- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Ashing to the snow, you don't want horse or a sleigh,
00:16O'er the field they go, drive them all the way,
00:23you don't want to know what you want to know.
00:30Maxi, talk to me about your life.
00:37Qu'est-ce que tu veux savoir ?
00:40Raconte-moi Bruxelles.
00:43Bruxelles m'a déçu.
00:48Il fait froid et il pleut tout le temps.
00:52Et Alex ?
00:56On peut parler de ça plus tard.
01:06Tu veux que je me gare pour répondre ?
01:08Non, non, non.
01:18Je sentais que ça se passerait comme ça, tu sais.
01:22Ma fille, tu n'es pas née pour vivre dans l'ombre de quelqu'un,
01:25pour être en retrait.
01:28Pourquoi tu ne sais pas
01:37que ça arrive.
01:39kho correspondence
01:42clicker le
01:43du
01:44et
01:47les
01:47We play with fire, you're gonna get burned
01:55Oh, dance until you find the love you need
02:04Oh, just for what you're longing for
02:10And dreams, dance until you feel fine
02:15The way they say
02:20Tomorrow starts the day
02:24Selon cet apôtre, l'homme a été créé à l'image de Dieu
02:41La femme, elle, à l'image de l'homme
02:44La femme est à l'homme ce que l'imperfection est à la perfection
02:49Le rôle de la femme est d'aider son mari
02:54C'est à lui que revient le travail intellectuel
02:58Et la femme, elle se doit de lui être utile en lui donnant des fils
03:01Il se dévoue entièrement à son travail
03:03Et elle, elle le soutient
03:05Vous vous appelez ?
03:12Soregueta, Maxima
03:15Quelque chose à nous partager ?
03:19Juste une question, si ce que vous dites est exact
03:23Alors, que font toutes ces femmes à l'université ?
03:28Si ce que je dis est exact
03:30Je cite les enseignements de Saint Thomas d'Aquin, mademoiselle
03:34D'accord, mais à en croire Saint Thomas d'Aquin
03:38Les femmes ne servent qu'à faire des enfants
03:40Qu'est-ce que je fais ici, alors ?
03:45Oseriez-vous remettre en question l'enseignement
03:47D'un des penseurs les plus influents et les plus brillants
03:50De toute l'histoire de l'église catholique ?
03:53Justement, est-ce que la critique ne s'accorde pas à dire
03:55Que Saint Thomas d'Aquin a manqué de remise en question
03:58Dans ses propres convictions ?
03:58Cette auditoire n'a que faire de votre avis personnel, mademoiselle Soregueta
04:04Je ne veux plus vous voir dans ce cours
04:14Je suis très sérieux
04:17Sortez de mon amphithéâtre sur le champ
04:21Maxi
04:33Ne me demande pas
04:51Je comprends que ses profs nous enseignent les doctrines de théologiens
04:55Mais ce type, il adhère totalement à ses principes rétrogrades
04:58Les femmes ne sont que des créatures de seconde zone
05:00Il était à deux doigts de nous traiter d'incubateur à bébé
05:03Il est aussi bête que sexiste et paternaliste
05:07Et personne ne disait rien
05:10Personne dans tout cet amphithéâtre bronchée
05:12Dis-le, papa
05:15J'aurais dû me taire, c'est ça ?
05:18Non, mais tu sais, il ne suffit pas d'avoir raison pour que les gens te l'accordent
05:21Ok, mais ça ne veut pas dire qu'il faut se taire
05:24Tu veux que je lui parle ?
05:26Non
05:27Ouais
05:28Bonjour
05:52Je peux vous aider ?
05:54Oui, j'ai besoin d'un badge d'accès pour le cinquième étage, s'il vous plaît
05:57Votre nom ?
05:58Je m'appelle Maxima Sorregietta
06:01Signez ici, s'il vous plaît
06:06Merci, là
06:12Ouais, je travaille plus au deuxième étage maintenant
06:14Je bosse avec Maria Laura, trois étages plus haut
06:16Merci, bonne journée
06:17De rien, vous aussi
06:18Et alors, avec Mario ?
06:19Mario trouvait que j'avais pas mal de compétences sociales
06:21Que j'étais douée en relationnel
06:23Mais que je manquais encore de pouvoir de persuasion avec les clients
06:26Ah !
06:27Et selon toi, c'est un autre crétin sexiste et paternaliste ou il avait raison ?
06:32Non, il avait un peu raison, c'est vrai
06:34Et Maria Laura avait besoin d'un commercial au département d'Amérique latine, donc...
06:38C'est comme ça que...
06:40Félicitations
06:42Allez, Phil, tu vas être en retard
06:45Oui, chef
06:50Maxima, bienvenue
06:52Enchantée
06:53Moi aussi
06:54Mesdames, voici Maxima, elle se joint à notre équipe
06:56Bonjour
06:57Alors, ici on étudie les perspectives politiques et économiques des marchés émergents en Amérique latine
07:03On analyse des listes d'entreprises pour déterminer celles qui sont prometteuses
07:08C'est possible ?
07:09Un café ?
07:10Tiens !
07:11Notre job, c'est de fournir des analyses de marché précises
07:13Sur la base d'éléments concrets, ce qui nous rapporte des clients heureux
07:16Et toi, ton rôle sera de vendre les précieuses infos de mes drôles de dames
07:21Des drôles de quoi ?
07:22Ici c'est Laura et ces drôles de dames
07:24Voici ton bureau
07:26Tu as ton propre poste
07:27Si tu as la moindre question, n'hésite pas
07:29Ok ?
07:30Entendu
07:31Bienvenue dans l'équipe
07:32Bienvenue dans l'équipe
07:33Bien sûr
07:38C'était incroyable
07:39Cette femme est intelligente, drôle mais aussi super pro
07:41Je vous ai dit qu'elle dirigeait le département toute seule
07:43Que des femmes, pas un seul mec
07:46Wow !
07:47C'est dingue
07:48Martine !
07:51Salut
07:52Comment tu vas ?
07:53Super, Martine
07:54Salut Val
07:55Tu vas bien ?
07:56Super
07:57Et toi, tu fais quoi ?
07:58Moi en gros, je parle à des investisseurs du monde entier
08:01Et entre deux conversations passionnantes sur genre l'observation des baleines à Puerto Madrin
08:05Je leur présente toutes nos études sur les bonus et sur les actions en cours
08:10Et comment tu fais pour jongler entre ce boulot et tes études ?
08:12Bah, sans ce boulot, je pourrais pas me payer mes études, voilà
08:16Et puis ça me fait de l'expérience, ça me fait évoluer
08:18À vous
08:19À nous
08:20Et au monde qui n'est pas prêt pour nous
08:21Ouais
08:22Wouh !
08:23Mouh !
08:24Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh !
08:29Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! Mouh ! M
08:59Come on.
09:00Come on.
09:01Come on.
09:02Come on.
09:03What do you want?
09:15We're going to start with the chisme, but it doesn't go with me.
09:21People say that they have a girlfriend, but they don't.
09:29They say that they have a girlfriend, but they don't.
09:35Two tequilas.
09:36All right.
09:38I'll show you.
09:39Wait.
09:43The sel.
09:44Very important.
09:51And your verre.
09:54The sel, tequila and citron.
09:56Santé.
09:57Santé.
10:08Ça brûle, hein?
10:11Forte.
10:15T'es trop belle, j'ai envie de t'embrasser.
10:17Ah ouais?
10:18Tellement ouais.
10:19Comment?
10:20Tu me mentes.
10:30Non, non, non, non.
10:31Personne n'est du ici.
10:32Ah ouais?
10:33Bah vas-y, dis ce que tu penses.
10:34Vas-y.
10:35Tu le sais très bien, tu sais ce qu'il est.
10:36Ouais, ouais, ouais.
10:37Arrête, t'as l'air d'un connard.
10:38Un connard?
10:39Bah dégage alors, t'as qu'à dégager.
10:40Casse-toi.
10:41Me touche pas maintenant.
10:42Martine.
10:43Me touche pas.
10:47Putain, qu'est-ce que tu fous?
10:48Quoi, quoi?
10:49Me touche pas.
10:50C'est bon, c'est calme, Martine.
10:51Arrête.
10:52Viens, on verra c'est qui, fils de pute.
10:53Tu veux que je te pète la gueule, c'est ça?
10:54Arrêtez.
10:55Tu fais chier.
10:56Je l'emmerde.
10:58Mon dieu, Martine.
10:59Mon dieu, Martine.
11:09Tu veux m'en parler?
11:12De parler de quoi?
11:13De ce qui t'arrive.
11:19Tu vois, moi je crois que...
11:20Si je peux te dire ce que je pense.
11:22Je sais pas, mais c'est toujours.
11:23Je crois que tu te rends pas compte que...
11:26que tout le monde n'a pas les opportunités que toi tu as.
11:30T'étudies dans la meilleure université de Buenos Aires
11:34pour décrocher un job dans les meilleures banques du pays.
11:37Tu pourrais gagner ta vie, avoir un confort financier, avoir une maison, une famille.
11:41Tu sais combien de gens rêveraient d'avoir la chance de vivre cette vie-là?
11:44Vous êtes les mêmes tous les deux.
11:46Exactement les mêmes.
11:48Je comprends pas de quoi tu me parles.
11:50Ce que je me demande, moi,
11:52c'est si tout ça, tes études, le tralala, ton job, tout ce que t'accomplis,
11:56tu le fais pour toi?
11:57Ou juste pour lui?
11:59Pour qui?
12:01Papa.
12:02Tu veux faire quoi de ta vie?
12:03J'en sais rien.
12:04T'as besoin d'aide?
12:05Je peux t'aider à étudier ou je peux trouver quelqu'un qui...
12:06J'ai tout lâché.
12:07T'as quoi?
12:08Pour une Suzuki GS 500 que je me suis offerte.
12:10T'as besoin d'aide?
12:11Je peux t'aider à étudier ou je peux trouver quelqu'un qui...
12:14T'as quoi?
12:16Pour une Suzuki GS 500 que je me suis offerte.
12:20T'as besoin d'aide.
12:21Je peux t'aider à étudier ou je peux trouver quelqu'un qui...
12:26J'ai tout lâché.
12:27T'as quoi?
12:28T'as quoi ?
12:33Pour une Suzuki GS500 que je me suis offerte.
12:38Martin ?
12:40Tu veux ?
12:42Je vais voyager.
12:45Reste plus qu'à l'annoncer à papa.
12:58Ne vous en faites pas, Steve.
13:02Vous êtes entre de bonnes mains.
13:03Faites-moi confiance.
13:04Je vous jure, votre argent sera en sécurité avec moi.
13:08Oui.
13:09Au fait, comment c'était votre week-end pêche à la mouche ?
13:12Vous avez...
13:14Oh !
13:15Waouh, je vois.
13:17C'est impressionnant.
13:19C'est vraiment...
13:21Steve, je...
13:24Steve, je dois vous couper une seconde.
13:25Désolée.
13:26Ok, pour vous.
13:27Merci.
13:27Quoi ? Je bosse.
13:28Pas moins fort.
13:29Je te dois te ferrer un gros poisson.
13:31Bien joué, mais je peux aussi le faire en baissant d'un ton.
13:33Voilà, je suis à vous.
13:35Encore désolée.
13:36J'ai une idée.
13:38Organisons une rencontre.
13:40Qu'est-ce que vous en dites ?
13:42Alors, envoyez-moi les infos pour le vol et je me charge du reste.
13:49Ça vous irait ?
13:51Génial.
13:52Ok, parfait, Steve.
13:53Oui, promis.
13:54Oui, merci.
13:55Vous aussi.
13:56À bientôt.
13:56Au revoir.
13:57Steve, est-ce dans la poche ?
14:04Tu veux un café ?
14:09Un double ?
14:10Oui, j'ai envie de le faire.
14:23C'est quoi ?
14:23Hein ? Tu trouves ça ridicule ?
14:25Ridicule.
14:26Tu m'écoutes jamais.
14:27Tu fais tes plans et je dois les suivre.
14:28Je suis ton père et toi qui te conduis comme un irresponsable.
14:30Je suis pas toi, tu comprends ça ?
14:32Ah, le bon vieux truc du fils, incompris par son père.
14:34Tu sais que j'ai raison.
14:35Je te signale que toi non plus, t'as jamais terminé tes études, papa.
14:38Je te demande de me laisser vivre ma vie.
14:39C'est tout.
14:40J'ai pas terminé parce que je devais travailler, Martine.
14:43Travailler.
14:45T'as toutes les cartes en main, bon sang.
14:46T'as tout.
14:48Et tu dis que tu vas abandonner.
14:51Termine ton année au moins.
14:53T'auras un diplôme intermédiaire en poche.
14:55Et pour qui je dois le faire ?
14:56Pour toi, papa.
14:57Et pourquoi je le ferai ?
14:58Pour que tu puisses te vanter auprès de tes amis.
15:00C'est ça que tu veux ?
15:00Calme-toi.
15:01Papa, j'ai toujours tout fait pour te faire plaisir.
15:03Toujours.
15:03J'ai tout fait pour toi.
15:04Pense à moi pour une fois.
15:05Juste une fois, pense à moi.
15:07Et rends-toi compte que je peux pas faire ce que tu me demandes.
15:09Ou plutôt que tu ne veux pas, Martine.
15:12Plutôt que tu ne veux pas.
15:15Tu sais quoi, t'as raison.
15:17J'ai pas envie.
15:19Et je me fous de ce que tu penses parce que c'est ma vie.
15:36Maman, elle est là.
15:55Juan, aide-moi avec les valises.
16:09Ok.
16:17Max, s'il te plaît, je t'en ai déjà parlé.
16:19Tu sais que c'est exactement ce que ces putains de journalistes adorent faire.
16:22On pourrait pas en parler calmement ?
16:24Appelle-moi.
16:26Mande-dieu, Max, réponds.
16:29Je t'en prie, réponds-moi.
16:30Il faut qu'on parle.
16:32Qu'est-ce que t'as dans moi ?
16:37Max, tu veux bien me dire que...
16:40que t'es bien marié au moins ?
16:42Rien d'autre.
16:44Je t'en prie.
16:45Rappelle-moi.
16:46Rappelle-moi.
16:55Salut, salut, salut.
17:06Comment tu vas ? Ça fait longtemps.
17:08Quel beau gosse.
17:10Comment tu vas ? Je vois que t'as sorti le maté.
17:12Tu m'en fais un ?
17:13Alors comme ça, c'était nul, Auricel.
17:18Crever d'ennuis, ouais.
17:21Comment ça ? Parce que les finances, les chiffres, c'est partout pareil, non ?
17:25Y'a pas vraiment de surprise, c'est la banque, quoi.
17:27Bah vas-y, prends ma place, Martine.
17:29Passe aussi tes journées dans les bouquins, apprendre la culture, l'histoire.
17:33Toute seule dans cet appartement.
17:34À ce point-là ?
17:36Essaye de retenir un nom, rien que ça.
17:38Le nom va en part.
17:38Non, non, j'ai jamais été bon pour ça, tu te souviens ?
17:40Yann, Yann, c'est le nom.
17:41Répète, allez, et prononce-le bien.
17:43Deneuil.
17:44Deneuil.
17:44Deneuil.
17:46Deneuil.
17:46Non, non, tu dois te retenir.
17:48Deneuil.
17:48Deneuil.
17:51De là, de là, dans la gorge, là.
17:55Tu l'as ?
17:56Léo Restel.
17:57Léo Restel.
17:57Léo Restel.
17:58Léo Restel.
17:59Piet Virchman.
18:00Piet Virchman.
18:00Piet Virchman.
18:01Piet Virchman.
18:01Rohir van der Weyden.
18:04Rohir van der Weyden, il est très connu.
18:05Je veux bien te croire.
18:13Mon ancien job me manque trop.
18:20Je sais ce qui te ferait du bien.
18:22T'acheter une moto.
18:24Une moto, c'est la liberté.
18:26La liberté.
18:27Si, il lui fallait toujours le plus gros morceau.
18:33Arrête de dire ça.
18:35Chère famille, chère famille, votre attention.
18:37Écoutez-moi.
18:38Écoutez-moi.
18:40En cette belle soirée, j'aimerais, enfin nous, nous aimerions, votre mère et moi, vous remercier d'être là.
18:45On est heureux de vous avoir.
18:48Oui, merci beaucoup, les enfants.
18:50Merci à tous et toutes.
18:52Surtout après l'année mouvementée qu'on vient de passer, hein, pas vrai ?
18:56Mouvementée, et pour tout le monde.
18:59Notre maxi a eu beaucoup de choses à gérer.
19:03À ce titre, je suis là.
19:05Ne faisons plus de vagues.
19:09On le lui doit bien, notre maxi.
19:14Buvons tous à l'unité de notre belle famille, et au moment que nous allons passer ensemble.
19:22À vous, mes chéris.
19:23Merci.
19:53Allez, ne jette pas l'éponge, ma chérie.
20:05Tu l'as jamais fait, et tu ne vas pas commencer maintenant.
20:09T'es une sereguetta.
20:16Tu m'en donnes une ?
20:17Oui, bien sûr.
20:19T'es fâchée contre moi.
20:34Contre toi ?
20:36Non.
20:38Tu sais bien que non.
20:40J'en veux à ces adorateurs de tulipes.
20:43Et à tous les ratés qui écrivent ces articles.
20:45Papa.
20:55Ces journalistes, ils ne comptent pas s'arrêter là.
20:58Qu'on fasse ou non des sorties fracassantes.
21:00Alors s'il y a quoi que ce soit que je devrais savoir,
21:10c'est le moment de me le dire.
21:20Qu'est-ce que tu insinues ?
21:22C'est le moment de me le dire.
21:24Qu'est-ce que tu as fait ?
21:25Rien.
21:25Drôle de dame, le gouvernement mexicain traverse une crise financière
21:43et ça inquiète beaucoup nos clients, comme vous vous en doutez.
21:46Mais un contact m'a informé de source sûre
21:48que le peso n'allait pas perdre sa parité avec le dollar.
21:51Maintenant qu'on sait ça, vous pouvez rassurer nos clients.
21:55Prenez vos téléphones, mesdames.
21:57Tu fais la France ?
21:58Oui.
21:58Et moi, je te laisse.
21:59Oui, c'est ça.
22:01Bonjour, ici Maxima Soriguetta, de la Banque de Boston.
22:04Oui, c'est pour parler de la...
22:06Oui, les inquiétudes quant au peso mexicain.
22:10Parfait, merci infiniment.
22:11L'abandonner, c'est pas ce que nous voulons.
22:12Elle parle tout le temps de l'Europe.
22:20J'adore vraiment la France.
22:21Surtout la campagne en dehors de Paris.
22:23Mais vous, vous devez connaître l'Italie, non ?
22:25Oui.
22:26Et je trouve que l'Italie est le plus beau pays d'Europe.
22:29Bonsoir, papa.
22:30Il y en a beaucoup, il y en a Maxi.
22:31Non, non, non, non, non.
22:33Je suis là.
22:34Maxi !
22:34Pardon, pardon, pardon.
22:36Coucou, chérie.
22:37Pardon, ma chérie.
22:38T'es toute mignonne, toi.
22:39Bonsoir, papa.
22:41T'es en retard.
22:41Bonsoir.
22:42Oui, je sais, pardon.
22:43Mais aujourd'hui, Maria Laura a reçu l'info que le peso allait rester arrimé au dollar
22:47et on a dû passer mille appels à tous nos investisseurs.
22:51Bonsoir, ma chérie.
22:53Intéressant.
22:54Et vous êtes sûre de ça ?
22:56Elle l'est, oui.
22:57J'ai d'ailleurs réussi à convaincre le type dont je t'ai parlé d'investir.
23:01Félicitations.
23:02Oui.
23:03Impressionnant.
23:05Surtout quand on connaît la situation actuelle du marché mexicain,
23:08c'était pas gagné.
23:08Mon astuce, ça a été de lui filer tous nos secrets pour la pêche.
23:14Et depuis, ce mec m'adore.
23:18C'est vraiment trop bon, maman.
23:20Je trouve que ça manque de sel.
23:21Ajoute-en.
23:22Maxi ?
23:24Titiano a envie de se marier avec toi.
23:28Inès.
23:29J'ai dit ça, moi ?
23:30Oui, tu l'as dit.
23:31Ben...
23:37Je suis démasqué, on dirait.
23:40J'ai dit que tout le monde rêverait d'épouser Max.
23:43Évidemment.
23:44Bref, quelqu'un veut un café ?
23:46C'est pas du café italien, mais ce sera bon quand même.
23:48Je vais vous aider.
23:49Non, tu te sieds, non, je vous apporte un café.
23:51Non, restez assis.
23:52Non, non, non, non, je vais vous aider.
23:53D'accord.
23:53Je viens.
23:54Juan ?
23:55Edler, Juan.
23:56Juan.
23:56Juan.
23:56Juan.
24:01Tu vois le Rio Gallegos ? Tout en bas, tu sais ?
24:13Ouais.
24:15J'arriverai au Chili par là, puis je compte remonter toute la côte.
24:22Tinsho, on parle de combien de kilomètres là ?
24:24Je sais pas, plus de dix mille, ça c'est sûr.
24:26Mais tu sais, je m'arrête souvent dans des patelins pour vivre un peu sur place.
24:29Je m'imprègne de la culture, tout ça.
24:31C'est incroyable de voyager.
24:33Et si on parlait de toi, ça va avec Titiano ?
24:38Bien.
24:40Ça se passe bien, je suis heureuse.
24:42Bien, ça se passe bien.
24:43T'as pas l'air super convaincue.
24:47Si, tout va bien.
24:49Si ça tenait qu'à maman, on serait déjà mariés, mais bref.
24:53Et si ça tenait qu'à toi ?
24:58Tout va bien, Martine.
24:59Je suis heureuse.
25:03Si tu veux un ami, achète un chien.
25:08Ça a l'air d'être l'enfer de bosser là.
25:10Attends, quand je vois ces gars-là, la banque de Boston, ça a l'air d'être une cour de récréation.
25:14Ces mecs, ils marchent tous dessus.
25:15C'est sûr, mais c'est pas obligatoire ça.
25:17Maria Laura, elle fait pas ça comme ça.
25:19En tout cas, une chose est sûre, c'est que tout se passe à New York, pas à Buenos Aires.
25:23Elle me fait rêver, cette fille, pas toi.
25:27Si, si, c'est génial, mais pas pour y vivre.
25:30Non.
25:31Non, non, non, j'aime trop Buenos Aires.
25:32Je préfère Buenos Aires.
25:34J'ai tout ici.
25:35Mais imagine ouvrir ta boîte là-bas.
25:38Pense au client, à tout le fric que tu pourrais gagner.
25:40C'est pour ça.
25:41J'ai en gagné, c'est ici.
25:43Imagine nous, main dans la main, sur Wall Street.
25:46Ou Broadway.
25:47Hein ?
25:48Ça te dit, une glace ?
25:54Une bonne glace à la confiture de lait.
25:57Ça te dit ?
25:58Hôtel.
26:11Bonsoir.
26:18Deux heures.
26:20J'arrive.
26:33Moi vite, moi vite, moi vite.
26:35Quoi ?
26:35Moi vite.
26:36Moi vite ?
26:37Oui.
26:38Moi vite, moi vite, moi vite, moi vite.
26:41Comme ça.
26:44Ça va ?
26:45Oui.
26:46Vas-y.
26:51Quelle est votre analyse ?
26:52Bonne question.
26:53On sait que les services publics sont sous forte pression.
26:56Les réformes qui ont été faites ces dix dernières années
26:58ont laissé beaucoup de secteurs publics sur la paille,
27:00forçant à la privatisation.
27:02La santé et l'éducation souffrent d'un sous-financement chronique,
27:05avec des infrastructures réhissantes et un accès inégal,
27:08surtout dans les zones rurales et les quartiers populaires.
27:10Les transports publics, même s'ils ont été maintenus,
27:13sont largement en dessous de ce que la population attend.
27:16Le gouvernement tente de préserver l'accès aux services essentiels,
27:20mais l'impact social des réformes et la crise économique
27:23ralentissent significativement les progrès.
27:25En ce moment, la situation des services publics...
27:27Un problème ?
27:28Max, qu'est-ce qu'il y a ?
27:31Je dois partir tout de suite.
27:33Pourquoi ? Mais attends.
27:34Pas de force.
27:35Qu'est-ce qui te prend ? Et tu vas où comme ça ?
27:36Au bureau.
27:37Max, qu'est-ce qu'il se passe ?
27:38Max, qu'est-ce qu'il se passe ?
27:38Max, explique-moi.
27:40Mais attends, il se passe quoi ?
27:41Vous me l'aviez assurée ?
27:54Je sais, Steve.
27:56Putain, vous vous rendez con de combien on parle ?
27:58Je suis vraiment navrée.
28:00Je...
28:00Mais je m'en fous que vous soyez navrée.
28:02Portal de merde, vous m'avez assuré que tous les feux étaient au vert.
28:04Et comme un imbécile, je vous ai écouté.
28:07Je suis ruinée !
28:08Ruinée !
28:09Qu'est-ce que je veux dire à ma femme ?
28:11Désolé, chérie.
28:11Toutes nos économies sont parties dans la dévaluation du putain de puissant Mexica.
28:15Putain !
28:15C'est un problème.
28:16C'est un changement.
28:17C'est un changement.
28:24Elle va voir, elle est fait.
28:25Non, je vais rentrer chez moi.
28:27Moi, j'ai rien.
28:28C'est trop défi, moi.
28:29Je ne fais pas envie d'être seule.
28:30Tu crois ?
28:31Je ne suis pas sûre du tout d'avoir fait de mon frère.
28:34Je pense que ça te changerait.
28:37Je crois.
28:38Je ne suis pas sûre du tout.
28:39Allez, allez, allez.
28:43Le département est foutu maintenant.
28:46On a mal informé nos clients sur les dangers du marché.
28:49Vos investisseurs le savaient, ce sont de grands garçons.
28:52Ils connaissent les règles du jeu.
28:55Quand on décide de parier sur un cheval en pensant qu'il va gagner et que malheureusement il finit dernier de la course,
29:00il ne faut pas venir pleurer après.
29:02Si plus personne n'achète d'actions ou d'obligations, plus personne aura besoin de notre bureau et de ses analyses.
29:08Quand est-ce que tu seras diplômée ?
29:12Aucune idée, papa.
29:13Je dois trouver un nouveau travail, sinon...
29:16Maxi, en imaginant que tu ne te concentres que sur tes études, tu pourrais la voir en un an.
29:21Oui ?
29:23Parfait.
29:24Marché conclu.
29:26Décroche ton diplôme.
29:27Moi, je m'occupe de financer l'université.
29:29Non, non.
29:30Je vais retrouver un travail.
29:31T'as pas à faire ça.
29:32Je vais me débrouiller, sinon...
29:33Ma chérie, l'important, c'est que tu te concentres sur tes études.
29:37Je m'occupe du reste.
29:44Me voilà économiste bientôt diplômée dans une économie qui s'effondre complètement.
29:51Y'a plus rien qui me retient ici.
29:57Mais non, tu sais bien ce que je veux dire.
29:59Hein ?
30:00Je peux pas quitter l'Argentine.
30:07Non, ça fait ça.
30:07Et j'ai pas envie de partir.
30:13Alors ?
30:14J'ai vraiment envie de partir à New York.
30:24On a encore du temps avant mon diplôme.
30:30On pourrait y aller ensemble.
30:39C'est bon, Titiano.
30:40C'est pas...
30:42Je m'en vais pas demain.
30:43On a encore du temps devant nous.
30:44T'inquiète.
30:44There is a calling in the air tonight.
31:02I will read the signs
31:07I will read the signs
31:12And I will go there
31:15And I will try to find myself some kind of home
31:21I will go there
31:24And leave everything behind
31:27And I'll know
31:30I will go there
31:33I won't be scared
31:35Cause there's something for me waiting somewhere
31:39Oh, somewhere
31:43I will go there
31:49I will go there
31:55I'll go there
32:00It is now or never
32:05Oh, now or never
32:11Oh, now or never
32:17Oh, now or never
32:22Oh, now or never
32:26Oh, now or never
32:28Oh, now or never
32:34Hey!
32:35Hey!
32:36Hey!
32:37Hey!
32:38Hey!
32:39Hey!
32:40Hey!
32:41Hey!
32:42Hey!
32:43Hey!
32:44Hey!
32:45Hey!
32:55Hey!
32:56Hey!
32:57It doesn't represent anything.
32:59I know.
33:01We were just...
33:05The problem is not Emily.
33:07I have nothing to do with you and Emily.
33:11You thought you had to do it last year?
33:13Bruxelles?
33:15The plague?
33:17This fucking Spanish occupation?
33:19The Vanold, Parneveld,
33:21Luther, the constitution irlandaise,
33:23and I'll pass.
33:25I lived in an enfer,
33:27and I would have accepted the enfer
33:29if I knew why I would do it.
33:35But you weren't there.
33:41Chérie, these last months
33:43were more chaotic, for you and for me.
33:45What?
33:47I chose to be with you.
33:49It was a real decision.
33:51I knew that my life would never be the same.
33:53But you didn't want to be there.
33:55And now, your country...
33:57Your country wants to take my own father
34:00to the tribunals.
34:01And to see him.
34:03And none of you...
34:04I'm talking about your mother,
34:05I'm talking about you,
34:06I'm talking about you,
34:07I'm talking about you,
34:08I'm talking about you,
34:09I'm talking about you.
34:10My father is a prison
34:11and there's no one of you to open it.
34:13And you're talking about your photo with Emily.
34:16Alex...
34:22It was really cool,
34:23but you see the real problem?
34:26I don't know why I'm doing all this.
34:32Sorry, you come?
34:34We're waiting for the barbecue.
34:37Yes.
34:38Yes.
34:39Yes, we're coming.
34:46The barbecue is...
34:48Yes, thank you.
34:51Hooray for the sword,
34:53What so many cards have you seen?
34:55I-
34:56Why doesn't you try again?
34:58Yes, yes, yes.
35:03Please, tell me,
35:04Perry.
35:05Tell me around myśli,
35:06he's shown a
35:20So long as the sea
35:24After a year
35:28Under the earth
35:31Like on the ground
35:36That's back from the end
35:42For the alma verana,
35:46Amor se recuerdo que choro me laver.
35:51Non. C'est pas ça.
35:52Non, je la connais par cœur, c'est pas ça.
35:55T'as changé les paroles, Marcella.
35:57Toi, elle est paroles.
35:58T'as dit « I don't know ».
35:59Parce que t'as dit « Toi ».
36:00On n'est jamais d'accord, jamais.
36:01C'est une vieille chanson, plus personne se souvient des paroles.
36:07Est-ce que tu peux nous chanter une chanson qui vient de chez toi ?
36:09Vous voulez que je chante ?
36:11Non.
36:12Vous n'avez pas envie.
36:13Évitons le carnage.
36:14Arrête, Mathi.
36:15Laisse le faire.
36:16Allez, chantez, chantez.
36:17Une chanson.
36:18Une chanson.
36:19Une chanson.
36:20Une chanson.
36:21Je vous aurais prévenu.
36:22Une chanson.
36:23Une chanson.
36:24Ha, ha, ha, ha.
36:33Ça veut dire quoi ?
36:41Zeg maar niets meer.
36:42N'ajoute pas un mot.
36:43Laat me maar gaan.
36:44Laisse-moi mon aller.
36:45Wees nu maar stil.
36:46Je t'en prie.
36:47Je t'en prie, t'es toi.
36:48Want dit is de laatste keer.
36:49Je t'en prie, t'es toi.
36:50Je t'en prie, t'en prie.
36:51Je t'en prie.
36:52Je t'en prie.
36:53Dit is de laatste keer.
36:55Ik weet, jij kijk nu op me neer.
36:58Maar als het straks beter gaat.
37:02Hoop ik dat je voor me staat.
37:06Ach, zeg maar niets meer.
37:09Bravo.
37:11Bravo.
37:13Bravo.
37:15Bravo, Wilhelm.
37:17Merci.
37:39Je… je suis désolé.
37:47Vraiment désolé.
37:50Pour… pour cet enfer dont t'as parlé, toutes ces…
37:54tout ce que t'as vécu, que ce soit…
37:57que ce soit avec la presse, cette pression que tu ressens,
38:02mais… je m'excuse surtout de ne pas avoir été là.
38:08De t'avoir laissé seul.
38:11Je comprendrais que…
38:15quand t'es partie l'autre jour, j'ai cru t'avoir perdu,
38:19et… je veux plus jamais ressentir ça, je veux t'offrir…
38:22Alice.
38:24N'ajoute pas un mot.
38:27Bon sang.
38:40Comment tu fais pour dormir là-dedans ?
38:42Estime-toi heureux d'avoir un lit.
38:46J'ai libéré notre chambre en arrivant, je pensais pas que tu débarquerais.
38:49Ok, ok, ok, mademoiselle.
38:51So-re-gué-ta.
38:52So-re-gué-ta.
38:53So-re-gué-ta.
38:54So-re-gué-ta.
38:55So-re-gué-ta.
38:56Non, non, non, non.
38:57Mais quoi, je le dis, so-re-gué-ta.
38:58So-re-gué-ta.
38:59So-re-gué-ta.
39:04Ta.
39:28Je te promets qu'on aura plus de temps ensemble cette année.
39:32Ok ?
39:34Ok.
39:37Tu peux vraiment pas rester un peu plus ?
39:40Si seulement.
39:42La mère a été plus qu'insistante.
39:44Et quand la patronne appelle…
39:51Salut tout le monde !
39:52Au revoir !
39:53À plus !
39:55À bientôt.
39:56À bientôt.
40:04À bientôt.
40:05À bientôt.
40:17À bientôt.
40:18À bientôt.
40:21À s'ils trouvent.
40:23A bientôt.
40:24Là…
40:25I'm going to show you.
40:27Do you want me to join you?
40:31Okay.
40:32Do you want to?
40:34Yes, yes.
40:35I don't want to force you.
40:38I'll do it with you.
40:40Great.
40:55I'll come back.
41:13Maxima.
41:14Bonjour.
41:15Bonjour.
41:16Ça fait longtemps.
41:18On s'embrasse?
41:21Je te vois encore courir partout
41:23avec ton appareil dentaire dans la bouche.
41:25Et maintenant, regarde-toi.
41:28Tu te rappelles quand tu l'avais jeté à la poubelle?
41:31Ta mère t'a fait fouiller tous les sacs
41:33jusqu'à ce que tu le retrouves.
41:34Qu'est-ce qu'elle était furieuse.
41:40Ton père est vraiment très fier de toi.
41:43Comme nous tous, d'ailleurs.
41:45Notre belle et grande future reine argentine
41:47à la tête d'une illustre cour européenne.
41:50Que destin incroyable.
41:52À toi.
41:55Et ton prince, où est-il et il n'est pas venu?
41:57Non, le devoir l'appelait ailleurs.
41:59Non, ça c'est dommage.
42:00Tu aurais aimé le rencontrer.
42:01On s'en va.
42:02D'accord.
42:03On a une longue route devant nous.
42:05Oui, je comprends.
42:06N'oubliez pas de communiquer votre contribution
42:08pour Videla.
42:09Oui, oui, évidemment.
42:10On en reparle.
42:11Reparlons-en.
42:12Oui, tu viens, Maxi?
42:12Tu vas donner de l'argent pour Videla?
42:26Papa.
42:29Ils lui ont supprimé sa pension
42:30juste après son assignation à résidence.
42:33Et?
42:34Un peu de charité chrétienne.
42:36C'est Noël.
42:36Papa, la presse néerlandaise est au courant de tout le reste.
42:41C'est pas un truc qui passera bien.
42:42Oui, tu as raison.
42:50Ils ne comprendront pas.
42:52On sait qu'ils n'ont qu'une version de l'histoire.
42:54Le service de renseignement gouvernemental
42:57m'interdit de parler à la presse.
43:00Je voudrais que ces Hollandais comprennent enfin
43:02que j'étais au ministère de l'Agriculture
43:04et donc que j'appartenais au gouvernement civil.
43:07Je n'ai jamais eu de lien avec les forces armées.
43:12Réponds-lui.
43:18Mon amour, je ne peux pas te rappeler plus tard.
43:20C'est très important, il faut que je te parle.
43:22Notre premier ministre a secrètement
43:24ordonné une enquête sur le passé politique de ton père.
43:29Un professeur d'histoire,
43:31Mickiel Brout, a été recruté par Koch
43:33pour conduire cette enquête.
43:34Je reviens tout de suite.
43:41Max?
43:42T'es là?
43:44Max?
43:44Quand?
43:46Brout était en Argentine au mois d'août, visiblement.
43:50Suite à quoi, un rapport a été rédigé
43:51avec les éléments qu'il a trouvés.
43:53Le premier ministre a même demandé une audience avec toi.
43:56Il veut discuter de ce rapport en urgence.
43:59Le service t'en réservait un vol pour Amsterdam, demain matin.
44:04Max?
44:05T'es toujours là?
44:06T'es toujours là?
44:19Sous-titrage Société Radio-Canada
44:20Arte ricetta
44:22You
Be the first to comment