- hace 2 días
Ver Lejos de Ti Capítulo 41 Completo Online - Telemundo
https://elnovelerovariadito.com/2025/12/lejos-de-ti-capitulo-42-el-estallido-de-la-verdad/
https://elnovelerovariadito.com/2025/12/lejos-de-ti-capitulo-42-el-estallido-de-la-verdad/
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00¡Aquí estáis!
00:03¡Séren!
00:18¡Séren!
00:20¡Séren!
00:24¡Séren!
00:26¡Séren! ¡Séren!
00:30¿Dónde estás, Serrín? ¿Dónde?
00:48¡Serrín!
00:51¡No te aserques!
00:52¡Espera, Serrín! ¡Espera!
00:54¡No! ¡No ves que todo esto es tu culpa!
00:56¡Espera!
00:57¡Suéltame!
00:58¿Está bien, Serrín?
00:58¡Sí, déjame!
00:59¡Serrín! ¡No puedes caminar así!
01:01¡Debo hacerlo! ¡Déjame!
01:02¡Serrín! ¡No puedes caminar!
01:03¡Ya suéltame!
01:05¡Serrín! ¡Serrín! ¡No me abandones!
01:08¡Serrín!
01:08¡Serrín! ¡No tengo otra opción! ¡No la tengo!
01:09¡Oye, no me dejes! ¡Por favor, cuídate!
01:13¡Nunca nos van a dejar en paz! ¿Cómo no lo entiendes?
01:15¿No crees que vamos a poder vivir en paz separados?
01:19¡Eh!
01:20¡Tengo que irme!
01:21¡No podemos estar separados, Serrín!
01:23¡No te vayas!
01:25¡Serrín!
01:26¡Serrín! ¿Qué no ves que sin ti me muero?
01:29¡No te vayas!
01:30¡No te vayas!
01:33¡No te vayas!
01:37Era obvio que esto pasaría.
01:40La gente ya estaba muy desesperada.
01:43Y que Sajín se revelara en tu contra
01:45solo les dio un motivo.
01:47Bueno, y claro que
01:48Demir solo se aprovechó.
01:50Está llevando y trayendo mercancía
01:52sin preocupación alguna.
01:54Y la forma en la que sonríe
01:55me enoja tanto.
01:59Bueno,
02:00¿descubrieron quién es el traidor, sobrino?
02:03No, aún no.
02:06Bueno,
02:08¿para qué nos reunimos?
02:09¿De qué vamos a hablar?
02:10Haremos un envío.
02:15¿Qué?
02:16Haremos un envío.
02:18No hay manera.
02:19No, aún no sabemos quién es el traidor.
02:22Va a ser una ruina para nosotros.
02:23Será nuestro fin.
02:24Sí, Jalís tiene razón.
02:26Es demasiado peligroso
02:27hacer un envío
02:28bajo estas circunstancias.
02:30Sí, pero tenemos que arriesgarnos.
02:32Solo esta vez
02:33serán pocas personas
02:34las que sepan del envío.
02:35Será mi gente más cercana.
02:44Tío, escucha.
02:47Nosotros somos familia.
02:50Y a Jalís
02:51mi padre
02:53somos familia.
02:55Y a Jalís
02:56mi padre
02:59le tenía confianza.
03:02Entiendo.
03:03A lo que me refiero
03:04es que nadie aquí presente
03:06nos va a traicionar.
03:08Además de ustedes
03:09cuatro personas más
03:10van a saber de esto.
03:12Otros cuatro hombres
03:14a los cuales
03:14les puedo confiar
03:15mi vida entera.
03:16Taksin
03:17Remsi
03:18Nazmi
03:20Jalzin
03:27Esta vez
03:28la operación
03:29tiene que salir bien.
03:32Así será.
03:33Así será.
03:35Pero
03:35¿Cuándo y dónde
03:38lo vamos a hacer?
03:39Esta noche
03:40la entrada será
03:41por Korkuluk.
03:43En términos
03:44de seguridad
03:45es mejor
03:45que no estemos ahí.
03:46Así que nuestros hombres
03:47se van a encargar
03:48de todo.
03:53Eso haremos.
03:56Ahora tengo que irme.
03:59Sí, está bien.
04:01Eso vamos a hacer.
04:02¿Y ya
04:04tienen noticias
04:05de Calla?
04:06No, tío.
04:07Los hombres
04:07lo están buscando.
04:09Seguro lo encontrarán.
04:10Así que no te preocupes
04:11por eso.
04:12Esperemos que sí.
04:13Si sabes algo de él,
04:14avísanos de inmediato,
04:15¿sí?
04:16Y cuídate.
04:16Nos vemos, sobrino.
04:18Nos vemos.
04:18Cuídense.
04:19Erol.
04:28Ven.
04:30¿Qué pasa, Sijan?
04:31Ven aquí.
04:31Antes de la operación,
04:36a Taksim,
04:38Jalsim,
04:39Remsi,
04:40Nazmi,
04:41Hassan y a Jaliz
04:42los llamarás
04:42y les dirás
04:43que tuvimos que cambiar
04:44la locación.
04:45¿Y?
04:47Les darás rutas diferentes
04:48y haremos los envíos
04:49desde cada una
04:50de esas rutas.
04:51¿Entendiste?
04:52Para que así
04:52la redada
04:53llegue solo
04:54a la ruta
04:54del traidor.
04:56Sí,
04:57y ahí tú tendrás
04:57el papel crucial
04:58de todos.
05:00De todas las rutas
05:01que tú asignes,
05:03ninguno de los camiones
05:04que pasen por esas rutas
05:05van a contener
05:06mercancía nuestra.
05:08¿Entiendes?
05:09Todo lo que se envíe
05:10por ahí
05:10va a pertenecer
05:11exclusivamente
05:12a la persona
05:13que esté haciendo
05:14ese envío.
05:16Así solo se arruinarán
05:17ellos, Sijan.
05:18Cuando sepamos
05:19quién filtra la información,
05:21nos vamos a encargar
05:22de...
05:25ya verá.
05:45Ah.
05:45¿Alia?
05:46Hola,
05:46¿cómo estás, Ilmi?
05:47Muy bien,
05:48¿y tú?
05:48Bien,
05:49gracias.
05:51Alia,
05:51acabo de hablar
05:52con tu personal
05:52y todo el mes
05:53lo vas a tener lleno.
05:55El próximo mes
05:56también tiene citas.
05:57A pesar de todos
05:58los obstáculos,
06:00eres la doctora
06:00más popular
06:01del hospital.
06:02Felicidades.
06:03Te lo agradezco mucho.
06:04Hasta pronto, Alia.
06:05Nos vemos.
06:09Ugur.
06:11Alia,
06:12felicidades.
06:13Nunca dudé
06:14que fueras
06:14una gran doctora,
06:16pero aún así
06:16te felicito.
06:17Te lo agradezco mucho.
06:19Perdón,
06:21debo contestar.
06:22Nos vemos.
06:22Adelantes,
06:23claro,
06:23por favor.
06:24¿Venís?
06:25Hijo.
06:27No, cariño,
06:28tus pinturas
06:29están guardadas
06:30en el cajón de abajo.
06:32Claro.
06:33Está bien,
06:34intentaré llegar
06:34temprano hoy.
06:40Hola,
06:40doctor Ugur,
06:41¿cómo está?
06:42Ah,
06:42Minnie,
06:42muy bien,
06:43gracias.
06:43¿Y tú?
06:45También,
06:46gracias.
06:48Oye,
06:49¿te puedo preguntar algo?
06:50Claro.
06:50Alia se casó recientemente,
06:53¿no es verdad?
06:55Ajá,
06:55acaba de casarse.
06:57Es que la escuché
06:58hablando con su hijo
06:59por teléfono.
07:01Sí,
07:01tiene un hijo
07:02de cinco años.
07:05Entonces,
07:06Zihan no es su primer esposo.
07:08No,
07:09ya es el segundo.
07:10Su primer esposo
07:11fue el hermano
07:12de Zihan,
07:13Borán Alborá.
07:15¿Qué?
07:16Así es.
07:20Borán Alborá falleció
07:22y Alia trajo su cuerpo
07:23desde Toronto
07:24a sepultar aquí.
07:26Luego se casó
07:26con su hermano Zihan Alborá.
07:28Espera,
07:29espera,
07:29es que estoy algo confundido.
07:31¿Vino a sepultar
07:32el cuerpo de su esposo
07:33y terminó casándose
07:36con su hermano?
07:37¿Así fue?
07:38Así,
07:39así pasan las cosas
07:40en mi yato.
07:41Lo que pasa es que
07:46hay una pelea
07:48entre familias.
07:49Fue por eso que
07:50Alia
07:50se casó con él
07:52para proteger a su hijo
07:53porque dudo mucho
07:54que lo haya hecho
07:55por gusto.
08:00Qué malo.
08:01Sí,
08:01¿verdad?
08:03Tengo que ir
08:04a una reunión.
08:05Adelante.
08:06Cuídate.
08:06Sí.
08:11¿Sabes que no puedo?
08:20Mi pie
08:22me duele.
08:25Yo no puedo.
08:30No te vayas,
08:31por favor.
08:34No me dejes.
08:35No me dejes,
08:41mi vida.
08:43No me dejes,
08:44mi amor.
08:47Coyo,
08:48¿qué vamos a hacer?
08:54Amarnos mucho.
08:59Amarnos mucho.
09:05Este corazón
09:31solamente late por ti.
09:35¿Y sabes cuánto
09:38está dispuesto
09:39a amarte?
09:43¿Cuánto?
09:48Te voy a amar
09:49aunque engordes.
09:53Te amaré
09:54aunque tu cabello
09:55se haga blanco.
09:58Incluso
09:58aunque tus dientes
09:59se podrán.
10:01Y si no quieres
10:01que tengamos cinco hijos,
10:03lo voy a aceptar.
10:06Aunque no quieras
10:07cocinar,
10:09comeré comida
10:09enlatada
10:10y te amaré.
10:13Y si quieres estudiar
10:14para ser una profesora,
10:17te seguiré amando
10:18y te diré,
10:19está bien,
10:19estudia en la cama.
10:23Serrín.
10:26Calla.
10:26Quiero que te cases
10:31conmigo.
10:41Serías mi esposa,
10:42Serrín.
10:43¿Te quieres casar
10:50conmigo, amor?
10:53Amor,
10:56sí,
10:57me casaré contigo.
10:58hola.
11:18hola.
11:18¿Puedo sentarme?
11:19Sí,
11:20adelante.
11:27Le hice los análisis
11:28a la bebé.
11:29¿Y bien?
11:32No tiene problemas,
11:35está saludable.
11:36Ay,
11:37genial.
11:38Muchas gracias.
11:40No,
11:40no,
11:40no fue nada.
11:41Por cierto,
11:44le pusieron tu nombre
11:45a la bebé,
11:45Alia.
11:45Sí me enteré
11:48y eso me dio
11:49mucha vergüenza.
11:51No,
11:52vergüenza,
11:53¿por qué?
11:55Espero que
11:56llegue a ser inteligente
11:57y bella como tú.
12:03Y no te estoy
12:05halagando,
12:07solo digo la verdad.
12:10Te lo agradezco.
12:12Vale,
12:15¿sabes?
12:16Te escuché
12:17hablando.
12:18Era tu hijo
12:19el que estaba
12:19al teléfono,
12:20¿no es cierto?
12:22Sí,
12:23era él.
12:26De tu primer
12:26esposo.
12:29Así es.
12:33Estos son
12:34lugares pequeños.
12:36La información
12:37corre.
12:37llegaste
12:40para sepultar
12:42aquí
12:42el cuerpo
12:43de tu esposo.
12:44Lo lamento
12:44mucho.
12:47Te lo agradezco.
12:50Y si Hanalbura
12:51es el hermano
12:54de tu esposo,
12:55¿no es verdad?
13:01Sí,
13:02es su hermano.
13:07Me casé
13:08con el hermano
13:09de mi difunto
13:09esposo,
13:10Goran.
13:16Siento mucho
13:16estar haciendo
13:17tantas preguntas,
13:18pero...
13:20¿son del mismo
13:21padre?
13:24No comprendo.
13:27Sí,
13:28Goran Albura
13:29y Sihan Albura
13:30son del mismo
13:31padre.
13:32Goran Albura
13:57y Sihan Albura
13:58son del mismo
13:59padre.
14:00¿Por qué
14:03me preguntas
14:04esto, Hugo?
14:04No sé,
14:05solamente
14:06asumí
14:07que no tenían
14:07relación
14:08con el padre.
14:12Sí,
14:13los dos
14:13tienen
14:13a los mismos
14:14padres.
14:20Ya,
14:21Alia,
14:21lo lamento
14:22mucho.
14:23Te molesté
14:24con tantas
14:24preguntas.
14:25Discúlpame,
14:25por favor.
14:27Ya tengo
14:28que irme,
14:28que tengas
14:29buen provecho.
14:30un día
14:35estaba trabajando
14:36en urgencias
14:37y llegó
14:38una chica
14:39que estaba
14:40embarazada
14:41del hermano
14:42de Assem,
14:43según recuerdo.
14:44Vaya.
14:45Así es,
14:45incluso recuerdo
14:46que le dijo,
14:47no te preocupes,
14:48yo voy a cuidar
14:48de ti y del bebé.
14:50Son de padres
14:51diferentes,
14:53pero ella
14:55no lo sabe.
14:56la señora
15:01Zadaka
15:01ocultó
15:03el hecho
15:04de que tuvo
15:04un bebé
15:05de su cuñado.
15:05revisamos todos
15:18los hoteles
15:19y bueno,
15:21creemos que
15:22Kaya
15:22rentó un lugar.
15:23de ser así
15:28no pudo haberlo
15:29hecho solo.
15:30Alguien
15:30debió ayudarlo.
15:35¿Tú sabes
15:36quién,
15:36Kadir?
15:37No, amigo.
15:44Digo,
15:45creo que nadie
15:45de nosotros
15:46haría algo
15:47como eso.
15:51Tendríamos miedo
15:52de lo que harías tú,
15:53¿cierto?
15:56¿Eso pregunté?
15:59No.
16:01No pregunté
16:02si fue uno
16:03de ustedes,
16:03¿verdad?
16:04¿O sí, Kadir?
16:05¿No?
16:07No, pero
16:10así lo tomé.
16:12Así fue
16:13como lo entendí.
16:14El teléfono
16:35está sonando.
16:36¿Ah?
16:37El teléfono.
16:39ya pueden
16:43retirarse.
16:48Dígame.
16:49Escucha,
16:50sihan,
16:50el doctor
16:51Gorky Link
16:51estuvo hablando
16:52con alguien
16:53en el pasillo
16:53y luego
16:54comieron juntos.
16:56¿Él la fue
16:56a buscar?
16:58Así es,
16:58él fue.
16:59Cuélgame.
17:0047K-3357
17:15y 47VA-6234.
17:18No te confundas
17:19entre las matrículas
17:20y los nombres
17:20de cada quien.
17:21Terol,
17:22cuelga.
17:23Bien,
17:23debo colgar.
17:25¿Qué pasa?
17:26¿Por qué
17:27Ugur Killing
17:27sigue en el hospital?
17:29Ya estamos presionando.
17:30La verdad,
17:31saldrá en un par de días.
17:32Urge.
17:33No puedo esperar
17:33un par de días.
17:34Esto urge.
17:36Está bien.
17:37Te veo en la tarde.
17:38Nos vemos.
17:39Ah,
17:50doctor Ugur.
17:51Ah,
17:52hola.
17:52Buen día.
17:53Te busqué en tu oficina,
17:54pero no estabas.
17:55Quería darte esta invitación.
17:56Oh,
17:57de verdad.
17:57Para ti.
17:58Te agradezco,
17:58Mine.
17:59Por nada.
18:00También tengo la de Alia,
18:01pero no la he visto
18:02y ya tengo que irme.
18:05Sí,
18:05bueno,
18:06déjamela.
18:07Yo se la puedo dar.
18:08¿En serio?
18:09Qué amable.
18:10Te agradezco mucho.
18:11Claro,
18:11por nada.
18:13Hasta pronto.
18:13Adiós.
18:16Hay que procesar esto.
18:35¿Qué estás haciendo aquí?
18:37¿Tienes noticias de tu hermano?
18:43Aún no.
18:46Entonces,
18:46¿qué haces aquí?
18:48Ah,
18:49sí,
18:50déjame adivinar.
18:51Te reportaron de inmediato
18:53lo de la cafetería.
18:54No puedo creerlo.
18:56Sí que son veloces.
18:57Y sí,
18:58ya me lo esperaba,
18:59pero nunca pensé
19:00que fuera tan pronto.
19:01no tienes que venir
19:03hasta acá.
19:04Podemos hablar sobre esto
19:05en la mansión.
19:08Hay muchos lugares
19:09a los que este sujeto
19:10podría haber ido a comer
19:11y tomarse un café
19:12en este enorme hospital.
19:14Entonces,
19:14¿por qué decidió
19:15sentarse contigo?
19:16Tenía curiosidad.
19:24¿De qué?
19:26Quería saber
19:27por qué una mujer
19:27tan moderna como yo,
19:29que vengo de Canadá,
19:30me casaría con un hombre
19:31como tú.
19:31Eso fue lo que me preguntó.
19:33Creo que es bastante natural.
19:35Yo en su lugar
19:36también tendría la duda.
19:37¿Qué más preguntó?
19:41Supongo que le estaba
19:42costando trabajo
19:43creerlo
19:44y procesarlo.
19:46Quería evitar la verdad.
19:49Por eso me pregunto
19:50si tú y Borán
19:51son del mismo padre.
19:59No, no puede.
20:01No puede preguntar eso.
20:04¿Con qué derecho
20:05pregunta eso
20:05de tu vida personal?
20:06Ay, por favor,
20:07yo ya no tengo
20:08vida personal,
20:09Cijan.
20:09Ya no conozco
20:09la privacidad.
20:11No me importa
20:11si todo el mundo
20:12lo sabe, Aya.
20:13Ese sujeto
20:14no puede sentarse
20:15y preguntarte eso.
20:16Y es tu deber
20:17no permitírselo.
20:19¿Cómo pudiste
20:19aceptar que llegara
20:20y se sentara
20:21para hacerte
20:22ese tipo de preguntas
20:22como si no fuera
20:23información privada?
20:24¿Cómo pudiste?
20:25Dime.
20:25¿Me estás regañando, eh?
20:27¿Qué me estás diciendo?
20:28¿Tú por qué le diste
20:29ese derecho?
20:29¿De qué estás hablando?
20:30Ese hombre viene de Estambul.
20:32No entiende.
20:32¿Es una excusa?
20:33Solo digo
20:34que cuando no entiendes algo
20:35vas y preguntas.
20:36Es normal.
20:37Además,
20:37es normal
20:38que le haya parecido extraño.
20:39No puede.
20:40Levántate.
20:41Ven.
20:42¿Qué?
20:42¿No puedes moverte?
20:44¿Necesitas escribir algo?
20:46Levántate.
20:50Ese sujeto
20:51no puede llegar
20:52y preguntarte
20:54esas cosas,
20:54¿entiendes?
20:55Ya no quiero hablar
20:55de eso.
20:56No puede.
20:57Alia,
20:58ya te lo dije.
20:59Ya te dije
20:59que tú eres mi esposa
21:00y no me escuchaste.
21:02Es por eso que...
21:05Pase.
21:07Silencio.
21:11Alia,
21:12hola.
21:13Hola, Ugu.
21:14Hola, doctor Ugu.
21:15¿Cómo estás?
21:16Todo bien.
21:17Te lo agradezco mucho.
21:18¿Te está gustando
21:19vivir en Mardin?
21:20Bastante.
21:21Es genial.
21:22¿Qué pasa, Ugu?
21:23Genial.
21:24Sí,
21:24lamento la interrupción.
21:25Vine a darte tu invitación.
21:26Ah,
21:27te lo agradezco mucho.
21:28¿Qué invitación?
21:29Déjame ver eso.
21:29Pero...
21:30dámela.
21:31Es para celebrar
21:31el aniversario del hospital.
21:33Sí, ¿verdad?
21:35Claro, sí, así es.
21:38Oye, Ugu,
21:39disculpa,
21:40pero ¿por qué tienes tú
21:41su invitación?
21:42La que las entregó
21:43no encontraba a Alia
21:44y me la dio
21:46para que pudiera entregársela.
21:48¿Hay algún problema?
21:49Claro que no,
21:50porque habría problemas.
21:52Solamente se ofreció
21:53porque es amable,
21:53hija.
21:54No lo dudo.
21:55Solo me pregunto
21:56¿por qué un doctor
21:57que seguramente
21:58se encuentra muy ocupado
22:00se tomó la molestia?
22:02¿Eso es todo?
22:04Entiendo.
22:05Sí.
22:10Nos vemos en la fiesta,
22:11claro,
22:12si decides ir.
22:13Sí,
22:14sí iré,
22:14claro,
22:15ahí nos vemos.
22:16De acuerdo,
22:18con cuidado,
22:18doctor.
22:18no puede ser.
22:24Se trajo esto
22:25como si no tuviera
22:26nada que hacer.
22:27Dame eso,
22:28por favor.
22:30¿Qué te pasa,
22:31sihan?
22:31¿Ahora qué hice?
22:32¿Por qué te pones así
22:32enfrente de él?
22:33Pero si no he hecho nada,
22:34¿qué te pasa?
22:35Si quisiera,
22:36podría desaparecerlo
22:37de este hospital
22:38y ya veríamos
22:39qué es lo que pasa entonces.
22:41Ah,
22:41no,
22:42entiendo.
22:42¿Qué es lo que quieres de él?
22:43Él solo me trajo
22:44la invitación
22:45por amabilidad.
22:46Dices que te la trajo
22:46por amabilidad.
22:47Se te está insinuando.
22:49¿Qué no te das cuenta?
22:49No me digas eso.
22:51Deja de decir tonterías.
22:53Tal vez está casado.
22:55Es soltero.
22:58¿Y cómo lo sabes?
23:02Porque yo lo sé todo.
23:03Debería saberlo.
23:08¿Estás celoso?
23:09¿De qué demonios hablas?
23:10¿Yo por qué estaría celoso?
23:12Alia.
23:13Entonces,
23:15¿qué te pasa?
23:16¿Qué es esto?
23:17Ya te lo he explicado
23:18cientos de veces,
23:19pero no entiendes.
23:20O tal vez es solo
23:21que no quieres entenderme,
23:23¿no?
23:23Me volveré loca.
23:26No vas a ir.
23:28¿Por qué?
23:29No puede ser
23:30y no me digas
23:31que es por seguridad.
23:32No te acercarás
23:33a donde esté él.
23:34Entonces,
23:34tampoco puedo venir aquí.
23:36Trabajamos en el mismo hospital
23:37y nos vemos todo el tiempo.
23:38Voy a deshacerme de él.
23:39No te preocupes.
23:40¿Es en serio?
23:41¿De qué hablas?
23:42¿Lo vas a matar?
23:43No digas tonterías.
23:44¡Basta!
23:45Solo haré que se vaya.
23:48Mira,
23:48no estamos jugando.
23:50Los dos somos
23:50muy buenos doctores.
23:52Y los dos
23:53tenemos excelentes carreras.
23:54¿Comprendes eso?
23:55Es por eso que
23:55cuando la despidan
23:56no le costará
23:57encontrar otro trabajo.
23:58Por eso,
23:58no te preocupes.
23:59Voy a ir a ese evento
24:03hoy.
24:04Es todo.
24:05¿Vas a ir?
24:06Sí, iré.
24:06Bien, yo iré contigo.
24:09¿Por qué?
24:10Ah, olvidaba
24:11que sin mi esposo
24:12voy a estar perdida.
24:14No,
24:14solo estará sola
24:15y ese hombre
24:16va a estar ahí.
24:17Voy contigo.
24:17¿Para cuántos
24:27es la invitación?
24:28A ver,
24:28déjame.
24:29Obvio,
24:29es para dos.
24:30¿Esperabas?
24:30General,
24:31muy bien.
24:31Si no tienes otros planes
24:32y no piensas ir
24:33con nadie más,
24:34yo te voy a acompañar.
24:35Bueno,
24:36¿y si Ugur
24:37llega al evento
24:38con su novia?
24:39¿Eso no te va
24:40a dar vergüenza?
24:42Para nada.
24:42Le voy a decir
24:43a su novia
24:44que tenga cuidado
24:45porque Ugur
24:45se le insinúa
24:46a mi esposa.
24:48Bravo.
24:50Bueno,
24:50te voy a estar
24:51esperando afuera.
25:00Alia es tarde.
25:23Ya voy,
25:32¿por qué gritas?
25:46Buenas tardes,
25:47niño.
25:48Buenas tardes,
25:48Alia.
25:50¿Qué tal?
25:51Y buenas tardes
25:52también,
25:53Sijan.
25:53Llegaré tarde.
26:22¿Por qué?
26:23¿Alguien te espera?
26:28Sijan.
26:33¿Crees que Kaya
26:34se haya llevado
26:35a Serrin
26:35a otra ciudad
26:36o peor,
26:37crees que se la haya
26:38llevado a otro país?
26:39No,
26:40no salió del país.
26:41No puede.
26:42Su pasaporte
26:42se quedó
26:43en su habitación,
26:44madre.
26:45Y la verdad,
26:45dudo mucho
26:46que se haya ido
26:46a otra ciudad
26:47porque no creo
26:48que nos quiera abandonar.
26:50Mira,
26:51con él no se sabe.
26:52Y Serrin lo tiene
26:53hipnotizado,
26:54no lo olvides.
26:56¿Qué pasó
26:56con lo del traidor?
26:57¿Ya te encargaste
27:01de eso?
27:02Espero serlo
27:03esta noche.
27:05¿Y el cardiólogo
27:06del hospital
27:07sigue trabajando?
27:08Quiero deshacerme
27:09de él,
27:09pero no es algo
27:10tan fácil
27:10por la influencia
27:11de Demir
27:11en el hospital.
27:12Tengo muchos
27:16miedos, hija.
27:23Lo sé.
27:34En fin,
27:35está haciendo frío.
27:36Seguro no tarda en nevar.
27:37Entra, descansa.
27:38Te hace falta.
27:39Ándale, mamá.
27:40Bien.
27:41Me parece bien.
27:42Me parece bien.
28:12Me parece bien.
28:42¿Este deshacer
28:42de Ugur Kilink?
28:44También me da gusto
28:45verte.
28:46¿Qué hay con esta
28:46interrogación?
28:47¿Qué hizo ese sujeto
28:48para que te obsesionaras
28:49con él?
28:50Solo contesta.
28:51Ya lo despidieron.
28:52Sí, Han, por favor.
28:54Lo hablamos esta tarde.
28:56¿Todavía no?
28:59Encuentra un buen hospital
29:00en Diyarbakir.
29:01Haz que le hagan
29:02una buena oferta.
29:04No puede quedarse
29:04aquí más tiempo.
29:05Es en serio.
29:07No quiero que ese hombre
29:08pase un minuto más
29:09trabajando en ese hospital
29:10con mi mujer.
29:14Sí, Han.
29:16No me digas
29:17que te dan celos
29:18de Ugur con Ali, amigo.
29:19Ya te he dicho
29:20que no te metas,
29:21Cirol.
29:23Está bien.
29:35Empezaría a llamarle
29:36a los sospechosos.
29:42Hazlo.
29:43Voy a empezar
29:47con tu tío.
29:51Hazlo.
30:07Llamando a Hassan.
30:09Altavoz.
30:11¿Qué pasa, Erol?
30:13Buenas noches, Hassan.
30:15El traidor ya informó
30:16a la gendarmería
30:17de la operación.
30:19Cambiamos la ruta.
30:21¿La cambiaron?
30:24¿Dónde será ahora?
30:26Entraremos por Cusco, Sue.
30:32Gracias por avisar, Erol.
30:34Linda noche.
30:43Llamando a Jaliz.
30:48Llamando a Jaliz.
30:50Erol.
30:52Hola, ¿qué tal?
30:53Buenas noches, Jaliz.
30:54Buenas noches.
30:56¿Qué pasa?
30:57Cambiemos la ruta.
31:00¿En dónde será ahora?
31:01¿Qué pasa, Erol?
31:02Hola.
31:02¿Qué pasa?
31:03¿Qué pasa?
31:04¿Qué pasa, Erol?
31:05¿Qué pasa?
31:06Gracias por ver el video.
31:36Gracias por ver el video.
32:06Gracias por ver el video.
32:36Gracias por ver el video.
33:06Gracias.
33:36Gracias por ver el video.
33:38Gracias por ver el video.
34:10Gracias por ver el video.
34:12Gracias por ver el video.
34:14¿Cadir?
34:46No, nada.
34:48¿Cadir?
34:50¿Cadir?
34:52¿Cadir?
34:54¿Cadir?
34:55¿Cadir?
34:56¿Cadir?
34:58¿Cadir?
35:00¿Cadir?
35:02¿Cadir?
35:04¿Se entera de esto?
35:06No.
35:08¿Cadir?
35:10¿Cadir?
35:12¿Cadir?
35:14No puedo hacer eso, no, por favor.
35:16No puedo, perdón.
35:18¿Cadir?
35:20¿Cadir?
35:22¿Cadir?
35:24¿Cadir?
35:26¿Cadir?
35:28Buenos días.
35:29Buenos días.
35:30Buen, taré un té.
35:32Buen té.
35:33Gracias, no quiero.
35:34Voy a tener una reunión.
35:38Sahin.
35:42¿Él qué?
35:43Él va a ir a la reunión junto con Demir
35:48¿De qué estás hablando?
35:55No, no te creo, Oscar
35:56¿En serio?
36:02Ven
36:03Alístate y velo tú misma
36:06Disfruta tus novelas favoritas en Full HD
36:13Disponibles online justo después de su emisión en TV
36:16Para que no te pierdas ningún capítulo
36:19Hola, ¿qué tal?
36:29Señor Cijan, ¿no estás señor Cijan?
36:31Bienvenido, Cijan, ¿no tardaste nada en contactarnos?
36:34Sí, fue rápido
36:35Espero que traigas buenas noticias
36:37No, no, no
36:38Vengan rápido, tenemos que hablar adentro
36:40Es importante
36:41Vengan todos, por favor
36:42Hola tío Hassan, ¿qué tal?
36:47Hola Cijan, qué gusto
36:48Hola Jalis
36:49Hola, ¿cómo estás Cijan?
36:51¿Todo bien?
36:51No, tenemos que hablar
36:52Es algo muy importante
36:54Señores, vengan, entren
36:55Buenas tardes a todos
37:01¿Qué tal? Buenas tardes señor Cijan
37:04Me sentaré aquí
37:05Gracias, gracias
37:07Ven, siéntete aquí tío Hassan
37:09Tú también, Jalis
37:14Tráenos un té
37:18Aquí tienes señor
37:20Gracias
37:21Como todos ya lo saben
37:29Hemos sido emboscados en nuestros últimos envíos
37:32La gendarmería termina enterándose de nuestras actividades
37:35Así que hay algo que no está bien
37:38Tenemos un traidor y tengo que encontrarlo
37:40Ya que soy el líder de los Alborá
37:42Sé que tengo la responsabilidad con ustedes, ¿cierto?
37:45Es justo lo que yo dije
37:46Por supuesto
37:47Así que planeé un envío pequeño
37:51En donde solo participarán mi tío Hassan
37:55Jalis
37:56Jalsin
37:56Remsi
37:57Taxin
37:58Nesmi
37:59Y nadie más
38:00Pero en dicho envío también
38:02Nos sorprendieron
38:04Entonces
38:13Por desgracia
38:15El traidor es uno de ellos
38:18Y por eso
38:21Decidí tender una trampa al traidor
38:24Y como era de esperarse
38:26El traidor cayó en la trampa
38:31Estás diciendo que lo encontraron
38:51Así es
38:52Ay, si Hassan
39:00Esto no puede ser
39:01¿Quién es?
39:08Les voy a explicar lo que sucedió
39:10Antes de enviar esa mercancía
39:13Yo llamé a todos
39:14A todos aquellos que les mencioné
39:16Les dije que cambié la ruta
39:18Sin embargo
39:19Lo que no supieron
39:20Es que a cada uno
39:21Le asigné una ruta diferente
39:23Y todos pensaron
39:25Que había una solamente
39:26¿Y cuál fue la ruta
39:33Que embuscaron, Sihan?
39:38Resulta
39:38Que el que nos ha traicionado
39:39Desde un principio
39:41Aquel al que llaman amigo
39:48Y que alguna vez
39:49Fue el líder de los Alborá
39:51Al que mi difunto padre
39:53Hace Malborá
39:54Le dio siempre
40:00Su completa confianza
40:01Es Jaliz
40:03Esto es una trampa
40:06No, Sihan
40:09Esperen
40:10Suéntenme
40:11Oye, tranquilo
40:12Cálmate
40:13Yo siempre fui amigo de tu padre
40:16Estaría muy decepcionado
40:17De ver cómo me tratas
40:19Tú
40:22Te uniste a Egmel
40:24Te aliaste con Egmel
40:26Para derrotar a los Alborá
40:27Y nos traicionaste
40:29Tú les robaste a todos ellos
40:31A sus familias
40:31A sus esposas
40:32A sus hijos
40:33Y todo por la ambición
40:34Y el poder, Jaliz
40:35Olvidaste tus principios
40:37Y nos diste a la espalda
40:38Eres una persona
40:39Que no tiene honor
40:40¿Cómo traicionaste
40:41A los que te apoyamos?
40:42¿Cómo pudiste traicionarnos?
40:44Y también
40:44¿Por qué lo hiciste?
40:45Esto es una trampa
40:46Sihan
40:47Esos camiones son tuyos
40:50No son míos
40:51¿O qué?
40:51¿Reportaste tus propios camiones?
40:53¿Eh?
40:54Contéstalo
40:54¿No lo reportaste?
40:55¿Crees que eres la víctima?
40:57¿Ah?
40:57¿Crees que eres tú, Jaliz?
41:00El camino en esa ruta
41:02Era tuyo
41:02Junto con su mercancía
41:04Así como los camiones
41:05De la ruta
41:06De Hassan
41:07Eran suyos
41:08El que nos estaba
41:09Traicionando
41:10Iba a afectarse solo
41:11Es por eso que pronto
41:13La gendarmería
41:14Vendrá para llevarte
41:15No es posible
41:16No es posible
41:16Tranquilo
41:16No le creen a Sihan
41:17Siéntate
41:17Siéntate
41:17¿A dónde me voy a levantar de Jaliz?
41:20Basta Sihan
41:20Siéntate
41:21¿Basta de qué?
41:23¿Que basta de qué?
41:24Sihan
41:24Esto es una mentira
41:25¿Te vas a arrepentir de esto?
41:27Escúchame
41:28Estás cometiendo un grave error
41:29¿Y te vas a arrepentir?
41:31¿Te vas a arrepentir?
41:32Siéntate, Jaliz
41:33Mi padre estaría decepcionado
41:34Si vuelves a mencionar
41:35El nombre de mi padre
41:36Yo te voy a matar
41:37Te diré tus últimas palabras
41:40Ya no me importará
41:42Si vives o mueres
41:43Si te vuelves a cruzar
41:44En mi camino
41:44Te voy a arruinar
41:45¿Qué te pasa?
41:46Guarda silencio
41:47Ya siéntate
41:47No le crean
41:48Escúchame
41:49Es su responsabilidad
41:50Hasta que se lo lleve
41:52Sí, no te preocupes
41:53Sí
41:54Cuando nos dé su declaración
41:55Nosotros lo vamos a entregar
41:57A la gendarmería
41:58Yo fui amigo de tu padre
41:59Y tú creziste conmigo, Sihan
42:01No me traiciones
42:02Suélteme
42:03Ya basta
42:04Sihan, escucha lo que te digo
42:06Hazán
42:07No le crean
42:07Escúchame
42:09Hazán, por favor
42:10No, suélteme
42:12No le crean
42:13En ese mes está mintiendo
42:15No
42:16Ya suélteme
42:17No sé de qué están hablando
42:19Lo vas a pagar en la sanción
42:20Yo nunca lo traí
42:21Vería
42:21¡Créanme!
42:23Me llamaste para probar
42:25Que encontraste el traidor
42:26Sin tener que ceder tus tierras
42:28Bien jugado
42:34Música
42:59intocringen
43:00¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario