"Music can change the world". T-Series is India's largest Music Label & Movie Studio, believes in bringing world close together through its music.
T-Series is associated with music industry from past three decades, having ample catalogue of music comprising plenty of languages that covers the length & breadth of India. We believe after silence, nearest to expressing the inexpressible is Music. So, all the music lovers who believe in magic of music come join us and live the magic of music with T-Series.
#TSeries #TSeriesMusic#TSeriesOfficial #TeamTSeries#TSongs #TSeriesVideos #TSeriesFamily #TSeriesHits #TSeriesBlockbuster #TSeriesChannel #NewSong #LatestSong #BollywoodSongs #HindiSongs #IndianMusic #MusicVideo #SongRelease #MusicLovers #RomanticSongs #SadSongs #DanceSongs #HitSongs #Trending #TrendingNow #ViralVideo #ViralSongs #ReelsTrending #ReelsIndia #YouTubeTrending #YouTubeIndia #YouTubeHits
T-Series is associated with music industry from past three decades, having ample catalogue of music comprising plenty of languages that covers the length & breadth of India. We believe after silence, nearest to expressing the inexpressible is Music. So, all the music lovers who believe in magic of music come join us and live the magic of music with T-Series.
#TSeries #TSeriesMusic#TSeriesOfficial #TeamTSeries#TSongs #TSeriesVideos #TSeriesFamily #TSeriesHits #TSeriesBlockbuster #TSeriesChannel #NewSong #LatestSong #BollywoodSongs #HindiSongs #IndianMusic #MusicVideo #SongRelease #MusicLovers #RomanticSongs #SadSongs #DanceSongs #HitSongs #Trending #TrendingNow #ViralVideo #ViralSongs #ReelsTrending #ReelsIndia #YouTubeTrending #YouTubeIndia #YouTubeHits
Category
🎵
MusicTranscript
00:00:00To be continued...
00:00:30Antes del matrimonio, la demandante Kaya tuvo un hijo en su país natal.
00:00:43¿Qué? ¿De qué está hablando?
00:00:47No es verdad, ¿cierto?
00:00:49La demandante ocultó que tuvo un hijo y engañó a mi cliente.
00:00:53En un matrimonio falso.
00:00:54¿Por qué no nos dijiste?
00:00:56Kaya, ¿es verdad que tuviste un hijo fuera del matrimonio?
00:00:59Esto ha creado un nuevo escenario.
00:01:02Una anulación es diferente al divorcio.
00:01:05Quiere decir que tu matrimonio lo invalidarán.
00:01:07Es como si jamás hubieras estado casada en primer lugar.
00:01:10Entraste a Corea con una visa de matrimonio, pero ahora la cancelarán y te deportarán a tu país.
00:01:15¿Qué?
00:01:24Un problema tras otro.
00:01:26Lo habíamos descubierto y ahora, ¿una anulación?
00:01:29¿Abusó sexualmente de su nuera y ahora quiere anular su matrimonio?
00:01:33Esto no es algo que pueda resolverse por las buenas.
00:01:36¡Hay que enseñarle con la puta!
00:01:37¡Oye, oye!
00:01:37No hay por qué alterarse.
00:01:41Este trabajo es un asunto ajeno.
00:01:44¿Qué?
00:01:44¿Cómo se le ocurre decir eso?
00:01:47Mejor lo murmuró.
00:01:52¡Murmurar!
00:01:52¡Señorita Pan!
00:01:53Sí.
00:01:54No se ha olvidado de los chequeos de salud de esta semana, ¿no?
00:01:59Eso incluye al señor Khan, el abogado nuevo.
00:02:01No deberían saltárselos esta vez.
00:02:03¿El señor ya no ha llegado?
00:02:05Ah, démelo.
00:02:06Ahora mismo no tenemos tiempo para...
00:02:08Es una política de la empresa que todos deben cumplir.
00:02:10Incluye una endoscopia, así que asegúrense de ir en ayunas desde la noche anterior.
00:02:15¿Qué no tiene tiempo?
00:02:17¡Espérese un momento!
00:02:19¿Qué fue lo que dijo?
00:02:20¡Buen día!
00:02:21Te dije que no hay que alterarse.
00:02:23Si nos dicen que lo hagamos, lo hacemos.
00:02:25¿No se da cuenta de que usted me altera mucho más?
00:02:29Ten un poco de aire.
00:02:49La aguja aún no está dentro.
00:02:52Respire hondo, por favor.
00:02:54Y contenga la respiración.
00:02:596, 2, 8, 3, 5.
00:03:00¿Y este?
00:03:018, 3, 5, 2, 9.
00:03:02¿Este de acá?
00:03:035, 9, 6, 4, 2.
00:03:04¿Este?
00:03:042, 9, 5, 7, 4.
00:03:05¿Y este?
00:03:063, 8, 2, 3, 7.
00:03:084, 3.
00:03:12¿Lo ve?
00:03:13¿Qué no me hace efecto la anestesia?
00:03:21¿Qué no le hace efecto?
00:03:26¿Qué?
00:03:26¿Qué?
00:03:27¿Qué?
00:03:27¿Qué?
00:03:27¿Pum?
00:03:29¿No ibas a hacerte una endoscopia?
00:03:31Así es.
00:03:36Ya todos terminamos y volvimos al trabajo hace un rato.
00:03:39Usted es el único que llegara tarde porque armó todo un escándalo.
00:03:42Pero fue muy gracioso después.
00:03:48Lástima que fui la única testigo.
00:03:49¿De qué estás hablando?
00:03:51¿Acaso te dije alguna cosa?
00:03:52No importa.
00:03:53Vístase de una vez.
00:03:55Andando.
00:03:58¿Eh?
00:04:00Pero...
00:04:01El matrimonio es una promesa sagrada.
00:04:10Una casa construida sobre arena no dura para siempre.
00:04:14Un matrimonio basado en mentiras tampoco puede durar para siempre.
00:04:19Jueza Kuji Han.
00:04:21La respeto mucho, señora.
00:04:23En sus 10 años, como jueza, se especializó en legislación familiar
00:04:27y resaltó lo fundamental que es la confianza en el matrimonio.
00:04:31Ya sea su historia, si tuvieron hijos, sus antecedentes criminales, lo que sea.
00:04:36Usted siempre falla a favor de la anulación si una de las partes engañó a la otra.
00:04:41Yo solo hago que se cumpla la ley.
00:04:43Eso es correcto.
00:04:44Le pido que sea justa y haga cumplir la ley hoy.
00:04:50Artículo 816 del Código Civil.
00:04:52Cuando la declaración de voluntad para casarse se hace bajo fraude,
00:04:56si ocultara el hecho de que dio a luz no entra en esta categoría,
00:05:00¿a cuál otra cláusula pertenecería?
00:05:03La demandante accedería a hacerse un examen físico
00:05:06para demostrar que estuvo embarazada.
00:05:11Lo siento, su señoría.
00:05:13El examen físico no es necesario.
00:05:16Oh, bueno...
00:05:18Queremos admitir que antes del matrimonio, la demandante...
00:05:22estuvo embarazada.
00:05:24¡Ay, Dios se encargue de ella!
00:05:27¡Perra!
00:05:28¿Es eso cierto, señora?
00:05:29Calla.
00:05:40Sí, su señoría.
00:05:42Primero, presenta una demanda alegando que su esposo la estranguló.
00:05:49Y ahora, ¿dice que de verdad dio a luz antes del matrimonio?
00:05:53¿Qué parte de lo que dice es verdad y qué parte es mentira?
00:05:57Lo sentimos, su señoría.
00:05:58Estamos listos para revelar la verdad sin ocultar nada.
00:06:02Permítanos interrogar a la demandante por última vez.
00:06:05Muchas gracias, su señoría.
00:06:11¿Usted dio a luz a un bebé antes de contraer matrimonio con el acusado?
00:06:23Sí.
00:06:24Oh, no puede ser.
00:06:26¿Cuántos años tenía?
00:06:27Tenía 14 años de edad.
00:06:3414.
00:06:37¿Y qué edad tenía el hombre?
00:06:40El hombre tenía 32 años.
00:06:43¿Usted lo conocía?
00:06:45Nunca antes había visto a ese hombre en mi vida.
00:06:48Sí.
00:06:51Sé que es difícil, pero cuéntenos.
00:06:55¿Qué fue lo que le pasó?
00:06:57Cuando yo tenía 13,
00:07:11estaba buscando leña en la montaña.
00:07:15Cuando ese hombre me secuestró...
00:07:27y me...
00:07:32¡No!
00:07:33¡No!
00:07:35¡Es mentira!
00:07:37¡Hijo!
00:07:38¡Hijo mío, Don Min, regresa!
00:07:39Discúlpenos, señoría, pero me gustaría solicitar un receso.
00:07:53Es difícil.
00:07:56¿Señorita?
00:07:57Pero esto apenas comienza.
00:08:03Ese momento tan horrible, debes recordarlo y contarlo con lujo de detalles.
00:08:09Tal y como pasó.
00:08:12Los juicios son crueles.
00:08:15Cállate.
00:08:19Cállate.
00:08:21Puedes hacerlo.
00:08:28Bien hecho.
00:08:30Gracias.
00:08:30Su señoría, como bien acaba de escuchar,
00:08:37la demandante tenía apenas 13 años cuando un hombre de un pueblo cercano la secuestró.
00:08:41La encerró en su casa durante una semana y abusó de ella muchas veces.
00:08:45Tuvo que dar a luz en contra de su voluntad, producto del abuso sexual.
00:08:59Si es necesario, llamaré a los habitantes de su pueblo natal como testigos.
00:09:03Disculpe, pero primero, gracias por eso.
00:09:06Veo que se preparó muy bien.
00:09:09Pero, ¿esto qué tiene de relevante para el caso?
00:09:13Abogado, ¿no escuchó lo que se dijo durante el interrogatorio?
00:09:17A los 13 años se vio obligada a...
00:09:19¿Y eso qué tiene que ver con este caso, abogada?
00:09:28No soy un monstruo desalmado y sin empatía, su señoría.
00:09:33El pensar que vivió algo así tan joven, no puedo imaginar lo difícil que fue.
00:09:37Pero, no importan las razones detrás del parto de la demandante.
00:09:42Y mi intención no tiene que ver con hacerla responsable de nada de eso.
00:09:46Solamente quisiera saber por qué razón la demandante decidió guardarle el secreto a su esposo antes de casarse con él.
00:09:55¿O me equivoco?
00:09:56¿Qué diferencia tiene de un vendedor que omite defectos en un auto y solo se enfoca en resaltar lo bonito para poder hacer una venta?
00:10:03Ahora, el acusado, como vio anteriormente, no tiene nada que ocult...
00:10:08Es incapaz de ocultar nada.
00:10:11Pero, la demandante, una mujer, lo suficientemente lista como para aprender español por su cuenta,
00:10:17no le dijo nada al acusado sobre un tema tan importante antes de siquiera pensar en casarse con él.
00:10:22¿Ese es el tipo de confianza y de respeto que merece un cónyuge?
00:10:26¿Por qué?
00:10:27Quisiera hacerle una pregunta a usted, abogado.
00:10:30¿Usted compartió todo su pasado con su esposa?
00:10:33¿Cada detalle?
00:10:34¿Como el hecho de que un perro callejero lo mordió una vez?
00:10:37¿Qué clase de pregunta tan absurda es esa?
00:10:40¿En qué se diferencia?
00:10:41¿Qué?
00:10:41A la demandante la mordió un perro rabioso en la calle.
00:10:44Se vio sometida a un tipo de violencia unilateral en contra de su voluntad.
00:10:49¿Cómo es eso diferente a lo que dije?
00:10:51Pero este tema es diferente.
00:10:53Ah, ¿por qué es una agresión sexual?
00:10:56¿Como es sexo, es diferente?
00:10:58Déjeme hacerle una pregunta de nuevo.
00:11:00Abogado, ¿usted le reveló todos los detalles de su vida sexual antes de su matrimonio a su cónyuge actual?
00:11:06¿Fechas, lugares?
00:11:07¿Qué es lo que pretende lograr con esto?
00:11:10Abogado, entiendo lo que trata de decir, pero sea más serio con su argumento.
00:11:15¿Me sobrepasé?
00:11:16Ah, me disculpo si me excedí, su señoría.
00:11:20Simplemente cuestionaba si la lógica que toma como sentido común realmente puede ser sentido común.
00:11:27Pero dar a luz a un bebé es completamente diferente.
00:11:31Hay algo más importante que el hecho de que su esposa haya dado a luz.
00:11:35Los padres del agresor se llevaron al bebé justo después del parto y la demandante no ha vuelto a ver al niño desde entonces.
00:11:42Pero nunca se sabe lo que depara el futuro, ¿no?
00:11:45Además, gracias al hecho de que dio a luz tan joven, no hay manera de saber cómo afectar a futuros embarazos o partos, ¿cierto?
00:11:51El historial de embarazos es una parte sumamente importante que debe discutirse antes de contraer matrimonio.
00:11:58¿Acaso no es sentido común?
00:12:00El abogado quiere usar todo tipo de argumentos falaces para desviar la atención del problema de sentido común, señoría.
00:12:12Se nota que era de investigaciones.
00:12:16¿Cómo va a defenderse?
00:12:17Lo admitimos.
00:12:21Es sentido común.
00:12:24Es importante.
00:12:26La ley debería basarse en el sentido común.
00:12:29Pero verá, a veces, de vez en cuando, la sensatez puede pasar cosas por alto.
00:12:37La mayoría de la gente vive su vida sin sufrir lo que ha sufrido Kaia.
00:12:43Secuestrada, encerrada y abusada a la temprana edad de 13 años.
00:12:46El dolor y el miedo de alguien así son cosas que el sentido común puede obviar.
00:12:53Para rellenar esos vacíos, la Constitución garantiza derechos humanos básicos, ¿verdad?
00:12:58El artículo 17 establece lo siguiente.
00:13:02La privacidad de ningún ciudadano puede ser vulnerada.
00:13:05En este mundo, hay cosas que son demasiado crueles como para obligar a alguien a revelarlas.
00:13:12Sí, es cierto que el historial de embarazos es un hecho que debería discutirse previamente con el cónyuge.
00:13:19Es sentido común.
00:13:20Pero, ¿no deberíamos hacer ciertas excepciones en asuntos de sentido común si involucran derechos humanos protegidos bajo la Constitución?
00:13:29El obligar a una víctima de abuso sexual a revelar todo lo que sufrió durante dicho abuso es demasiado.
00:13:37Es algo inhumano.
00:13:38Su señoría, por favor observe el caso como un todo.
00:13:45El caso involucra a una víctima de abuso sexual que sufrió lo mismo por su suegro después de casarse
00:13:51y ahora busca que usted acabe un matrimonio que sencillamente no puede continuar.
00:13:56Pero, su suegro es el lado del autor, quienes ni siquiera se han disculpado.
00:14:02Ahora quieren negar y anular el matrimonio usando como excusa
00:14:05dicho abuso sexual que la demandante sufrió cuando era niña.
00:14:10Mi sentido común me dice que buscan culparla y hacerlo ver como una venganza.
00:14:21Su señoría, quiero pedirle que tome una decisión sensata y diga cuál sentido común es el correcto.
00:14:40Su señoría, también me gustaría decir algo.
00:14:48No digo que...
00:14:51La demandante debió contarle a todo el mundo en la calle lo que le había sucedido cuando era apenas una niña.
00:14:58Solo digo que tal vez debió...
00:15:01Habérselo dicho antes a su pareja con quien iba a contraer matrimonio.
00:15:06Pero no le contó nada y decidió guardar el secreto.
00:15:09¿Por qué?
00:15:10Porque sabía que la parte contraria no se casaría con ella si le decía la verdad.
00:15:15Si eso no es un matrimonio por fraude, entonces, ¿qué es su señoría?
00:15:19Al abogado demandante le gusta usar muchas palabras rimbombantes,
00:15:23pero eso no cambia la naturaleza de este caso.
00:15:26El matrimonio es un contrato que también puede anularse.
00:15:31Por favor, decida con base en ese principio, su señoría.
00:15:39Hizo un muy buen trabajo, señor Ken.
00:15:48Tú también, Pak.
00:15:51Quiero agradecerles a ambos.
00:15:53Kaya, se sabe que esta jueza es una maniática de los principios.
00:16:01Ya tiene historia de anular matrimonios por historiales de parto.
00:16:06Probablemente no sea fácil que cambie de decisión.
00:16:09Bueno, no pasa nada.
00:16:13¿Qué?
00:16:14Esta es la primera vez en mi vida que alguien lucha por mí.
00:16:19Y en un país tan lejano, lucharon por una extranjera.
00:16:26Muchísimas gracias a ambos abogados.
00:16:27¡Felicitaciones, señor Ken!
00:16:43¿Qué?
00:16:44Parece que ya dio el primer paso para ser un publi.
00:16:48¿De qué estás hablando?
00:16:51Subir al cuadrilátero sabiendo que perderá.
00:16:55Eso es ser un publi.
00:16:56Ese no es mi estilo para nada.
00:17:04Mi auto está por acá.
00:17:07Lo sé.
00:17:08Tribunal de Familia, caso 674-221, caso número 674519.
00:17:23Anunciaré el veredicto.
00:17:25El artículo 816 del Código Civil establece que se puede pedir la anulación de un matrimonio
00:17:33cuando la declaración de voluntad para casarse se hace ya sea bajo fraude o bajo coacción.
00:17:41Quienes están a punto de contraer matrimonio de manera seria deben ser sinceros con la otra persona.
00:17:47Además, si una de las partes tuvo hijos antes, es un hecho importante que puede afectar el matrimonio de una manera muy grave.
00:17:55Siendo así, es más que evidente que tiene el deber de informar a la pareja.
00:18:01Pero, pero...
00:18:03La ley también debe hacer excepciones de vez en cuando.
00:18:11Es cierto que la demandante dio a luz, pero fue completamente en contra de su voluntad,
00:18:17dado que la señora fue una víctima de abuso sexual infantil.
00:18:20Además, su relación con el bebé es inexistente.
00:18:25Ponerle esa carga a la demandante, quien fue víctima de un crimen sumamente grave,
00:18:32sería una decisión excesivamente dura.
00:18:35Por lo tanto, como el hecho de que la demandante no revelara su pasado,
00:18:40no puede considerarse como una...
00:18:43violación de su responsabilidad de buena fe.
00:18:46El tribunal falla de la siguiente...
00:18:49manera.
00:18:50Se dictamina que la demandante y el acusado se divorciarán.
00:18:57Se descarta la contrademanda del acusado.
00:19:05Demandante ganó el caso.
00:19:09¡Esto es absurdo!
00:19:12¡Es una estafa!
00:19:13¡Estafadora!
00:19:14¡No tiene sentido!
00:19:15¡Muchas gracias, su señora!
00:19:16¡No le intentes!
00:19:17¡Desagradecida!
00:19:18¡Ganamos el caso!
00:19:21¿Entonces puedo quedarme a vivir en Corea?
00:19:23¿En serio?
00:19:24¡Sí, sí!
00:19:35¡Vaya!
00:19:37Interrumpiste el orden del tribunal con esa tragedia barata.
00:19:40Por favor, no te rebajes.
00:19:42¿Baje de peso?
00:19:52¡Cierra la boca!
00:19:53¡Nos vemos!
00:19:56Sí, sí, sí, sí.
00:20:01¿Cree que apelará?
00:20:03Bueno, eso depende de él.
00:20:06Lo más importante, como ganamos, vamos a comer.
00:20:10¿Ahora?
00:20:11¿Tienes hambre?
00:20:15¿Y ahora?
00:20:19La hamburguesa está rica.
00:20:22Y la vista es maravillosa.
00:20:26¿Pero qué le pasa hoy?
00:20:29Tenemos que hablar, ya que se terminó el juicio.
00:20:33Paquipum es interesante, ¿no?
00:20:36Paquipum, ¿por qué?
00:20:37¿Ella me amenazó con ese video tuyo?
00:20:43Supe que viste el video.
00:20:48Sí.
00:20:53¿Quién te lo envió?
00:20:55No decía quién era,
00:20:57pero debe ser alguien que está buscando difamarlo.
00:21:00Por supuesto que alguien quiere incriminarme.
00:21:02¿Parezco alguien que acepta sobornos?
00:21:04Es cierto.
00:21:05No es de los que aceptan sobornos en público como un amateur.
00:21:08Claro que no.
00:21:09¿Cómo podría...?
00:21:11Un momento.
00:21:14¿Dices que parezco alguien que aceptaría sobornos?
00:21:17No podía creerlo.
00:21:18Vi el video una y otra vez.
00:21:20Pero de verdad era usted, señor Khan.
00:21:23No parece editado.
00:21:26Estoy decepcionado, Paquipum.
00:21:29¿Decepcionado?
00:21:30Sí.
00:21:30¿De repente me tratas como a un criminal por un video pésimo y de dudosa procedencia?
00:21:36¿Y la presunción de inocencia?
00:21:38No puedo creer que lo diga en serio.
00:21:41¿Qué cosa?
00:21:41Si lo vemos así, ¿no cree que tenía razón en sospechar?
00:21:44¿Qué razón?
00:21:45No estoy hablando solo del video.
00:21:46Entonces, ¿de qué más?
00:21:48No le importan los casos de interés público,
00:21:50pero de la noche a la mañana renuncia a ser juez y se convierte en un publi.
00:21:54¿No le parece extraño, señor?
00:21:56No deberías malinterpretar las buenas intenciones de la gente.
00:21:58Quise usar mi experiencia y habilidades para ayudar a los marginados a...
00:22:02Le prometí un 70% de éxito como parte del trato.
00:22:06¿No sabías?
00:22:08Me prometí una tasa de éxito.
00:22:11Y yo lo recomendaré a la Corte Suprema el próximo año.
00:22:15Si no cumple con eso, se disolverá el equipo pro bono.
00:22:18No sabía que estábamos trabajando tan duro solo para ser peones de una apuesta
00:22:27para un puesto en la Corte Suprema.
00:22:29Eso fue...
00:22:30para demostrarle que haría mi mayor esfuerzo.
00:22:33Quiero...
00:22:36creer que a pesar de todo,
00:22:40es una buena persona, señor Khan.
00:22:42¿Qué?
00:22:43Porque al menos sus argumentos parecen ser sinceros.
00:22:48Pero cuando el resto del equipo se entere de esto...
00:22:52No sé si podrán seguir confiando en usted, señor Khan.
00:22:55Nani, por ejemplo, desde el principio...
00:22:57¿Y por qué me importaría?
00:22:59¿Qué?
00:23:00Que crean lo que quieran.
00:23:01No me preocupa en lo más mínimo lo que otras personas piensan de mí.
00:23:05Lo único que me importa es ganar.
00:23:06No importan mis intenciones.
00:23:08¿Te parece bien un 20% de éxito?
00:23:11No es como...
00:23:12si perder fuera tu pasatiempo.
00:23:18Creo que es suficiente compañerismo por hoy, así que me largo.
00:23:22Pagaré lo que consumí, no se preocupe por eso.
00:23:24¡Buen día a todos!
00:23:30Good morning, everyone!
00:23:48Why did we win those faces?
00:23:51Oh.
00:23:53What?
00:23:54Presentation.
00:23:56Humeyongun.
00:23:57Really?
00:23:58Oh, es muy intenso, no sabe cuándo rendirse.
00:24:02Es extremadamente obsesivo, como todos los que llegan de segundos.
00:24:07¿Qué piensa argumentar ahora?
00:24:10¿Estaremos bien?
00:24:11Estaremos bien.
00:24:12Ya va encaminado a hacer un caso muy conmovedor.
00:24:15Miren, lean bien cómo podría voltearlo.
00:24:20Está siendo testarudo.
00:24:22¡Claro que sí, señor!
00:24:24Al final tenemos al señor Khan, estaremos bien.
00:24:26¡Ja!
00:24:27¡Correcto!
00:24:29¡Qué imbécil!
00:24:30Oye, mira bien.
00:24:37Señora, después del secuestro, ¿cuánto tiempo pasó en casa del sujeto?
00:24:43Unos nueve meses.
00:24:45Oh, fue casi un año, ¿no?
00:24:48Y durante este largo periodo de tiempo, ¿estuvo encerrada en alguna habitación de la casa?
00:24:56No, señor.
00:24:57¿En serio?
00:24:59Entonces, ¿por qué no se escapó?
00:25:01¿Es posible que allí la trataran bien, tanto así que no pensó en su madre?
00:25:06Su señoría.
00:25:07Abogado, mida sus palabras.
00:25:10Sí, tendré cuidado.
00:25:12Le preguntaré de nuevo, ¿por qué no escapó de ese lugar?
00:25:16Pero sí me escapé.
00:25:27Una semana después.
00:25:28Ah, pero luego de eso, regresó a la casa del sujeto, ¿no es así?
00:25:34¿Regresó por su cuenta?
00:25:35¡No regresé con él porque me dio la gana!
00:25:37Mi bebé, debes haber estado asustado.
00:25:45¡Mamá!
00:25:46¡Mamá!
00:25:47¡Mamá!
00:25:48¡Mamá!
00:25:49¡Mamá!
00:25:50¡Mamá!
00:25:51¡Regresa!
00:25:52¡Papá!
00:25:53¡No tiene caso que te quedes aquí!
00:25:56¡Ya perdiste todo tu valor como mujer!
00:25:58¡Lo sabes, ¿no?
00:26:00¿Quién te aceptará?
00:26:02¡Ya no tenemos opción!
00:26:04¡Ya viene a buscarte!
00:26:07¡Regresa con él!
00:26:08¡Mi amor!
00:26:09¡Y tú cállate!
00:26:10¡Papá!
00:26:11¡Regresa!
00:26:12¡Mamá, ayúdame!
00:26:14¡No quiero ir con él, mamá!
00:26:17¡Tengo miedo!
00:26:19¡Mamá!
00:26:21Entonces fueron sus padres quienes la enviaron de vuelta con ese hombre.
00:26:25Le dijeron que viviera en ese pueblo.
00:26:28¿No significa que aprobaron la unión?
00:26:31¿Cierto?
00:26:36Unión.
00:26:37¿De verdad usted llamaría todo eso un matrimonio?
00:26:41No lo es.
00:26:42Usted vivió con sus suegros, con permiso de sus padres.
00:26:44¡Ese hombre!
00:26:46¡Me golpeaba a diario!
00:26:51Además...
00:26:52Abusaba de mí.
00:26:59Era una niña.
00:27:00Apenas tenía 13 años de edad.
00:27:03Aún así, si llegaron a vivir juntos nueve meses,
00:27:06¿no significa que tenían una especie de relación estable, señora?
00:27:10Luego volví a escaparme a los nueve meses.
00:27:20¿Pero qué hay del parto?
00:27:22¿Acaso no dio a luz en la casa donde...?
00:27:24¡No!
00:27:25¡No!
00:27:30¡No!
00:27:32¡No podía seguir viviendo en ese maldito infierno!
00:27:36¡Por eso me escapé a casa de nuevo!
00:27:42¡Estaba embarazada!
00:27:45¿Eso quiere decir que usted tuvo el parto en su casa?
00:27:48¡No!
00:27:52¡No!
00:27:54¿Por qué?
00:28:01¡Mamá!
00:28:02¡Papá!
00:28:04¡Ábranme!
00:28:05¡Ábranme, por favor!
00:28:06¡Mi bebé!
00:28:07¡Mamá!
00:28:08¿Estás bien, mi niña?
00:28:10¡Mi amor!
00:28:11¡Y tú regresa!
00:28:12¡Papá!
00:28:13¿Por qué no hiciste lo que te dije?
00:28:15¿Por qué volviste?
00:28:16¡Y en ese estado!
00:28:17¡Nos traerás mala suerte!
00:28:20¡Regresa!
00:28:22¡Mi hija!
00:28:23¡Mi querida hija!
00:28:24¡Mamá!
00:28:25¡Papá!
00:28:26¡Mamá!
00:28:28Mi padre ni siquiera me dejó pasar a la casa.
00:28:37Entonces, con ayuda de la gente,
00:28:41¡Poder!
00:28:42¡Poder!
00:28:43¡Poder!
00:28:44¡Poder!
00:28:45¡Poder!
00:28:46¡Dar a luz!
00:28:47¡Mmm!
00:28:48¡Ya veo!
00:28:49¡Comprendo!
00:28:50¡Muchas gracias, señora!
00:28:51¡Eso es todo!
00:28:52¡Muchas gracias!
00:28:53¡Muchas gracias, señora!
00:28:58¡Eso es todo!
00:29:01I will announce the verdict.
00:29:22According to the results of the trial,
00:29:25although the demand in effect was prosecuted and abused,
00:29:29the tribunal recognizes that he continued living with the subject
00:29:33for nine months.
00:29:35But...
00:29:36But...
00:29:36Asimismo, considerando la fecha del parto de la demandante,
00:29:41se considera que dicho embarazo no pudo ser
00:29:43resultado del secuestro y abuso inicial,
00:29:46sino que ocurrió cuando vivía con el hombre,
00:29:49con el permiso explícito de sus padres.
00:29:52No me digas...
00:29:54Tomando todo esto en consideración,
00:29:56ni el embarazo ni el parto pueden considerarse como factores
00:30:00que hayan dañado el honor de la demandante.
00:30:02¡Qué absurdo!
00:30:04¿Oficial?
00:30:05Sí.
00:30:06Por favor, siéntese.
00:30:08Voy a continuar.
00:30:11Por tanto, el cargar a la demandante con el deber
00:30:14de revelar los hechos no puede considerarse como una violación
00:30:17a su privacidad.
00:30:19Es decir, que él no haber revelado su historial de embarazo
00:30:23es motivo para la anulación.
00:30:24Por lo tanto, el fallo es el siguiente.
00:30:29El fallo del primer juicio queda revocado de manera oficial.
00:30:33El matrimonio entre las partes que se registró
00:30:35con el gobernador de la ciudad el 13 de marzo de 2023
00:30:39queda anulado.
00:30:42La demandante pagará 10 millones de wones de manutención.
00:30:46¡Su señoría!
00:30:47¡Muchas gracias!
00:30:48Eso es...
00:30:49¿Qué significa eso, señorita?
00:30:58¿Acaso perdimos?
00:31:00¿Cómo su padre lo permitió?
00:31:20¿Entonces no es abuso sexual?
00:31:24¡Qué montones de mierda!
00:31:30¿Por qué con mis cosas?
00:31:34¡Esto es absurdo!
00:31:36¿Cómo pasó?
00:31:40Esperen...
00:31:41El suegro de Kaya es un poderoso líder local, ¿no?
00:31:45¿Quién es el diputado del área?
00:31:51Iduchol.
00:31:52Sí, es Iduchol.
00:31:53Pero, ¿es un exfiscal general que ha sido diputado?
00:31:58¡No puede ser!
00:31:59¡El papá de la mujer en el caso de Piol!
00:32:01Acaba de llamarme, el juez Khan, para amenazarme.
00:32:05Me dijo que maltratas animales o algo.
00:32:08¡Ay!
00:32:08¡Qué miedo!
00:32:09¿Será algún contacto?
00:32:12Hubiera preferido que...
00:32:14fuera eso.
00:32:17¿De qué hablas?
00:32:18Sentí escalofríos cuando escuché la razón para el fallo del juicio.
00:32:22Me di cuenta de que la jueza creía que legalmente era lo correcto.
00:32:27Su nuevo embarazo no fue a causa del abuso.
00:32:29Ella debió informárselo.
00:32:30Lo hacía muy serena, como si fuera una ecuación.
00:32:37¡Ese maldito principio jurídico!
00:32:39¿Es un monstruo?
00:32:40¿No se supone que la ley existe para el pueblo?
00:32:43La ley no es el monstruo.
00:32:45Es la indiferencia de los jueces que...
00:32:47lo ven como una simple ecuación a resolver.
00:32:55Andando.
00:32:57Al tribunal.
00:33:00Kaya es una mujer increíble.
00:33:12Le conseguimos una máquina de segunda.
00:33:14Y a este paso, hará un desfile de modas en el albergue.
00:33:18¡Qué lindo!
00:33:21Sí.
00:33:22Sí.
00:33:23En dos meses será el histórico discurso en la Asamblea General de la ONU del presidente Choi Jong-so.
00:33:29El discurso que se llevará a cabo el Día Mundial del Refugiado servirá para demostrarle al mundo
00:33:34que Corea cementó su posición como un gigante económico y cultural y como líder en derechos humanos.
00:33:40¿Estás bien?
00:33:42¿Estás bien?
00:33:43Sí.
00:33:44Está todo bien.
00:33:46Ustedes, abogados, hacen un buen trabajo.
00:33:49Para nada.
00:33:51Puede que hayamos perdido el juicio.
00:33:54Pero en la Corte Suprema...
00:33:56No estoy preocupada.
00:33:58Yo creo en ustedes.
00:34:00¿Lo dices en serio?
00:34:01Hay injusticias en todas partes del mundo.
00:34:09Pero Corea es maravillosa.
00:34:12Al final siempre corrigen las injusticias.
00:34:17Incluso expulsan presidentes si hacen algo malo.
00:34:20Mi suegro será un hombre muy poderoso, pero fue a prisión de inmediato.
00:34:25Bueno, creo que nuestro juicio también saldrá bien.
00:34:32Sí.
00:34:34Me aseguraré de eso.
00:34:36Calla.
00:34:43Según el artículo 5 de la Ley de Casos Especiales por Crímenes Sexuales,
00:34:49este caso en el que un suegro abusó de su nuera, quien vino desde muy lejos,
00:34:54y no tenía a nadie en quien confiar,
00:34:57es un crimen grave punible con al menos siete años.
00:34:59Y por el que nos parece que debe pagar con creces.
00:35:04Este tribunal no tiene ni la más mínima idea del dolor que puede estar sintiendo la víctima.
00:35:14Por lo tanto, por lo tanto, por lo tanto, por lo tanto, por lo tanto.
00:35:19Pero, el acusado es un hombre mayor y varios residentes piden tolerancia para él.
00:35:26Además, es su primera ofensa sin antecedentes.
00:35:30No puede ser.
00:35:31¿Le darán una sentencia suspendida?
00:35:33Pero si son siete años o más, solo puede bajar a tres y medio.
00:35:36Es posible para las condenas de hasta tres años.
00:35:39Por otra parte, en vista de varios testimonios criticando a la víctima por sus atuendos y conductas,
00:35:47y la reciente anulación de su matrimonio a causa de un embarazo premarital,
00:35:52además de acciones deshonestas,
00:35:55dichas declaraciones no pueden tomarse a la ligera.
00:35:59El tribunal acepta que el acusado estaba embriagado,
00:36:02y que no podía distinguir lo que hacía,
00:36:05o que no podía tomar decisiones sensatas al momento.
00:36:07Lo primero, se reducirá la sentencia.
00:36:12Segundo, considerando estas circunstancias,
00:36:16y reduciendo la sentencia dentro de lo aceptable,
00:36:19se dicta lo siguiente.
00:36:21¿Dos reducciones?
00:36:23No me digas.
00:36:25Pasará tres años en prisión,
00:36:29pero la ejecución de la sentencia se suspenderá por cinco años al terminar.
00:36:34¿Qué demonios?
00:36:35¡Orden a la sala!
00:36:37Para poder responsabilizarlo,
00:36:39deberá cumplir con 200 horas de servicio comunitario,
00:36:44y 80 horas de charlas.
00:36:47Es todo.
00:36:49Concluye la sentencia.
00:36:51Pueden ponerse de pie, por favor.
00:36:53Muchas gracias, señor Wu.
00:37:12Pero, ¿el servicio comunitario no le parece un poco largo?
00:37:16Por Dios, gobernador,
00:37:17¿acaso no ha estado sirviendo a su comunidad desde siempre?
00:37:20Solo háganlo un poco más.
00:37:23Sí, adiós.
00:37:24Adiós, señor.
00:37:28Tanto tiempo arriba en el estrado me hizo olvidar.
00:37:31Lo angustiante que es estar aquí abajo.
00:37:51¿Qué?
00:37:52¿Ahora qué pasa?
00:37:54¿Descartaron la apelación de Kaya?
00:37:55No puede ser, si acabamos de presentarla.
00:37:59Déjame ver.
00:38:01¿Cómo lo decidieron tan rápido?
00:38:03Es la última.
00:38:03Deben haberla rechazado en el momento en que la presentamos.
00:38:07¿Quién fue el juez titular?
00:38:08Fue el juez Shin Jun-so.
00:38:10¿El juez Shin Jun-so?
00:38:12Señor Kan, ¿no era el superior cuando estaba en el tribunal?
00:38:15Aunque te hayas graduado del bachillerato
00:38:19y seas un huérfano sin conexiones,
00:38:21¡confía en ti!
00:38:22¿Te atreves a traicionarme?
00:38:24¡Víbora!
00:38:25Si ya la descartaron,
00:38:27entonces la anulación es definitiva.
00:38:30Significa que le quitarán la visa a Kaya y la deportarán.
00:38:32¿Y ahora?
00:38:33¿Señor Kan?
00:38:45¿Señor Kan?
00:38:48¡Señor Kan!
00:38:49¿Y ahora dónde va?
00:39:03Esta es la primera vez en mi vida
00:39:23que alguien lucha por mí.
00:39:25Y en un país tan lejano,
00:39:28lucharon por una extranjera.
00:39:33Por favor, es una broma.
00:40:03Paquipum, ¿qué haces aquí, Tan?
00:40:09¿Por qué llega tan tarde?
00:40:11¿Qué?
00:40:12Mientras tanto, yo terminé de redactar una solicitud
00:40:14para la suspensión de la deportación.
00:40:19¿Y los demás?
00:40:20Los demás están buscando en el archivo
00:40:22algún documento que sea relevante en la ley de inmigración.
00:40:27¿Durmió bien?
00:40:28Hola, señor.
00:40:31¿Y John Shill?
00:40:32Fue a servicios migratorios del Ministerio de Justicia
00:40:34mientras usted salió corriendo.
00:40:37¿Cómo que salí corriendo?
00:40:41¿Se rendirá tan fácil?
00:40:44Hay que buscar alguna manera, señor.
00:40:54¿Quién está hablando de rendirse?
00:40:57¿Cuánto han preparado ya?
00:40:59¡Comencemos!
00:41:02Eso es.
00:41:04Dice que cuando esté lista la anulación,
00:41:06el Ministerio de Justicia y Servicios de Inmigración
00:41:08le notificarán de inmediato para que se vaya.
00:41:11¿Y si se pongan a lo contrario?
00:41:12No le parece.
00:41:12¿No le parece?
00:41:13A ver, artículo 46.
00:41:14¿Qué aplausos?
00:41:15¿Qué aplausos?
00:41:15¿Qué aplausos?
00:41:16¿Qué aplausos?
00:41:17Muy bien.
00:41:18Excelente trabajo.
00:41:19Señor, cante esto.
00:41:20¿Qué aplausos?
00:41:21¿Qué aplausos?
00:41:21¿Qué aplausos?
00:41:21¿Qué aplausos?
00:41:21¿Qué aplausos?
00:41:22¿Qué aplausos?
00:41:22¿Qué aplausos?
00:41:23¿Qué aplausos?
00:41:23¿Qué aplausos?
00:41:24Pero no significa que debamos aceptarlo sin más.
00:41:29Podemos solicitar una suspensión según el artículo 23.
00:41:32Si la solicitamos con una demanda para cancelar la deportación,
00:41:34podríamos ganar tiempo.
00:41:36El problema es que la ley de inmigración actual
00:41:38no tiene cláusula para la suspensión de ejecuciones.
00:41:40No podemos detener de las que necesitamos la opción.
00:41:48Solo tenemos una conclusión.
00:41:50Primero, hay que presentar una demanda para cancelar la deportación.
00:41:54Segundo, solicitar la suspensión de ejecución.
00:41:56Tercero, resaltar razones humanitarias para que el tribunal no tenga más opción que considerar.
00:42:07Necesitamos los documentos listos para hoy.
00:42:09Cuando se emita, la orden será deportada
00:42:12en un plazo determinado.
00:42:39¿Está listo?
00:42:45¿La pospusieron, cierto?
00:42:49¿La descartaron?
00:42:52Tratemos con una petición pública.
00:42:54Avisemos a los medios.
00:42:55Eso no servirá.
00:42:56Van a deportarla mañana mismo con los inmigrantes ilegales.
00:43:01¿Qué?
00:43:01¿Qué dijiste?
00:43:02¿Qué?
00:43:05¿Qué está pasando?
00:43:07Nada tiene sentido.
00:43:09¿Dejaron libre a su suegro que abusó sexualmente de ella?
00:43:12¿Y van a deportar a la víctima?
00:43:15¿En qué clase de país vivimos?
00:43:17Bien, quédense aquí.
00:43:26Uno, dos, tres.
00:43:32Disculpe.
00:43:32¿Sí?
00:43:32Mi, mi, mi nuevo hogar.
00:43:35Ah, sí, entiendo.
00:43:36Disculpe.
00:43:36Señor, todavía no he recibido mi salario.
00:43:39Necesito que me paguen.
00:43:40Siendo bien, parece por allá.
00:43:41Bien, hagan una fila, por favor, y síganme.
00:43:44Vamos, adelante.
00:43:46Bueno, no pueden hablar.
00:43:48Pasen por aquí, por favor.
00:43:49Bien, lento, lento.
00:43:51¡Un momento!
00:43:55Señor Khan.
00:43:56Soy el abogado de la señorita.
00:43:58Solicito formalmente que liberen a Kaya de inmediato.
00:44:01Su visa fue cancelada y está siendo deportada.
00:44:05Venimos.
00:44:06Por ella ha sido acosada en este país.
00:44:09¿En qué clase de país vivimos?
00:44:14Pidamos asilo.
00:44:16¿Qué?
00:44:17¿Qué dijo?
00:44:21Que pidamos asilo.
00:44:24Lejos de esta porquería de país.
00:44:27¿Asilo?
00:44:29Señor Khan.
00:44:31Según el artículo 5 de la ley de refugiados,
00:44:34un solicitante puede quedarse en el país hasta que se tome una decisión final.
00:44:39Sobre su estatus.
00:44:46Libérela, por favor.
00:44:48De inmediato.
00:44:51Míramelo.
00:44:51Orden en la sala, por favor.
00:45:06Abogado.
00:45:06¿Sí?
00:45:07¿A qué está jugando?
00:45:09¿Esto es una broma para usted?
00:45:11¿Una broma, señor?
00:45:13Presento una demanda para cancelar la decisión de negarle el estatus de refugiada.
00:45:18Hice una solicitud oficial con la oficina de inmigración para que la demandante Kaya pueda ser reconocida como refugiada, pero fue negada.
00:45:26Ahora presento una demanda para cancelar esa decisión.
00:45:30No, lo que digo es, ¿qué es lo que califica a la demandante como refugiada?
00:45:36¿Acaso la demandante no llegó a Corea hace dos años a través de un matrimonio internacional?
00:45:41Su señoría, ¿sabe lo que sufrió la demandante durante ese tiempo?
00:45:46Durante el abuso de su suegro a la demanda por anulación, incluso una deportación.
00:45:51¿Eso qué tiene que ver con la solicitud de refugiada?
00:45:53Según la Corte Suprema, el tipo de acoso que califica para un estatus de refugiado incluye amenazas a su vida, a su cuerpo o a su libertad, así como violaciones graves o discriminaciones que atenten contra su dignidad como ser humano.
00:46:09Si lo que sufrió no fue eso, ¿entonces qué es?
00:46:13Digamos que sí.
00:46:15Entonces, ¿por qué de entre todos los países del mundo pediría asilo en...?
00:46:19¿Pedir asilo?
00:46:21¿En dónde?
00:46:24¿América?
00:46:25¿Francia?
00:46:26¿Y por qué pedir asilo aquí en la República de Corea?
00:46:30Dijo que sufrió todos esos acosos en este país.
00:46:33Obviamente, debió haber recurrido a hacer la solicitud en un tercer país, ya sea para pedir refugio o por asilo.
00:46:40¿Entonces por qué decidió pedir asilo en la República de Corea?
00:46:48¿Esa es la República de Corea?
00:46:50¿Perdón?
00:46:51Señoría, le hago esta pregunta al Poder Judicial de Corea.
00:46:55Un país que libera a un agresor sexual, pero que deporta a la víctima.
00:47:00Que por el hecho de ocultar su abuso de pequeña, es tratada como estafadora.
00:47:04¿De verdad, esa es la República de Corea?
00:47:07Un país que alardea de ser una potencia económica, una potencia cultural y ahora líder en derechos humanos.
00:47:13Esa es la Corea que yo conozco.
00:47:16No creo que usted esté admitiendo de verdad que el país incivilizado que pisoteó la dignidad de la demandante sea nuestra Corea.
00:47:28Señoría, el abogado está presentando un argumento engañoso y absurdo.
00:47:32Si esta no es la República de Corea, entonces, ¿en qué país estamos?
00:47:36Bueno, usaré la lógica legal que tanto le gusta al abogado de la defensa.
00:47:40Según la Constitución Nacional, el territorio de Corea es la península coreana completa junto con sus islas.
00:47:48Pero el gobierno norcoreano, que legalmente es una organización antiestatal, controla el área al norte de la línea.
00:47:55Por ende, otro país puede existir dentro del territorio coreano.
00:48:00Un país que ignora a las víctimas y es permisivo con los agresores.
00:48:04Que desprecia a los indefensos y protege a los pudientes.
00:48:07Un país de abusadores, protectores y espectadores.
00:48:12No creo que eso sea lo que realmente define a Corea.
00:48:17Ejercen control sobre partes de este territorio.
00:48:20La señorita Kaya fue perseguida en ese país tan salvaje.
00:48:25Y yo recurro al único gobierno legítimo de la justa y libre República de Corea para pedir que le otorguen asilo.
00:48:37¿A cuál República de Corea pertenece usted, señoría?
00:48:44¿A cuál Poder Judicial de Corea pertenece, señoría?
00:48:50¡Fue suficiente, abogado!
00:48:52Haremos un corto receso.
00:49:00Por favor, abogados, los quiero en mi oficina.
00:49:05Pónganse de pie, por favor.
00:49:13Hola, señoría.
00:49:14Hola, señoría.
00:49:15Hola, señoría.
00:49:16Hola, señoría.
00:49:22¡Juez Candavid!
00:49:26Ahora soy abogado, su señoría.
00:49:28Da igual, fue juez antes.
00:49:30¿Cómo se le ocurre hacer algo como esto?
00:49:32El patriotismo ha sido mi único motor como funcionario público.
00:49:35Cuento los días para retirarme con honor y usted quiere arrastrarme...
00:49:39...a este espectáculo circense como uno de sus payasos.
00:49:43¿Espectáculo circense?
00:49:45Bueno, creo que sí tengo algo de payaso.
00:49:49Pero este juicio no es ningún circo.
00:49:52Es una lucha desesperada.
00:49:58Señoría.
00:50:01¿De verdad quiere ganar este juicio a juez Khan?
00:50:05¿Está seguro de que su objetivo no es burlarse de nuestra república?
00:50:11¿Invitó a todos esos reporteros en primera fila y solo habla de la república de Corea por aquí y por allá?
00:50:17¿Qué quiere lograr al exponer las partes más humillantes de su tierra?
00:50:21¿Loo tiene ni una pizca de patriotismo en su cuerpo, juez Khan?
00:50:25Él siempre ha sido del tipo de persona que hace lo que sea necesario para ganar.
00:50:28Usted tiene que acabar...
00:50:30Con este juicio absurdo, su señoría.
00:50:35Inicié el juicio porque creo en mi país, la República de Corea.
00:50:39Pero si lo descarta sin darme la oportunidad de pelear, lo tomaré como que tiene miedo y salió corriendo, señor.
00:50:49¿Usted es un antiguo miembro del...
00:50:51...cuerpo de marines?
00:50:52No, no lo creo.
00:50:56¿Cómo se atreve?
00:50:59¡Venga acá!
00:51:00¡Venga para acá!
00:51:05¿Está bien?
00:51:08El juez Cho Kaniol es conocido por su temperamento.
00:51:11No lo pateó ni nada de eso, ¿verdad?
00:51:14¡Oh!
00:51:14Hubiera sido increíble.
00:51:16Me hubiera tirado al piso y habría pedido una indemnización estatal.
00:51:19Lo hubiera transmitido en vivo.
00:51:21Bueno, es fantástico que el juicio siga en pie, pero...
00:51:25¿estaremos bien?
00:51:26Concuerdo con su argumento por completo a nivel emocional,
00:51:30pero legalmente...
00:51:31Claro.
00:51:34Perderemos.
00:51:35¿Ah?
00:51:36Sí, ya sabe que...
00:51:37Dijiste que a veces se sube al cuadrilátero sabiendo que perderás.
00:51:41Eso es lo que hacen los publis, ¿o me equivoco?
00:51:46Bueno, me refería a que si sentamos precedentes librando las batallas difíciles,
00:51:52algún día podríamos hacer algo y cambiar el mundo.
00:51:55Pero Kaya necesita...
00:51:56Lo menos que me interese es cambiar algo en el mundo.
00:51:59Solo me importa ganar el caso que tenemos ahora.
00:52:02Pero acaba de decir que perderemos.
00:52:03Perderemos el juicio, pero ganaremos el caso.
00:52:08Al menos, el tiempo está de nuestro lado.
00:52:11¿Cómo que está de nuestro lado?
00:52:14Falta un mes y medio, ¿recuerdan?
00:52:16El Día del Refugiado.
00:52:21Oh, Día del Refugiado.
00:52:23En dos meses será el discurso en la Asamblea General de la ONU del presidente Choi Yon-so.
00:52:28La ONU.
00:52:31¡El discurso!
00:52:32He llamado a todos los reporteros que conozco.
00:52:34Ya deben haber publicado un millón de artículos y se armará un alboroto en el Ministerio de Justicia.
00:52:40Después de todo, el presidente está a punto de ser humillado en la ONU.
00:52:44Tratarán de negociar.
00:52:45La clave del juicio será hacer mucho ruido, ¿cierto?
00:52:50Para que no puedan fingir nada.
00:52:54Aprendes rápido, Paquipum.
00:52:56Bien, ¿todos recuerdan la última escena de la película favorita de Paquipum?
00:53:01¿Eh? ¿Cuál es esa?
00:53:08Bien. Comenzaré a llamarlos uno por uno.
00:53:13Abogado Can David.
00:53:15Sí, voy a salir de primero.
00:53:20Abogado Yan Yunshil.
00:53:22Sí, yo también iré saliendo.
00:53:25¿A dónde van? ¿Qué está pasando?
00:53:28Abogado Juan Yanu.
00:53:29¿Qué?
00:53:32Cuida bien de la oficina.
00:53:34Ok. No me refería a...
00:53:37¡Kipum! Pregunté a dónde van.
00:53:39¿De qué película hablan?
00:53:49Tomen asiento, por favor.
00:53:56Díganme, ¿qué está pasando aquí?
00:53:58¿Por qué hay tantos abogados en el tribunal hoy?
00:54:02Señor Han, ¿qué es todo esto?
00:54:05Señorías, somos de la Fundación de Interés Público y Derechos Humanos, Don Gam.
00:54:10Vinimos como abogados adjuntos porque apoyamos el propósito de la demanda.
00:54:15Somos del bufete de interés público Nolly.
00:54:21Y también nos gustaría unirnos como adjuntos.
00:54:25Nosotros somos de la Fundación Kion Chon, su señoría.
00:54:28Ahora mismo en la tribuna se encuentran los clientes que hemos representado anteriormente.
00:54:33Todos sufrieron daños y perjuicios a manos del mismo país que persigue a la demandante.
00:54:38¿Cree que sea posible que se les dé la palabra?
00:54:46Pueden proceder.
00:54:47Fui víctima de violencia de pareja.
00:54:59Reuní el valor para denunciarlo.
00:55:02Pero me obligaron a llegar a un acuerdo.
00:55:04Porque era una disputa de pareja.
00:55:06Yo fui víctima de acoso sexual laboral.
00:55:13Mi superior logró salirse con la suya alegando que estaba ebrio.
00:55:18Y solo me despidieron a mí por reportar el problema.
00:55:24Fui víctima de abuso sexual infantil.
00:55:30El recuerdo de esa pesadilla sigue nítido.
00:55:36Pero liberaron a ese monstruo.
00:55:38Y se mudó al vecindario junto al mío.
00:55:43¿Este es un país justo?
00:55:47Hay muchísimas más personas que, al igual que la señorita,
00:55:52han sido victimizadas por ese país tan salvaje.
00:55:55Los representantes legales opinamos igual.
00:56:02No queremos formar parte de un país que ignora a las víctimas
00:56:07y protege a los que son culpables.
00:56:15Su señoría, por favor.
00:56:18Le pedimos que nos conceda asilo a todos los presentes.
00:56:23Concedan asilo.
00:56:24Concedan asilo.
00:56:25Los vengadores pro bono son peligrosos.
00:56:37Son los expertos cuando se trata de luchas.
00:56:42Bueno, bueno, ya entendí.
00:56:44Pueden sentarse.
00:56:46Abogado, continúen.
00:56:48Señoría, estos no son los únicos que han solicitado asilo.
00:56:53No pruebe mi solicitud de asilo.
00:56:57Estoy solicitando asilo.
00:56:59Este país es solicitando asilo.
00:57:10Estoy solicitando asilo.
00:57:11Espere.
00:57:13¿Dice que hay tanta gente indignada como para pedir un...
00:57:17¿Estatus de refugiado?
00:57:19Señoría, están tratando de traer fuerzas exteriores para influenciar el juicio con la opinión pública.
00:57:24¿Todo esto por una extranjera? ¿Todo este caos? ¿Por qué razón?
00:57:28Es una campaña difamatoria contra nuestro país y menoscaba los intereses nacionales.
00:57:32¿Todo esto por una extranjera?
00:57:33¿Me equivoco?
00:57:34¿Abogado, este caso sigue siendo ajeno para usted?
00:57:38Es un caso que pudo haberle pasado a cualquiera, no solo a Calla.
00:57:42Y es un caso en el que se pisotearon los derechos universales de la mujer.
00:57:47¿Menoscaba los intereses nacionales?
00:57:51¿Por qué no mira esas fotos?
00:57:55Trabajadores extranjeros en una fábrica, nueras extranjeras en los campos.
00:58:01Nuestras tierras abandonadas por el pueblo, ahora están bajo el cuidado de extranjeros.
00:58:07Su señoría, la verdad, vivimos en un mundo tan globalizado que es inútil discriminar las nacionalidades.
00:58:23Veo que los abogados de los grandes bufetes vinieron hoy con todo.
00:58:29Señor Wu, sus hijos son ciudadanos estadounidenses, ¿no es cierto?
00:58:34Felicitaciones.
00:58:35Viajar con su esposa cada vez que da a luz debe ser difícil, disculpe.
00:58:40Señor John, hace poco se hizo ciudadano dominicano.
00:58:44Allá no pagan impuestos, ¿no?
00:58:46Señor Pio, señor Yu, sus hijos estudiaron en colegios internacionales y están en el exterior.
00:58:54Ambos están preparándose para emigrar, ¿no?
00:58:57¿Pero qué cree que está siendo abogado?
00:58:59Es que me da mucha curiosidad entre los coreanos con otra nacionalidad que nacieron en Nueva York y en Los Ángeles y vienen a Corea de vacaciones y los inmigrantes que vienen a mantener áreas rurales, pueblos pesqueros y fábricas que los coreanos evitan mientras aprenden un nuevo idioma, ¿cuáles son miembros de la sociedad?
00:59:22Dijo que el juicio busca difamar al país y menosprecia el interés nacional, pero esos mismos intereses, ¿para quiénes son?
00:59:38Su señoría, ¿qué tipo de gente vive en la República de Corea?
00:59:44¿En qué tipo de nación vivimos ahora?
00:59:59¿Ya terminó sus argumentos, abogado?
01:00:06Sí, es todo, su señoría.
01:00:10Concluyen los argumentos del caso.
01:00:12El veredicto se dará en unas dos semanas.
01:00:21Pero esos mismos intereses, ¿para quiénes son?
01:00:37Su señoría, ¿qué tipo de gente vive en la República de Corea?
01:00:42Tomen asiento, por favor.
01:00:51Pensé muchas cosas mientras preparaba este veredicto.
01:01:07Para ser sincero, manejar un caso así de absurdo a nivel legal es algo que nunca antes había hecho desde que soy juez.
01:01:16Abogado, usted me hizo una pregunta.
01:01:20¿A cuál República de Corea pertenezco y a cuál Poder Judicial de las dos repúblicas pertenezco yo como juez?
01:01:27Pues, como es algo tan personal, lamento y me avergüenzo de compartir esto.
01:01:35Pero toda la vida me enorgullecí por ofrecerme voluntario a la Marina y haber prestado servicio incluso después de haber aprobado el examen de abogacía.
01:01:44Mi abuelo, un luchador por la libertad que trabajó en Manchuria, murió luchando contra los japoneses.
01:01:51Y mi padre murió en las calles defendiendo al país de la dictadura durante la revolución del 19 de abril.
01:01:59Durante este juicio, lo he pensado muy detenidamente.
01:02:03¿A qué clase de país es Corea que mi familia ha arriesgado la vida por protegerlo durante tres generaciones?
01:02:12No importa cuánto lo piense, hay una cosa que me queda clara.
01:02:16El país de retrógrado que persiguió de manera tan cruel y descarada a esta joven,
01:02:24que emigró sola desde un país tan lejano y ajeno al suyo en búsqueda de un gran sueño,
01:02:31no es mi República de Corea.
01:02:35El abogado dijo que quería solicitar asilo para la señorita,
01:02:38y que solo le quedaba recurrir al único gobierno legítimo de la justa y libre República de Corea, ¿no es cierto?
01:02:46No importa cuánto lo piense, me parece que en 35 años,
01:02:52como juez he estado trabajando para esa República de Corea que es justa y libre.
01:02:59¿Será?
01:03:01Es una broma.
01:03:03Anunciaré el veredicto.
01:03:07Declaro cancelada la acción del acusado de negarle el refugio.
01:03:15¡Eso, eso!
01:03:15El acusado asumirá el costo de la demanda.
01:03:20¡Sí!
01:03:26¡Su señoría!
01:03:28Póngase de pie, por favor.
01:03:30¡Su señoría!
01:03:34¡Calla!
01:03:37¡Sí, señoría!
01:03:39Imagino que no fue fácil.
01:03:42Lo lamento.
01:03:43Y le agradezco haber venido a nuestro país.
01:04:01¡Sí!
01:04:01Se acerca el discurso frente a la ONU por la celebración del Día Mundial del Refugiado,
01:04:27y la Casa Azul está en una posición difícil por el resultado del caso de asilo.
01:04:31Por ahora, no nos parece un problema que amerite emitir un comunicado oficial.
01:04:37Los medios internacionales plantean dudas sobre la situación.
01:04:40Se hizo viral.
01:04:41Los comentarios sobre el juicio están a reventar.
01:04:44Los hashtags sobre solicitar asilo de los que puedo contar.
01:04:49Like, like.
01:04:50Todo va acorde a nuestro plan.
01:04:52El Ministerio de Justicia debe estar en pánico.
01:04:54Van a apelar, así que harán un trato a puerta cerrada.
01:04:58Ya terminemos con esto.
01:05:00Señor Khan.
01:05:01Ah, ¿qué pasa, Juno, y esa cara?
01:05:04Me divertí mucho viendo a Kai hacer el baile de Piki Piki en esos pantalones,
01:05:09y lo publiqué en mi Instagram.
01:05:11¡Ay, pero qué gustos tan raros tienes!
01:05:13¿Qué tiene?
01:05:15¿Sabe quién lo reposteó en su perfil?
01:05:20¿Quién?
01:05:22Ya, dime, ¿quién hizo qué?
01:05:23¿Reposteó o lo que sea?
01:05:24¿Qué pasa?
01:05:25¿Black Pink Jenny?
01:05:32¿Black Pink Jenny?
01:05:38¡Nani!
01:05:42¡Oye!
01:05:44¡Jenny!
01:05:46¡Sí, es ella!
01:05:50Señor Khan, le pido que retire la demanda.
01:05:54El Ministerio está conmocionado.
01:05:56No tengo ni la más mínima idea de qué está hablando.
01:05:59¿No deberían retirarla ustedes, la apelación?
01:06:04¿Será que todavía no han visto esto?
01:06:07Los youtubers nacionalistas están muy alborotados.
01:06:10¡Vaya!
01:06:11Bueno, en todo caso, nos merecemos una medalla por promover a Corea.
01:06:15Pero, ¿decidieron apelar la primera sentencia?
01:06:17¿Tengo que decirles cómo hacer su trabajo?
01:06:20Si retira la demanda, nos encargaremos del asunto de Kaya.
01:06:24¿Cómo piensan encargarse del asunto?
01:06:29Emitiremos una visa de trabajo para que no tenga problemas para quedarse.
01:06:33Y también le daremos una subvención.
01:06:35Podemos buscarle trabajo.
01:06:37Eso no.
01:06:39Entonces, asumo que retirará la demanda y lo dejarán así.
01:06:44Por favor.
01:06:45Bueno, vamos a librar la batalla que nos queda.
01:06:52El segundo juicio del suegro de Kaya.
01:06:55Deberíamos enviarlo de vuelta a la cárcel por mucho tiempo.
01:06:59No tiene que preocuparse mucho por eso.
01:07:02¿Por qué?
01:07:04Porque el señor ya conoció a la parca.
01:07:07¿Conoció a la parca?
01:07:10Perdí la cabeza por un momento y cometí un error cuando estaba ebrio.
01:07:14Los criminales rezan.
01:07:16Para que Johnny Gion la parca no los juzgue.
01:07:18Nadie te obligó a cometer el crimen, desgraciados.
01:07:21Me sentenciaron a hacer 200 horas de servicio.
01:07:25Y debo decir que me pareció algo exagerado.
01:07:28Para concluir, espero que la jueza tome una decisión sensata dentro de la ley.
01:07:51¡Oh, querida hija!
01:07:56¿Me llamaste, padre?
01:07:58Siéntate, siéntate.
01:08:00Bien.
01:08:04Dime, ¿viste esto?
01:08:09Me parece fascinante.
01:08:11No me aburro desde que Kahn se nos unió.
01:08:16Padre, deberías dejar todo este trabajo a un lado y buscarte un pasatiempo.
01:08:21Pasea en una motocicleta, como habías dicho.
01:08:24Ah, y aprende a tocar la guitarra eléctrica.
01:08:26Jonin, el poder es mi pasatiempo.
01:08:35Motos, guitarras, son trivialidades para la gente común.
01:08:42Nada es tan divertido como el poder.
01:08:46Deberías tenerlo en cuenta ahora que eres directiva.
01:08:51He trabajado duro.
01:08:54Para no manchar tu buen nombre, papá.
01:08:57Trabajar duro no es suficiente.
01:08:59Destácate.
01:09:03Disuelve a pro bono.
01:09:06¿Qué?
01:09:09Padre.
01:09:10Hola, ¿qué tal?
01:09:18¿Kipo?
01:09:19Hola.
01:09:20Hola.
01:09:21Hola.
01:09:22Creo que ahora estoy mucho más saludable que antes.
01:09:26Buan, yo no.
01:09:27Ah, el chequeo médico que me hicieron.
01:09:31Señor Khan, no le tengo miedo a nada en este mundo, pero las agujas me dan muchísimo miedo.
01:09:38Le temo a las hipodérmicas y ese día me estaban inyectando.
01:09:42¿Sabe?
01:09:43¿Lo ve?
01:09:44La anestesia no funciona.
01:09:53¡Fuera, fuera, fuera!
01:09:55¡Cuidado, cuidado!
01:10:03¡Ya lo tengo!
01:10:04¡Por Dios!
01:10:04¡Me asustaste!
01:10:06¿De qué estás hablando?
01:10:08Inocente.
01:10:10¿De qué cosa?
01:10:11Señor Khan, usted es inocente, ¡inocente!
01:10:41Me despidieron tras chantajearme con un video donde parece que acepto un soborno.
01:10:51Y así es como acabé.
01:10:52¡Nos despedirán!
01:10:53Empezando por el líder, usted, señor Khan.
01:10:55El bufete Pexun se aproxima hoy asociados en cuanto a ingresos.
01:10:58Si nos enfrentamos a ellos y les quitamos sus clientes.
01:11:00Tienen una reunión programada para hoy.
01:11:03Buena suerte.
01:11:04¿Qué la trae por aquí?
01:11:05Oí que te destrozaron.
01:11:06Yo no diría eso.
01:11:07Esta vez será N.E.K. Entertainment.
01:11:09¿Competirán contra Pexun?
01:11:11La vamos a proteger, señorita Elía.
01:11:13Subieron este video.
01:11:15¿Qué?
01:11:17Su investigación sobre la industria de su cliente no fue suficiente.
01:11:41¿Qué?
01:11:44Su investigación sobre la industria de su cliente no fue suficiente.
01:11:47Quiero hacer la industria de su cliente no fue suficiente.
01:11:49¿Qué?
01:11:50You
Be the first to comment