- 9 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm gonna have to go to the next episode of the
00:00:03I'm going to go to the next episode of the
00:00:30Hold up.
00:00:32I'm a good friend.
00:00:34Wait!
00:00:36I'm sorry.
00:00:37You have a good friend.
00:00:40He's a good friend.
00:00:43You don't have enough love to do it.
00:00:47You have enough love to do it.
00:00:50He's like you, he's a good friend.
00:00:55I'll help her.
00:01:00I think I should do that.
00:01:02I think I should do that.
00:01:04You will do that.
00:01:06I will do that.
00:01:10What is your goal?
00:01:12Let's go ahead and move on.
00:01:30...
00:01:37...
00:01:41...
00:01:47...
00:01:53...
00:10:41Come on, come on, come on, come on, come on.
00:11:11Let's go.
00:11:41Let's go.
00:12:11Hayverim koç yiğitlerim. Hayverim koç yiğitlerim. Kimseni sağa kovmamışlar.
00:12:29Nereye arkamızı dönsek oradan hançer yeriz.
00:12:35Beyim, mavet çovalyelerinin işi bu. Hep böyle vurup kaçarlar.
00:12:41Altyazı M.K.
00:13:11Abdullah Bey.
00:13:30Beyim, beyim. Abdullah Bey. Abdullah Bey. Kim yaptı bunu size? De. Kim yaptı?
00:13:46Mahbet. Mahbet.
00:13:51Mahbet.
00:13:53Sen bir de Fatma Hatun'la evlenmek mi istersin?
00:14:12Sen bir de Fatma Hatun'la evlenmek mi istersin?
00:14:22Ha!
00:14:25Tula uyuz!
00:14:26Yahu sen ne edersin? Yiğit'i mi öldüreceksin?
00:14:38Ben değil. Ama o istedi. Ve artık rüyasında öldürür.
00:14:43Zindanda Hector'un iki tane adamı varmış. Benden onları kurtarmamı istedi. Bana onları ver.
00:14:55Yoksa?
00:14:55Yoksa Hector benden şüphelenir Alattin.
00:15:02Öyle olsun. Sana yolu açacağım.
00:15:05Yuhit.
00:15:15İyi misin?
00:15:17Merakalık. Merakalık. İyi misin?
00:15:21Flavius
00:15:23Nize ihanet etti
00:15:26Başları mı vardı
00:15:28Bilirim ya
00:15:33Bugün canını kurtardı
00:15:36Ama bu ihanetinin bir bedeli olacak
00:15:39Sen merak etme you
00:15:40I'm going to go.
00:15:49Dayan Bey'im, dayan, we'll be back.
00:15:51We'll be back in place, we'll be back in place.
00:15:57Bey'im, Cokhan kaybetmiş.
00:16:01Dayanamaz.
00:16:03Orhan Bey'im, Halil Doğru'da.
00:16:09Gayri benim.
00:16:10Bitti Orhan Bey.
00:16:16Deme öyle.
00:16:17Allah'tan ümit kesilmez deme öyle.
00:16:21Bu andan geldi.
00:16:23Ona dönüyoruz.
00:16:26Son sözüm, O'dur ki.
00:16:28O from be ahli sana emanettir.
00:16:32Orhan Bey kanımı yerde.
00:16:38Kovuyasın.
00:16:40Inshallah, inshallah, inshallah.
00:16:59Innan illahi ve inna ileyhi racu.
00:17:02Ne sözünü yarıda koyacağım, ne öcünü.
00:17:14Bu öfkenin nasibini biz de alacağız prenses.
00:17:29Öreceksiniz bizi esir edecek.
00:17:34Orhan'a boyun eğmemeliyiz.
00:17:38Beyim, Ektor'dan.
00:17:57Benden kaçış yok Orhan.
00:18:02Biz karanlığın hüküm sürdüğü her yerdeyiz.
00:18:06Her zaman ölümle burun burun olacaksın.
00:18:09Bu obada akan her damla kanan hesabı soğutacak.
00:18:18Ektor adını anan herkesin nefesi kesilecek.
00:18:21Yeminimdir, onun gölgesine saklanan her kim varsa...
00:18:39...onun ardında olan her kimse...
00:18:44...saklandıkları delikler onların mezarı olacak.
00:18:49...onun olsun.
00:19:19Yeminimdir, onun gölgesine saklanan her kim?
00:19:22Yeminimdir, onun gölgesine saklanan her kim?
00:19:25Yeminimdir, onun gölgesine saklanan her kim?
00:19:34Ne?
00:19:35Yeminimdir, onun gölgesine saklanan her kim?
00:19:40Ah Halim'em, sen bana, ananın emanetisin.
00:20:05Asi kızım benim, ben ne edersem sizin canınız yanmasın diye ederim.
00:20:35Altyazı M.K.
00:21:03Fatma, kim düştü yüreğine? Ondan mı anana, atana karşı gelirsin?
00:21:11Sevda ateşi önce ısıtır ama sonra yakar.
00:21:23Ben sizi, size rağmen koruyacağım ama bilirim, bir gün siz de beni anlayacaksınız.
00:21:35Altyazı M.K.
00:21:51Altyazı M.K.
00:22:03Altyazı M.K.
00:22:05Altyazı M.K.
00:22:09Altyazı M.K.
00:22:13Altyazı M.K.
00:22:29Altyazı M.K.
00:22:49Altyazı M.K.
00:22:51Altyazı M.K.
00:23:05Altyazı M.K.
00:23:07Altyazı M.K.
00:23:09Altyazı M.K.
00:23:11Altyazı M.K.
00:23:13Altyazı M.K.
00:23:15Altyazı M.K.
00:23:17Altyazı M.K.
00:23:19Altyazı M.K.
00:23:20Altyazı M.K.
00:23:21Altyazı M.K.
00:23:22Altyazı M.K.
00:23:23Altyazı M.K.
00:23:24Altyazı M.K.
00:23:25Altyazı M.K.
00:23:26Altyazı M.K.
00:23:27Altyazı M.K.
00:23:28Altyazı M.K.
00:23:29Altyazı M.K.
00:23:30Altyazı M.K.
00:23:31Altyazı M.K.
00:23:32Altyazı M.K.
00:23:33Altyazı M.K.
00:23:34Altyazı M.K.
00:23:35Altyazı M.K.
00:23:36Altyazı M.K.
00:23:37Altyazı M.K.
00:23:38Altyazı M.K.
00:23:39Altyazı M.K.
00:23:40Altyazı M.K.
00:23:41Hey, yetisemedik.
00:23:43Yetisemedik.
00:24:11Ah, kardeşlerim.
00:24:41Hahtı olsun itikamınızı alacağım.
00:24:48Hahtım olsun.
00:25:11Orhan, bu belanın altından kalkabilecek mi dersin Şahinşah Bey?
00:25:18O değil.
00:25:19Ben kalkacağım.
00:25:21Hele bir temur taşın desteğini tam alayım.
00:25:25Ben kalkacağım.
00:25:32Ben kalkacağım.
00:25:33Ben kalkacağım.
00:25:36Ben kalkacağım.
00:25:37Ben kalkacağım.
00:25:39Ben kalkacağım.
00:25:41Let's go.
00:26:11Daphne!
00:26:19Are you okay?
00:26:21I'm afraid.
00:26:23But I'm fine.
00:26:25If he was not...
00:26:27If he wasn't...
00:26:29Orhan, where?
00:26:31He was a sparing for us.
00:26:35He...
00:26:37O ne demek Daphne?
00:26:39Orhan iyi mi?
00:26:43Otağda...
00:26:45Az borçayla...
00:26:47Kendi gözünü görsen daha iyi olur.
00:26:59Beni burada tutamazsın Orhan Bey!
00:27:01Yetti gayrı!
00:27:03Hiçbir yere gitmeyeceksin.
00:27:05Misafirimsin, esirin olmaya zorlama kendini.
00:27:10Bu nasıl aciz babanın seni şımarttığı saray değildir.
00:27:18Gayrı esirimsin.
00:27:21Bundan böyle...
00:27:22Otur deyince oturacaksın...
00:27:23Dur deyince duracaksın!
00:27:35Orhan Bey!
00:27:36Orhan Bey!
00:27:37Orhan Bey!
00:27:38Yalanmışsın!
00:27:39Beyim!
00:27:40Mühim!
00:27:41Mühim değil Nurfer!
00:27:42Orhan Bey!
00:27:43Yalanmışsın!
00:27:44Mühim!
00:27:45Mühim değil Nurfer!
00:27:46Mühim!
00:27:47Mühim!
00:27:48Mühim!
00:27:49Mühim!
00:27:50Mühim değil Nurfer!
00:27:51Mühim!
00:27:52Mühim!
00:27:53Mühim!
00:27:54Mühim!
00:27:55Mühim!
00:27:56Mühim!
00:27:57Mühim!
00:27:58Mühim!
00:27:59Mühim!
00:28:00Mühim!
00:28:01Mühim!
00:28:02Mühim!
00:28:03Mühim!
00:28:04Mühim!
00:28:05Mühim!
00:28:06Mühim!
00:28:07Mühim!
00:28:08Mühim!
00:28:09Mühim!
00:28:10Mühim!
00:28:11If you can't get into the house, I'll give you a little bit more than that.
00:28:17Jennifer.
00:28:20Princess Daphne, Obay will come to you.
00:28:32Esma!
00:28:41But you know you can also kick your ass with yourness.
00:28:46Destur.
00:28:48Orhan Bey'e istmedin ben.
00:28:51Gayri senin misafirliğin bitti.
00:28:55Karşında kimin durduğunu unutma Hula Fira.
00:28:58Nilüfer.
00:29:00Sözünü tart Asporcan.
00:29:06Orhan Bey'in minnet edeceğini onu öldürmeye kalkmışsın.
00:29:11Orhan Bey'i işittin canının emniyeti için Hector'un ordusunu yok edene kadar ben ne dersem onu yapacaksın.
00:29:41Altyazı M.K.
00:30:11Altyazı M.K.
00:30:41Altyazı M.K.
00:31:11Altyazı M.K.
00:31:41Altyazı M.K.
00:32:11Altyazı M.K.
00:32:41Altyazı M.K.
00:33:11Altyazı M.K.
00:33:41Altyazı M.K.
00:33:43Altyazı M.K.
00:33:45Altyazı M.K.
00:33:47Altyazı M.K.
00:33:49Altyazı M.K.
00:33:51Altyazı M.K.
00:33:53Altyazı M.K.
00:33:57Altyazı M.K.
00:33:59Altyazı M.K.
00:34:05Altyazı M.K.
00:34:07Altyazı M.K.
00:34:37Altyazı M.K.
00:34:39Altyazı M.K.
00:34:41Altyazı M.K.
00:34:43Altyazı M.K.
00:34:45Altyazı M.K.
00:34:47Altyazı M.K.
00:34:49Altyazı M.K.
00:34:51Altyazı M.K.
00:34:53Altyazı M.K.
00:34:55Altyazı M.K.
00:34:57Altyazı M.K.
00:34:59Altyazı M.K.
00:35:01Altyazı M.K.
00:35:03Altyazı M.K.
00:35:05Altyazı M.K.
00:35:33Ağzınızda diliniz mi dönecek? Bileğinizde pusatlarınız mı?
00:35:47Ama and olsun ki...
00:35:49...ben şehitlerimin ardından karalar bağlamayacağım!
00:35:57And olsun ki, toprakları kurmadan öclerini alacağım!
00:36:00And olsun!
00:36:03Şimdi oturup sızlanmak isteyen varsa, otursun sızlansın!
00:36:08Benim sözüm, intikam yemini edenleredir!
00:36:11Benim sözüm, Bursa fütüatımıza engel olmaya çalışan o orduyu...
00:36:16...yakıp yıkmak isteyenleredir!
00:36:26Tezinden çıkıp, Bursa karargahından alp alacağım!
00:36:29Beylerimle Söğüt'ten, İnegöl'den...
00:36:32...Mekhece'den, Cümle obalarımızdan alp toplayıp gelecek!
00:36:36Gevze Vadisi'nin yakınlarında birleneceğiz!
00:36:38Bu iş yarın bitecek!
00:36:39Buyurun Nur Bey!
00:36:40Kazamız mübarek olur!
00:36:41Gevze Vadisi'nin yakınlarında birleneceğiz!
00:36:43Bu iş yarın bitecek!
00:36:44Buyurun Nur Bey!
00:36:45Bu iş yarın bitecek!
00:36:47Buyurun Nur Bey!
00:36:48Kazamız mübarek olur!
00:37:15Let's go.
00:37:45Let's go.
00:37:54Yiğit Bey'im.
00:37:56Burak.
00:37:57Söğüt'te keferiyaman vermemişsin.
00:37:59Ben de ardına cenk etmek isterim.
00:38:02Hay maşallah Burak kardeşim.
00:38:05Vakti gelince senle sır sırta cenk edeceğiz.
00:38:07Haydi şimdi gidesin talimin et.
00:38:09Haydi.
00:38:13Yiğit.
00:38:16Ana.
00:38:17Oğlum.
00:38:20Nasılsın değil misin?
00:38:22Yaran beren yok değil mi?
00:38:23Olsan olur ana.
00:38:24Yarasız Yiğit mi olur?
00:38:29La.
00:38:30Hayrola?
00:38:32Sana ne oldu?
00:38:33Sende bir şeyler var söyle.
00:38:34Yok oğul yok.
00:38:39Olan bir şey yok.
00:38:42Ana.
00:38:48Fatma.
00:38:49Düşünmüş.
00:38:54Taşınmış bir karar vermiş.
00:38:59Eee?
00:39:00Oğul.
00:39:00Oğul.
00:39:01Oğul.
00:39:01Oğul.
00:39:03Oğul.
00:39:05Lafın tamam etti ana.
00:39:06Söyle.
00:39:08Seninle evlenmeye.
00:39:10Gönlü yokmuş.
00:39:14Dün Malhun'la bana dedi.
00:39:17Ben bilirim neden gönlü yoktur.
00:39:36Ama dursana ana.
00:39:43Ben öyle kolayca aymam.
00:39:47Öyle kolayca aymam.
00:39:48Abla.
00:40:17Abla.
00:40:19Ne oldu?
00:40:23Sen ne edersin orada?
00:40:26Ver bir bakayım.
00:40:28Ay Halim Bey.
00:40:29Yok da ver bir bakayım.
00:40:32Ne bu?
00:40:35Sen bunu kime ettin?
00:40:37Halime ya.
00:40:39Abla bak geceden beri anlatacağım dersin.
00:40:41Tek kelam etmezsin.
00:40:42Söyle artık.
00:40:43Yok bir şey.
00:40:44Yok işte.
00:40:47Yok.
00:40:47Diyemeyeceğim ben.
00:40:49Var sende bir haller.
00:40:52Ablam.
00:40:54Senin dilin varmaz ama.
00:40:56Ben anlarım.
00:40:57Sen kesin sevdalanmışsın.
00:40:59Ben akçı oraya giderim.
00:41:06Ben akçı oraya giderim.
00:41:09Cevap vermeye.
00:41:14Ne?
00:41:15Ne cevabı abla ne sordu ki?
00:41:16Yok.
00:41:17Ben nasıl denir bilmiyorum.
00:41:23Bilmiyorum.
00:41:25Bilmiyorum ama.
00:41:26Valla benim de bilmediğim yerden geldi abla.
00:41:31Hesat'tan nasıl sevdalandım denir ki yüzüne baka baka.
00:41:39Halime.
00:41:41Sana ne oluyor?
00:41:43Hadi ben anlatırım söylerim de.
00:41:46Sen hiçbir şey anlatmasın.
00:41:46Sen de çok konuştun sanki abla.
00:41:50Ne anlattın ne anlattın.
00:41:52Halime ben...
00:41:53Ben...
00:41:54Ben...
00:41:55Ay diyemeyeceğim.
00:42:00Ee...
00:42:01Yakışıklı mı var?
00:42:03Gıcıksın.
00:42:04Gıcıksın.
00:42:05Gıcıksın.
00:42:05Gıcıksın.
00:42:05Valla.
00:42:07Kızardığına göre...
00:42:09... yakışıklı demek ki.
00:42:10Ah ah.
00:42:13Ben de gide soru.
00:42:14Sen onca yıl kimseye bakma.
00:42:17Şimdi sevdalandım diyorsam.
00:42:20Kesin çok yakışıklı.
00:42:23Hı?
00:42:25Halime.
00:42:27Dursun yakışıklı mı?
00:42:30Ne alaka abla şimdi dursun?
00:42:33Çok fenasın ha.
00:42:35Çok.
00:42:36Şşş.
00:42:40Bu hasar adaki aplar cengiz hazır mıdır?
00:43:03Aplar tam tekmiri cengiz hazırdır beyim.
00:43:06Sen ne arasın burada Aykut?
00:43:08Osman beyim buradadır beyim.
00:43:11Nerededir beyim?
00:43:13Bursa'yı gözetlediğimiz tepededir beyim.
00:43:15Sizi bekler.
00:43:20Bekleyin beni burada.
00:43:21Haydi.
00:43:22Haydi.
00:43:29Orhan alplerini topluyor.
00:43:31Ordunun geldiği yeri öğrenmiş olabilir.
00:43:33Hektör'e haber verelim.
00:43:34Haydi.
00:43:40Yeni değilim.
00:43:42Haydi.
00:43:42Haydi.
00:43:43Yeni.
00:43:43Ardını büyüdün.
00:43:44Yeni.
00:43:44Erme.
00:43:44Nereye gidersiniz?
00:43:47Nereye gidersiniz şakkarlar?
00:43:50Where are you going, Sakkarlar?
00:43:54You can't go on the top of the top of the top.
00:44:18They are Hector's name.
00:44:20But this guy is a good guy.
00:44:24We are going to kill you, brother.
00:44:26Let's go.
00:44:40You're a good guy.
00:44:42Who is this guy?
00:44:44You're a good guy.
00:44:50She laughs at us,
00:44:51Thank you,
00:44:52To all.
00:44:55Helen,
00:44:57quieres.
00:45:00Daniel,
00:45:01Osman Ali.
00:45:10Yine hangi stadhada çakallar.
00:45:12Kardeş
00:45:14Cihanda çakkal,
00:45:16Oğuz'da er bitmez Demir Baba.
00:45:18Öyle.
00:45:19Shusha'da çakallardan post yaptık.
00:45:22Yurdu hiyat ettik.
00:45:23Şimdi Orhan Bey'in yanına yoldaş, sirdaş olmaya geldim.
00:45:28Eyvallah kardeş.
00:45:30Bunlar Hector denen iblis'in adamları.
00:45:32Ha.
00:45:33İyi ki onları bizden evvel gördün.
00:45:36Yoksa hamlemizi ona derlerdi.
00:45:38Vaktinde geldin kardeş.
00:45:40Tam vaktinde geldin.
00:45:42Allah'ın izniyle biz de büyük bir savaşa gireceğiz inşallah.
00:45:46İnşallah.
00:45:47Biz de Orhan Bey'in yanına giderdik.
00:45:49Seni görünce pek bir sevinecekler.
00:45:53Haydi gidelim.
00:45:54Haydi.
00:45:55Haydi.
00:45:55Haydi.
00:46:26Baba.
00:46:36Gel Orhan'ım.
00:46:42Hayır ola?
00:46:44Niye geldin?
00:46:46Seni buraya çağırdım.
00:46:48Çünkü sana bir vasiyet teslim etmek isterim.
00:46:54Etmeyesin baba.
00:46:56Daha yürüyecek.
00:46:58Yürüyecek yol bitti evlat.
00:47:01Ben kocadım gayrı.
00:47:05Hak Teala beni çağırır.
00:47:06Şu kapıdan Bursa'ya girmek bana nasip olur mu bilinmez.
00:47:14Sana vasiyetimdir.
00:47:20Ben emaneti teslim ettiğim vakit beni Bursa'ya, gümüşlük kümbetin oraya gömesin.
00:47:33Büyük bir cenge girersin.
00:47:47Bu cenk'in sonunda Bursa'yı gayrı alasın oğlum.
00:47:53Alacağım baba.
00:47:55Niyetim, muradım rıza ilahidir.
00:47:58Ahdim Bursa'nın kapısından seninle kol kola girmektir.
00:48:04Vasiyetin ise boynumun borcudur.
00:48:09Orhan, haydi git.
00:48:19Gayrı durmak sana yaraşmaz.
00:48:22Doğam seninledir.
00:48:24Kazan ömür boyu mübarek olsun.
00:48:54Yine gelmiş bu Daphne.
00:49:09Ortalık iyice karışacak.
00:49:24Ay bu kız fena bakar.
00:49:31Hoş gelmişsiniz.
00:49:34Acele gittiniz ama obada rızkınız bitmemiş hala.
00:49:43Nezaketiniz size duyduğum nefreti azaltmayacak Malhun Hatun.
00:49:48Şu an İznik'te olmam gerekirdi.
00:49:54Cevabınıza hiç şaşırmadım.
00:49:57Gelini hoşlamak bizim töremiz.
00:50:02İyiliğinden köylüksüz.
00:50:07Çadırları hazırdır.
00:50:09Çadıra değil.
00:50:13Kafesli çadıra gidecekler.
00:50:17Abla.
00:50:20Ben sizin esiriniz değilim.
00:50:23Haddini bil Nüter.
00:50:24Esir değilsin ya.
00:50:29Pek mühim bir misafirimizsin.
00:50:33Ee Orhan Bey canını bana emanet etti.
00:50:38Obadaki en güvenli yer kafesli çadır.
00:50:46İyi düşünmüşsün kızım.
00:50:49Münasiptir.
00:50:49Siz beni bu şekilde aşağıladınızı mı zannediyorsunuz he?
00:50:54Çok halıngasın az borça.
00:50:59Affedersin.
00:51:00Prenses.
00:51:03Hem bak.
00:51:05Bacımı da yanına korum işte canın sıkılmasın diye.
00:51:08Daha ne istersin?
00:51:09Götürün.
00:51:10Bacımı da yanına korum.
00:51:26Götürün.
00:51:27Bersin.
00:54:32Say house I'll be right back.
00:54:34Asm'ın kanıyla bu vadiyi nehir eylemek bize zor iş değildir.
00:54:38Elhamdulillah!
00:54:46O tüccarı bulacağım Fatma.
00:55:04Nereye gidersin Fatma?
00:55:18Gene o tüccarın yanına mı yoksa?
00:55:34Nereye gittin?
00:56:04Kimin beklersin Fatma?
00:56:29Kimi beklersin Fatma?
00:56:34Düşündüğüm gün beni takip eder.
00:56:52Ablacığım.
00:56:55Sen git abla.
00:56:57Ben onu edeceğimi bilirim.
00:56:59Alın!
00:57:12Gülke buית elde et.
00:57:15Gül врül!
00:57:18You know what you want to catch.
00:57:28You know what you need to catch.
00:57:31Oh, you know what you need to catch, he?
00:57:36I bet you don't you want to catch, Halime.
00:57:39You don't see him.
00:57:41What you want to catch?
00:57:43You're wrong and you're not allowed to kill him.
00:57:46You know.
00:57:47You don't have to go through it if you don't want to kill him.
00:58:01slips.
00:58:02Once you are not going to kill him.
00:58:03You are going to get into control of him.
00:58:43Hiçbir şey istemiyorum ben sizden.
00:58:59Bizim burada ne işimiz var abla?
00:59:01Niye yapıyorsun bunu?
00:59:03Sizi korumak için dedim ya.
00:59:08Ama sabrımın da hududu var.
00:59:10Ben elbet buradan çıkacağım Nülüfer.
00:59:14İşte o zaman bu saygısızlığınızın bedeli ağır olacak.
00:59:17Çıkacaksın elbet.
00:59:19Ama ben istediğim de.
00:59:21Yemeğini ye dafme.
00:59:36Bu hatun o uyup açı kalma.
00:59:37MÜZİK
00:59:49Sen bilirsin.
01:00:08Ben hiç bu kadar aşağılandığımı hissetmemiştim.
01:00:36Ben neyse.
01:00:41Size nasıl yapar bunu?
01:00:45Orhan'ın planı hep bunlar.
01:00:47Orhan'ın sözlerinden sonra artık emin oldum.
01:00:51Babam o mave çövalyelerinin boyunduruğuna girmiş.
01:00:54Nasıl?
01:01:04Bir şekilde buradan çıkacağız Daphne.
01:01:09Babamı o şeytanların gölgesinden kurtarmalıyım.
01:01:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:25I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:01:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:02:25I've been living here with you.
01:02:29If I could wait for you then I'll go.
01:02:34You are a big fan.
01:02:37I'm a big fan, but you don't have to be a big fan.
01:02:41I'm a big fan.
01:02:44I'm a big fan of your heart.
01:02:51But I want you to be a big fan.
01:02:55You can see me there?
01:02:57What is your heart?
01:03:00If you see you, what do you ask?
01:03:04You see me, I see me.
01:03:06I see me, I see me, I see me, I see you.
01:03:13I see you, I see you.
01:03:17I see you, I see you.
01:03:20I think the way to the basement is in relation to the heart of this house.
01:03:37The one day I would have imagined.
01:03:42That means that no one loves you,
01:03:44I have to tell you, that I have to tell you.
01:03:48Lisan, I have to tell you this.
01:03:53I am the one who has a good friend.
01:03:54observe me and I am unable to meet with you.
01:04:05I am his son, my son was a good friend of mine...
01:04:07I am always being a loyal.
01:04:11I had to take my life on my own.
01:04:18I was always a dream of my life.
01:04:21But I had to leave the world with my face.
01:04:25My life in the first time...
01:04:30...I had to take my words to my own.
01:04:33I had to take my life.
01:04:36I'll be able to come alive.
01:04:39I'll be able to take the loan and 되�.
01:04:45First of all, more capitalize, to...
01:04:48...fore Okey-...
01:04:51...and finish, and more frankly...
01:04:57...the infant was still there...
01:05:03...ating me.
01:05:04Sadece Fatma.
01:05:14Bu da benim sana.
01:05:22Kendimden, yüreğimden vereceğim tek şey.
01:05:34Bu ne soyum, ne sözüm, ne dardımdaki yükler.
01:05:57Bu benim haddimi açtığım yer.
01:06:04Hem de bu da yüreğim gibi senindir.
01:06:10Ben bu al yazmayla sana yüreğimi veririm.
01:06:15Madem üreklerimiz bir atar...
01:06:21...bu al yazmayla birlikte...
01:06:24...bir ömür bağlansınlar.
01:06:34Sana söz...
01:06:38...ben bu kuşu ömrünün sonuna kadar yüreğimle saklayacağım.
01:06:44Yüreğim olarak kafes değil, sadece yuva olacağım.
01:06:48Ve bu yürek attığı sürece...
01:06:51...sadece senin için yaşayıp...
01:06:54...sadece senin için öleceğim.
01:06:55Ölmeyelim Akçoğra.
01:06:58Yaşayalım...
01:07:00...birlikte bir ömür boyu.
01:07:02Yaşayalım.
01:07:03...birlikte bir ömür boyu.
01:07:07Yaşayalım.
01:07:17Ama...
01:07:21...merak ederim...
01:07:22...ben Akçoğra olmasaydım.
01:07:28Başka biri...
01:07:30Ne değişir?
01:07:32Sen sen olduktan sonra...
01:07:34...adın ne önemi var?
01:07:39Ben...
01:07:41...seni severim.
01:07:43Yüreğini severim.
01:07:45Bana sevdayla bakan gözlerini severim.
01:07:46Gözlerini severim.
01:07:57Ben şu an...
01:08:01...dünyanın en mutlu...
01:08:06...dünyanın en kudretli...
01:08:09...ve en şanslı erkeğim.
01:08:16!
01:08:31Sağ olun.
01:08:39Sağ olun.
01:08:41Hoş gelmişsin Bey.
01:08:43Yorgun görünürsün.
01:08:44Heizes himself.
01:08:46How did I have seen it
01:09:10In
01:09:12Osman!
01:09:13Baba!
01:09:14Baba!
01:09:15Beyim!
01:09:16Baba!
01:09:17Osman!
01:09:18Abla!
01:09:19Sifar diye haber verin çabuk!
01:09:21Ne görürsünüz bakarsanız haydi!
01:09:23Osman!
01:09:25Baba!
01:09:26Beyim!
01:09:27Beyim!
01:09:28Osman!
01:09:36Bu kadar sessizlik, sence de tuhaf değil mi Armageddon?
01:09:42Orhan…
01:10:03…
01:10:04…
01:10:11He's a king.
01:10:15Your father is a king.
01:10:17Amen.
01:10:21How could this happen?
01:10:23How could this happen?
01:10:25How could this happen?
01:10:30I love you.
01:10:41How could this happen?
01:10:50Hector!
01:10:53Orhan yalnız değil.
01:10:56Gerideki tepeyi ve vadinin bütün çıkışlarını tutmuşlar.
01:10:59I don't want you to die, you're not going to die, you're not going to die.
01:11:18You're not going to die, you're not going to die.
01:11:21So, I'll talk to you in the world of the children.
01:11:27The
01:11:30Simons
01:11:34And
01:11:37The
01:11:39Had
01:11:42And
01:11:45And
01:11:46So
01:11:52The
01:11:53Is
01:11:54Is
01:11:56Is
01:11:57Go
01:11:57Today the war is not only the two wars.
01:12:05It is not only the two wars, but the two wars.
01:12:13Allah-u-Ekber!
01:12:14Allah-u-Ekber!
01:12:16Allah-u-Ekber!
01:12:17Allah-u-Ekber!
01:12:27Allah-u-Ekber!
01:12:28Allah-u-Ekber!
01:12:29Allah-u-Ekber!
01:12:30Allah-u-Ekber!
01:12:31Allah-u-Ekber!
01:12:32Allah-u-Ekber!
01:12:33Allah-u-Ekber!
01:12:34Allah-u-Ekber!
01:12:35Allah-u-Ekber!
01:12:36Allah-u-Ekber!
01:12:37Allah-u-Ekber!
01:12:38Allah-u-Ekber!
01:12:39Allah-u-Ekber!
01:12:40Allah-u-Ekber!
01:12:41Allah-u-Ekber!
01:12:42Allah-u-Ekber!
01:12:43Allah-u-Ekber!
01:12:45Allah-u-Ekber!
01:12:46Allah-u-Ekber!
01:12:47Allah-u-Ekber!
01:12:48Allah-u-Ekber!
01:12:49Allah-u-Ekber!
Be the first to comment