Skip to playerSkip to main content
Culinary Class Wars (Heugbaekyorisa- Yori Gyegeub Jeonjaeng) - Season 2 Episode 01
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I don't know if you've ever seen this program.
00:00:07Are there any other people who haven't seen this program?
00:00:17It was so hot, so...
00:00:20I'll have to go for a while.
00:00:22I can't do that.
00:00:24I can't wait.
00:00:27There's a taste.
00:00:29There's a taste.
00:00:30There's a taste.
00:00:51Oh!
00:00:52It's here.
00:00:53This is my thing.
00:00:54Wow, the ingredients...
00:00:57What did you let's survive this and win?
00:00:59He's a great monster, he's gonna run out of it.
00:01:01What is his life?
00:01:02What does he have the right?
00:01:03He's a good guy.
00:01:04I wanna see it.
00:01:05I want to know what you want.
00:01:06He's a good guy.
00:01:07He's a good guy.
00:01:09He's a musician.
00:01:10He's a superstar.
00:01:11He's a good guy.
00:01:12He's a good guy to get you.
00:01:13He's a good guy to get you.
00:01:14He's a good guy.
00:01:15He's a good guy.
00:01:17He's a good guy, nice guy.
00:01:18He's a good guy.
00:01:19Don't care.
00:01:20He can't-
00:04:04Wow.
00:04:14Wow.
00:04:19Oh.
00:04:29...
00:04:40...
00:04:43...
00:04:48...
00:04:54
00:04:58I think it's really good for you.
00:05:00It's really good for you.
00:05:08I'm from Kitchen Boots.
00:05:12I've been working on the show for a long time.
00:05:14I've been a member of the program.
00:05:18There are a lot of people who are in our country,
00:05:20but I think it's a level of level.
00:05:24I'm a cook for more than 20 years now.
00:05:34I'm a kitchen mermaid.
00:05:37I'm a cook for more than 20 years now.
00:05:42I'm an ascended chef.
00:05:45I'm a master of my schoolhouse at Superfile,
00:05:49It's a famous restaurant.
00:05:53I'm a pasta chef.
00:05:56I'm a pasta chef.
00:05:5825 years ago.
00:06:02Korean Berger Championship.
00:06:04I won the 1st class.
00:06:06I won the 1st class.
00:06:08I won the 1st class.
00:06:10I won the 1st class.
00:06:12I won the 1st class.
00:06:14I won the 1st class.
00:06:16I won the 1st class.
00:06:18I won the 2st class.
00:06:19I won the 1st class.
00:06:20I will share the 2st class.
00:06:21I will eat the 1st class.
00:06:24Now it's really strong.
00:06:25I'm a good place for you.
00:06:29I got the most.
00:06:30I'll be looking for a long-term space.
00:06:32I won the 2st class.
00:06:34I will get a lot.
00:06:36I already have a lot.
00:06:39I can just buy one.
00:06:44There's a lot of conditions.
00:06:46I think that's the most important thing.
00:06:49I'm going to have to eat some of the meat.
00:06:53I'm going to eat some of the meat.
00:06:57I don't have to get some of the meat.
00:06:58I'm going to have a barbecue restaurant on my way.
00:07:00I'm going to pay for 50 million dollars.
00:07:03It's a big deal of meat.
00:07:05It's a main menu.
00:07:07And the people say, this is really delicious.
00:07:10It's really delicious.
00:07:12I'll buy that there's a ton from a lot.
00:07:14It was about 500 tons.
00:07:17That's what?
00:07:19That's what I ordered?
00:07:21Here's this.
00:07:23It's the truth.
00:07:27I'm not trying to eat this.
00:07:29I'm working here until I eat them all together.
00:07:32I'm going to eat you and try it right.
00:07:37People do the same.
00:07:41...
00:07:46...
00:07:48...
00:07:58...
00:08:02...
00:08:04...
00:08:06...
00:08:08But the guy comes from the bottom of the room where he comes, like, he's like...
00:08:21Oh my God.
00:08:25Oh my God.
00:08:26He's been the first person who came out.
00:08:29When did he come out?
00:08:31Yes.
00:08:33He came out.
00:08:34Hey, man, I love you.
00:08:36It's been a bit difficult because I have no more in my friends.
00:08:41After all, it's a hard work.
00:08:47I was only a few women in the 100-year-old, but it can't happen.
00:08:54It's just a bit.
00:08:58Celebrity.
00:09:01And the most important thing is that it's not a lot of people.
00:09:05And the most important thing is...
00:09:08Like you said, you don't know.
00:09:13You don't know what I thought.
00:09:16You're here, you're here.
00:09:19You're here, you're here.
00:09:21You're here.
00:09:22You're here, you're here.
00:09:24You're here, you're here.
00:09:25You're here, you're here.
00:09:27You're here, you're here.
00:09:31You're here.
00:09:33You're here to the 3Sta restaurant.
00:09:35Now you have a club.
00:09:37You have a club.
00:09:39I have a club.
00:09:40I have a club.
00:09:42You have a club.
00:09:45You have a club.
00:09:47You've been talented now.
00:09:49But it's not even a club.
00:09:51It's not going to be a club.
00:09:53It's not even a club.
00:09:55Wow, everyone is so excited.
00:10:00There are a lot of people who don't have to be here.
00:10:04I'm just like a human being.
00:10:06I'm not a human being.
00:10:07I'm not a human being.
00:10:11So, I'm curious.
00:10:14I'm curious.
00:10:16I'm not sure.
00:10:19I'm not sure.
00:10:21But it's not.
00:10:22Oh, there's no way.
00:10:24He did so.
00:10:29Where's he going?
00:10:38He actually goes on TV.
00:10:42What's going on?
00:10:44What are you doing?
00:10:50It's like a matrix.
00:10:52It's like a matrix.
00:10:54It's so cool.
00:10:56Wow.
00:10:58Wow.
00:11:00Wow.
00:11:02Wow.
00:11:04Wow.
00:11:06Wow.
00:11:08Wow.
00:11:14Wow.
00:11:18Oh, how many times?
00:11:20Wow.
00:11:22Awesome.
00:11:24Wow.
00:11:30Wow, wow.
00:11:32Wow!
00:11:34Wow, cunt that.
00:11:35Wow, it was a dynasty!
00:11:37Wow, it was good.
00:11:46Oh, it's so nice!
00:11:57Wow, that's awesome!
00:12:09Wow!
00:12:10Wow, beautiful!
00:12:11Wow, beautiful!
00:12:13It's a line-up thing here.
00:12:14It's like a Michelin party.
00:12:17It's so cool.
00:12:19It's so cool.
00:12:20It's so cool.
00:12:22It's so cool.
00:12:24It's so cool.
00:12:26It's so cool.
00:12:27We'll be able to create a lot of food in the world.
00:12:33We'll be able to introduce ourselves.
00:12:38Michelin two stars.
00:12:40준.
00:12:45투스타.
00:12:46아, 이거 너무intelligible.
00:12:48한국에 지금 투스타가 아홉 군데밖에 없는데.
00:12:52투스타는 그냥 주는 게 아니잖아요, 사실은.
00:12:55keepingagram� закры� pants.
00:12:57비�naj arrangement이라고 해도 될 정도로.
00:13:01다이닝 시의 성부자적인 그런 행보를 봤었고 투스타신데 오셨다는 게 약간 믿기지 않아요.
00:13:08Worldwide, traditional różnych, like, salad, chicken-eyed,
00:13:12two in the world's second star,
00:13:14S.D.S.
00:13:16S.D.
00:13:17S.D.
00:13:19S.D.
00:13:20S.D.
00:13:21S.D.
00:13:23S.D.
00:13:25S.D.
00:13:26S.D.
00:13:28C.R.E.B.
00:13:31S.D.
00:13:33S.D.
00:13:35Michelin one star, the chef's dining chef, Kim, Kee, Eun.
00:13:51The young chef's Michelin one star, Kim, Kee, Eun.
00:14:01New York 미슐랭 원스타 2관왕 심성철, Contemporary 일식 강자 김건.
00:14:12It's really a war.
00:14:15And Kim Jong-un.
00:14:18미슐랭 셰프님들도 너무 많이 나오고.
00:14:20One-to-one can't compare.
00:14:23If you don't see the hype, it's a lie.
00:14:27간식 대첩 우승자, 임성근.
00:14:32Ah, you got to know that.
00:14:35Wow, you're a winner.
00:14:37I'm a survivor.
00:14:39MasterChef Sweden winner.
00:14:42Jenny Walden.
00:14:47It's so good.
00:14:49It's so good.
00:14:50It's so good.
00:14:51It's so good.
00:14:52It's so good.
00:14:54MasterChef Korea 심사위원.
00:14:57송훈.
00:15:01Kim Saeng도 나오셨어야 되는데.
00:15:04대중과 전국민이 좋아하는 셰프다.
00:15:07레이 몽킹 셰프.
00:15:09이런 데 안 나오실 것 같았는데.
00:15:12생김 셰프님 레스토랑이 저는 제일 맛있게 먹었던 기억이 있어서.
00:15:1720년간 대통령의 식탁을 책임진 청와대 총괄 셰프 천상현.
00:15:26와.
00:15:27청와대에서 여러 대통령님들을 모셨고 나오실 만한 분이 나오셨구나.
00:15:32대한민국 최초 특급 호텔 여성 총주방장 이금희.
00:15:39진짜 존경하는 분입니다.
00:15:42제일 뭐 실력으로 줄였다.
00:15:44이금희 조리장입니다.
00:15:45와.
00:15:46박효남 성모님 대박이네.
00:15:48프렌치 1세대.
00:15:51대한민국 10대 요리 명장.
00:15:54박효남.
00:15:57전설이에요.
00:15:58전설.
00:15:59엑소드의 셰프님 아니에요.
00:16:01로과서에서 보던 그런 분들이거든요.
00:16:04조리를 하는 사람들에게 굉장히 우상과 같은 분이셨습니다.
00:16:07대한민국 1호 사찰음식 명장.
00:16:22선제 승인.
00:16:26진짜 대박이다.
00:16:31대한민국에서 사찰음식으로 하면 가장 으뜸가는 대한민국이 아니라 지금 전 세계를 같이 통틀어서 얘기를 해도 이름이 거론되는 그런 분들이기 때문에.
00:16:46백수저 셰프님들이 다 흑수저 셰프님들 갖고 그분만 이렇게 더 백수저 느낌.
00:17:01대한민국 중식의 전설.
00:17:03대한민국 중식계 전설.
00:17:0457년차 중식 거장.
00:17:09중식 거장.
00:17:10구 덕죽.
00:17:14구 덕죽.
00:17:17구 덕죽.
00:17:20와.
00:17:21아.
00:17:22아.
00:17:23저 분이.
00:17:24여기에.
00:17:25킹.
00:17:26와.
00:17:27이 가슴에다 대고 막 짐을 치는 것 같았어요.
00:17:31Thank you very much.
00:18:01It's been a long time ago.
00:18:31All of you who participated in this program are divided into two categories of food and the 백수저.
00:18:43The 80s of the 백수저들은 the 백수저 결정전 through the 백수저들의 인원만큼만 생존하게 되고,
00:18:51and the people who have lived in this battle will be able to compete with the 백수저.
00:18:5880명 중에 18명만 살아남는다는 거지.
00:19:02와 쉽지 않겠다.
00:19:0420명 뽑는 것도 그것도 아까워서 18명으로 줄이다니.
00:19:10끝까지 살아남은 1인 단 한 명의 승자만이 상금 3억 원의 주인공이 됩니다.
00:19:18어차피 올라갈 사람은 올라간다고 생각해요.
00:19:21어차피 1등한 목적으로 왔기 때문에 18명이든 20명이든 좀 줄이고 시작하는 게 낫지 않나.
00:19:27더 쫄깃쫄깃한데.
00:19:29한번 재밌게 한번 싸워보자.
00:19:31Are you ready?
00:19:37근데 왜 20명이 아니라 18명일까요?
00:19:41파이팅!
00:19:51파이팅!
00:19:53우와!
00:19:55우와!
00:19:57파이팅!
00:19:59우와!
00:20:01경기장만 하네.
00:20:03우와!
00:20:05급이 다르구만!
00:20:06급이 달라!
00:20:07우와!
00:20:08이거 축구 선수대인 것 같네.
00:20:09우와!
00:20:10진짜!
00:20:17우와!
00:20:18드디어 보는구나!
00:20:19드디어!
00:20:20드디어 보는구나!
00:20:21우와!
00:20:22미쳤다!
00:20:23우와!
00:20:24대박!
00:20:25대박!
00:20:26우와!
00:20:27진짜 소비가 잘 되니까.
00:20:28최신식이네, 최신식.
00:20:30우와!
00:20:31이거 자기가 아무 자리 맞히는 거예요?
00:20:33영상으로만 보던, 그러니까 시즌1에서만 보던 이 키친을 제가 볼 수 있다는 것도 되게 좋았는데.
00:20:39우와!
00:20:40진짜 더 웅장하고 디테일하구나.
00:20:43돈 많이 쓸 수 있겠다.
00:20:46봐봐, 약간 수세미 같은 것도 아예 없잖아요.
00:20:48백수저님들 왔어.
00:20:49와, 저렇게...
00:20:50오!
00:20:51뭐야!
00:20:52뭐야!
00:20:53우와!
00:20:54엄청난데?
00:20:55진짜 엄청나네.
00:20:59저기 위에서 저희 셰프들이 우리 보는구나.
00:21:10내려다 보는 거.
00:21:11가스러운 것들 이러겠는 거 아니야, 우여서?
00:21:13그렇죠?
00:21:14저도 회사 대표이고 잘나가는 업종 운영하고 있는데 이렇게 내려다 보는 경험이 없단 말이죠.
00:21:22그 분위기가 더 땡땡하고 뭔가 이렇게 더 긴장감이 더 넘치고.
00:21:27자, 이곳은 흑수저 결정전이 펼쳐질 메인 키친입니다.
00:21:35그럼 지금부터 여러분의 요리를 심사할 심사위원을 소개하겠습니다.
00:21:44우와!
00:21:45우와!
00:21:46우와!
00:21:47우와!
00:21:48우와!
00:21:49우와!
00:21:50우와!
00:21:51우와!
00:21:52대박!
00:21:53우와!
00:21:54우와!
00:21:55우와!
00:21:56우와!
00:21:57우와!
00:21:58우와!
00:21:59우와!
00:22:00우와!
00:22:01우와!
00:22:02우와!
00:22:03우와!
00:22:04우와!
00:22:05우와!
00:22:06우와!
00:22:07우와!
00:22:08우와!
00:22:09우와!
00:22:10우와!
00:22:11우와!
00:22:12우와!
00:22:13우와!
00:22:14우와!
00:22:15우와!
00:22:16우와!
00:22:17우와!
00:22:18우와!
00:22:19멋있어요!
00:22:20TV에서 보던 것보다 확실히 포스가 남다리시더라고요.
00:22:23두 분 다.
00:22:24저는 백종원 대표님한테 맡고 싶습니다.
00:22:26네, 아무래도 대중적인 음식을 하시는 분이고 저도 대중 음식을 하는 사람이기 때문에.
00:22:30맛잘알이니까 정말.
00:22:32어떤 음식계 백과사장 같은 분이고.
00:22:35지식도 많으시지만 경험도 많으시.
00:22:37다양한 식재료를 경험해 보신 분이라고 생각을 해서.
00:22:41맛에는 공평할 것 같다.
00:22:43안녕하세요.
00:22:44백종원입니다.
00:22:45이번에도 얼마나 많은 숨은 고수들이 나타날지 굉장히 기대됩니다.
00:22:51안성재 셰프님은 자 같은 신분, 칼 같은 신분.
00:22:58자기 기준이 명확하신 분이라고 생각을 해요.
00:23:01고기가 의문하게 익지 않았어요.
00:23:03고기가 오루 익지 않았어요.
00:23:04제가 제일 중요하게 생각하는 건 최소의 익힘 정도인 것 같아요.
00:23:07그 익힘이 굉장히 타이트해요.
00:23:09요리에 미친 사람으로 잘 알려져 있었기 때문에 미국에서도.
00:23:13우직함?
00:23:14고등?
00:23:15예민함?
00:23:16대한민국 탑이죠.
00:23:18셰프들의 로망, 셰프들의 꿈 같은.
00:23:22셰프님들이 바뀌고 음식이 바뀌고 할 텐데.
00:23:26저도 좀 마음을 가다듬고 하는 의도를 파악할 수 있게 준비해야 될 것 같습니다.
00:23:33올 것이 왔구나.
00:23:35어느 분한테 심사받을지는 모르겠지만 정말 잘해야겠다.
00:23:39그럼 이제 흑수저 결정전 요리 대결의 주제를 말씀드리겠습니다.
00:23:46흑수저 결정전의 대결 주제는 가장 자신 있는 최강 요리입니다.
00:23:56흑수저 80인은 40명씩 두 개조로 나뉘어 요리를 진행합니다.
00:24:03요리 대결 시간은 100분이며, 100분이 지나지 않더라도 요리를 완성하면 먼저 심사를 받을 수 있습니다.
00:24:13흑수저는 백수저의 인원 만큼 생존할 수 있으며, 모든 생존자가 결정되면 흑수저 결정전은 그 즉시 종료됩니다.
00:24:24심사가 모두 끝난 후 생존자석이 다 채워지지 않았을 경우 보류자들이 추가 생존할 기회를 갖게 됩니다.
00:24:34흑수저 그리스마스
00:24:40흑수저
00:24:46흑수저
00:24:47흑수저
00:24:48뭔데 뭔데 뭔데?
00:24:49뭐 나오나?
00:24:50Oh, it's so loud.
00:24:54It's like a big noise.
00:24:56Ah, something.
00:24:57Season one and it's not even different.
00:25:00What are you talking about?
00:25:02What?
00:25:04This year's final battle is starting to begin.
00:25:07This season's final battle is a new rule.
00:25:13What?
00:25:17What?
00:25:19There's something else there.
00:25:21What?
00:25:22What?
00:25:23What?
00:25:24What?
00:25:25What?
00:25:26What?
00:25:27What?
00:25:28Oh!!
00:25:30Oh, what?
00:25:32The door opened.
00:25:34What?
00:25:35Just like you said.
00:25:38What?
00:25:39What?
00:25:40Oh, what?
00:25:41What?
00:25:42There's suddenly a hole in your nose.
00:25:44When it's falling, it's falling, it's falling.
00:25:46It's not like it's gone, but it's not like it's gone.
00:25:49Wow, that's so cool.
00:25:51It's so scary.
00:25:53It's so scary.
00:25:56It's so scary.
00:25:59What are you doing?
00:26:03What are you doing?
00:26:06What are you doing?
00:26:08It's so scary.
00:26:10What are you doing?
00:26:13What?
00:26:15What?
00:26:17What?
00:26:18I'm very surprised.
00:26:19I think it's a first round.
00:26:21I think it's probably not.
00:26:24What?
00:26:25What?
00:26:26What?
00:26:27What?
00:26:28What?
00:26:29What?
00:26:30What?
00:26:31What?
00:26:32What?
00:26:33What?
00:26:34What?
00:26:35What?
00:26:36What?
00:26:37What?
00:26:38What?
00:26:39What?
00:26:40What?
00:26:41What?
00:26:42What?
00:26:43What?
00:26:44What?
00:26:45What?
00:26:46What?
00:26:47What?
00:26:47What?
00:26:52What?
00:26:56What?
00:26:56What's it?
00:26:57Whoo-hoo-hoo.
00:26:58What?
00:26:58What?
00:26:59Who said this?
00:27:00What was that?
00:27:01What was it?
00:27:02Did you decide whether it were 100 or 100 times they're 쿠겁?
00:27:06Oh, not.
00:27:07What did you tell me how this was?
00:27:08Who showed up?
00:27:09What?
00:27:10What?
00:27:12Ah!
00:27:14Two people lost.
00:27:16I thought it was something that was going to happen.
00:27:18I didn't know how to do it.
00:27:20I saw it.
00:27:22What?
00:27:24What?
00:27:32The new role of the new role is
00:27:36The new role of the new role.
00:27:38Oh!
00:27:40Protーーve couldn't League
00:27:45This was the second year.
00:27:47Hidden Aksyser
00:27:48Hidden Marks
00:27:57Ourbeder
00:28:00Hidden Aksyser
00:28:07dzieci
00:28:10Oh, yeah, it feels like this is a euch vernacular, wow.
00:28:20Oh, and I impressed.
00:28:21Totally.
00:28:23You can see things around it, it seems to me.
00:28:28At birth, it looks delicate, just goo.
00:28:39I'm not going to take a chance to come.
00:28:44I'm going to take a look at this.
00:28:45I'm going to come out here.
00:28:49I got a challenge.
00:28:52The chef, Kim Do-Yun.
00:28:57Kim Do-Yun, Kim Do-Yun.
00:29:02Kim Do-Yun is a very sincere and sincere.
00:29:05It's unique.
00:29:07I think it's a game for the season 1, but I think it's a game for the season.
00:29:13But I think it's a bit of a regret.
00:29:17Let's go first.
00:29:20The Hidden 백수저 2 team is participating in the 1st round match.
00:29:30What?
00:29:33What?
00:29:41Hidden 백수저들은 흑수저들과 동일하게 본인의 최강 요리를 선보이게 되며 생존 시 2라운드 진출, 탈락 시 다음 라운드에서 볼 수 없게 됩니다.
00:29:56부담스럽겠다.
00:29:58그럼 거의 흑수자네.
00:30:001라운드부터 같이 한다고?
00:30:02그렇다는데요.
00:30:04이 위험부담을 쓰고 나왔다고?
00:30:08그리고 Hidden 백수저들에게는 흑수저들과는 다른 Hidden 심사 룰이 적용됩니다.
00:30:18히든 백수저들은 백종원, 안성재, 두 심사위원 모두에게 심사를 받게 되며 두 심사위원에게 모두 생존을 받아야만 2라운드에 진출할 수 있습니다.
00:30:36와, 진짜 빡세다.
00:30:39와, 너무 과급한데?
00:30:41너무 불리하지, 더욱 훨씬 불리하지, 아무래도.
00:30:43힘들겠는데?
00:30:44두 분 다 오케이를 해야지만.
00:30:46빡셔, 빡셔.
00:30:47두 분은 너무 다르셔서.
00:30:49그 두 분을 지금 모두 다 설득을 해야 되는 거잖아요?
00:30:53저는 솔직히 말해서 Hidden 백수저들이 흑수저보다 더 아래계급인 것 같아요.
00:30:58쉽지는 않겠지만 그렇다고 나와서 창피당하고 나가실 분들은 아니라고 생각해요.
00:31:04더 어려워야 되지 않았을까요?
00:31:06더 가혹했어야 하지 않나.
00:31:08이 룰은 있는 게 좋다고 생각했어요.
00:31:12그래도 재도전이라는 게 뭔가 달콤하게 느껴지지 않게.
00:31:19그리고 또 하나 중요한 룰이 있습니다.
00:31:24Hidden 백수저 2인의 생존 여부에 따라 흑수저의 생존 인원이 실시간으로 변동됩니다.
00:31:36현재 흑수저 생존 인원은 18명입니다.
00:31:43만약 Hidden 백수저 1인 생존 시 흑수저 1인 추가 생존, Hidden 백수저 2인 생존 시 흑수저 2인이 추가 생존합니다.
00:31:56따라서 Hidden 백수저 요리 대결 결과에 따라 흑수저는 최대 20인까지 생존할 수 있습니다.
00:32:05저 두 분이 붙으면 20명을 뽑는 거네.
00:32:10올라가셔야 되네.
00:32:11그래야지 두 명이 더 가네.
00:32:12제발.
00:32:13아군이다, 아군.
00:32:14제발.
00:32:15갑자기 응원하게 됐어.
00:32:17적인 줄 알았는데 아군이야.
00:32:19막 파이팅을 외치게 되더라고요.
00:32:21무조건 이기셔야 된다고.
00:32:22두 분이 올라가야 흑수저에서 두 명 더 올라가는 거니까.
00:32:25저는 두 분이 떨어지셨으면 좋겠습니다.
00:32:28그래야 이제 36명이 다음 라운드를 진행을 하게 될 테니까요.
00:32:34저희 둘 다 떨어지거나 그러면 흑수저 분들도 진출을 못 하니까 부담감이 되게 됐어요.
00:32:41이 처음이 끝이 되지 않게 일단 최선을 다하겠다.
00:32:48이 처음이 끝이 다시 한 번 더 올라가야 될 것 같아요.
00:32:51이 처음이 끝에 따라 흑수저는 이 처음이 끝이 될 것 같아요.
00:32:53Are you ready?
00:33:19Yes!
00:33:20Yes!
00:33:27자, 그럼 지금부터 흑수저 결정전을 시작하겠습니다.
00:33:35파이팅!
00:33:41세반노 파이팅!
00:33:45드디어 시작이구나.
00:33:55여기서는 무조건 붙어야 되지 않나.
00:33:58만약에 1차에서 떨어지면 요리를 그만해야 되지 않을까라는 생각도 좀.
00:34:02좀 자신이 없긴 해요, 떨어질 자신이.
00:34:09뭐 만드신지 너무 궁금해요.
00:34:12저기 냉면 맞죠?
00:34:14냉면을 만드신다고?
00:34:16야, 그런데 이 시간 안에 육수가 나와?
00:34:20이게 이 시간 안에 어떻게 가능하냐.
00:34:22뭐 이런 말 들으면 좋을 것 같아요.
00:34:25저 친구 나왔네요.
00:34:26댐프라.
00:34:27와, 댐프라 최고봉 아니야?
00:34:29튀김의 모든 기술들을 다 보여드리고 싶습니다.
00:34:33저희가 장어에 대해서 우리나라 1인자래요.
00:34:40대한민국 떡볶이 명의 1호를 받았고.
00:34:43육고기의 내장류들은 세계에서 최고라고 자본할 수 있습니다.
00:34:47대한민국에서 숙수템을 좀 한다라고 이런 알린 적이 있습니다.
00:34:50다들 막 고수국이시네.
00:34:52고기 바베큐 왕이잖아요, 이분이.
00:34:55오셨어요?
00:34:56어.
00:34:57저기 김치 아시네.
00:35:00아, 돈까스 전문점 유명한 데 있어.
00:35:03고기인가 보다.
00:35:04그냥 자기가 제일 잘하는 거 바로 하는 것 같은데요.
00:35:07그 장르의 마스터분들이라서 흙이 아니다.
00:35:17아, 여기서 복어를 직접 잡네.
00:35:20살아있는 복어만이 가지고 있는 육질이라든가 이런 것들을 좀 잘려서 복요리를 선보일 건데.
00:35:26복을 3분 만에 잡았어.
00:35:29저분이 올라오면 큰일 나는데.
00:35:33그 친구가 진짜 요리 천재.
00:35:36업계에서 약간 찐이라고 부르시는 그런 셰프님도 되게 많은 것 같거든요.
00:35:39여기도 되게 유명한 여자 셰프님이고.
00:35:41아, 무슨 무슨.
00:35:42어디야?
00:35:43오토바이 교수님.
00:35:45와, 너무 실력자가 아래에 있는데.
00:35:49백수자로 오셨어야 되는데 왜 저기 계시지?
00:35:51그분은 왜 거기 계신 거예요?
00:35:53테크닉들.
00:35:55장난 없다, 여기.
00:35:57칼을 갈고 남는 것 같은데요.
00:36:00이게 상당히 이제 기술이 필요한 거지.
00:36:04아, 근데 안 유명한 사람이 없어요, 여기.
00:36:07다.
00:36:08저 셰프님이 여기 계셔야 될 것 같아.
00:36:11요리과학자 셰프님이 여기 계셔야 될 것 같은데.
00:36:14신동민 셰프님은 유명하잖아요.
00:36:16신동민 셰프님 아니에요?
00:36:17신동민 셰프님 맞아요.
00:36:18왜 저분이 저기 계신 거야?
00:36:20백수도에 했더라도 뭐 선생이 없는 친구고.
00:36:22근데 신동민 셰프는 제가 진짜 어렸을 때부터 팬이라서.
00:36:25아니, 근데 이렇게 흑하고 백하고 나뉠 등급이 아닌데.
00:36:30저희 요식업계에서는 거의 다 아세요.
00:36:34어느 정도의 실력자고.
00:36:36왜 요리과학자라는 이름을 썼는지 알 것 같더라고요.
00:36:39과학자 맞으세요?
00:36:41제가 2006년도에 처음으로 한국에 분자 요리를 도입했어요.
00:36:47분자 요리라고 하면 음식의 질감과 맛을 과학적으로 분석해서 새로운 방법으로 바꾸는 형태의 요리 기법이라고 생각하신대요.
00:36:55일부러 제가 또 흑으로 지원을 했어요.
00:36:57제가 하고 싶은 요리를 시작할 수 있지 않습니까?
00:36:59너무 기대가 돼요.
00:37:05셰프님.
00:37:06신동민 셰프.
00:37:07안녕하세요, 셰프님.
00:37:08안녕하세요.
00:37:09과학자.
00:37:11요리과학자.
00:37:12사과 하나 가지고 맛을 다 뽑아보려고 합니다.
00:37:15사과 하나로 재료 하나.
00:37:17재료 하나 가지고.
00:37:19사과?
00:37:20그거 하시려나 보다.
00:37:21시간이 저 사과 디저트 딱 하실 것 같은데.
00:37:24사과 디저트?
00:37:25네.
00:37:26제가 2006년도에 분자 요리를 처음 도입한 메뉴 중에 한 가지인데 19년이 지났잖아요.
00:37:32그거를 지금 업그레이드 시켜서.
00:37:34아, 네.
00:37:35사과 조금만 맛볼 수 있을까요?
00:37:36네네.
00:37:38부사입니다.
00:37:39부사?
00:37:40네.
00:37:42어우, 맛있는데요.
00:37:46재료가 하나이기 때문에 지금 제가 먹은 거에서 어떻게 변화가 될지 많이 궁금하네요.
00:37:52네.
00:37:53알겠습니다.
00:37:54기대해 주세요.
00:37:55네.
00:37:56제가 분자 요리를 처음 히트 친 거는 마이너스 196도 사과인데요.
00:38:01처음 보시는 분들은 어떻게 이걸 만들지?
00:38:05아, 이거 나온다 이제 드디어.
00:38:12설탕 공예로 해서 사과를 만들고요.
00:38:17저걸로 그러면 사과처럼 모양을 만들어야 되는 거야?
00:38:21와, 저걸로 어떻게 만들어, 모양을?
00:38:23이거는 뭐 수천 번도 더 해보셨을 테니까.
00:38:51딱 봤을 때 모양이 이쁘잖아요.
00:38:54그 안에 사과 아이스크림을 가루를 넣는 거예요.
00:38:57처음에는 사과를 자르고 나서 버티에 볶습니다.
00:39:01이제 이걸 갈아서 질소를 넣어가지고 폼뮬트로 만들어요.
00:39:06그걸 액화질소에 넣어서 튀깁니다.
00:39:10저렇게 되면 뭐든지 얼려버리거든요.
00:39:13그래서 다시 빻겠다는 얘기죠.
00:39:18이거 사과 디저트를 20년 전에 이걸 하셨으니까 대단한 거지, 진짜.
00:39:21와, 20년 전에?
00:39:22대한민국 사실 일본 아니죠.
00:39:24그러니까요, 예.
00:39:31시각적인 거랑 온도, 맛.
00:39:33최선을 다해서 한 가지 요리에서 최대한 뽑는 걸 보여드릴 거예요.
00:39:43아, 이렇게 사과가 된구나.
00:39:50사과 요리 나왔다고 그러는 것 같은데.
00:39:52사과 요리.
00:39:53그러니까 저런 평가 어떻게 하는지 들어야 돼요.
00:39:56네, 들어야 돼요.
00:39:57뭘 안 좋아하는지, 뭘 좋아하는지.
00:39:59어떻게 될까.
00:40:00궁금하다, 궁금하다.
00:40:02궁금하다.
00:40:04이거는 마이너스 196도 사과인데.
00:40:11사과 하나 가지고도 이렇게 맛있는 훌륭한 맛을 낼 수 있다는 걸 보여주는 분자 요리죠.
00:40:18먼저 드실 때는 스푼으로 한번 손, 등으로 딱 깨세요.
00:40:23옆으로.
00:40:27우와.
00:40:28우와.
00:40:29진짜.
00:40:30모양 끝내주네.
00:40:32안에 들어있는 건 뭔가요?
00:40:33사과입니다.
00:40:34이게 지금 사과.
00:40:35네, 사과는 무염버터로 해서 그거를 사과즙이랑 같이 해가지고 아이스크림을 넣고.
00:40:43거기에서 또 뜨거운 사과를, 잼을 올리면서 온도를 줄일 수 있는 드셨습니다.
00:40:48젤리는 마지막으로 가육이랑 껍질을 이용해서 향을 좀 살렸습니다.
00:40:54네.
00:40:58음.
00:41:1119년 전에.
00:41:15아, 맞다, 19년 전에.
00:41:17네, 맞습니다, 26년도.
00:41:1826년도에.
00:41:19In the early 2000s, the molecular cooking style has become a lot of movement.
00:41:28I also have a lot of knowledge about this, and I have a lot of knowledge.
00:41:33I have a lot of time.
00:41:36It's been a long time.
00:41:39It's been a technique and a new technique.
00:41:44The technique and the technique is very long.
00:41:52It's been a long time ago.
00:41:54I have a lot of time to cook for 20 years.
00:41:59I'm a doctor.
00:42:01I'm a doctor.
00:42:05No, I don't.
00:42:12Yori.
00:42:14Yori 과학자님.
00:42:15탈락입니다.
00:42:17와, 신동이 제품이 따라하지.
00:42:21어떻게 하냐, 우리 진짜.
00:42:23큰일이다, 진짜.
00:42:32Wow, it's so good.
00:42:36It's not like a real icon.
00:42:40It's a good idea.
00:42:43It's a good idea.
00:42:45It's a good idea.
00:42:46The back chef's all know the people who are in the back.
00:42:49I think it's a good idea.
00:42:51It's a good idea.
00:42:54It's a good idea.
00:42:56It's a good idea.
00:42:57It's a good idea.
00:42:59It's a good idea.
00:43:02It's a good idea.
00:43:04It's a good idea.
00:43:06It's a good idea.
00:43:08It's a good idea.
00:43:09It's a good idea.
00:43:10It's a good idea.
00:43:12It's a good idea.
00:43:14It's a good idea.
00:43:16It's a good idea.
00:43:18It's a good idea.
00:43:20It's a good idea.
00:43:22It's a good idea.
00:43:24It's a good idea.
00:43:26It's a good idea.
00:43:28I made a lot of potatoes, and I made a lot of potatoes, and I made a lot of potatoes.
00:43:44I'm going to make a lot of delicious kimchi.
00:43:49I'm going to make a lot of kimchi.
00:43:52I'm going to eat kimchi first, right?
00:43:59Yes, first of all.
00:44:15This dish is...
00:44:19I'm going to have a lot of food.
00:44:23When I eat it, I'm going to have a lot of food.
00:44:28I'm going to have a lot of food.
00:44:31I'm going to have a lot of food.
00:44:49Do you have a lot of food?
00:45:11What was his name on the team?
00:45:12Was that a lot of secret?
00:45:13I don't care.
00:45:14I have to be admired.
00:45:17He's everywhere.
00:45:20It's not there.
00:45:22I don't have anything to do.
00:45:24Do you know?
00:45:25I'm just going to deal with this one.
00:45:26I'm going to deal with this one.
00:45:27I'm going to deal with this one.
00:45:28I gotta deal with this one.
00:45:30This is a big deal.
00:45:34I'm going to deal with this one.
00:45:45I can't believe it.
00:45:54Wow.
00:45:56I'm so happy.
00:46:01Wow.
00:46:06Wow.
00:46:08Wow.
00:46:10Wow.
00:46:12Wow.
00:46:14Wow.
00:46:16Wow.
00:46:20I don't want to eat this.
00:46:26Yeah.
00:46:27I'm so happy.
00:46:29I'm so happy.
00:46:32Yeah.
00:46:34Wow.
00:46:35This is a chocolate cake.
00:46:37Let's try.
00:46:48I'm not sure what it is.
00:46:51I'm not sure what that is.
00:46:56I'm not sure what that is, but I'm not sure what it is.
00:47:04I'm not sure what it is.
00:47:08I'm not sure how it is.
00:47:13Yeah, it's pretty good.
00:47:18I'm gonna go with some salt.
00:47:20I'll go with some salt.
00:47:21Yes.
00:47:22I'll go with some salt.
00:47:25I'll go with some salt.
00:47:27It's so hard to get some salt.
00:47:29I'll take some salt.
00:47:31I'll take some salt.
00:47:33So it's so good to have some salt.
00:47:35Okay.
00:47:36Okay, thanks.
00:47:37I have a good feeling.
00:47:38If you're not sure about the salt, I really like that.
00:47:41I'm gonna talk a little about the salt and some salt.
00:47:45What do I do?
00:47:47So, it's so good.
00:47:49It's so good.
00:47:51It's so good.
00:47:53I'm so good.
00:47:55How many are you?
00:47:59Yes?
00:48:01Now, I'm going to die.
00:48:03I'm going to die.
00:48:05I'm going to die.
00:48:07I'm not a CEO.
00:48:09I'm not a CEO.
00:48:11I'm not a CEO.
00:48:13We're going to die.
00:48:25It's been 10 years before.
00:48:29I've been working to meet for a lot of food.
00:48:33We've been building the boys since summer.
00:48:37We came here as K-JV hoe.
00:48:41Oh, she's making soju?
00:48:46No, you're kidding.
00:48:48Oh, my God.
00:48:49She's making it.
00:48:50I actually never seen anyone make soju.
00:48:53Yeah.
00:48:54I'm going to bring it to you.
00:48:58I'm going to bring it to you live.
00:49:01You can't watch it.
00:49:02You can't watch it.
00:49:04You can't watch it.
00:49:05You can't watch it.
00:49:06You can't watch it.
00:49:08You can't watch it.
00:49:11It's like the best thing to do with your feet.
00:49:15So it's really good.
00:49:17So it's my first time.
00:49:19Oh, it's amazing.
00:49:22I've got a little too much started.
00:49:24It looks so beautiful.
00:49:29It's so cool.
00:49:34It's so cool.
00:49:37It's a lot of water that's going on, because it's just a dog's
00:49:42a heart attack,Mr.
00:49:42Zhumak.
00:49:46It's a lot of water.
00:49:50It's a lot of water.
00:49:55Because of this water, it's a lot of water for us.
00:50:00Ah, how's he going to get out of here?
00:50:07Oh...
00:50:09What is it?
00:50:10How's he going to get out of this?
00:50:14It's so small.
00:50:15I've got to put it out.
00:50:16I'm putting it out.
00:50:17Oh, it's so small.
00:50:18How about it?
00:50:19I'm going to put it.
00:50:20I'm going to put it down,ные.
00:50:24I'm going to take the time.
00:50:28Okay, I'll take you.
00:50:32Okay, I'll take it.
00:50:34It's a little bit more like that.
00:50:37I don't know what to say.
00:50:40I don't know.
00:50:41I'm nervous, but I'm nervous.
00:50:45I'm nervous.
00:50:47I'm nervous.
00:50:52But I think it's because I'm not going to be able to do it.
00:51:01I'm not going to be able to do it.
00:51:15It's so interesting.
00:51:19Exactly.
00:51:20It's not good at all.
00:51:22I'm not sure how it's going to be.
00:51:26I'm a real one.
00:51:28I'm a really good one.
00:51:31I'm a big one.
00:51:34I'm a chicken lamb.
00:51:36I made a chicken lamb.
00:51:38I'm a chicken lamb.
00:51:40I'm a chicken lamb.
00:51:42I'm a chicken lamb.
00:51:44I'm a chicken lamb.
00:51:47This is a little bit of a sweet taste.
00:51:59It's delicious and delicious, so it's got some sauce.
00:52:12And you can eat it and drink it with a cup of juice.
00:52:14Yes, it looks like it's just right.
00:52:22It's got a lot of coffee.
00:52:24Yes, yes.
00:52:25I don't know.
00:52:55Thank you very much.
00:53:25아니, 이거 술이랑 같이 먹으면 음식을 이렇게 해야지.
00:53:28너무 맛있습니다.
00:53:30축하드려요.
00:53:31우와, 대박.
00:53:31감사합니다.
00:53:34감사합니다.
00:53:35감사합니다.
00:53:37어떡하지.
00:53:44어떡하지.
00:53:47너무 꿈 같은 거예요.
00:53:49그 마음 한 켠에서는 되게 인정받고 싶은 그런 것도 되게 많았거든요.
00:53:53So, I think that we were doing a lot, but we were doing a lot.
00:53:58But we were hoping that we were being told about this or something like that, this is what we were doing.
00:54:03It was really I think.
00:54:05It was a very good experience.
00:54:07And I think it's a lot of a lot.
00:54:11I think it's a lot.
00:54:12I think the two people are...
00:54:13Who?
00:54:14It's a lot of people who are not going to say anything.
00:54:16It's not a lot.
00:54:17It's hard to say.
00:54:18We'll see you next time.
00:54:48Even though it was a long time ago.
00:54:51And then it was...
00:54:55I got to throw it over.
00:54:58Wow, I brought it?
00:55:02That's amazing.
00:55:06So...
00:55:12This is a good idea.
00:55:14It's a good idea?
00:55:17Two thousand thousand?
00:55:19Two thousand thousand.
00:55:20It's a good idea.
00:55:22It's a good idea.
00:55:25I'm going to go ahead.
00:55:27You have to buy it in the country.
00:55:32You have to find your learn.
00:55:37It's like a lot of flour and flour.
00:55:42It's like a lot of flour.
00:55:44I'm going to make a lot of flour.
00:55:45It's a lot of flour.
00:55:52And we have corn and corn.
00:55:54And we have a lot of flour.
00:55:57And we have a lot of flour.
00:56:01I think that this is a lot of flour.
00:56:07I'm going to take a look at the same time.
00:56:37I mean, I'm going to try to try a bit of a bit more.
00:56:41I'm going to do better.
00:56:42I'm going to try it a little bit more when I fall in the middle.
00:56:46I'm going to try it.
00:56:56Hi, everyone.
00:57:00It's a bit different.
00:57:01It's a bit different.
00:57:03I feel like I'm going to make a lot of it.
00:57:06I don't know.
00:57:10It's a bit different.
00:57:15I think it's different.
00:57:21Wow!
00:57:29.
00:57:37.
00:57:42.
00:57:46.
00:57:50.
00:57:52.
00:57:55.
00:57:59.
00:57:59.
00:57:59.
00:57:59.
00:57:59.
00:57:59I'm going to put it in the air.
00:58:29I'm so sure.
00:58:31I'll try it.
00:58:33I'll try it.
00:58:37I'll try it.
00:58:41It's simple, but it's a bit of a deep look.
00:58:45It's really a kind of taste.
00:58:52The food is finished.
00:58:59The food is finished.
00:59:03Wow.
00:59:04It's done.
00:59:05It's done.
00:59:06It's done.
00:59:07Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:09The two people will move.
00:59:12The two people will be okay.
00:59:15The two people will be scared.
00:59:17The two people will be scared.
00:59:20But it's not easy for us.
00:59:23How much did you go up?
00:59:40You have been here.
00:59:44Yes, yes, yes, yes.
01:00:14No, no, no.
01:00:44여태까지 내가 먹어봤던 그 들기름이랑 달라요.
01:00:47다른 게 아니라 좀 처음 먹어본다고 해야지.
01:00:49딱 호르륵하면서 면이 우르륵 씹히잖아요.
01:00:52면이 씹히면서 면의 향이 느껴진 것과 동시에 들기름 향이 섞여 있고.
01:01:14접시 하나에 국수만 이렇게 있어.
01:01:27이거 대단한 거예요.
01:01:29국물도 없어.
01:01:30소스도 없어.
01:01:31숨을 곳이 없는 면 디시를 가져오셨는데 이 면 하나로 향, 맛, 식감, 그 모든 걸 다 잡아야 되는 거예요.
01:01:44침사를 진짜 신중하게 하시네요.
01:01:56이게 백강미만 들어간 거예요?
01:01:58아니요, 백강미랑 녹두랑 콩을 넣었어요, 브랜딩에.
01:02:01미숫가루 이런 걸 많이 먹으니까 그래서 향을 좀 더 넣었어요.
01:02:05몇 초 삶으셨어요?
01:02:06면은 4분 30초 삶으셨어요.
01:02:084분 30초?
01:02:104분 30초.
01:02:1114mm로 해가지고 좀 4분 30초를 해야 좀 씹을 때 너무 단단한 맛이 안 들어서.
01:02:18일부러 두껍게 하신 거예요?
01:02:20네, 약간 두툼하게.
01:02:21한국은 유독 쫄깃한 면만 좋아해서 그걸 이제 저도 바꿔보고자 넓적하게 했습니다.
01:02:27찰랑거리면서 단단한 맛.
01:02:31잘 먹었습니다.
01:02:33그럼 이제 심사 결과를 적어주시길 바랍니다.
01:02:40단, 심사 결과에 대해서는 서로 상의할 수 없습니다.
01:02:46두 분의 합의가 아닌 각자의 판단으로 생존 여부를 결정해 주시면 됩니다.
01:02:52와, 이 실시간 장난 아닌데요?
01:03:02내가 떨리네.
01:03:03내가 떨리네.
01:03:04내가 떨리네.
01:03:05진짜.
01:03:07이렇게.
01:03:08이 실시간.
01:03:09내가, 이 실시간에 잘 먹으면 좋겠어요.
01:03:11근데 이게 스태차가 있기는 한데?
01:03:12너무 무서워.
01:03:13없잖아.
01:03:14왜 이렇게.
01:03:15로글보�gar의 업체인이디가 나와드노 рол이거든요.
01:03:16왜 이렇게.
01:03:17Let's go.
01:03:47백종원 님부터 발표해 주세요.
01:03:54저의 심사 결과는 생존이십니다.
01:04:03생존이십니다.
01:04:05먹고 일단은 반죽에 들어있는 콩의 맛이나 녹두가루의 향이 느껴질 정도로 들기름 맛이 과하지 않으면서 면 본연의 향을 느낄 수 있다는 거에 좀 놀랍고.
01:04:27제가 좀 크게도 잘라먹어보고 작게도 잘라먹어봤는데 너무 좋았어요.
01:04:31제가 여태까지 먹어봤던 들기름국수에서 정말 거의 처음 경험해보는 그런 맛이었습니다.
01:04:37그래서 생존을 드렸습니다.
01:04:39감사합니다.
01:04:39자 이제 남은 심사위원의 심사 결과에 따라 히든 백수조의 생존도는 탈락이 결정됩니다.
01:04:49저분의 생존 여부에 따라 19이 될 수도 있고 18이 될 수도 있고 수업이 될 수도 있고.
01:04:56그렇죠.
01:04:58안성재 심사위원회의 대답은?
01:05:01제가 아까 전에 식감이랑 향에 대해서 여쭤본 게 백강밀, 녹두, 콩.
01:05:08저도 국수를 직접 만드는 사람으로서 이 국수가 가지고 있는 식감이와 어떤 향의 밸런스 그리고 지금 입맛에 남아있는 그 향 이런 걸 다 조합했을 때
01:05:24저는 탈락입니다.
01:05:39탈락입니다.
01:06:09탈락입니다.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended