33Eso bien.
34:33Digo, ¿por qué haría algo así?
34:36Mire, no encontré el video.
34:38Pero cuando lo tenga, se lo muestro para que lo vea.
34:41El parecido es impresionante.
34:44Eso es en serio.
34:47Está bien.
34:48Cuando lo encuentre, me lo muestre y nos reímos juntos.
34:50Claro, claro.
34:52Con permiso, me retiro.
34:53¿Eras tú o estoy confundido?
35:06Bajen.
35:08Vamos, vamos, vamos.
35:11Quisiera que nos quedáramos en tu casa, Leila.
35:13Deberías decirle algo mejor.
35:15Como Leila extrañaba mucho tu comida y hasta sueltas unas lágrimas.
35:18¿Qué haces?
35:19¿Le estás enseñando trucos al niño?
35:21Enséñame a hacer el truco de magia.
35:22Claro, travieso.
35:23Te enseñaré.
35:25Vamos, rápido.
35:26No se queden atrás.
35:32Muy bien.
35:33¿Quién quiere romper el sello?
35:34¡Yo!
35:35¡Yo!
35:35¡Yo!
35:35¡Yo!
35:37Muy bien, muy bien.
35:38Entonces, todos juntos.
35:39Palabras mágicas.
35:41Polvos, brazos, abra, cabra.
35:45Vamos a abrir.
35:48Pasen, por favor.
35:52¡Emoción!
35:52¿Están listos?
36:01¡Listos!
36:05Uno.
36:06Uno.
36:06Uno.
36:07Dos.
36:08Dos.
36:08Dos.
36:09Tres.
36:10¡Eh!
36:12¡Wow!
36:13¡Wow!
36:17Preparé una sorpresa.
36:19¡Wow!
36:20¡Qué desayunos!
36:21¡Wow!
36:22¡Qué desayunos!
36:23¡Qué desayunos!
36:24¡Tú que aprender a ser!
36:25¡Es esposo no!
36:27¡Ja, ja, ja!
36:27¡Está bien!
36:28¡Ánimo!
36:29¡Eso es el camino!
36:29¡Eso es el camino!
36:30¡Eso es el camino!
36:31I don't want you to do anything.
36:32I'm going to kill you.
36:34I'm going to kill you.
36:35I'm going to kill you.
36:39¿Cómo hiciste esto?
36:40Te dije que tengo habilidades especiales.
36:42No escuchaste.
36:47¡Bravo!
37:01Les pido disculpas por lo de anoche, en especial a mi papá.
37:14Espero que hayas aprendido la lección.
37:17Sé que no lo volverás a hacer.
37:26Volvamos a un tema más importante.
37:29Les di 24 horas.
37:31Alguien cambió mi medicina.
37:43Intentó matarme.
37:45Y seguimos como si nada hubiera pasado.
37:47¿De verdad?
37:55No diga eso, suegro.
37:57Tranquilo.
37:57Yo tomaré la decisión final, pero quiero saber qué piensan mis hijos.
38:11Ahora es momento de que hablen.
38:15Quiero saber quién intentó matarme.
38:18Hasen.
38:26Hasen.
38:28Dices que eres la señora de la casa.
38:32Lo sabes todo.
38:34Tú primero.
38:37Ay, bueno, papá.
38:38Como sabes, Nedred lleva años con nosotros.
38:41Sí, tiene algunos efectos, lo sé, pero no creo que haya sido ella.
38:51Digo, es tan leal contigo que no creo que...
38:54La lealtad.
38:58Todos se jactan de ser leales, pero lo dudo.
39:02Y Nur lleva aquí dos días.
39:16¿Ella hizo los procedimientos de seguridad, hermano?
39:19Claro que sí, Hasen.
39:21Aún así, papá, yo no confío en ella.
39:26Papá, ¿puedo dar mi opinión?
39:28La señora Nur, sí, lleva aquí dos días.
39:31Tiene razón en desconfiar, pero...
39:34Si ella lo hubiera hecho, se habría ido.
39:37¿No creen?
39:41Después del cambio, se habría ido.
39:42Y la señora Nedred no estuvo dos días.
39:50Y...
39:51Papá, deseo que vivas muchos años más.
39:54Cuando supo que no habías muerto,
39:57volvió y siguió trabajando como si nada hubiera pasado.
40:04Por eso...
40:07Dudo de la señora Nedred.
40:12¿Por qué...?
40:23¿Por qué...?
40:27Basta.
40:28No expliques nada.
40:33Suegro, yo creo...
40:35Ya, no me interrumpas.
40:38Iba a preguntarle en qué piensa.
40:40Eso es lo más importante.
40:42Miren, Nur me salvó.
40:52Pero aún así, no culpan a Nedred.
40:57Ha sido mis brazos y mis piernas.
41:00Si ella se hubiera atrevido a hacer eso,
41:03no estaría parada aquí.
41:06Así es, señor Vedat.
41:07Señor Vedat, si yo quisiera matarlo, ¿para qué lo salvaría?
41:18No tengo pruebas.
41:20Y no tengo que demostrar nada, pero...
41:23Nedred no fue.
41:28Haz tus maletas y lárgate.
41:30Siempre he sido leal a usted, señor Vedat.
41:35Está siendo injusto, señor Swat.
41:38¿Quién demonios eres para contestarme, eh?
41:41Lárgate.
41:47Papá, ¿puedes escucharme?
41:50Dije que fue Nedred.
41:51Porque tengo pruebas de que así fue.
41:55No, no, no.
42:12Sí!
42:13Ya no has visto.
42:14Sigo yo.
42:14No, no.
42:16No sé.
42:16No sé.
42:17No sé.
42:17I was very happy to make you happy.
42:34And you also made me happy.
42:36The children are happy, and I also.
42:39I can't hear you.
42:40I can't hear you.
42:41I'm ready to make you happy, to make you happy.
42:46Mucho ruido.
42:48Sí, claro.
Be the first to comment