- hace 7 semanas
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Seren
00:02Seren
00:06Seren
00:20Seren
00:21Seren
00:26Seren, Seren
00:27¿Dónde estás, Serrín? ¿Dónde?
00:48¡Serrín!
00:51¡No te aserques!
00:52¡Espera, Serrín! ¡Espera!
00:54¡No! ¡No ves que todo esto es tu culpa!
00:56¡Espera!
00:57¡Suéltame!
00:58¿Estás bien, Serrín?
00:58¡Sí! ¡Déjame!
00:59Serrín, no puedes caminar así.
01:01¡Debo hacerlo! ¡Déjame!
01:02Serrín, no puedes caminar.
01:04¡Ya suéltame!
01:05Serrín, Serrín, no me abandones.
01:08Serrín, no tengo otra opción. No la tengo.
01:10Oye, no me dejes. Por favor, quédate.
01:13Nunca nos van a dejar en paz. ¿Cómo no lo entiendes que ya...
01:15¿Y crees que vamos a poder vivir en paz separados?
01:19¿Eh?
01:20Tengo que irme.
01:21No podemos estar separados, Serrín.
01:23No te vayas. Serrín.
01:25Serrín, ¿qué no ves que sin ti me muero?
01:29Era obvio que esto pasaría.
01:40La gente ya estaba muy desesperada.
01:42Y que Sahin se revelara en tu contra, solo les dio un motivo.
01:47Bueno, y claro que Demir solo se aprovechó.
01:50Está llevando y trayendo mercancía, sin preocupación alguna.
01:54Y la forma en la que sonríe, me enoja tanto.
01:59Bueno, ¿descubrieron quién es el traidor, sobrino?
02:03No, aún no.
02:04Bueno, ¿para qué nos reunimos? ¿De qué vamos a hablar?
02:14Haremos un envío.
02:15¿Qué?
02:16Haremos un envío.
02:18No hay manera.
02:19No, aún no sabemos quién es el traidor.
02:22Va a ser una ruina para nosotros.
02:23Será nuestro fin.
02:24Sí, Jalís tiene razón.
02:26Es demasiado peligroso hacer un envío bajo estas circunstancias.
02:30Sí, pero tenemos que arriesgarnos.
02:32Solo esta vez serán pocas personas las que sepan del envío.
02:40Será mi gente más cercana.
02:44Tío, escucha.
02:47Nosotros somos familia.
02:48Y a Jalís, mi padre somos familia.
02:55Y a Jalís, mi padre le tenía confianza.
03:02Entiendo.
03:03A lo que me refiero, es que nadie aquí presente nos va a traicionar.
03:09Además de ustedes, cuatro personas más van a saber de esto.
03:12Otros cuatro hombres, a los cuales les puedo confiar mi vida entera.
03:15Taksin, Remsi, Nazmi, Jalzin.
03:27Esta vez la operación tiene que salir bien.
03:32Así será.
03:33Así será.
03:35Pero, ¿cuándo y dónde lo vamos a hacer?
03:40Esta noche, la entrada será por Korkuluk.
03:42En términos de seguridad, es mejor que no estemos ahí.
03:46Así que nuestros hombres se van a encargar de todo.
03:53Eso haremos.
03:56Ahora tengo que irme.
03:59Sí, está bien.
04:01Eso vamos a hacer.
04:02¿Y ya tienen noticias de Kaya?
04:06No, tío.
04:07Los hombres lo están buscando.
04:09Seguro lo encontrarán.
04:10Así que no te preocupes por eso.
04:12Esperemos que sí.
04:13Si sabes algo de él, avísanos de inmediato, ¿sí?
04:16Y cuídate.
04:17Nos vemos, sobrino.
04:18Nos vemos.
04:18Cuídense.
04:19Erol.
04:28Ven.
04:29¿Qué pasa, Sijan?
04:31Ven aquí.
04:34Antes de la operación,
04:36a Taksim,
04:38Jalsim,
04:39Remsi,
04:40Nazmi,
04:41Hassan y a Jaliz,
04:42los llamarás y les dirás que tuvimos que cambiar la locación.
04:46¿Y?
04:47Les darás rutas diferentes
04:48y haremos los envíos desde cada una de esas rutas.
04:51¿Entendiste?
04:51Para que así la redada llegue solo a la ruta del traidor.
04:56Sí.
04:57Y ahí tú tendrás el papel crucial de todos.
05:00De todas las rutas que tú asignes,
05:03ninguno de los camiones que pasen por esas rutas
05:05van a contener mercancía nuestra.
05:08¿Entiendes?
05:09Todo lo que se envíe por ahí va a pertenecer exclusivamente
05:12a la persona que esté haciendo ese envío.
05:16Así solo se arruinarán ellos, Sijan.
05:18Cuando sepamos quién filtra la información,
05:22nos vamos a encargar de...
05:25Ya verá.
05:45Ah.
05:45¿Alia?
05:46Hola, ¿cómo estás, Silmy?
05:47Muy bien, ¿y tú?
05:48Bien, gracias.
05:51Alia, acabo de hablar con tu personal.
05:53¿Ah?
05:53Y todo el mes lo vas a tener lleno.
05:55El próximo mes también tienes citas.
05:57A pesar de todos los obstáculos,
06:00eres la doctora más popular del hospital.
06:02Felicidades.
06:03Te lo agradezco mucho.
06:04Hasta pronto, Alia.
06:05Nos vemos.
06:09Ugur.
06:11Alia, felicidades.
06:13Nunca dudé que fueras una gran doctora,
06:15pero aún así te felicito.
06:17Te lo agradezco mucho.
06:19Perdón.
06:21Debo contestar.
06:22Nos vemos.
06:22Adelante.
06:23Claro, por favor.
06:25¿Venís, hijo?
06:27No, cariño.
06:28Tus pinturas están guardadas en el cajón de abajo.
06:32Claro.
06:33Está bien, intentaré llegar temprano hoy.
06:35Hola, doctor Ugur.
06:41¿Cómo está?
06:42Ah, Minnie.
06:43Muy bien, gracias.
06:43¿Y tú?
06:45También.
06:46Gracias.
06:48Oye, ¿te puedo preguntar algo?
06:50Claro.
06:51Alia se casó recientemente, ¿no es verdad?
06:55Ajá.
06:55Acaba de casarse.
06:56Es que la escuché hablando con su hijo por teléfono.
07:01Sí, tiene un hijo de cinco años.
07:05Entonces, Sihan no es su primer esposo.
07:08No, ya es el segundo.
07:10Su primer esposo fue el hermano de Sihan, Borán Alborá.
07:13¿Qué?
07:18Así es.
07:20Borán Alborá falleció y Alia trajo su cuerpo desde Toronto a sepultar aquí.
07:26Luego se casó con su hermano, Sihan Alborá.
07:28Espera, espera, es que estoy algo confundido.
07:31¿Vino a sepultar el cuerpo de su esposo y terminó casándose con su hermano?
07:37¿Así fue?
07:39Así...
07:39Así pasan las cosas en mi chat.
07:43Lo que pasa es que hay una pelea entre familias.
07:49Fue por eso que Alia se casó con él para proteger a su hijo,
07:53porque dudo mucho que lo haya hecho por gusto.
08:00Qué mal.
08:01Sí, ¿verdad?
08:03Tengo que ir a una reunión.
08:05Adelante.
08:06Cuídate.
08:13¿Sabes que no puedo?
08:20Mi pie.
08:23Me duele.
08:25Yo no puedo.
08:30No te vayas, por favor.
08:34No me dejes.
08:35No me dejes, mi vida.
08:43No me dejes, mi amor.
08:47Goya.
08:49¿Qué vamos a hacer?
08:54Amarnos mucho.
08:59Amarnos mucho.
09:00¿Qué vamos a hacer?
09:20¿Qué vamos a hacer?
09:20Este corazón
09:31solamente late por ti.
09:37¿Y sabes cuánto está dispuesto a amarte?
09:43¿Cuánto?
09:43Te voy a amar aunque engordes.
09:53Te amaré aunque tu cabello se haga blanco.
09:58Incluso aunque tus dientes se podrán.
10:01Y si no quieres que tengamos cinco hijos, lo voy a aceptar.
10:06Aunque no quieras cocinar, comeré comida enlatada y te amaré.
10:13Y si quieres estudiar para ser una profesora,
10:17te seguiré amando y te diré,
10:19está bien, estudia en la cama.
10:23Serrín.
10:26Gaya.
10:30Quiero que te cases conmigo.
10:41¿Serías mi esposa, Serrín?
10:43¿Te quieres casar conmigo, amor?
10:53Amor.
10:56Sí, me casaré contigo.
11:13¿Hola?
11:18Hola.
11:19¿Puedo sentarme?
11:19Sí, adelante.
11:27Le hice los análisis a la bebé.
11:29¿Y bien?
11:32Y...
11:33no tiene problemas, está saludable.
11:36Ay, genial.
11:38Muchas gracias.
11:39No, no, no fue nada.
11:42Por cierto,
11:44le pusieron tu nombre a la bebé, Alia.
11:45Sí me enteré, y eso me dio mucha vergüenza.
11:51No.
11:52Vergüenza, ¿por qué?
11:55Espero que llegue a ser inteligente
11:57y bella como tú.
12:03Y no te estoy halagando.
12:05Solo digo la verdad.
12:10Te lo agradezco.
12:15Vale, ¿sabes?
12:16Te escuché hablando.
12:18Era tu hijo el que estaba al teléfono, ¿no es cierto?
12:20Sí, era él.
12:25De tu primer esposo.
12:29Así es.
12:33Estos son lugares pequeños.
12:36La información corre.
12:40Llegaste para sepultar aquí el cuerpo de tu esposo.
12:44Lo lamento mucho.
12:46Te lo agradezco.
12:48¿Y si Hanal Burhan
12:51es el hermano de tu esposo,
12:55no es verdad?
13:01Sí, es su hermano.
13:07Me casé con el hermano de mi difunto esposo,
13:10Boran.
13:10Siento mucho estar haciendo tantas preguntas,
13:18pero...
13:20¿Son del mismo padre?
13:24No comprendo.
13:27Sí,
13:28Boran Al-Burhan
13:29y Sihan Al-Burhan
13:30son del mismo padre.
13:32Te está doliando
13:38y me pregunto
13:42si de pronto en mí
13:43estás tensando.
13:47Yo no estoy hecho
13:49para que alguien más
13:50me esté abrazando.
13:56Boran Al-Burhan
13:57y Sihan Al-Burhan
13:58son del mismo padre.
14:00¿Por qué me preguntas esto, Hugo?
14:05No sé,
14:05solamente
14:06asumí que no tenían relación
14:08con el padre.
14:12Sí,
14:13los dos tienen
14:13a los mismos padres.
14:20Ya,
14:21Alia,
14:21lo lamento mucho.
14:23Te molesté
14:24con tantas preguntas.
14:25Discúlpame,
14:25por favor.
14:27Ya tengo que irme,
14:28que tengas buen provecho.
14:30un día
14:36estaba trabajando
14:36en urgencias
14:37y llegó una chica
14:39que estaba embarazada
14:41del hermano de Asen,
14:43según recuerdo.
14:44Vaya.
14:45Así es,
14:45incluso recuerdo
14:46que le dijo,
14:47no te preocupes,
14:48yo voy a cuidar
14:48de ti y del bebé.
14:50Son de padres diferentes,
14:53pero ella no lo sabe.
14:56No lo sabe.
14:56No lo sabe.
14:56No lo sabe.
15:00La señora Sadaka
15:01ocultó el hecho
15:04de que tuvo
15:04un bebé
15:05de su cuñado.
15:05Revisamos todos
15:18los hoteles
15:19y bueno,
15:21creemos que
15:22Calla rentó un lugar.
15:27De ser así,
15:28no pudo haberlo hecho
15:29solo.
15:30Alguien debió ayudarlo.
15:31¿Tú sabes quién,
15:36Kadir?
15:42No, amigo.
15:44Digo,
15:45creo que nadie
15:46de nosotros
15:46haría algo
15:47como eso.
15:47Tendríamos miedo
15:52de lo que harías tú,
15:53¿cierto?
15:56¿Eso pregunté?
15:59¿No?
16:02No pregunté
16:02si fue uno de ustedes,
16:03¿verdad?
16:04¿O sí, Kadir?
16:09No, pero...
16:10así lo tomé.
16:12Así fue
16:13como lo entendí.
16:14¿Qué?
16:14¿Qué?
16:14¿Qué?
16:14¿Qué?
16:14¿Qué?
16:14¿Qué?
16:14¿Qué?
16:15¿Qué?
16:16¿Qué?
16:16¿Qué?
16:17¿Qué?
16:17El teléfono
16:35está sonando.
16:36¿Ah?
16:38El teléfono.
16:42Ya pueden retirarse.
16:44Escucha,
16:50Sihan,
16:50el doctor
16:51estuvo hablando
16:52con alguien
16:53en el pasillo
16:53y luego
16:54comieron juntos.
16:56¿Él la fue a buscar?
16:58Así es,
16:58él fue.
16:59Cuélgame.
17:0047K-3357
17:15y 47VA-6234.
17:17Perol.
17:17Perol.
17:17Perol.
17:18No te confundas entre las matrículas y los nombres de cada quien.
17:21Perol.
17:22Cuelga.
17:23Bien, debo colgar.
17:25¿Qué pasa?
17:26¿Por qué Ugur Killing sigue en el hospital?
17:29Ya estamos presionando.
17:30La verdad saldrá en un par de días.
17:32Urge.
17:33No puedo esperar un par de días.
17:34Esto urge.
17:36Está bien.
17:37Te veo en la tarde.
17:38Nos vemos.
17:39Ah, doctor Ugur.
17:51Ah, hola.
17:52Buen día.
17:53Te busqué en tu oficina,
17:55pero no estabas.
17:55Quería darte esta invitación.
17:56Oh, de verdad.
17:57¿Para ti?
17:58Te agradezco, Mine.
17:59Por nada.
18:00También tengo la de Alia,
18:01pero no la he visto
18:02y ya tengo que irme.
18:05Sí, bueno,
18:06déjamela.
18:07Yo se la puedo dar.
18:08¿En serio?
18:09Qué amable.
18:10Te agradezco mucho.
18:11Claro, por nada.
18:13Hasta pronto.
18:13Adiós.
18:16Hay que procesar esto.
18:35¿Qué estás haciendo aquí?
18:39¿Tienes noticias de tu hermano?
18:43Aún no.
18:46Entonces, ¿qué haces aquí?
18:48Ah, sí, déjame adivinar.
18:51Te reportaron de inmediato
18:53lo de la cafetería.
18:54No puedo creerlo.
18:56Sí que son veloces.
18:57Y sí,
18:58ya me lo esperaba,
18:59pero nunca pensé
19:00que fuera tan pronto.
19:02¿No tienes que venir hasta acá?
19:04Podemos hablar sobre esto
19:05en la mansión.
19:05Hay muchos lugares
19:10a los que este sujeto
19:11podría haber ido a comer
19:11y tomarse un café
19:12en este enorme hospital.
19:14Entonces,
19:14¿por qué decidió
19:15sentarse contigo?
19:21Tenía curiosidad.
19:24¿De qué?
19:24Quería saber
19:27por qué una mujer
19:27tan moderna como yo
19:29que vengo de Canadá
19:30me casaría con un hombre
19:31como tú.
19:31Eso fue lo que me preguntó.
19:33Creo que es bastante natural.
19:35Yo en su lugar
19:36también tendría la duda.
19:38¿Qué más preguntó?
19:41Supongo que le estaba
19:42costando trabajo
19:43creerlo
19:44y procesarlo.
19:46Quería evitar la verdad.
19:49Por eso me pregunto
19:50si tú y Borán
19:51son del mismo padre.
19:52No, no puede.
20:01No puede preguntar eso.
20:04¿Con qué derecho
20:05pregunta eso
20:05de tu vida personal?
20:06Ay, por favor.
20:07Yo ya no tengo
20:08vida personal,
20:09Sihan.
20:09Ya no conozco
20:09la privacidad.
20:11No me importa
20:12si todo el mundo
20:12lo sabe, Aya.
20:13Ese sujeto
20:14no puede sentarse
20:15y preguntarte eso.
20:16Y es tu deber
20:17no permitírselo.
20:19¿Cómo pudiste aceptar
20:20que llegara
20:20y se sentara
20:21para hacerte
20:22ese tipo de preguntas
20:22como si no fuera
20:23información privada?
20:24¿Cómo pudiste?
20:25Dime.
20:25¿Me estás regañando, eh?
20:27¿Qué me estás diciendo?
20:28¿Tú por qué le diste
20:29ese deber?
20:29¿De qué estás hablando?
20:30Ese hombre viene
20:31de Estambul.
20:32No entiende.
20:32¿Es una excusa?
20:33Solo digo
20:34que cuando no entiendes
20:35algo vas y preguntas.
20:36Es normal.
20:37Además, es normal
20:38que le haya parecido extraño.
20:39No puede.
20:40Levántate.
20:41Ven.
20:42¿Qué?
20:42¿No puedes moverte?
20:44¿Necesitas escribir algo?
20:46Levántate.
20:50Ese sujeto
20:51no puede llegar
20:52y preguntarte
20:54esas cosas, ¿entiendes?
20:55Ya no quiero hablar de eso.
20:56No puede.
20:57Alia,
20:58ya te lo dije.
20:59Ya te dije
20:59que tú eres mi esposa
21:00y no me escuchaste.
21:03Es por eso que...
21:05Pase.
21:07Silencio.
21:11Alia,
21:12hola.
21:13Hola, Hugo.
21:14Hola, doctor Hugo.
21:15¿Cómo estás?
21:16Todo bien.
21:17Te lo agradezco mucho.
21:18¿Te está gustando
21:19vivir en Mardin?
21:20Bastante.
21:21Es genial.
21:22¿Qué pasa, Hugo?
21:23Genial.
21:24Sí, lamento la interrupción.
21:25Vine a darte tu invitación.
21:26Ah, te lo agradezco mucho.
21:28¿Qué invitación?
21:29Déjame ver eso.
21:29Pero...
21:30Dámela.
21:31Es para celebrar
21:32el aniversario del hospital.
21:33Sí, ¿verdad?
21:35Claro, sí, así es.
21:38Oye, Hugo, disculpa,
21:40pero ¿por qué tienes tú
21:41su invitación?
21:42La que las entregó
21:43no encontraba a Alia
21:44y me la dio
21:46para que pudiera entregársela.
21:48¿Hay algún problema?
21:49Claro que no,
21:50porque habré problemas.
21:52Solamente se ofreció
21:53porque es amable,
21:54hija.
21:54No lo dudo.
21:55Solo me pregunto
21:56por qué un doctor
21:57que seguramente
21:58se encuentra muy ocupado
22:00se tomó la molestia.
22:02Eso es todo.
22:03Entiendo.
22:05Sí.
22:10Nos vemos en la fiesta.
22:11Claro,
22:12si decides ir.
22:13Sí, sí, iré.
22:14Claro,
22:15ahí nos vemos.
22:17De acuerdo.
22:18Con cuidado, doctor.
22:23No puede ser.
22:25Te trajo esto
22:25como si no tuviera
22:26nada que hacer.
22:27Dame eso,
22:28por favor.
22:30¿Qué te pasa,
22:31Sihan?
22:31¿Por qué te pones así
22:32enfrente de él?
22:33Pero si no he hecho nada,
22:34¿qué te pasa?
22:35Si quisiera,
22:36podría desaparecerlo
22:37de este hospital
22:38y ya veríamos
22:39qué es lo que pasa entonces.
22:41Ah, no,
22:42entiendo.
22:42¿Qué es lo que quieres de él?
22:44Solo me trajo
22:44la invitación
22:45por amabilidad.
22:46Dices que te la trajo
22:46por amabilidad.
22:47Se te está insinuando.
22:49¿Qué no te das cuenta?
22:49No me digas eso.
22:51Deja de decir tonterías.
22:53Tal vez está casado.
22:55Es soltero.
22:58¿Y cómo lo sabes?
23:02Porque yo lo sé todo.
23:04Debería saberlo.
23:08¿Estás celoso?
23:09¿De qué demonios hablas?
23:10¿Yo por qué estaría celoso?
23:12Alia.
23:12¿Entonces qué te pasa?
23:16¿Qué es esto?
23:17Ya te lo he explicado
23:18cientos de veces,
23:19pero no entiendes.
23:20O tal vez es solo
23:21que no quieres entenderme,
23:23¿no?
23:23Me volveré loca.
23:26No vas a ir.
23:28¿Por qué?
23:29No puede ser
23:30y no me digas
23:31que es por seguridad.
23:32No te acercarás
23:33a donde esté él.
23:34Entonces tampoco
23:35puedo venir aquí.
23:36Trabajamos en el mismo hospital
23:37y nos vemos todo el tiempo.
23:38Voy a deshacerme de él.
23:40No te preocupes.
23:41¿Es en serio?
23:41¿De qué hablas?
23:42¿Lo vas a matar?
23:43No digas tonterías.
23:44Basta.
23:45Solo haré que se vaya.
23:48Mira,
23:48no estamos jugando.
23:50Los dos somos
23:51muy buenos doctores.
23:52Y los dos
23:53tenemos excelentes carreras.
23:55¿Comprendes eso?
23:55Es por eso que
23:56cuando le despidan
23:56no le costará
23:57encontrar otro trabajo.
23:58Por eso no te preocupes.
24:01Voy a ir
24:02a ese evento hoy.
24:04Es todo.
24:05¿Vas a ir?
24:06Sí, iré.
24:06Bien,
24:07yo iré contigo.
24:09¿Por qué?
24:10Ah,
24:11olvidaba
24:12que sin mi esposo
24:12voy a estar perdida.
24:14No,
24:14solo estará sola
24:15y ese hombre
24:16va a estar ahí.
24:17Voy contigo.
24:26¿Para cuántos
24:27es la invitación?
24:28A ver, déjame.
24:29Obvio,
24:29es para dos.
24:30¿Esperabas?
24:31Ah, dos.
24:31Genial.
24:31Muy bien,
24:31si no tienes otros planes
24:32y no piensas ir con nadie más,
24:34yo te voy a acompañar.
24:35Bueno,
24:36¿y si Ugur llega al evento
24:38con su novia?
24:39¿Eso no te va a dar vergüenza?
24:42Para nada,
24:42le voy a decir a su novia
24:44que tenga cuidado
24:45porque Ugur se le insinúa
24:46a mi esposa.
24:48Bravo.
24:50Bueno,
24:50te voy a estar esperando afuera.
24:51¡Suscríbete al canal!
25:22Alia,
25:23es tarde.
25:31Ya voy,
25:32¿por qué gritas?
25:46Buenas tardes,
25:47niño.
25:48Buenas tardes,
25:48Alia.
25:50¿Qué tal?
25:51Y buenas tardes también,
25:53cijón.
25:53Llegaré tarde
26:21¿Por qué? ¿Alguien te espera?
26:28Sihan
26:28¿Crees que Kaya se haya llevado a Serrin a otra ciudad o peor?
26:37¿Crees que se la haya llevado a otro país?
26:39No, no salió del país
26:41No puede, su pasaporte se quedó en su habitación, madre
26:44Y la verdad dudo mucho que se haya ido a otra ciudad porque no creo que nos quiera abandonar
26:50Mira, con él no se sabe
26:52Y Serrin lo tiene hipnotizado, no lo olvides
26:55¿Qué pasó con lo del traidor?
27:00¿Ya te encargaste de eso?
27:02Espero serlo esta noche
27:03¿Y el cardiólogo del hospital sigue trabajando?
27:08Quiero deshacerme de él, pero no es algo tan fácil
27:10Por la influencia de Demir en el hospital
27:12Tengo mucho miedo, hija
27:17Lo sé
27:24En fin, está haciendo frío, seguro no tarda en nevar
27:37Entra, descansa
27:38Te hace falta
27:39Ándale, mamá
27:40Bien, me parece bien
27:41Música
28:11¿Qué pasa?
28:41¿Te pudiste deshacer de Ugur Kilink?
28:44También me da gusto verte
28:45¿Qué hay con esta interrogación?
28:47¿Qué hizo ese sujeto para que te obsesionaras con él?
28:50Solo contesta, ya lo despidieron
28:52Sihan, por favor
28:53Lo hablamos esta tarde
28:55¿Todavía no?
28:59Encuentra un buen hospital en Diyarbakir
29:01Haz que le hagan una buena oferta
29:03No puede quedarse aquí más tiempo
29:05Es en serio
29:07No quiero que ese hombre pase un minuto más trabajando en ese hospital con mi mujer
29:11Sihan
29:15No me digas que te dan celos de Ugur con Alia, amigo
29:19Ya te he dicho que no te metas, Herol
29:21Está bien
29:24Empezaré a llamarle a los sospechosos
29:38Hazlo
29:43Voy a empezar con tu tío
29:48Hazlo
29:51Llamando a Hassan
30:08Altavoz
30:09¿Qué pasa, Herol?
30:13Buenas noches, Hassan
30:14El traidor ya informó a la gendarmería de la operación
30:18Cambiamos la ruta
30:20¿La cambiaron?
30:24¿Dónde será ahora?
30:25Entraremos por Cusco Sur
30:28Gracias por avisar, Herol
30:34Linda noche
30:35Llamando a Jalis
30:49Herol
30:51Hola, ¿qué tal?
30:53Buenas noches, Jalis
30:54Buenas noches
30:55¿Qué pasa?
30:57Cambiamos la ruta
30:58¿En dónde será ahora?
31:01Llamando a Jalis
31:32La неп сравnosa
31:34Un saludo
31:35What z asi
31:37¿Qué pasa, Herol
31:38Bailan
31:44¿Qué pasa, empezó
31:46Recopath powder
31:48¿Qué pasa?
31:51Es que
31:53¿Qué pasa, Herol
31:59¿Qué pasa, Herbol
32:00Llamada de Erol
32:19Erol
32:24Tenemos al traidor
32:27¿Quién?
32:30Está bien
32:39Tenemos que preparar todo inmediatamente
33:00Mira, voy a cortar y va a entrar
33:13Uno
33:14Dos
33:16Tres
33:17¡Ah!
33:18Te dije que vendría
33:20¡Hola!
33:21¡Hola!
33:22¡Buenos días, Kadir!
33:23Acércate, tienes que probar esto
33:25Está salido del horno
33:26Te gustará
33:27Hola, buenos días
33:32Hola, buenos días, Kadir
33:35Acércate, prueba, Rubén
33:37Llamada de callar
33:42Ya regreso
33:45Oye, pero al menos llévate un pedazo
33:48Luego, luego
33:48No puede ser
33:52¿Hola?
33:52Espera, aquí no puedo hablar
33:55¿Qué pasa?
33:58Ah, hola, Kadir
33:59¿Cómo estás?
34:01En todo el día no me quiteamos a verte encima
34:03Si no, ya te habría llevado comida
34:05Está bien, amigo
34:07Olvida la comida
34:08No puedo callar
34:09La comida se volvió
34:10El símbolo de nuestra relación
34:13Kadir
34:14Vamos a casarlas
34:18¿De qué hablas?
34:22Digo, ¿cómo van a hacer eso?
34:24Kadir, si Rino tiene su identificación
34:26Tienes que conseguirle una temporal
34:29Encárgate de eso, ¿sí?
34:32Por favor
34:33Sí, está bien, calla
34:34Bueno, lo haré
34:37¿Kadir?
34:42Hola, Alia, buen día
34:44¿Qué haces?
34:46No, nada
34:46¿Qué estás haciendo?
34:51Se van a casar
34:53¿Kadir y Serrin?
34:57Kadir, ¿dónde están?
34:59No puedo decirlo, disculpa
35:01Calla me mataría
35:02¿Sabes qué te hará si Hansi se entera de esto?
35:06No
35:06Ni siquiera quiero pensarlo
35:08Ahora debo ir al hospital
35:09Pero cuando salga del trabajo
35:12Quiero que me lleves con ellos
35:13Alia, no puedo hacer eso
35:14No, por favor
35:15No puedo, perdón
35:16Entonces le diré así
35:17¿Qué es lo que escondes?
35:28Buenos días
35:29Beben te, Ariante
35:31Gracias, no quiero
35:34Voy a tener una reunión
35:36Sahin
35:38¿Él qué?
35:46Él va a ir a la reunión
35:47Junto con Demir
35:48¿De qué estás hablando?
35:55No, no te creo, Oscar
35:56¿En serio?
36:02Ven
36:03Alístate y velo tú mismo
36:06Disfruta tus novelas favoritas en Full HD
36:13Disponibles online justo después de su emisión en TV
36:16Para que no te pierdas ningún capítulo
36:19Hola, ¿qué tal?
36:29Señor Sihan
36:30¿Cómo estás, señor Sihan?
36:31Bienvenido
36:31Sihan, no tardaste nada en contactarnos
36:34Sí, fue rápido
36:35Espero que traigas buenas noticias
36:37No, no, no
36:38Vengan rápido
36:39Tenemos que hablar adentro
36:40Es importante
36:41Vengan todos, por favor
36:42Hola, tío Hassan
36:46¿Qué tal?
36:46Hola, Sihan
36:48Qué gusto
36:48Hola, Halis
36:49Hola, ¿cómo estás, Sihan?
36:51¿Todo bien?
36:51No, tenemos que hablar
36:53Es algo muy importante
36:54Señores, vengan
36:55Entren
36:56Buenas tardes a todos
37:02¿Qué tal?
37:02Buenas tardes, señor Sihan
37:04Me sentaré aquí
37:05Gracias, gracias
37:07Ven, siéntete aquí, tío Hassan
37:09Tú también, Halis
37:14Tráenos un té
37:18Aquí tienes, señor
37:21Gracias
37:21Como todos ya lo saben
37:29Hemos sido emboscados en nuestros últimos envíos
37:32La gendarmería termina enterándose de nuestras actividades
37:35Así que hay algo que no está bien
37:38Tenemos un traidor y tengo que encontrarlo
37:40Ya que soy el líder de los Algorá
37:42Sé que tengo la responsabilidad con ustedes
37:45¿Cierto?
37:45Es justo lo que yo dije
37:46Por supuesto
37:47Así que planeé un envío pequeño
37:51En donde solo participarán mi tío Hassan
37:55Halis
37:56Yalsin
37:57Remsi
37:57Taksin
37:58Nesmi
38:00Y nadie más
38:00Pero en dicho envío también
38:02Nos sorprendieron
38:04Entonces
38:13Por desgracia
38:15El traidor es uno de ellos
38:18Y por eso
38:21Decidí tender una trampa al traidor
38:24Y como era de esperarse
38:26El traidor cayó en la trampa
38:31Estás diciendo que lo encontraron
38:50Así es
38:53Así es
38:54Ay, Zijan
39:00Esto no puede ser
39:01¿Quién es?
39:08Les voy a explicar lo que sucedió
39:10Antes de enviar esa mercancía
39:13Yo llamé a todos
39:14A todos aquellos que les mencioné
39:16Les dije que cambié la ruta
39:18Sin embargo
39:19Lo que no supieron
39:20Es que a cada uno
39:21Le asigné una ruta diferente
39:23Y todos pensaron
39:25Que había una solamente
39:26¿Y cuál fue la ruta
39:33Que embuscaron, Zijan?
39:38Resulta que el que nos ha traicionado
39:40Desde un principio
39:41Aquel al que llaman amigo
39:49Y que alguna vez fue el líder
39:50De los Alborá
39:51Al que mi difunto padre
39:53Hace Malborá
39:55Le dio siempre su completa confianza
40:01Es Jalís
40:03Esto es una trampa
40:06No, Zijan
40:09Esperen
40:10Suéntenme
40:11Oye, tranquilo
40:12Cálmate
40:13No puede ser que te haya sido
40:14Yo siempre fui amigo de tu padre
40:16Estaría muy decepcionado
40:17De ver cómo me tratas
40:19Tú
40:22Te uniste a Egmel
40:24Te aliaste con Egmel
40:26Para derrotar a los Alborá
40:28Y nos traicionaste
40:29Tú les robaste a todos ellos
40:31A sus familias
40:31A sus esposas
40:32A sus hijos
40:33Y todo por la ambición
40:34Y el poder, Jalís
40:35Olvidaste tus principios
40:37Y nos diste a la espalda
40:38Eres una persona
40:39Que no tiene honor
40:40¿Cómo traicionaste
40:41A los que te apoyamos?
40:42¿Cómo pudiste traicionarnos?
40:44¿Y también por qué lo hiciste?
40:46Esto es una trampa
40:46Zijan
40:47Esos camiones son tuyos
40:50No son míos
40:51¿O qué?
40:51¿Reportaste tus propios camiones?
40:53¿Eh?
40:54Contéstalo
40:54¿No reportaste?
40:55¿Crees que eres la víctima?
40:57¿Ah?
40:57¿Crees que eres tú, Jalís?
41:00El camino en esa ruta
41:02Era tuyo
41:02Junto con su mercancía
41:04Así como los camiones
41:05De la ruta de Hassan
41:07Eran suyos
41:08El que nos estaba traicionando
41:10Iba a afectarse solo
41:12Es por eso que pronto
41:13La gendarmería vendrá para llevarte
41:15No es posible
41:16Tranquilo
41:16Tranquilo
41:17Siéntate
41:17Me hagas levantarme, Jalís
41:20Basta, Sihan
41:21Siéntate
41:21¿Basta de qué?
41:23¿Que basta de qué?
41:24Sihan, esto es una mentira
41:25¿Te vas a arrepentir de esto?
41:27Escúchame
41:28Estás cometiendo un grave error
41:30¿En serio?
41:30¿Te vas a arrepentir?
41:31¿Te vas a arrepentir?
41:32Siéntate, Jalís
41:33¿Puadre estaría decepcionado?
41:34Si vuelves a mencionar
41:35El nombre de mi padre
41:36Yo te voy a matar
41:37Te diré tus últimas palabras
41:40Ya no me importará
41:42Si vives o mueres
41:43Si te vuelves a cruzar
41:44En mi camino
41:45Te voy a arruinar
41:45¿Qué te pasa?
41:46No le crean
41:48Escúchame
41:49Es su responsabilidad
41:50Hasta que se lo lleve
41:52¿Está bien?
41:53No te preocupes
41:53Cuando nos dé su declaración
41:55Nosotros lo vamos a entregar
41:57A la gendarmería
41:58Yo fui amigo de tu padre
41:59Si eres padre
41:59Y tú creciste conmigo
42:01Sihan
42:01No me traiciones
42:02Suélteme
42:03Ya basta
42:04Sihan, escucha lo que te digo
42:06Hazán
42:07No le crean
42:08Escúchame
42:09Hazán, por favor
42:10No, suélteme
42:12No le crean
42:13Él es el que está mintiendo
42:15No
42:16Ya suélteme
42:17No sé de qué están hablando
42:19Lo vas a pagar
42:19En la sanción
42:20Yo nunca lo trairía
42:21Créame
42:22Me llamaste para probar
42:25Que encontraste al traidor
42:26Sin tener que ceder tus tierras
42:28Sin tener que ceder tus tierras
42:58Sin tener que ceder tus tierras