Skip to playerSkip to main content
Dinner for Five Killer for One (Miss Sophie Same Procedure As Every Year) - Season 1 Episode 01
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00...automobilstunde entfernt von London.
00:02Wir schreiben das Jahr 1911.
00:04Die englische Gesellschaft ist geprägt vom Standesrecht.
00:07Das Frauenwahlrecht hat es noch nicht in die Verfassung geschafft.
00:11Gute Zeiten also für reiche und adelige Männer.
00:13Männer wie zum Beispiel Mr. Pomeroy.
00:15Ein französischer Champagnererbe und Lebemann.
00:19Sir Toby, amerikanischer Multimilliardär und Abenteurer.
00:24Admiral zur See von Schneider, einer der tapfersten Männer seiner Zeit.
00:27Es geht runter wie Torpedofett.
00:29Last but not least, Percy Winterbottom.
00:31Hier und heute wird das Daydrinking erfunden.
00:35Ein Engländer durch und durch.
00:37Hallo?
00:38Cheerio.
00:39Kommen Ihnen diese Namen nicht bekannt vor?
00:41Richtig, da war doch dieser Silvester-Sketch.
00:43Und hier kommt die Vorgeschichte zum Sketch.
00:51Beginnen möchte ich meine Erzählung natürlich mit Miss Sophie und James.
00:55Und da sind sie auch schon.
00:56Ja, auch die beiden waren mal jung.
00:58Und verliebt.
00:59Sehr verliebt.
01:04Unter uns.
01:05Es war eine geradezu absurd schöne Romanze.
01:07Ja.
01:08Ich glaube, heute ist es soweit.
01:17Wirklich?
01:18Mhm.
01:19Glaubst du es noch zu früh?
01:20Nein, das nicht, aber ich, ich meine, man muss zur Vorkehrung treffen.
01:28Muss man doch.
01:30Oder Sophie?
01:32Ich, ich rede von Motorradfahren.
01:38Ich, ich rede von Motorradfahren.
01:41Ich möchte selber fahren.
01:44Wo ist sie?
01:49Okay.
01:50Ich kann schon viel Gas.
01:51Was?
01:52Hast du leider ernsthaft gefragt, ob man Vorkehrung treffen muss?
01:54Schalten!
01:55Ja, ich weiß!
01:56Alles hätte so wunderbar sein können, hat aber einen gewaltigen Haken.
02:04Denn Miss Sophie war eine englische Adlige und James der Sohn des Hausbutlers.
02:08Schlafen gut.
02:09Eine solche Liebe war zur damaligen Zeit nicht nur ungewöhnlich, sondern komplett unmöglich.
02:18Und vor allem verboten.
02:31Papa!
02:34Ich war noch mal im Stall bei den Pferden.
02:36Da hat er sich einen Nagel eingetreten und dann...
02:38Dann hast du dir eine Motorradbrille aufgesetzt und den Nagel entfärbt.
02:41Ja.
02:44Ich kann jetzt Motorradfahren.
02:46Sophie, das muss aufhören und zwar sofort.
02:48Motorradfahren?
02:49Der Butler Sohn.
02:50Er heißt James.
02:51Du wirst lachen, das weiß ich.
02:55Sophie Anastasia Magdalena Meredith von Tuday.
02:57Wie gesagt, das mit James hört auf und zwar sofort.
03:01Silvester wirst du 21, volljährig.
03:03Da läuft unser Ultimatum an.
03:04Dein Ultimatum?
03:05Wenn du bis dahin keinen deinem Stand entsprechenden Mann gefunden hast,
03:08werde ich einen für dich finden.
03:10Schau nicht so grummelig.
03:12Ich will das Beste für dich.
03:16Aber Miss Sophie wäre nicht Miss Sophie, wenn sie auch nur einen rostigen Penny gegeben hätte auf die Worte ihres Vaters.
03:22Ganz im Gegenteil.
03:23Anstatt standesgemäße Junggesellen kennenzulernen, verbrachte sie jetzt noch mehr Zeit mit James.
03:29So kam der Herbst.
03:31Dann der Winter.
03:33Und da war er auch schon.
03:35Miss Sophies 21. Geburtstag am Silvesterabend des Jahres 1911.
03:39Das bin übrigens ich, Crudence Sterling, die Zofer.
03:43Und ich erzähle ihnen diese Geschichte.
03:45Sie kommt!
03:46Sie kommt!
03:48原因istische Musik
03:53Well, she's a jolly good fellow, and so stay all of us, and so stay all of us.
04:01Well, she's a jolly good fellow, well, she's a jolly good fellow, and so stay all of us.
04:14Alles, alles Gute zum Geburtstag, liebe Sophie.
04:19Hier ist dein Ticket für die Titanic.
04:23Die Jungfernfahrt. Dein Vater, du und ich.
04:26Das ist toll, oder?
04:27Vielen, vielen Dank.
04:32Eine Überraschungsparty?
04:34So etwas ehrliches. Kannst du dich noch an unser Ultimatum erinnern?
04:37Dein Ultimatum?
04:38Das du nicht ernst genommen hast. Insofern musste ich aktiv werden.
04:43Könnten Sie bitte eröffnen, Mautima?
04:53Jonathan, was sind Ihre Pläne für nächstes Jahr?
05:09Ich will mit Sophie heiraten.
05:12Wie? Was hat er gesagt?
05:14Das ist einmal erfrischend direkt. Und wie genau haben Sie sich das vorgestellt?
05:19Ich kenne Sie ja gar nicht und Sie kennen mich nicht. Wollen Sie niemanden heiraten, den Sie lieben?
05:24Liebe?
05:24Zu radikal?
05:27Nein, natürlich nicht. Aber wie?
05:29Als ersten Nächstenschritt würde ich eine Gegeneinladung bei uns vorschlagen.
05:33Vielleicht mit einem Spaziergang, oder?
05:35Also ich für meinen Teil werde nur jemanden heiraten, den ich kenne, liebe und begehre.
05:40Also von dieser Seite habe ich das noch gar nie gesehen, aber ja, vielleicht sollte man das alles wirklich konkreter ausprobieren.
05:51Konkreter ausprobieren? Was genau möchten Sie mit mir konkret ausprobieren?
05:55Nun, je konkreter, umso besser. Und sollte es nicht direkt beim ersten Mal funktionieren...
06:01Jonathan, halt jetzt bitte deinen Mund und trink deinen Tee aus. Wir haben noch einen langen Heimweg.
06:07Ja, ist denn jetzt schon Neujahr?
06:10Die Herrschaften befinden sich auf dem Heimweg. Darf ich noch Obst röuchen?
06:19Hast du deinen Spaß, Sophie?
06:22Durchaus.
06:23Das freut mich, denn das wird für lange Zeit dein letzter Spaß gewesen sein.
06:28Sophie, musste das sein?
06:30Patin.
06:40Blood on the grass, blood on my knees
06:46Waited so long to find some peace
06:48Call up the past, scream on the breeze
06:51You made me laugh, you blessed my sneeze
06:54Take off my shoes and put yours on
06:57They feel heavy, but I feel strong
06:59Take a hot cloth to the top of the sun
07:02God, it feels good to find someone who loves me
07:08Happy New Year, James
07:20Happy New Year, Sophie
07:22I'm sorry, it's all right
07:38Happy New Year, James
07:47Happy New Year
08:06It's too cold.
08:36James?
08:43Mach sofort die Tür auf, James!
08:46Was ist denn los, Warte?
08:48Wenn du die Tür nicht sofort öffnest, dann hole ich Murphy und über die Tür eintreten.
08:53Komme!
08:56James?
08:57Letzte Warnung!
08:58Ja!
08:59Schnell, ich kann mir das heißen.
09:06Was suchst du denn?
09:13Ich hätte schwirren können.
09:16Könntest du bitte?
09:23Ja.
09:24Ja.
09:25Ja.
09:26Ja.
09:27Ja.
09:28Ja.
09:29Ja.
09:30Ja.
09:31Ja.
09:32Ja.
09:33Sophie!
09:34Eine Sache noch, James!
09:35Sophie!
09:36Miss Sophie hatte sich bei diesem Sturz zum Glück nur das Scheißbein geprellt.
09:51Beide raus hier.
09:52Sofort!
09:53Jeder auf sein Zimmer!
09:54Aber jeder im Schloss wusste jetzt von ihrer Liebesbeziehung zu James.
09:58Und eins ist klar, junge Dame, du kommst nicht mit auf die Titanic!
10:01Gut.
10:02Wie wir inzwischen wissen, hätte die Strafe schlimmer ausfallen können.
10:05Aber dabei sollte es auch nicht bleiben.
10:07Es ist ja ...
10:09Es ist ja ...
10:10ja ...
10:11Ja.
10:12Ja.
10:13Ja.
10:14Ja.
10:15Ich kann nicht auf den Titanic.
10:16Ja.
10:17Ja.
10:18Ja.
10:19Ja.
10:20Ja.
10:21Ja.
10:22Ja.
10:23Ja.
10:24Ja.
10:25Ja.
10:26Ja.
10:27Ja.
10:28It doesn't hurt me. I'm not able to get the Jungen anymore.
10:32And that's why I thought Ms. Sophies' father was a crazy lie,
10:36to keep James forever from Ms. Sophie away from her.
10:39How would it be, if I'm your son following a story on Tisha?
10:44I'm not affordability.
10:47And you have helped me and my wife,
10:50treu butler, who you are,
10:52with a spending.
10:54And so we can get Sophie.
10:57Is Sophie die Schwester von James?
11:00Als ich das hörte, war ich dann doch ein wenig schockiert.
11:03Dickenshire will das glauben.
11:05Sophie ist meine Schwester.
11:07Halbschwester.
11:09Du wirst packen, jetzt sofort,
11:11und unverzüglich das Schloss verlassen.
11:13Und solltest du Sophie von dieser Angelegenheit erzählen,
11:17wird dich dein Vater auch verstoßen.
11:21Haben wir uns verstanden?
11:23Ja. Gut.
11:27Weg vor.
11:29James gehorchte, packte seine sieben Sachen,
11:35und während Miss Sophie all das nicht ahnend auf ihn wartete,
11:39verließ er, ohne sich bei ihr zu verabschieden,
11:41mit gebrochenem Herzen das Schloss.
11:43Sieben Jahre später.
11:45Miss Sophie wohnt immer noch auf Schloss Bornsmith.
11:47Allerdings ohne ihre Eltern.
11:49Die hatten die Reise auf der Titanic, wie angekündigt,
11:51ohne Miss Sophie angetreten,
11:53und sind aus allgemein bekannten Gründen nicht heimgekehrt.
11:55Sieben Jahre, in denen James nicht nach Schloss Bornsmith zurückkehrte.
11:59Er kämpfte an der Seite des englischen Königs
12:01im Ersten Weltkrieg, gewann dessen Vertrauen
12:03und folgte ihm an den englischen Hof.
12:05Offiziell als ein Chef-Butler,
12:07inoffiziell als ein Mann für delikate Angelegenheiten.
12:11Kein Tag in diesen sieben Jahren,
12:13an denen James nicht an Miss Sophie dachte.
12:15Prudence!
12:17Prudence!
12:19Prudence!
12:21Prudence!
12:23Prudence!
12:25Prudence!
12:27Prudence!
12:29Prudence!
12:31Prudence!
12:33Prudence!
12:35Miss Sophie wiederum hatte sich James über die Jahre
12:39mühsam aus dem Herzen gerissen,
12:41sich danach nie wieder verliebt
12:43und trotzdem ein Baby auf dem Arm.
12:45Einmal volltanken, bitte.
12:47Richtig, meins.
12:51Maut ihm mal sowas jetzt früher nicht gegeben, oder?
12:54Sprechen Sie vor dem Umstand, dass die Köchin jetzt die Fenster putzt
12:57oder davon, dass Sie für die Zofe das Kindermädchen geben?
13:01Das Geld ist knapp.
13:03Wir können uns keine weitere Dienerschaft leisten.
13:07Ist das Geld wirklich so knapp?
13:09Ja.
13:11Wie soll ich sagen?
13:13Ich erwäge aus Kostenspargründen auf Papierservietten umzusteigen.
13:17Servietten aus Papier?
13:19Die gibt es?
13:21Und die sind erschwinglicher als unsere Servietten aus Stoff?
13:25Vor allem, wenn man die gebrauchten Papierservietten dann als Klopapier zweit verwendet.
13:31Und sie dann noch als Taschentücher einsetzt.
13:39Und ich wollte Sie nur ein bisschen ärgern.
13:41Oh, wunderbar.
13:43Darf ich doch mal suchen, demnächst auf andere Weise geärgert zu werden.
13:47Sie meinen so, dass es ihn nicht ärgert?
13:49Das wäre in der Tat sehr rücksichtsvoll.
13:51Wer das für sein mag.
13:57Hm. Guten Tag, Miss Sophie.
13:59Arthur Thinwistle von der Great Union Bank.
14:03Ach, was ist mit Mr. Clearwith?
14:05Er ist eigentlich mein Ansprechpartner.
14:07Und er war ein sehr guter Freund meines Vaters.
14:09Ja.
14:10Und er hat sich auch so verhalten wie ein guter Freund ihres Vaters.
14:14Und nicht wie ein Angestellter der Great Union Bank.
14:18Aber da komme ich ja ins Spiel.
14:19Freundschaft bedeutet mir nichts.
14:21Die Great Union Bank bedeutet mir alles.
14:25Na gut, dann bin ich mir sicher, dass wir auch gut zusammenarbeiten werden.
14:29Meine Familie ist ja seit vielen, vielen Jahren Kunde bei Ihnen.
14:36Insolvent.
14:37Wir werden das Schloss pfänden.
14:40Das können Sie nicht machen.
14:42Ich habe meine Eltern verloren und das Schloss ist unser Zuhause.
14:47Das ist alles, was ich habe.
14:48Wie bedauerlich.
14:50Sollten Sie ab genau jetzt irgendwelche Mobilia oder Immobilia aus dem Schloss schaffen
14:57oder zu Geld machen wollen, dann landen Sie im Gefängnis und ich warne Sie.
15:02Die englischen Gerichte sind in dieser Frage unerbittlich.
15:04Wissen Sie eigentlich mit wem Sie hier sprechen, Sir?
15:06Mit der Frau, die uns 768.554 Pfund und drei Pence schuldet.
15:13Ich bin mir sicher.
15:15Ich bin mir sicher.
15:16Mit der Frau was ist das nirbittlich?
15:18Ich bin mir sicher.
15:19Wie ich jetzt mit."
15:21Wieder das Herz?
15:22Nein, nein, nein, nein.
15:23Nur die Aufregung.
15:25Insolvent.
15:27Mein Gott, wie peinlich.
15:28Was, Mortimer?
15:29I'm sorry.
15:30I'm sorry.
15:31I'm sorry.
15:32I'm sorry.
15:33I'm sorry.
15:34I'm sorry.
15:35I'm sorry.
15:36I'm sorry.
15:37I'm sorry.
15:38I'm sorry.
15:39I'm sorry.
15:40I'm sorry.
15:41What's wrong with you?
15:42Sir Walter Ferguson, in the society also Fat Ferguson,
15:47he was named two years on the Adelsbein,
15:50on the Yorkshire Terrier of Lady Byton.
15:52I'm sorry for my word, but the small Terrier was in the ass.
15:57Oh.
15:58Das, mein lieber Mortimer, war peinlich.
16:00Aber doch nicht so eine lächerliche Insolvenz.
16:07Außerdem habe ich schon einen Plan.
16:12Haben Sie.
16:13Ich werde heiraten.
16:20Bisher hatten Sie, wenn ich nicht irre, noch nie die Absicht.
16:23Und jetzt werde ich es doch.
16:25Nach meiner Kenntnis braucht man dazu immer noch einen.
16:27Mein.
16:28Ja, das habe ich auch schon gehört.
16:29Und hier, mein lieber Mortimer, kommen Sie ins Spiel.
16:33Miss Sophie.
16:36Witten Sie nicht, ich bin ein bisschen alt.
16:39Mortimer.
16:42Machen Sie mir bitte eine Ausstellung der begehrtesten Junggesellen weltweit.
16:46Mit dem größten Vögel.
16:49Während Miss Sophie also nach einem passenden Heiratskandidaten sucht, laufen im Palast die Vorbereitungen für den alljährlichen Empfang des Königs.
17:01Der Empfang im Jahr davor war ein ziemliches Desaster. Grund genug, sich in diesem Jahr besser vorzubereiten.
17:11Eure Hoheit?
17:12Ohne weh, ja.
17:13Alles soweit vorbereitet für den Empfang morgen?
17:16Ja, mehr oder weniger.
17:19Letzte Woche gab es auf dem 90. Geburtstag von Prinz Henry ein Fauxpas.
17:23Prinz Henry selbst ist doch ein Fauxpas.
17:25Ein Anti-Monarchist hat sich vor den Toiletten festgeklebt.
17:28Ein Toilettenkleber? Wer macht denn sowas?
17:30Sonderbar.
17:31Und Sie rechnen mit einem Nachahmen?
17:32Denkbar.
17:33Ich kümmere mich darum.
17:34Das würde mich sehr verruhigen, James.
17:36Bei der Auswahl dieser Herren habe ich mir erlaubt, die Dienste einer Vermittlungsagentur in Anspruch zu nehmen.
17:42Sowas gibt's?
17:43Single Partner mit Niveau.
17:46Das ist ja ein dämlicher Name.
17:49Also ich nehme natürlich nicht irgendeinen Mann.
17:53Er muss abenteuerlustig sein.
17:56Sollte er nicht vor allem reich sein?
17:57Humorvoll.
17:59Attraktiv.
18:00Reich.
18:01Und natürlich reich.
18:03Bravo Sophie.
18:04Das macht Sinn.
18:08Meine Güte.
18:09Was ist denn mit seinem Gesicht passiert?
18:11Lloyd O'Hare hatte auf der Großwildjagd eine unerfreuliche Zusammenkunft mit einem Rhinozeros.
18:18Aber er ist der Reich.
18:20Und abenteuerlustig.
18:22Naja, unter Abenteuer verstehe ich nicht das Abschlachten unschuldiger Tiere.
18:25Und nennen Sie mich oberflächlich.
18:26Aber ich hätte ungern einen Ehemann, dessen Gesicht mich an ein walisisches Wurstgulosch erinnert.
18:31Dann allerdings scheidet der Duke of Delaham ebenfalls aus.
18:36Ebenfalls aus.
18:39Hm.
18:40Und er?
18:41Sir Toby.
18:42Ein Amerikaner.
18:44Ja, ich weiß, ich weiß, aber er ist sehr reich.
18:46Wie reich?
18:47Vermutlich der reichste Mann ganz Amerika ist.
18:49Er plant gerade in New York das höchste Haus der Welt zu bauen.
18:52Es gibt da einen Haken.
18:53Und der wäre?
18:54Man munkelt, dass er sich den Adelstitel erkauft hat.
18:57Naja, Amerikaner halt.
19:06Mr. Winterbottom.
19:07Ganz hier aus der Nähe.
19:09Aus der Nähe ist mir zu nah.
19:11Ah.
19:12Admiral van Schneider.
19:13Uralter preußischer Adel.
19:14Der sieht sexy aus.
19:15Finden Sie nicht auch, Mortimer?
19:16Das Kinn wird energisch die Schultern erzählen.
19:32Eine Geschichte von regelmäßiger...
19:34Entschuldigung, ich wollte Sie nicht mehr ärgern.
19:37Danke, Sophie.
19:39Nicht mehr ärgern.
19:40Hervorragend.
19:43Sich vor eine Toilette kleben.
19:45Die Anarchisten sind auch nicht mehr das, was sie mal waren.
19:47Sonst noch was?
19:48Das wäre ja soweit für uns.
19:52Ach, Moment, stopp, stopp, stopp.
19:54Eine Sache noch, ganz wichtig.
19:56Wir müssen unbedingt verhindern, dass meine Mutter singt.
19:58Oh, ja, richtig.
20:00Guter Punkt, Hoheit.
20:01Exakt nach dem Zähnenscheri singt sie immer dieses verfluchte Lied.
20:05Was ist denn das Problem an der Sache?
20:06Das Lied ist das Problem, James.
20:09Es ist ungehörig, es ist dekutant, es ist ordinär.
20:12Inwiefern ordinär?
20:18Also.
20:24Das ist wirklich ordinär?
20:25Ja.
20:26Dann ist ja alles besprochen.
20:28Eine Kleidigkeit noch.
20:31Ja, James.
20:32Wäre es Ihnen vielleicht möglich, Ihre amorösen Aktivitäten während des Empfangs zu pausieren, Hoheit?
20:40Ich verstehe nicht.
20:42Naja, wenn ich mich an den letzten Empfang erinnere, vor allem an den Schlamassel mit Ihrer Schwägerin.
20:48Ach, ja.
20:49Ja, ja.
20:50Ja, gut, natürlich.
20:51Dann lass ich diesmal das Zepter in der Hose.
20:54Ist das nicht dieser Champagnererbe?
21:09Mr. Pomeroy.
21:10Franzose.
21:11Sehr kultiviert.
21:12Stets gut gelaunt.
21:13Und sehr reich.
21:16Und das ist?
21:17Eddie Lipperton stammt aus einer Diplomatenfamilie. Perfekte Manieren. Man bricht die durch und durch. Sehr reich.
21:30So. Wie viele Herren haben wir jetzt?
21:32Vier Kandidaten, Miss Sophie. Würden Sie meinen, das wäre ausreichend?
21:39Elemar Graf Schabosch. Ungarischer Adel.
21:43Reich?
21:44Sehr. Und man sagt, er habe eine starke romantische Art.
21:49Genau, das hat noch gefehlt.
21:52Dann haben wir jetzt fünf Herren.
21:54Pomeroy.
21:56Admiral von Schneider.
21:58Sir Toby.
22:00Sir Eddie Lipperton.
22:01Und Graf Schabosch.
22:03Würden Sie mir verraten, was Sie mit den Gentlemen vorhaben, Miss Sophie?
22:06Ich lass Sie um mein Herz kämpfen.
22:09Exzellent.
22:10Alle fünf stehen auf der Gästeliste für den jährlichen Empfang des Königs morgen Abend. Und Miss Sophie, es ist mir gelungen, auch Sie auf die Liste zu setzen.
22:22Danke.
22:28Will das Schicksal Miss Sophie und James etwa auf dem Empfang des Königs aufeinandertreffen lassen?
22:34Und, falls ja, wie wird Miss Sophie reagieren?
22:38Aber lassen wir die Spekulationen. Die Jagd ist eröffnet. Die Jagd auf fünf reiche Heiratskandidaten.
22:45Jetzt bin ich wirklich gespannt auf die Herren.
22:50Okay, das mit dem Jagdton üben wir nochmal.
22:51Dann üben wir nochmal.
22:52Okay.
22:53Okay.
22:54Okay.
22:55Okay.
22:56Okay.
22:57
23:26Oh, oh, oh!
23:46Faszinierend, wie akkurat Sie einparken.
23:52So ein schönes Kompliment von einer so schönen Frau.
23:55Auch Ihre Komplimente bringen Sie unfallfrei ins Ziel.
23:59Sie meinen es zu gut mit mir.
24:00Kann man es überhaupt zu gut mit Ihnen meinen?
24:03Es geht runter wie torpedofett.
24:05Sie müssen wissen, ich bekomme nicht oft Komplimente.
24:08Das kann ich mir gar nicht vorstellen.
24:10Bei einem so schneidigen Mann wie Ihnen.
24:12Ja, wie soll ich sagen, die letzten Jahre waren frustrierend.
24:17Reden Sie vom Weltkrieg?
24:18Sie haben davon gehört.
24:19Selbstverständlich.
24:20Mein Gott.
24:21Eine Frau, die sich für Politik interessiert.
24:24Und dann auch noch so eine Attraktive.
24:27Hauen Sie auf, mir zu schmeicheln.
24:30Ich werde gleich ganz rot.
24:31Steht Ihnen rot?
24:33Das zu beurteilen würde ich gerne in Ihre starken Hände legen.
24:36Sie tun mir gut.
24:40Darf ich Sie morgen auf mein Landschloss einladen?
24:44Das würden Sie machen?
24:47Unbedingt.
24:48Lieber.
24:49Amiralf von Schneider.
24:50Zu Ihren Diensten.
24:55So hat Miss Sophie also schon vor dem Betreten des königlichen Schlosses den ersten Heiratskandidaten bezaubert.
25:01Im Schloss halten James und Miss Polish Ausschau nach dem antimonarchistischen Toilettenkleber, müssen dabei feststellen, dass der König, trotz seines Versprechens das Zepter in der Hose zu lassen, weder Augen noch Hände von seiner Schwägerin lässt.
25:18Und dass sein Bruder diesbezüglich auch schon Verdacht schöpft.
25:21Und dann ist da noch die Queen, der zehnte Sherry und das deswegen drohende Lieders Ordinäre.
25:27Unterdessen pirscht sich Miss Sophie an die nächsten Heiratskandidaten heran.
25:32Namentlich an den Grafen Shabosh, an Sir Toby und an Eddie Lipperton.
25:38Der alte Earl Flintworth leidet unter chronischem Husten, möchte aber nicht zum Doktor gehen.
25:42Irgendwann mal reicht es seiner Frau, Lady Doria. Sie geht zum Doktor und beschreibt die Probleme ihres Mannes.
25:47Der Doktor bittet Lady Doria um eine Stuhlprobe ihres Mannes und um eine Urinprobe und dazu.
25:55Oh, entschuldigen Sie bitte.
25:58Keine Ursache, Mister.
26:00Sir, Eddie Lipperton.
26:01Lipperton.
26:10Guten Abend. Ich bin Miss Sophie.
26:14LMR. Graf Shabosh.
26:19Ich weiß, in England küsst man nicht die Hand, sondern die Luft. Aber wenn wir Ungarn küssen, dann küssen wir richtig.
26:25Ja, die meisten glauben ja, dass ich mit Öl mein großes Geschäft gemacht habe. Aber mein tollkühnstes Unterfangen ist ein Haus so groß, dass es an den Wolken kratzt.
26:39Ich hoffe, ich langweile Sie nicht mit meinen Geschichten mehr, Lady.
26:43Überhaupt nicht.
26:45Gentleman.
26:47Ich überlege gerade, warum Sie das machen.
26:50Wolken kratzer bauen?
26:51Ja.
26:53Erzählen Sie den Witz bitte zu Ende, Mister Lipperton.
26:55Dieser Witz ist nichts für Frauen.
26:56Ach wirklich?
26:58Gibt's da einen Unterschied?
27:00Den gibt es. Und jetzt entschuldigen Sie uns bitte.
27:03Erzählen Sie hier schon die Pointe.
27:05Wer sind Sie denn?
27:07Percy Winterbottom?
27:08Ach, Sian.
27:09Seit wann sind denn hier Bürgerliche geladen?
27:12Dieser Punkt liegt an Cecil.
27:15Sie haben recht, ich wäre schrecklich gerne. Adelich.
27:18Mit dem goldenen Löffel im Mund gebrochen.
27:19Mir etwas leisten müssen und das ist so herrlich...
27:24Unnütz.
27:28Gentlemen.
27:32Schönen Abend noch.
27:36Äh, Luft raus.
27:42Wie wunderbar, Sie für sich selbst sorgen können.
27:44Stimmt.
27:46Bisher hatte ich noch keinen Grund, mich um andere zu sorgen.
27:50Miss...
27:51Sophie.
27:54Sophie.
27:56Kennen Sie Ungarn?
27:57Und mir so warsch allein kuschtet die Pushta.
28:00Waren Sie schon mal in der Pushta?
28:01Nein.
28:03Also, wie gesagt, der Arzt möchte eine Stuhlprobe und eine Urinprobe vom alten Öl.
28:09Da strahlt die Krautes auf einmal und sagt, ich bringe ihm seine alte Jagdlose vorbei.
28:14Sie kannten die Pointe.
28:15Ich kenne jede Pointe.
28:17Ding Dong.
28:19Guten Tag, wir sammeln fürs Kinderhain.
28:20Frederick, Elizabeth, pack doch euer Koffer.
28:24Es treffen sich zwei Eier.
28:25Ich bin eine Kiwi.
28:27Ein Schiffsbrücher strandet auf einer einsamen Insel mit einer Ziege.
28:30Der ist wirklich unanständig.
28:32Ist Ihnen gar nichts peinlich?
28:34Ich bin Engländer.
28:36Mir ist alles peinlich.
28:37Außer wenn es um Humor geht.
28:39Möchten Sie mich morgen auf meinem Landschloss besuchen kommen?
28:42Unbedingt.
28:44Nichts lieber als das, Miss Sophie.
28:46Eben noch habe ich der Schwägerin des Königs ungarische Kornblumen bereicht.
28:50Und jetzt werde ich gepflückt von einer englischen Rose.
28:55Kennen Sie den kürzesten Witzerin?
28:57Ich auch nicht.
28:58Ich auch nicht.
28:59Wir zählen eins, zwei, drei, vier Kandidaten an der Angel.
29:05Da fehlt nur noch Mr. Pommelboy.
29:07Und während sich Miss Sophie greift, was sie zu brauchen glaubt, passiert es.
29:12Nennen Sie es Zufall oder Schicksal, ich nenne es das einseitigste Wiedersehen aller Zeiten.
29:29Sie sind eine hervorragende Tänzerin, Mademoiselle.
29:37Danke.
29:38Was ist Ihre Lieblingstanz?
29:40Herr Foxtrott.
29:42Oh, super wohl. Der meine auch.
29:45Maestro, einen Foxtrott zieh wohl.
29:59Sie sind eine Erstaunliche, meine Frau.
30:20Das haben Sie aber sehr schnell herausgefunden.
30:22Ihr Temperament ist so prickelnd wie Champagner und ihr Aussehen so süß wie Kastis.
30:27Ich heiße Miss Sophie.
30:31Möchten Sie mich morgen auf meinem Landschluss besuchen kommen?
30:39Selbstverständlich.
30:42Ohne dass Miss Sophie es bemerkt, beobachtet James sie im weiteren Verlauf des Abends.
30:48Das wiederum bemerkt Miss Polish, die ihrerseits James beobachtet, statt den Alkoholkonsum der Queen zu kontrollieren.
30:54Könnte sie der Anarchist sein?
30:58Wer?
31:00Nun, die Frau, die Sie schon den ganzen Abend beobachten.
31:03Ich suche einen Anarchisten und keine Frau.
31:08Ist das so?
31:09Ja, wie bitte, Sherry, ist das?
31:13Ach, das ist der, ähm...
31:15Ach so liebe Gott, das ist der zehnte.
31:19Was?
31:20Und ab hier beginnen sich die Dinge auf eine geradezu höchst unangenehme Art und Weise zu überschlagen.
31:28Den Anfang macht die Queen, beziehungsweise der zehnte Sherry und das ordinäre Lied.
31:33Kaiserin Sissi liebt ihren schönen Franz.
31:38Nicht ganz so schön ist sein Koman.
31:43Sie reitet lieber auf ihrem Schimmel, als auf diesem Habersburger...
31:51Und gerade in dem Moment, in dem James die Situation im Griff zu haben glaubt, erscheint...
31:56Der Anarchist.
31:58Exakt der Toilettenkleber.
31:59Aber nicht nur das.
32:01Der Bruder des Königs strebt, dem Ruf seiner Blase folgend, auf genau die Toilette zu, vor die sich der Anarchist jetzt kleben will,
32:08und auf der sich gerade Miss Sophie frisch machen möchte, und auf der James den König mit seiner Schwägerin wähnt.
32:13Zu allem Überfluss setzt jetzt die Queen zu ihrem großen Finale.
32:19...einen winzigen Klick.
32:22Was in die Kleinen das man's kaum sieht, ist Friedrichsgritt, ist Friedrichsgritt.
32:31Gut, die Queen konnte James gerade noch entschärfen.
32:34Aber was jetzt folgt, ist ein regelrechter Showdown, und zwar vor der königlichen Verrichtungsanlage.
32:40Waagestrichshund, weg von der Tür!
32:43Was erlaubst du dir, Butler?
32:44Weg von der Tür, ich brech dir alle Knochen!
32:46Das wird Folgen haben, du Anarchist!
32:48Nicht ich, er!
33:07Eine Anarchistin?
33:10James?
33:15Sophie?
33:17Was hast du denn da drin gemacht?
33:19Ganz vergessen, wie charmant du sein kannst.
33:21Was?
33:31Zieh mich hoch, du Verräter!
33:40Das wirst du mit deinem Leben bezahlen, Butler!
33:47Sophie?
33:48Lass mich!
33:49Lass mich!
33:51Lass mich los!
33:58James!
34:02Charles wollte dich zum Duell.
34:04Morgen in aller Früh.
34:07Oh Gott, James!
34:08Ist er tot?
34:09War sie tot?
34:10Sorge für sie, spüre es mir.
34:11Sorge für sie als Butler.
34:12Ich möchte sie dazu anhalten, an einem Wettbewerb um mein Herz teilzunehmen.
34:14An Wettbewerb um mein Herz teilzunehmen.
34:15An Wettbewerb?
34:16Time Day?
34:17Das können Sie doch nicht ernst meinen.
34:18Den Gewinner winkt meine Hand.
34:19Den Gewinner winkt meine Hand.
34:20Die Gewinner winkt meine Hand.
34:21Die Gewinner winkt meine Hand.
34:22Die Wettbewerb um mein Herz teilzunehmen.
34:23Die Wettbewerb um mein Herz teilzunehmen.
34:25An Wettbewerb um mein Herz teilzunehmen.
34:27An Wettbewerb?
34:28Time Day?
34:29Das können Sie doch nicht ernst meinen.
34:30Den Gewinner winkt meine Hand.
34:31Der Gewinner winkt meine Hand.
35:01Der Gewinner—
35:02das nicht vodka mümkern.
35:03Der Gewinnerruft wird jeweils gewacht.
35:04Die Gewinner
35:11Nichiquens seine Hand hat mural,
35:13von der Gewinner,
35:16über die Schulden in Ordnung
35:18Tja,
35:22lasst ein Laune für sinnier funk.
35:28Wettbewerb
Be the first to comment
Add your comment

Recommended