Skip to playerSkip to main content
Amadeus - Season 1 [Audio- Rus] Episode 01
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00...lексику и сцены сексуального характера.
00:03КАПЕЛЬСМЕЙСТР
00:28КАПЕЛЬСМЕЙСТР
00:31Капельсмейстер
00:31Сударь, Капельсмейстер, прошу вас, Боже.
00:35КАПЕЛЬСМЕЙСТР
01:01КАПЕЛЬСМЕЙСТР
01:05КАПЕЛЬСМЕЙСТР
01:12ДИНАМИ
01:16Нет.
01:29Я тебя не вызывал.
01:32Твой лакей нашел это при тебе.
01:38Констанция и Моцарт.
01:40Оно для прочтения после смерти.
01:42И поскольку из-за снега ты не перерезал горло достаточно глубоко, чтобы истечь кровью, я не вскрывала его.
01:50Прочти.
01:54Я уже стара, Антонио.
01:58Меня подняли с постели и заставили идти по холоду.
02:01Но я здесь.
02:03Так почему бы тебе просто не сказать мне все, что ты хотел?
02:09Лицом к лицу.
02:11Лицом к лицу.
02:24Что это?
02:30Это признание.
02:35Лицом к лицу.
02:50Лицом к лицу.
02:56Лицом к лицу.
03:21Amadei
03:28Vena, 1781 год, за 10 лет до смерти Моцарта
03:51Скачивай приложение 1XB, где есть ставки на спорт, киберспорт, слоты и казино
04:02Присоединяйся прямо сейчас и будь готов праздновать
04:21Звучало прекрасно, милый
04:24Спасибо
04:25Я пишу кое-что новое
04:27По заказу?
04:29Нет, нет
04:29Спекулятивная работа, спасибо, Бруно
04:32Вообще-то я собираюсь показать кое-что императору
04:35И будет забавно, если он поиграет, а потом сказать, что он первый человек, исполнивший мою новую оперу
04:41Как может он отказать?
04:49Месье?
04:51Фа-Диэс, Ваше Величество
04:58Да
04:59Проблема с нотой в том, что к ней слишком сложно перейти от предшествующей
05:08Кто это написал?
05:09Я, Ваше Величество, это новая композиция
05:12Вы не подумали о том, что сыграть Фа-Диэс отсюда почти невозможно
05:16В тот момент казалось, это правильное направление
05:20Возможно, стоит пересмотреть
05:23Возможно, Ваше Величество
05:25Ладно, думаю, на сегодня хватит
05:32Просто пересмотрите этот Фа-Диэс
05:34Конечно, Ваше Величество, я...
05:37У меня есть другие планы, Антонио
05:39Реформы
05:43Экономические, культурные, социальные, религиозные
05:47Реформы, подобных которым раньше не принимали
05:50Но перемены людям не очень-то нравятся
05:53Даже если это в их интересах, так что...
05:57Мне понадобятся все возможные уловки
06:00Вы знаете, что такое опера?
06:05Да
06:05А что это, по-вашему, Ваше Величество?
06:09Власть
06:10Короли и королевы, друзья и враги
06:15Все будут приезжать сюда
06:16Они увидят наши дворцы, увидят нашу армию
06:19И увидят нашу оперу
06:20Величественнее, чем все, что могут предложить Лондон, Прага или Санкт-Петербург
06:27Нельзя переоценить ее важность империи
06:29Конечно, и для меня честь служить короной
06:32Хорошо
06:33Вы должны поставить реадаптацию
06:35Реадаптацию?
06:36Реадаптацию?
06:37Вашу прошлую оперу, Тарар, французскую
06:40Я хочу нашу версию
06:42Но не на французском, на итальянском
06:45Да, знаете ли, скорее рассчитывал на новые сочинения
06:50Приберегите их
06:52В смутные времена вынужден вернуться к прошлым успехам
06:56Вы благочестивый человек?
06:59Верите, что он говорит через вашу музыку?
07:02Думаю, что да, сударь
07:04Мне нужно, чтобы вы были с моим голосом, Сальери
07:07У вас есть место для нас обоих?
07:09Конечно, сударь
07:11Вы кажетесь уставшей?
07:31Я не спала, читала
07:34Что ж, больше так не делайте
07:36У меня новый заказ от императора
07:39Моя старая опера изначально на французском
07:42Будет переписана на итальянском и поставлена здесь
07:46И мне бы очень хотелось, чтобы вы приняли в ней участие
07:49Месье композитор, для меня это будет честью
07:54Что это за опера?
07:55Что это за опера?
07:56Террар
07:57Террар
07:59Она была очень популярна
08:02Не уверена, что знаю ее
08:04Но в любом случае, мы снова ее ставим
08:11Я думала, вы пишете что-то новое
08:14Совсем
08:15Это отложено
08:18Идите домой и постарайтесь отдохнуть
08:21Сегодня я отдохну, но в пятницу в вечер у баронессы
08:26Я совсем забыл об этом
08:28У нее будет секретный исполнитель
08:31Кто?
08:32Так это же секрет, месье
08:34Но я слышала, это может быть Моцарт
08:38Ищи нас в интернете
08:42Новинки быстрее всех
08:47Ультрадокс
08:55Путешествующий маэстро, написавший первое орио, еще в Утробе матери?
08:59Вас это не заинтриговало?
09:02Хоть встретьтесь с ним
09:04Я повидал достаточно вундеркиндов
09:08Не скажу, что многих сейчас помню по именам
09:13Возможно, это он
09:15Он же благовоспитан
09:17О чем ты?
09:18Он не грубиян?
09:19У него будет много вещей
09:21Куда мы их денем?
09:22Не в мою комнату
09:23Конечно, не в твою комнату
09:25Думаете, он красив?
09:26Вы можете уже успокоиться
09:28Здравствуйте
09:32Господин Моцарт
09:33Добро пожаловать
09:34Вы
09:40Во-первых, приношу извинения
09:42Во-вторых, добрый день
09:44Итак, два Гульдена в месяц за комнату
09:47И только комнату
09:48Один прием пищи в день включен
09:50Стирка раз в месяц, но дополнительная за отдельную плату
09:53Понятно
09:54Почему вас вырвало?
09:55Софи, не будь такой грубой
09:58Вчера я выпил изрядно вина и еще немного сегодня утром
10:02Вместе с тряской в карете привело к этому
10:06Вам уже пришли несколько писем
10:08Вы их открывали?
10:09От моего отца
10:11Посмотрим
10:12Дорогой Вольфган
10:14Выражаю недовольство тем, что ты нашел пристанище в доме непутевых шлюх
10:19Думаю, он расстроен, что я уехал из Альцбурга
10:22Я объяснял, что вы не непутевые и точно не шлюхи
10:25В спальне девочек там, на них есть замки
10:29Вам наверх
10:30А почему вы уехали?
10:31Из-за работодателя, не хочу говорить плохо, но я встречал конюха с травмой головы
10:36И у того было больше способностей, чем у архиепископа
10:40Какой милый дом
10:41Вы здесь давно живете?
10:43Мы недавно переехали сюда
10:45Мой муж скончался, и тогда моя Алоизия получила роль в императорской опере, так что вот мы здесь
10:51Прекрасная новость
10:52Не о вашем муже, конечно
10:54Императорская опера прекрасна
10:56Надеюсь, и мои произведения исполнят
10:59У вас есть заказ?
11:00Нет, я полагаю, теперь это вопрос времени
11:03Это моя?
11:26Вена
11:36Вольфганг, я пишу тебе основу, умоляя образумиться
11:44О Вене не было и речи
11:46Это безрассудство и в высшей степени
11:48Зальцбург был для тебя идеален
11:50Извинись перед архиепископом
11:52Меня беспокоит твоя манера
11:54Политика Вены погубила людей и умнее тебя
11:58Вернись в Зальцбург, я тебя направлю
12:00Не губи то, что мы так долго пытались построить
12:03Месье Моцарт
12:05Вольфганг
12:07Простите?
12:08Я спрашивала про туры, в которые вы ездили
12:10Вы много путешествовали?
12:12Да, был повсюду
12:14Англия, Франция, Италия, Ватикан
12:17Утомительно
12:18И ваши мать и отец сопровождали вас?
12:21Да
12:22Пока мать не умерла, конечно
12:25Что случилось?
12:27Когда мать умерла
12:30Мы были в Париже и ей было плохо
12:33Мы собирались вернуться вместе, но
12:36Я вернулся один
12:39Вы уже были в оперном театре?
12:49Да, конечно
12:51Мы были в том году, когда были в городе
12:53Отец девочек был нездоров, но мы успели увидеть Армиду
12:57Сальери
12:59Да, Сальери
13:00Она чудесная
13:01Да
13:03Тебе не понравилось?
13:05Ничего
13:07Неплохая
13:08Констанция считает себя экспертом, хотя она наименее способная вокалистка
13:12У станции просто меньший спектр способностей
13:15А хотела стать звездой сопрано, но мой диапазон не дотягивает
13:19Эти ноты самые верхние
13:24Станция не может взять
13:26Она пыталась и пыталась, рыдала реки слез
13:29Интересно, взяла бы ты ее, если бы я тебя пнула
13:32Станции
13:33Что она начала?
13:34У нас гость
13:36Она начала как не стыдно
13:37Она начала
13:38Леди так себя не ведут
13:39Леди так себя не ведут
13:40Леди так себя не ведут
13:41Б hacer
14:05Ой
14:07Одну минутку, я сейчас
14:09What?
14:39Нам тут быть не положено.
14:48Только глянь.
14:49Не трогай.
14:50По моему опыту, то, что трогать не положено, как раз нужно потрогать первым делом.
14:56И пробовать на вкус?
15:09Сейчас, быстренько.
15:25Вот чёрт.
15:30О, прямое попадание.
15:32Чёрт, мне же выступать.
15:33Катерина Кавальери.
15:35Моё имя.
15:36Хочу, чтобы ты запомнил.
15:37Ну, конечно.
15:39Пока.
15:51Боже мой.
15:52На первый взгляд, это была простая композиция, но чем больше ты её слушал, тем больше она раскрывалась.
16:14Мелодия и гармония, плавно чередующиеся между правой и левой рукой.
16:26Руки, которые скользили по фортепиано баронессы, как будто ведомые чем-то, превосходящим его самого.
16:32Это отвратительное создание играло столь изысканно.
16:40Так.
16:41АПЛОДИСМЕНТЫ
16:41Что скажете?
16:58Неплохо, да?
17:00Вольфган Амадей Моцарт.
17:02Антонио Сальери.
17:04Придворный композитор?
17:05Да.
17:06Это невероятное везение.
17:08Я приехал в Вену, чтобы писать для императорской оперы.
17:11АПЛОДИСМЕНТЫ
17:12Есть определенная процедура.
17:16Меренгу?
17:18Не советую, кисловато.
17:19Организуйте мне встречу с императором.
17:22Он занятой человек.
17:23Что может быть важнее?
17:25Чем встреча с вами?
17:27Полагаю, он занят составлением планов на обеспечение притязаний на Баварское королевство.
17:33Это должно отнимать часть его времени.
17:35Пожалуйста.
17:37Всего одну встречу.
17:39Я буду вечно у вас в долгу.
17:40Что ж, вскоре представится возможность.
17:46Это дуэль во дворце с Клементе.
17:48Он будет судить победителя.
17:49Но она через неделю, нет времени на подготовку.
17:52Да, это куча времени.
17:54Моцарт, плохое выступление нанесет больше вреда.
17:58Я не...
17:59Вы не что?
17:59Не выступая плохо.
18:03Тогда я обо всем договорюсь.
18:05Огромное спасибо.
18:07Благодарю Гер Сальери.
18:08Разумеется.
18:09Рад знакомству.
18:10Прекрасный вечер стал еще лучше.
18:12Бруно.
18:21Бруно?
18:24Да, месье.
18:25Бруно, я сегодня без ужина.
18:27Я намерен сочинять.
18:28Конечно, месье.
18:29Хотя ставь мне немного говядины и овощей на подносе у двери.
18:32Да, месье.
18:34Сейчас самый сезон у картофеля?
18:36Так точно, месье.
18:37Тогда дай его тоже.
18:38И бокал вина.
18:39Есть брунелла, что отлично подойдет, но оно молодое, открой сразу.
18:43Им нужно подышать.
18:44Конечно.
18:45И пусть меня не беспокоит.
18:47Я полагаю, вдохновение у меня будет в избытке.
18:51И передай доброй ночи моей жене.
18:53Думаю, сегодня не увидимся.
18:54Хорошо.
18:55Хорошо.
18:55Хорошо.
18:56I don't know.
19:26Спорт, покер, казино – всё это может приносить тебе деньги.
19:31Найди сайт 1xbet, регистрируйся в один клик и получай супербонус 400 долларов.
19:45Вольфганг?
19:46Констанция.
19:47Всё в порядке?
19:49Три часа ночи?
19:50Да.
19:50Именно так.
19:51И большинство людей спят в тишине.
19:56Только что написал?
20:07Можно?
20:08Да.
20:17Неплохо.
20:18Спасибо.
20:20Неплохо.
20:25Слова твоих сестёр – это правда?
20:28Про диапазон?
20:29Да, я мечтала об этом – стать певицей.
20:36Колоратурным сопрано.
20:38Хотела стать звездой, полагаю.
20:41Я согласен с тобой насчёт Армиды.
20:45Все эти скучные переходы.
20:47Только дуракам такое по нраву.
20:49Называешь мою сестру дурочкой?
20:51Я бы не посмел.
20:57Было бы грустно услышать о твоём детстве.
21:01Пришлось столько ездить.
21:02Я был счастливым ребёнком.
21:05Правда?
21:08Не знаю.
21:10А ты?
21:11Не была.
21:14Ну, я…
21:15Детство не было ни счастливым, ни грустным.
21:18Было…
21:21Оно было непримечательным.
21:24Непримечательным?
21:28Констанция всего четыре ноты.
21:30Но я не могу их взять.
21:31Ладно, что ж, я пойду обратно в постель.
21:41Да, я перестану играть.
21:44Нет, не надо.
22:01Субтитры создавал DimaTorzok
22:15What?
22:42Что?
22:58Добрый вечер.
22:59Ты упал с лестницы?
23:01Нет.
23:03А что?
23:05Во сколько дуэль?
23:06Кажется, через час.
23:09Так? Для нее нужно быть пьяным?
23:11Я не настолько и пьян, ясно?
23:14Я выпил пару бокалов за обедом, честно.
23:16Свалился с лестницы и вдруг все обвиняют тебя в том, что ты в стельку пьян.
23:21Прошу прощения.
23:22Этот вечер слишком важен, чтобы ты все портил.
23:24Сядь, я сделаю тебе кофе.
23:26Кофе.
23:27Да, отличная идея.
23:28Кофе с небольшим добавлением коньяка.
23:30Жонглирую.
23:31Это превосходно, правда?
23:32Я вообще-то не умею жонглировать.
23:34Что превосходно?
23:35То, как ты добавляешь самосаботаж к остальным недостаткам.
23:38У меня нет недостатков.
23:40Ты один сплошной недостаток.
23:42Вена не Париж, не Лондон и не Прага.
23:46Еще есть места?
23:47Вольфганг.
23:48Я хочу, чтобы ты добился здесь успеха.
23:51Если не получится, ты не сможешь платить за квартиру.
23:54Мне придется продать свои вещи и пустить сестер по рукам, а я люблю свои вещи.
23:58Сегодняшний вечер не салонная игра.
24:01Это прослушивание.
24:04Тебе нужны эти люди.
24:13Вольфганг.
24:14Ох, ох, ох, как изысканно.
24:16Вау, о боже.
24:17Ты уже встречала Императора?
24:19Нет, Вольфганг, я не встречала Императора.
24:21Большинство людей его не видели.
24:23Надо было надеть другое платье.
24:25Почему?
24:26Ты выглядишь очень мило.
24:27В смысле мило?
24:29Ты выглядишь хорошо.
24:30Комплимент.
24:31Ты делаешь хуже, Вольфганг.
24:34Господин Моцарт.
24:36Здравствуйте.
24:40Моцарт, сюда.
24:45Ваше Величество.
24:46Это ни к чему.
24:47Простите, да.
24:48Я наслышан о ваших талантах, хочется услышать их самому.
24:52Да.
24:54А это?
24:56Ваша Констанция, Величество.
24:59То есть Констанция, Ваше Величество.
25:05Прекрасно.
25:06Ну что, начнем?
25:07Отлично.
25:08АПЛОДИСМЕНТЫ
25:10Отлично.
25:11АПЛОДИСМЕНТЫ
25:13АПЛОДИСМЕНТЫ
25:16АПЛОДИСМЕНТЫ
25:18АПЛОДИСМЕНТЫ
25:22АПЛОДИСМЕНТЫ
25:23Great!
25:32So, Clemente.
25:38Thank you very much.
25:59Спасибо. Можно сначала попробовать то? Мне понравилось.
26:08Разумеется, вам нужны ноты?
26:10Нет, спасибо.
26:24Очень хорошо, очень живо. Браво.
26:29Спасибо.
26:37Гадость. Кто это написал? Можно изменю?
26:40Прошу.
26:44О, браво. Замечательная мелодия.
26:49О, очень, не очень хорошо, Моцарт.
26:52Фаодиа сложная, не правда ли, Ха?
26:55Клименти, ваш ответ.
26:59Моцарт.
27:13Клименти.
27:35Ну же, Клименти.
27:49А, браво.
28:03Дель, подобной которой не было, я такого еще не видел.
28:08Браво. Прекрасный юноша.
28:10Спасибо.
28:10Дамы, господа, аплодируем мистеру Моцарту.
28:16Невероятный юноши.
28:18Необыкновенный.
28:21Совершенно возмутительно.
28:23Моцарт!
28:24Моцарт!
28:25Моцарт!
28:25Что ж, это было интересно.
28:27Меня еще не имели во дворце.
28:29Что?
28:29Мечья после такого.
28:31Может, стоило сыграть верх ногами?
28:32Я могу.
28:33Не хочу умереть, не увидев этого.
28:35С вас 50 дукатов.
28:36Этот приз должен был стать моим.
28:38Вольфганг, он не это имел в виду, сэр.
28:40Он просто пылкий.
28:42Дело было не в деньгах, Моцарт, а в благосклонности императора.
28:46И тут вы не уступили.
28:47Он хочет заказать его соперу.
28:50Что?
28:50Да.
28:51При дворе были те, кто считал, что вы слишком неопытны,
28:54но я убедил их дать вам шанс.
28:56Я не знаю, что сказать.
29:00Давайте все насладимся вашим временным молчанием.
29:04Будьте здесь в понедельник ровно в час.
29:05Обсудим планы.
29:07Большое спасибо, правда.
29:09Да не за что.
29:10Спасибо.
29:11О, Вольфганг, заказ.
29:15Разумеется.
29:22Идем.
29:26За императора.
29:38За императора.
29:41За тебя.
29:43За нас.
29:48Ты всегда так делаешь?
29:51Как?
29:53Целуешь всех, кто к тебе добр?
29:55Ты бы предпочла, чтобы я тебя не целовал?
29:59Я думаю, это было бы неприлично.
30:03Я не об этом спросил?
30:04Да, я знаю, что не об этом.
30:08Если ты не скажешь мне тебя не целовать, я тебя поцелую.
30:11Я не буду говорить меня не целовать.
30:14Боже, я больше не могу это слушать.
30:16Мама!
30:18Констанция.
30:19Привет.
30:20Вольфганг.
30:20Вы все это время слушали?
30:22У меня есть одно правило.
30:24Я не потерплю разврата под этой крышей.
30:26Я не дам порочить репутацию дочерей.
30:29Нарушишь это правило, и я вышвырну тебя из дома и порублю твои инструменты на дрова.
30:33Ясно?
30:34Да, фрау Выбер.
30:36Да.
30:37Итак, уже поздно.
30:38Нам всем будет лучше разойтись по своим комнатам.
30:42Да, мама.
30:43Разумеется, да.
30:43Доброй ночи, Вольфганг.
30:53Еще одно письмо для тебя.
30:56От твоего отца.
30:57Тебе стоит ему ответить, иначе это сделаю я.
31:00Тебе стоит ему ответить, иначе это сделаю я.
31:30Я хочу посмотреть, что вы сможете сделать.
31:32До начала я хотел бы поговорить о возможных темах.
31:35У меня уже есть идея.
31:37Правда?
31:38Да.
31:38Я, признаться, очень ею воодушевлен, но сразу скажу, опера будет на немецком языке.
31:43На немецком?
31:45Да.
31:46Не на итальянском?
31:47Я подумал, что было бы неплохо, если бы зрители понимали, о чем поют.
31:51Это не всегда улучшает впечатление, но ладно.
31:56Какова ваша идея?
31:57Ах да, я уже написал первый акт.
31:59Но что касается сюжета, ну вот в чем дело.
32:02Он довольно дерзкий, как по композиции, так и по месту действий.
32:06Месту действий?
32:07Дело происходит в гареме.
32:08В чем, черт побери?
32:11Прошу прощения, ваше величество.
32:14Где это происходит?
32:15В гареме.
32:16Борделе.
32:17Сирале.
32:17И вы считаете это уместным?
32:20Да.
32:21Но это смешно, это необычно.
32:23Я могу вас заверить, что там не будет ничего непристойного, и, разумеется, там будет много прекрасных немецких добродетелей.
32:33И какие же это, интересно, будучи итальянцем, я не уверен.
32:36Ну же, Моссарт, зовите нам немецкую добродетель.
32:39Ну, сэр, любовь, полагаю.
32:47Что?
32:48Это довольно рискованно.
32:50Согласен.
32:54Ну?
32:55У нас уже есть Антонио, переделывающий свой тарар.
32:58Думаю, мы сможем позволить себе что-то захватывающее.
33:02Мало выступлений, низкие затраты, здесь, кажется, не так уж много риска.
33:06Спасибо, ваше величество.
33:07Спасибо вам, Моцарт.
33:09Огромное спасибо.
33:11Спасибо.
33:14Спасибо.
33:19Господи, пожалуйста, говори через меня.
33:25Используй меня, как ты использовал меня раньше.
33:31Сделай меня своим сосудом.
33:34Сделай меня своим голосом.
33:37Говори.
33:41Говори.
33:43И специальный приз 1xBet получает...
34:05Инвокер.
34:111xBet – это твой пик.
34:24Ну, одна партия превосходна.
34:27Браво.
34:29Браво.
34:29На сегодня достаточно, спасибо.
34:32Спасибо, композитор.
34:33Спасибо.
34:35Браво, композитор.
34:37Звучит великолепно.
34:39Не надо.
34:40Не притворяйся, что это нечто иное.
34:42Я знаю, что ты знаешь.
34:44Из всех в этом городе ты знаешь.
34:46Но это точно вас не позорит.
34:48Я создавал работу и лучше.
34:50Армида – вот это была опера.
34:53Это была опера?
34:54Да, несомненно.
34:56Я пытаюсь сочинить что-то новое, но не выходит.
34:59У меня уже бывали периоды застоя.
35:01Улос покидает меня на время, но всегда возвращается.
35:04Но невозможно не бояться.
35:10А что если?
35:13Что если что?
35:17А что если он не вернется?
35:21Подождите минутку.
35:28О, нет.
35:28О, да.
35:29О, нет.
35:30В знак благодарности крепкий.
35:34Раньше я находил его голос так же легко, как свой собственный.
35:46Его?
35:49Божий.
35:51А, да.
35:52Его.
35:53А то, что мы делаем, не божественно?
35:57Это…
35:57Это дар.
35:59Он дан нам, разве нет?
36:02Музыка – это самое близкое, что у человека есть.
36:04К разговору с Богом.
36:06Значит, композиторы говорят его голосом.
36:13Посмотрим.
36:17Ну, правда.
36:19Несколько линий и точек.
36:22Это просто указания, не так ли?
36:25Математические указания.
36:26Это способ поймать голоса ангелов или всего лишь команда для габаиста?
36:33Я верю, что это нечто большее.
36:35Я верю, что это святой дар.
36:38Святой дар?
36:39Ну, допустим, это Бог, который дарует нам музыку.
36:44Иногда мне хочется, чтобы он оставил меня в покое.
36:47Это нескончаемо.
36:48Аранжировки, вариации.
36:50Ну, правда.
36:50Что он пытается всем этим сказать?
37:02Через неделю зал будет полон.
37:07Наблюдатели приходят принять наши подношения.
37:11Мне постоянно снится один сон.
37:23Я иду по своему дому, слышу шум,
37:26выглядываю и вижу, что за мной наблюдает публика.
37:31И они смотрят, как я
37:32сплю, ем, пью и
37:36совершаю все человеческие действия,
37:39которые может совершать человек.
37:42И в самом конце они аплодируют.
37:47Но они никогда не встают.
37:51Это убивает меня.
37:55Им вроде бы нравится
37:56мое маленькое представление.
38:02Я знаю, что когда они покидают театр
38:04и возвращаются в свои дома,
38:05память обо мне исчезает.
38:11Раньше я писал всю ночь.
38:16Страница за страницей музыки,
38:18просто льющейся потоком.
38:19Теперь нет.
38:29Уф, боже мой.
38:32Простите.
38:33У вас небольшой творческий застой, Сальери.
38:38Вам стоит как-то прочистить трубы.
38:42Что вы имеете в виду?
38:43Я заметил, что вы уделяли фрау-кавальере
38:49довольно много внимания.
38:53И что?
38:56Может, вам стоит попробовать
38:58другой вид ночной музыки?
39:01Вдруг поможет?
39:02Ночная музыка.
39:23Простите.
39:25I don't know.
39:55I don't know.
40:25Ты не напился до ступора?
40:27Нет, со мной всё в порядке, спасибо.
40:31А, вот ещё одно.
40:38Твой отец?
40:40Он приедет?
40:42Нет.
40:42Тогда к чёрту его.
40:48Пока.
40:50Субтитры подогнал «Симон»!
41:20Субтитры подогнал «Симон»!
41:50Субтитры подогнал «Симон»!
42:20Прошу, садитесь, садитесь.
42:33Браво, браво.
42:34Прекрасно.
42:34Отличное исполнение.
42:36Ах, дорогая, вы были великолепны.
42:38Спасибо, Ваше Величество.
42:39Bravo, bravo.
42:44That was...
42:46That was very interesting.
42:49And it felt very new.
42:53Of course, not without any mistakes, but I'm sure that it was necessary to wait.
42:58Not without any mistakes, V.A.?
43:00Well, yes.
43:02Yes, just it seemed like it was...
43:06Well, it was just...
43:07It was...
43:08It was too many notes.
43:14Too many notes?
43:16Yes, too many notes.
43:18But the audience is able to listen to a limited amount of notes at the evening.
43:24It felt like it was like these notes were broken.
43:28Not?
43:29Not, yes.
43:31You agree, competitor?
43:38Yes, V.A.
43:40V.A., you are not wrong.
43:41It's a mistake.
43:42It's a mistake that a young composer can easily make it.
43:47Well, it was a very good opera.
43:52Just, возможно, let's just remove some notes, and it will be ideal.
43:56It's a very good opera.
43:57Yeah.
43:57Yeah.
43:58What are the notes you have in mind, Imperator?
44:01one more
44:06to our young composer and his wonderful
44:09teacher
44:10Mr. Salyere, how could you do so?
44:25Why did you not stop?
44:27This is political, Mozzart.
44:29No, Mozzart, нельзя спорить с императором.
44:31Я не просил заступаться за меня.
44:33Вы не заступились за музыку.
44:35Она была идеальной.
44:37Как вы могли просто согласиться с ним?
44:39Вы же композитор.
44:41Ему понравилось произведение.
44:43Я уверен, будет еще одно.
44:45Примите победу.
44:47Я не хочу переписывать старые и скучные оперы, как вы.
44:51Бог с вами не говорит, потому что вы ему наскучили.
44:59Поехали.
45:01Поехали.
45:03Поехали.
45:05Поехали.
45:07Поехали.
45:21Поехали.
45:23Поехали.
45:25It was a critical critique.
45:26The Emperor could not hear this.
45:27The most people could not hear this.
45:29But I could hear it.
45:33I could hear it.
45:34I could hear it.
45:35I could hear it.
45:37And who he will be.
45:41But it was not then, but later,
45:43after a month or a month,
45:45on a place in the Dwarths garden.
45:48Sorry.
45:49Sorry.
45:50I'm sorry.
45:51Sorry.
45:52Sorry.
45:53Sorry.
45:54Sorry.
45:55He managed to make a mistake.
45:57He managed to make a mistake.
45:58And he said to him,
45:59as he can only do it.
46:01He managed to make a mistake.
46:06The End
46:11Ladies and gentlemen,
46:14we would like to start with this new one.
46:17It's a crumphant thing,
46:18but I wrote it in a deep night,
46:20and I had a feeling like it was a feeling,
46:22as if you look at it,
46:23as if you look at it,
46:24as if you look at it,
46:25as if you look at it,
46:28the details are written in the program.
46:29The details are written in the program.
46:30The details are written in the program.
46:41The End
46:42The End
46:43And
46:44I guess that's what I was supposed to do.
46:47And what are you supposed to do?
46:49I was supposed to kill the End
46:51He was going to kill Wolfgang Amadeya Mozart.
46:58Yes.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended