Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
This Monster Wants to Eat Me Episode 13 English Sub
Sakamoto OP
Follow
2 minutes ago
This Monster Wants to Eat Me Episode 13
This Monster Wants to Eat Me Episode 13 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Let's make a promise to you.
00:05
It's a promise to eat you.
00:10
A promise?
00:15
It's not a promise to the妖怪 and people.
00:23
It's not a promise to the妖怪.
00:33
It's not a promise to the妖怪.
00:39
It's not a promise to the妖怪.
00:44
You...
00:46
I'm going to make a promise to the妖怪.
00:49
It's not a promise to the妖怪.
00:56
I want to live in this world for a long day.
01:04
But...
01:06
You're going to get hurt when you're young.
01:12
You're going to get hurt.
01:16
I'm going to get hurt.
01:21
I'm going to get hurt.
01:25
I'm going to get hurt.
01:28
I'm going to get hurt.
01:33
It's so...
01:34
It's a bit of a deal.
01:38
It's not like it's a perfect's trouble.
01:41
It's not that it's a trap?
01:43
It's not that it's not that it's a trap.
01:47
Sio-Ri-san, now you're going to eat right now.
01:54
It can't be too hard.
01:58
What's that?
02:03
Hi菜子?
02:06
Ah!
02:08
This is it!
02:10
Toくを終わらせて、夜にもがも奪って、痛みを、孤独をくらって。
02:19
I don't know.
02:49
Oh
03:19
Oh, oh, oh, oh, oh.
03:48
Oh, oh, oh, oh, oh.
04:18
Oh, oh, oh, oh, oh.
04:48
Oh, oh, oh, oh, oh.
05:20
Oh, oh, oh, oh, oh.
05:24
Hiroko, take it!
05:26
That's good
05:28
Here, here!
05:32
Let's go
05:34
Wait, wait!
05:36
I'll do it!
05:38
Okay
05:40
Let's take it!
05:42
Okay, cheese
05:44
Hey, Angyoji!
05:46
You're in邪魔!
05:48
You're right behind me, right?
05:52
Hiroko, this!
05:56
Let's take it together!
05:58
Well, Hiroko, let's take it together!
06:02
Yes...
06:04
Hiroko, take it together!
06:06
Please take it together!
06:08
You're right!
06:10
You're right!
06:12
Then you're right!
06:14
Please take it together!
06:16
Hiroko, are you?
06:18
Where do you want to take it together?
06:20
This is...
06:22
Let's take it together!
06:24
Let's go!
06:26
Let's go!
06:36
Hiroko!
06:38
Please take it together!
06:40
Thank you!
06:42
You're right!
06:44
I'm sorry!
06:46
How long are you?
06:48
It's fun!
06:50
It's so much fun, than you...
06:52
What do you think?
06:54
Hroko?
06:55
Hroko?
06:56
Yes, that's right!
06:57
I got my manager at the gym with my friends with my friends!
06:59
My friend is working at the gym with my friends!
07:01
I took their friends with my friends!
07:03
I asked him if I got my friends with my friends!
07:05
I asked him to take it together!
07:06
But...
07:07
I think it was a lot of difficult to do with the合宿, but it was a lot of difficult to do with the rest of the day.
07:22
That's what I do with the合宿, isn't it?
07:26
Well, you're right. You're right.
07:29
What?
07:30
Hi-na-co, I was at school and middle school, and I was going to go to school.
07:38
It's pretty close to here, so I can go to the bus.
07:48
I know, I'll go.
07:52
Really? It's so fast!
07:58
Let's try it.
08:00
Yeah, I'm gonna go!
08:02
I'm gonna go, I'll answer it!
08:04
Yeah.
08:06
It's been a trip for a long time, so I'm gonna get a new hat, right?
08:09
I'm gonna go with you, right?
08:12
Yeah, I'm gonna go.
08:17
I'm gonna go, Siori.
08:20
I'm
08:29
So this
08:41
So you
08:43
Hmm
08:45
I'm so far away from the sky, but you're okay?
08:49
I used to know that I was in the past, and I was in the middle of my life, so I was in the middle of my life, so I was in the middle of my life.
08:55
It's not that you're in the middle of my face.
08:59
It's not that you're in the middle of my life.
09:03
If that's what I'm enjoying, I don't know if it's a little遠 to me.
09:09
Well, it's just because of the fact that I'm really enjoying it, I feel like I'm going to enjoy it.
09:19
I'm sorry, I'm just going to make a video on my phone.
09:28
Oh, yes. If you take a video, you'll be able to take a video.
09:32
Do you like that?
09:34
Yes.
09:35
Here you go.
09:37
Yes.
09:38
Then, if you look at this screen, I'll be able to take a video.
09:49
It's beautiful.
09:53
If you like it, let's buy it.
09:56
It looks good.
10:01
It looks good.
10:04
It looks good.
10:08
I'm sure...
10:16
It looks good.
10:18
It looks good.
10:19
It looks good.
10:20
It looks good.
10:22
It looks good.
10:25
It looks good.
10:27
It looks good.
10:28
It looks good.
10:29
It looks good.
10:30
It looks good.
10:31
It looks good.
10:33
It looks good.
10:34
It looks good.
10:35
It looks good.
10:37
It looks good.
10:38
It looks good.
10:39
It looks good.
10:40
It looks good.
10:41
It looks good.
10:42
It looks good.
10:43
It looks good.
10:45
It looks good.
10:46
It looks good.
10:47
It looks good.
10:49
It looks good.
10:50
It looks good.
10:51
It looks good.
10:52
It looks good.
10:53
It looks good.
10:54
It looks good.
10:55
It looks good.
10:56
It looks good.
10:57
You, I'm sorry.
10:58
You're not...
11:00
You, I...
11:01
...
11:02
...
11:03
...
11:04
...
11:05
...
11:06
...
11:07
...
11:08
...
11:09
...
11:10
...
11:11
...
11:12
めちゃくちゃ可愛いじゃーん!
11:16
買っちゃおうかなぁ…
11:20
理想論ばかり吠える狐ですね…
11:24
決めました!
11:30
私はこれで…
11:31
待てこら!
11:33
何か問題でも?
11:35
一応高校生だから私ら。未成年!
11:39
What?
12:00
It's like!
12:01
Yes!
12:09
ウエー、温泉旅館最高。
12:24
《お風呂開いたよー》
12:32
お風呂どうだった?
12:35
めっちゃよくなかった?
12:38
I was wondering if I was in the room, but I thought it was bigger than I thought.
12:45
That's right, that's right.
12:47
It's good to eat and the toilet is so good.
12:50
I want to live here in the first place.
12:54
It's going to melt down the toilet.
13:00
If you were to laugh at that time,
13:05
if you were to be happy,
13:08
That time...
13:16
But when it's warm in the pool, I want to eat some ice.
13:22
Oh, no! I want to eat some ice! I want to eat some ice!
13:29
I want to go to a restaurant, so I can go to a drink.
13:34
Well, I don't want to eat some ice.
13:42
So, it's bad, but...
13:45
You can't go to two of them?
13:50
I'm fine.
13:54
What do you want?
13:56
Oh, that's...
14:00
I'm going to let you go.
14:02
Really?
14:04
This狐...
14:06
Well, let's go.
14:08
Siori!
14:14
Eh?
14:15
Well, let's go.
14:18
Eh?
14:19
You can't sleep.
14:23
Let's go!
14:25
Let's go.
14:26
Let's go.
14:27
Let's go...
14:28
Let's go.
14:29
And...
14:30
I was so worried about him.
14:34
I can't do it.
14:36
I can't do it.
14:39
I'm so worried about him.
14:43
I'm so worried about him.
14:55
Is your backpack okay?
14:57
I'm not sure if you're all okay.
15:15
A HOTAR?
15:18
It's amazing...
15:25
But...
15:27
more...
15:29
more...
15:33
It's like a human being.
15:39
It's okay to look at it, but...
15:42
it's better to touch it.
15:47
It's better...
15:50
It's better...
15:53
It's better to think about the day of the water, right?
15:56
It's better to think about the day of the water.
16:01
You didn't want to eat me, right?
16:09
Yes...
16:13
It's better to do something like that.
16:17
That's what you're saying.
16:22
It's better to think about the day of the water, right?
16:32
It's better to think about the day of the water, right?
16:42
It's better to think about the day of the water.
16:48
It's better to think about the day of the water.
16:58
It's better to think about the water.
17:03
It's better to think about the water.
17:05
It's better to think about the water.
17:07
It's better to think about the water.
17:09
It's better to think about the water.
17:11
It's better to think about the water.
17:16
It's better to think about the water.
17:18
It's better to think about the water.
17:20
But I can't?
17:22
It's better to think about the water.
17:25
It's better to think about the water.
17:27
But...
17:41
I thought it was really fun to be a little bit...
17:51
I thought it was really fun to be that day...
18:09
I don't think it's a bad thing, but...
18:21
That day...
18:23
If I don't want to agree with you...
18:27
I'm sure...
18:29
I wouldn't have visited today...
18:33
If you don't have a life...
18:37
Or...
18:39
Or...
18:41
I've become a problem...
18:43
And why I've been after all...
18:46
How did you promise me?
18:47
It's a very simple story...
18:49
I'm a simple story about how you promised me.
18:59
It's just that you choose from from one day...
19:03
from the far away you go...
19:07
...to the next day.
19:11
That's it.
19:13
Let's go, let's go quickly. If you don't get out, that狐 is going to...
19:26
Oh...
19:29
Sorry...
19:31
I don't want to forgive you...
19:42
永遠...
19:48
After you die...
19:51
I don't want to forgive you...
19:53
Siyori-san...
19:59
本当にごめんなさい...
20:03
でも...
20:04
この願いだけは...
20:07
たとえ私に贈られる...
20:10
すべての祈りを振り払っても...
20:14
いつの日か...
20:15
あなたの心を傷つけることになったとしても...
20:20
Even if it's a promise that we can't help each other,
20:26
even though I am...
20:50
Hiroko!
20:51
What?
20:52
What happened to you?
20:55
I forgot to go to the car.
21:00
I forgot to go to the car.
21:02
What?
21:03
What?
21:04
I'll take it!
21:06
I'll take it!
21:07
I'll take it to the car.
21:09
I'll take it back to the car.
21:11
Yes, I'll take it!
21:13
I'll take it!
21:14
I'll take it!
21:16
I'll take it!
21:18
Oh...
21:20
My daughter...
21:22
She's so cute, isn't she?
21:25
She's really...
21:27
She's nice, isn't she?
21:29
Well...
21:31
She's good, isn't she?
21:33
My daughter...
21:35
I'm not a person...
21:38
I'm just...
21:40
You're just eating...
21:43
Right?
21:46
I'm so ugly...
21:49
But...
21:50
When I first discovered...
21:51
You have not ever wanted to get a new life...
21:53
In the day of my life...
21:54
You have you okdust...
21:56
To the days of my life...
21:58
Though I'm gonna live...
21:59
I didn't say...
22:00
I'm not gonna live...
22:01
But...
22:02
I thought...
22:03
I'm not gonna live in the day!
22:04
I'm not gonna live the same day...
22:05
I'm gonna live the same day...
22:07
If I started...
22:08
I'm not gonna live...
22:09
I'm gonna live the same day...
22:10
Even if our family's dream was a long time ago,
22:17
I will be able to overcome the end of every day.
22:21
Even if I can imagine,
22:27
I can't imagine this like a promise.
23:06
I've never thought of it, but I've never felt it.
23:13
I've never felt it.
23:16
I've never felt it.
23:19
I've never felt it.
23:23
I'm going to go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:33
|
Up next
The Fated Magical Princess Who Made Me a Princess Episode 15
AnìTv
4 days ago
23:42
Mechanical Marie Episode 12
AnìTv
4 days ago
1:41:21
Martial Master 281-300
ayyıldız
6 weeks ago
22:51
Throne Of Seal - 184
ayyıldız
6 weeks ago
23:37
Mikata Ga Yowasugite Hojo Mahou - 06
ayyıldız
7 weeks ago
23:40
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:55
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill 2nd Season Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:35
With You, Our Love Will Make it Through Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
24:10
GINTAMA - Mr. Ginpachi's Zany Class Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
3 days ago
23:42
Mechanical Marie Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
3 days ago
23:51
Reincarnated as the Daughter of the Legendary Hero and the Queen of Spirits Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
3 days ago
19:33
Who Made Me a Princess Episode 15 English Sub
Sakamoto OP
4 days ago
23:36
One Piece Episode 1154 English Sub
Sakamoto OP
4 days ago
23:33
Digimon Beatbreak Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
4 days ago
24:18
You and Idol Pretty Cure♪ Episode 45 English Sub
Sakamoto OP
5 days ago
24:55
Kingdom 6 Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
5 days ago
24:12
Ranma 1/2 (2024) 2nd Season Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
5 days ago
25:00
To Your Eternity 3rd Season Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
5 days ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
5 days ago
23:40
SPY x FAMILY Season 3 Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
5 days ago
23:50
Blue Miburo: Serizawa Assassination Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
5 days ago
24:31
Pokemon Horizons: The Series Episode 122 English Sub
Sakamoto OP
5 days ago
17:52
So You're Raising a Warrior Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
6 days ago
13:00
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
1 week ago
24:02
Dusk Beyond the End of the WorldTowa no Yuugure Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
1 week ago
Be the first to comment