- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Man, honestly, I'm actually shocked.
00:04Oh, really? Here come the excuses.
00:07Not at all, Baldy.
00:14I'm saying I'm actually shocked.
00:16You would ever have thought you could beat me with this loser shit.
00:30Oh, shit.
01:00Gangsie, Gangsie!
01:04A, why? I'm so sorry.
01:05You're supposed to be too much out of it, you're gonna get it.
01:08You're mad at me, I'm glad you're in trouble.
01:09What did you say?
01:11Oh, she's lying, I was lying.
01:14Gangsie, you're always the fucker.
01:16You're so lying, I can't even guess.
01:18Oh, you're watching a girl who's watching a girl and,
01:22one of the girls are out because of me.
01:24I'm talking about her.
01:26She's talking about me and talking about the girl.
01:28Did you know how to say they're in much shows?
01:31Tell me!
01:32You ANDY are my only one!
01:34You are the only one who won't let me know!
01:37You are the only one who won't let me know how long!
01:39You're going to get me out of there!
01:45You are the only one who went over?!
01:48You don't want to see or see her dah, nothing to trust me!
01:51No one wants to see her out!
01:53What are you going to see?
01:56Hi, you too!
01:58Hi!
01:59Hi!
02:01What's the next time?
02:02What's wrong with you?
02:04I just said to you.
02:05I won't go for that.
02:08Maybe it's about this.
02:10It's going to be perfect.
02:11Dealing with you.
02:12So, I told you to attend this department later this time.
02:15It was already a busy day.
02:17But if they came in, I'd like to tell you more about it.
02:23Do you think I'm a guy?
02:25I'm not a guy staying here, right?
02:26Go go.
02:32Oh.
02:33What the hell?
02:33What the hell?
02:35It's a very fake part of the name of his wife.
02:38The fuck he got to know.
02:39I got to go.
02:41It's me, I'm going to go.
02:43My girlfriend.
02:44Oh, hi.
02:45And Andy, you're in your house.
02:47That's it.
02:47This is my girlfriend.
02:49I'm going to get to your girlfriend.
02:52I'm the girlfriend.
02:53Were you going to lose any money now?
02:54I'm going to have a bunch of money.
02:57That's right.
02:58Right, so he's just a discourse and a wife.
03:00But what's your deal?
03:02He's got a wage for a lot of money.
03:04You're buying a lot of money for the money?
03:08Yes, that's right.
03:10I won't stand with you.
03:12I'll have to go to the bank for you.
03:14It's the only one who's got to get you.
03:16But the other thing is, because there's plenty of money,
03:19the money is going to pay you.
03:21We just need to get you back.
03:23Let's go.
03:24I'm going to go.
03:26Oh, the book.
03:44Just go to bed.
03:46Bye-bye.
03:47Please go.
03:48Hiyan, don't you?
03:49I don't know.
04:19But I'm going to meet you from me.
04:21When do you go home?
04:22I'll get away from you.
04:23I'll get away from you.
04:25I'll take care of you.
04:26You can't get away from me.
04:28What a mess to you like?
04:29I'll get to my first.
04:32I still have to take care of you.
04:34I don't think they give them what they are going to say.
04:35I've got you, if I want them.
04:38Then, I'll go.
04:43I'll take care of you.
04:45You're not going to use me to help you.
04:46You're welcome.
04:48You're welcome.
04:49You're welcome.
04:50You're welcome.
04:51I'll go.
04:52I'll go.
04:57But I'm so sorry.
04:59I'll go.
05:00I'll go.
05:01I'll go.
05:02I'll go.
05:03I'll go.
05:04I'll go.
05:05I'll go.
05:08I'll go.
05:09I'll go.
05:10박대리.
05:11무슨 일이야?
05:13실례지만 새해부터 잘 보게 됐어요.
05:16네.
05:17다음에 또 뵈요.
05:24야 안겨와.
05:25너는...
05:26너 미쳤어?
05:28지금...
05:29너 왜 때린대?
05:31또 때려라.
05:32이게 진짜...
05:36두 분 다 그만하시죠.
05:37아이씨 내가 맞을 땐 가만히 있다니.
05:38왜 이렇게 공평하지 못해?
05:41공평 조회에서 사랑도 두 여자한테 나눠줬니?
05:48박대리.
05:49나랑 나가자.
05:50잠시만요.
05:51바람핀 새끼한테 할 말은 해야죠.
05:56오!
05:57오!
05:58오!
06:02이건 누굴 거야?
06:03네 차에서 나왔던데.
06:13너는 왜 남의 차를 함부로 뒤지고 지랄이야?
06:15나 좀 봐.
06:17진짜 좋아.
06:18진짜 좋아.
06:19박대어.
06:20진짜 좋아.
06:21진짜 좋아.
06:22어디서 바람 난 새끼가 큰 저리야?
09:14So, I'm gonna move my way through.
09:15So, I'll move my way through.
09:16So, I'm gonna go.
09:17Come on!
09:18I'll go.
09:19You're on my way.
09:20I'm gonna have a stop.
09:21You're gonna have a stop.
09:22I'm gonna have a stop.
09:23You're gonna have a stop.
09:24You can't talk.
09:25Why don't you change it?
09:27But, if you don't do it, I don't have to behave.
09:29But, you can't act like this.
09:30It's funny.
09:31You're the one who you have to do.
09:33You're the one who you have to do this.
09:35I will be back if you're here.
09:41What are you doing here?
09:43Do you know when I met the driver of the greatest?
09:46You are so young, I'm not a guy.
09:50I'm really good for you.
09:52You don't need to take a look at me.
09:55God damn it.
09:57He looks young and he's like the girl.
09:59If someone doesn't see a girl or a woman,
10:02then it's a woman.
10:04You are amazing.
10:05It's been a long time.
10:07It's been a long time.
10:09I'm going to get married and get married.
10:13I'm going to get married and get married.
10:15So you don't want to see me.
10:17You don't want to get married.
10:24You're not mistaken.
10:26You're not a married person.
10:30You're not a married person.
10:32You're in Korea.
10:34You've taken money.
10:36and living has been so rich.
10:38But you,
10:41you have something to do with your wife?
10:46You have something to look like?
10:49Talk about it.
10:51But you don't want me to be married.
10:53You don't want to go married?
10:56Do you know what the thing is?
10:59What?
11:01What?
11:02I-YA!!
11:08What a king!
11:09It?
11:10What.
11:11Especially now, historian!
11:13Marco!
11:14Excuse me!
11:15He always built up!
11:16You won't let me go!
11:17I didn't!
11:18No!
11:22He doesn't change myself!
11:24His name is excellent!
11:28Whauna ends!
11:30I'm going to go.
12:00We're going to live with the police.
12:03I want to go home.
12:07We're going to go home.
12:10I don't know.
12:40Thank you very much.
13:10I didn't think I was going to die.
13:40I'm saying, I'm actually shocked you would ever have thought you could beat me with this loser shit.
13:55How are you doing?
13:56Are you doing this?
13:57Are you doing this?
13:58Are you doing this?
13:59Are you doing this?
14:01Yes?
14:02What are you doing?
14:03You're doing this.
14:04You're doing this.
14:05You're doing this.
14:06You're doing this.
14:07What are you doing?
14:08What are you doing?
14:10Why are you doing that?
14:12Are you doing that?
14:13Sure.
14:14I took it.
14:15Yes.
14:16We're talking about that.
14:17We're talking about it.
14:18No.
14:19That's right.
14:20We're talking about the secret.
14:22Two.
14:23Why?
14:24We are talking about you either.
14:26What was your целиELLY type?
14:29We are talking about you.
14:31We're talking about you.
14:33You're talking about it.
14:35What are you doing?
14:37What are you doing?
14:41No! What are you doing?
14:45Hi.
15:05I don't know what to do, but I don't know what to do.
15:35You know, that's the same
15:37But I'll be back
15:40because you can't put it anywhere
15:44I don't want to get up
15:47It's just not possible
15:50You will be able to move the situation
15:53Until next time
15:56So far, let's go
15:57Anyway, our team has been a long time
16:00We will talk about the situation
16:01It's so cold.
16:09I'm so tired.
16:11Have a good time.
16:27Everyone, they came this way.
16:29Why are they leaving?
16:31Why are they moving them?
16:32Why are they not leaving me?
16:33They are not leaving me.
16:34They are leaving me to city.
16:36Why are they leaving me?
16:37Why are they leaving me?
16:38Why are they leaving me?
16:39No.
16:56No.
16:57No.
16:58I'm sorry.
16:59No.
17:00No.
17:01No.
17:02No.
17:03No.
17:04No.
17:05No.
17:06No.
17:07No.
17:08반면 김경옥 님은 관련 사건 외에도 업무역량, 근태, 성인지 감수성에 대한 동료감 평가가 매우 아쉽습니다.
17:15아니, 성의 의무를 본 적이 없는데 회사에서?
17:21이건 통고입니다.
17:22못 받아들이신다면 사직 의사로 이해해도 되겠습니까?
17:38그니까, 이재도 그것 좀 soda cliche.
17:48�angnoha!
17:50네가 내 차례 바꾸어놔.
17:50예...
17:55bbi.
17:55I can't wait to see you.
17:57No, no, no.
18:22Here is the name of the person who is not...
18:24Ouch.
18:26Me?
18:32No.
18:34Here is what I am going to do at home?
18:36I...
18:37I am going to sit here...
18:38We'm going to talk to her hobby eleven.
18:40I'm here.
18:42It seems inside you think it's one place as though.
18:44Dir.
18:45estaabi owner wants to think about this experience where you want to go?
18:48Is this houseостay or inside out there?
18:52Kiyakaki, so...
18:54...and I know.
18:56Team are some of the people who are having a creative approach to this.
19:06That's a good idea.
19:08You're a very good idea.
19:10You're a bad idea.
19:12You're a kind of a type of type.
19:14You're a good guy.
19:16You're a good guy.
19:18You're a good guy.
19:20You've got to be a great deal.
19:22I think it's a great deal.
19:25I'll put it back.
19:26Yes, so...
19:28It's going to be a project.
19:31Ideas, and then the project.
19:34It's going to be a project.
19:37It's going to be a project.
19:40It's a project for me.
19:41It's a project for me...
19:45I'd like to ask you to take a look at it.
19:49You're right.
19:51Let's see.
19:53He's a guy.
19:56He's a guy.
19:58Who needs to be Paulo?
20:01He needs to be a guy.
20:06He wants to be a guy.
20:10That's it, right?
20:12Yes, I'm a good friend.
20:14I'm a good friend.
20:16I'm a good friend.
20:24What do you want to do in the house?
20:26We're all together.
20:28We're all together.
20:30I think that's a good thing.
20:32I'm a bad guy.
20:34I'm a bad guy.
20:36I'm a bad guy.
20:38I'm a bad guy.
20:40I'm a bad guy.
21:06Yes, sir.
21:07I think it would be better.
21:10Yes, sir.
21:12Yes, sir.
21:14Let's go to the first floor.
21:18Let's go!
21:20Why?
21:22Why?
21:24Why?
21:26Why?
21:28Why?
21:30Why?
21:34Why?
21:36Hello.
21:38Marketing 1팀, 강지헌 대리입니다.
21:42네가 강지헌이야?
21:55야, 우리가 공짜 조화해서
21:57도상반대나 죽은 신용을 해?
21:59야, 알러지가 장난인 줄 알아?
22:01우리를 제대로 못해서 그냥 덮어줬잖아!
22:03우린 남겨 죽을 뻔했다고!
22:04죽을 뻔했어!
22:11실례지만, 핸드폰 한번 볼 수 있을까요?
22:14안녕하세요, UNK 스캔들의 가장 중요한 관련자인 강지헌입니다.
22:26떨리니까 간단히 쓰겠습니다.
22:29먼저 삼각관계에 대한 이야기는 와전된 부분이 있습니다.
22:32제가 결혼을 생각했던 남자가 친구에게 빠진 건 사실입니다.
22:35다만 제 친구는 그 마음에 응하지 않았습니다.
22:38워낙 매력적인 친구다 보니 피할 수 없는 일이었다 받아들이려고 노력 중입니다.
22:44조마트 건은 공짜를 좋아하고 보상을 얻으려는 전형적인 블랙 컨슈머 케이스입니다.
22:48시식 음식을 제대로 확인도 하지 않고 먹는다는 건 알러지가 심한 사람이라면 있을 수 없는 고통 아닌가요?
22:53죄도 없는 친구를 비난하시니...
22:55죄도 없는 친구를 비난하시니...
22:57제가 고통스럽습니다.
23:00도대체 무슨 생각을 하면 이따위 글을 올려?
23:08이 글은 제가 쓴 글이 아닙니다.
23:11하지만 제 글씨체는 맞고요.
23:13제가 아는 사람 중에 제 글씨체와 똑같은 사람이 있거든요.
23:18정수민 거기서!
23:22지훈아...
23:32이번에는 그냥 안 넘어가.
23:34니가 한 일, 니가 수습해.
23:36지훈아!
23:38지훈아!
23:40지훈아!
23:42지훈아!
23:44지훈아 왜 그래? 하지마!
23:48니가 나에 대해서 아는 만큼 나도 너에 대해서 알고 있다는 걸 잊지마.
24:14왜 다른 사람 이름으로?
24:16유엔케이 직원으로서 이번 일은 정말 죄송하게 생각하고 있습니다.
24:19하지만...
24:20사과는 받아야 할 사람에게 받으셔야 할 것 같습니다.
24:26여보...
24:27그때 그 여자잖아.
24:29박 대리인가 하는 남자랑 같이 있던 그 여자!
24:35뭐야? 그럼 주작이야?
24:37제 친구 남친 뺏고 친구 계정 만들어서 자기 변화한 거네.
24:39지 이름으로 하면 아무도 안 믿어줄 거니까.
24:42정말 죄송합니다.
24:52상황이...
24:55너무 극단적으로 안 좋은 쪽으로만 흘러가는 것 같아서 제가 변명한다는 게 선을 넘어버렸습니다.
25:00두 분을 욕대기 할 의도는 절대 없었습니다.
25:02불쾌하실 거라는 거 아는데 제가 거기까지 생각을 못했습니다.
25:05다 제 잘못입니다.
25:06다 제 잘못입니다.
25:07제가 잘못했습니다.
25:08죄송합니다.
25:09아, 아가씨.
25:10죄송합니다.
25:11미안해요.
25:12아, 전 괜찮습니다.
25:14아...
25:15정말 미처원일 것 같았어요.
25:16정말 미처원일 것 같았어요.
25:17정말 미처원일 것 같았어요.
25:20그러면 안 되는 거 아는데...
25:24제가 요즘에 감정 기복이 너무 심해서요.
25:28나쁜 년이라는 거 아는데...
25:30이러다가는...
25:32진짜 안 좋은 생각을 하게 될 것 같아서 그랬습니다.
25:37elenity.
25:42지원아...
25:45지원아 미안해.
25:47그래도 나 용서해주면 안 돼?
25:52나...
25:54지금도 없으면 안 돼.
25:58지원아...
26:00I don't know.
26:30Honestly, I'm actually shocked.
26:33Oh, really? Here come the excuses.
26:36Not at all, Baldy.
26:43I'm saying I'm actually shocked you would ever have thought you could beat me with this loser shit.
26:49Let's go.
26:57Let's go.
26:59Parkmina, Parkmina?
27:01Parkmina?
27:03Naho.
27:05Kangjiwon?
27:07미쳤고.
27:10정수민은
27:12돌았고.
27:14하하하하.
27:17하하하하.
27:18내색, 방구, 똥구.
27:21하하하하.
27:33재미없고.
27:37야, 너도 내가 결혼하느라 했던 거 다른 년 인신시킨 놈을 보여?
27:40어?
27:44으악!
27:45아!
27:46으악!
27:47으악!
27:48아우, 나 차 찾다.
27:50아으.
27:53어.
27:55자, 자, 자.
28:04뭐야?
28:09뭐에요, 어?
28:11Nothing.
28:13What are you doing?
28:15This is me a little bit.
28:18You're right.
28:21What are you doing?
28:23What's your world?
28:24What are you doing?
28:27Isn't it so much for you.
28:29Oh, I think it's something related to you.
28:31I think you were once in a hurry.
28:34Are you the same in the book?
28:36The book of the Bernays,
28:39where have you been on?
28:40Oh, you've got a lot of money.
28:44They're not going to do it.
28:46They're not going to do it.
28:47Yes, that's it.
28:49Here, here?
28:50Yes, that's it.
28:52Yes, that's it.
28:54Ah!
28:56Don't go!
28:57Don't go!
28:59Don't go!
29:01There's no money.
29:02But what happened?
29:03No, I'm not.
29:05There's a lot of people.
29:06I'm going to get a lot of money.
29:08Then I'll get a lot of money.
29:11Yes, yes, yes, yes.
29:12I'll get money.
29:14So, I'll get you.
29:15I'll get you.
29:16I'll get you.
29:17I'll get you.
29:18There's a woman here.
29:20Yes, she is.
29:21So, I'll get you.
29:23Yes, she is.
29:38Oh, hey, you went here.
29:40Oh, it's cold.
29:41You wait for me.
29:43I'm sorry for those people.
29:45I'm sorry to do anything.
29:47I was looking for the chicken and I was just looking for the chicken.
29:50What's wrong?
29:51There's a lot of pizza?
29:56We're going to finish the entire thing.
29:58We're going to finish the whole thing.
29:59Let's go.
30:08The guy is happy.
30:12Happy.
30:22I had a divorce.
30:26Can I help you?
30:28I don't want to give you a red coat.
30:30I don't want to give you a red coat.
30:32I'll give you a little bit.
30:34I don't want to give you a little bit.
30:36You're the same.
30:37I'm not going to be the same place, and when I tell you, I'm not going to lie, I'm not going to lie.
30:46My son, someone's son, I'm not going to lie.
30:52Oh, no.
30:54Why is there an explosion here?
30:56Why are you in this place?
30:58You're so serious.
31:00You're in your house, right?
31:02What?
31:03Why are you here?
31:04You're in here?
31:05Why did you tell her?
31:07Why doesn't you tell her?
31:09You're in your house with your parents.
31:11Why did you tell her the truth?
31:13Why did you tell her?
31:15Why did you tell her to tell her?
31:18Why did you tell her?
31:20You tell her what's different from her?
31:21I don't know what to do, but I don't know what to do.
31:51You're so mean.
31:53You're so mean.
31:55He's got a baby.
31:57How much did he get out of my life?
31:59I...
32:01Did I get out of my life?
32:05Yes, he's got a baby.
32:07He's got a baby.
32:09He knows.
32:11He's got a baby with a baby.
32:13He got a baby and he got a baby.
32:15He got a baby.
32:17He got a baby.
32:19And I think it's the only best.
32:21You can't get an old and old.
32:23I'll take a look.
32:25Till then, I'll go.
32:27I'm so glad you got it.
32:29Hey, what are you gonna do?
32:31I'm gonna get it.
32:33I'm gonna get it.
32:35But I'm gonna get it.
32:37You saw me now, when I was pregnant,
32:39you saw me?
32:41You're pregnant, you're pregnant.
32:43You're pregnant.
32:45You're pregnant.
32:47It's delicious.
32:48What do you need to do?
32:50No, I don't think so.
32:52Thank you very much.
32:53Thank you very much.
32:54Have a good time.
32:57I think I'm going to give up on my phone.
33:03I don't know.
33:05I don't know.
33:08I don't know.
33:10I don't know.
33:13I don't know.
33:17I don't want to get hurt.
33:20I don't know, in fact.
33:23I don't know.
33:25But...
33:27I can't trust you anyway.
33:32Right now...
33:34I think that's why you're going to be better.
33:38You should be in the middle of such a position.
33:40I don't want to get hurt.
33:43That's what you should be in the middle of such a way.
33:46We're going to think about the two.
33:49We?
33:56We...
33:58We're going to get married?
34:04I thought I was going to say something like that.
34:09I don't think I'm going to get married.
34:16We...
34:18We're going to get married?
34:20Even today?
34:21Even today?
34:22Even today?
34:23Even today?
34:24Even if we're having a better family who will be a good family.
34:26We're going to do something right.
34:29I'm going to do something right.
34:31I'm going to do something right.
34:33We're going to do something right.
34:39Co-cho-o?
34:46.
34:50.
34:54.
34:56.
35:01.
35:06.
35:09.
35:14I'm going to meet you again.
35:29Go.
35:35I've had a lot of hard work for you.
35:39I'm going to have a lot of hard work.
35:44There are a lot of people who are hard to find out.
35:50There are a lot of people, but there are a lot of people who are hard to find out.
35:56Where are they?
36:00I think that's it.
36:04So...
36:06I don't know what to do.
36:08What are you doing?
36:12Yes, go ahead.
36:18My brother!
36:19Oh, my son.
36:20You're going to get out of here.
36:27You don't have any questions.
36:29You don't have any questions.
36:31I'll do this again.
36:33You're sorry.
36:35I think you'll be great at the same time.
36:38It's odd to see you.
36:39You're not supposed to be a guy.
36:41It's odd to see you.
36:42They're not supposed to beной.
36:44It's true to me.
36:45Well, I can't say the guy who started to meet when you went over there.
36:49I thought he had already been a thing, but I don't have to be a guy.
36:53My lord, I'm so sorry.
36:55God.
36:56And, the life.
36:59He was saying before.
37:01He was saying.
37:02He went to a toilet, and I thought he might have to have his feet.
37:06He said, he was going to work again.
37:07You are right.
37:09Thorimyn, and John Simon.
37:12Don't start in one minute, and he was going out next to you.
37:17God.
37:18God.
37:20God's beginning.
37:22Let's go.
37:52I was a friend of mine.
37:54How did you find that?
37:57I was always a friend of mine.
38:01It's not true.
38:03He was a friend of mine.
38:05He was a friend of mine.
38:07He was a friend of mine.
38:13I'll try it.
38:19I was a friend of mine.
38:21I came to my house and I came to my house.
38:23I was a friend of mine.
38:25I can't do it.
38:27I can't do it.
38:29I can't do it.
38:31I can't do it.
38:38But I'm not going to do it.
38:41I'm going to do it.
38:43I'm going to try it.
38:45I'm going to try it.
38:47I'm going to try it.
38:49I'm going to try it.
38:51I'm going to try it.
38:53I'm going to try it and go hot.
38:55I'm going to try it.
38:57I have to try it.
38:59It's a huge thing.
39:01You're pulling me out.
39:03I got to know.
39:04You're doing it.
39:09Come out!
39:10This is how good it is.
39:33It's so easy to eat.
39:35I don't have to eat food.
39:37But this package is so easy.
39:39You can't eat at home at home.
39:41You can't eat at home.
39:43Then you can eat healthy.
39:45I'm going to eat a meal.
39:47I'm going to eat a meal.
39:53Honestly, I'm actually shocked.
39:56Oh, really? Here comes the excuses.
39:59Not at all, Baldy.
40:03I'm saying I'm actually shocked you would ever have thought you could beat me with this loser shit.
40:15역시 완벽하십니다.
40:17은희님, 저랑 결혼해 주시겠어요?
40:20저는 결혼 생각 없는데요.
40:22어, 안 돼요.
40:24은희님이 마음이 없다고 해도 전 남신이 먼저 딴 년이랑 좋게 지나면 친구한테 짜증나는 말이에요.
40:28빨리 먼저 더 행복해져야 돼요.
40:30어떤 남자 좋아하세요?
40:31얼굴 벗어나 아니면 몸?
40:37드실 계세요?
40:40어? 백은호라는 분인데요?
40:41아니야, 아니야. 받지 마. 내가 나중에 전화 한번.
40:43받으세요, 그냥.
40:44원래 크리스마스에 오는 잘생긴 남자 전화는 다 받는 거예요.
40:47아...
40:50어, 은호야.
40:51응?
41:06Hello, how are you?
41:14Have you been waiting for a while?
41:15Many.
41:16Hello.
41:18You're very careful.
41:20I've been driving a lot.
41:23I've been driving a lot since then.
41:25When?
41:26When?
41:27When he was driving a car, he was driving a car.
41:30When he was driving a car, he was driving a car.
41:33He was driving a car.
41:34He was smoking for a car, right?
41:37For at Metirard?
41:39There he is.
41:41How about your car?
41:42He sent his car.
41:43He suggested it.
41:44Don't worry.
41:45But he's a bee.
41:46He's come out.
41:48Go habita.
41:49It's just not easy.
41:51Come here.
41:52What do you want?
41:54Are you going home till I want you嗎?
41:57Come home.
41:59Are you going to the office office?
42:01Are you doing magic no one?
42:03I'm going to go to the next day.
42:05I'm going to go to the next day.
42:07I'm going to go to the next day.
42:19I'm going to go to Christmas.
42:21I'm going to go to Christmas.
42:25But it's really a good time to meet you.
42:33I'm going to get up to Christmas.
42:35I'm going to mind the酒.
42:37You kind of come in?
42:39Careful.
42:40Why?
42:41You're going to come to the next day.
42:44I'm going to go anyway.
42:45I'm going to go to the next day.
42:47Where does he go?
42:49You're all good at me.
42:51I'm going to go there.
42:53It's nice to be a little bit.
42:55I'm just looking at you.
42:56He's kind of a little bit.
42:58I'm just looking at them.
43:00And you're looking at me.
43:01And...?
43:05And I've scored a number of times.
43:08What's my father's hair?
43:09It's a very funny thing.
43:11Maybe he's funny.
43:11But I'm only really happy.
43:13You're a young man who's just like me.
43:14You're just like my baby's face!
43:16He's the only one buddy.
43:18Why?
43:18Because I'm fine.
43:19I'm fine.
43:19Why?
43:20Why?
43:20Why?
43:20Why?
43:21Why?
43:21Why?
43:22Because you're a bad thing, I don't know.
43:22Why?
43:24Why?
43:25Why but?
43:25Why?
43:26Why is my baby's face apart?
43:27Why do you do it?
43:28Why do you stop me?
43:31I think she's the only person in our house.
43:41It's just a dream of having a Christmas place as well.
43:45The Christmas tree was the one that I saw on Christmas,
43:48and the cake, and the krijgen.
43:51What kind of thing is?
44:01It's cold, isn't it?
44:15Let's take a look.
44:17Let's go.
44:31Dull만 결혼하면 나도 이렇게 살 수 있는 건가?
44:41크리스마스 같은 날은 저녁이 대목이라 가봐야 돼. 미안.
44:59I'm sorry, you've got time to take care of me.
45:02No, I didn't want you to do it.
45:06I'll tell you if you were a little upset.
45:10And then I'll tell you later.
45:11No, you're a really good friend.
45:17I can see you again when I met you so much.
45:29You're not really a lie.
45:31It's not a lie.
45:32It's not a lie.
45:33You're not a lie.
45:35You're not a lie.
45:37You're not a lie.
45:39You're not a lie.
45:51I'll be your best friend.
46:09You're not a lie.
46:12You're not a lie.
46:17We will try to do something.
46:18I'll be your best friend.
46:19I'll be your best friend.
46:20Come on second.
46:21Come on.
46:23Come on then.
46:27You got new friends.
46:28You got new friends.
46:29You're here.
46:30I'll be your best friend.
46:32No, you got new friends.
46:34You're here.
46:35You got new friends.
46:37I can't believe you're the only one I've ever seen in front of you.
46:44I can't believe you're the only one I've ever seen in front of you.
46:50.
47:05.
47:10.
47:15.
47:19I'm sorry.
47:21You're a lot of pressure.
47:25Yes, well...
47:29...
47:31...
47:41...
47:43...
47:45...
47:47I'm going to go to my house.
47:50I'm going to go to my house.
47:52I'm going to go to my house.
48:17I'm going to talk about the fact that I don't want to talk about the first time.
48:29I'll talk about the first time.
48:33I actually wanted to talk about the first time.
48:42And I loved it.
48:49I heard it.
48:52I've been there for a long time.
48:57But why are you saying that you're a good person?
49:03He's a good person.
49:04I'm a good person.
49:05I liked it.
49:06But my heart is different.
49:21I remember when I was honest.
49:25I remember when I was honest.
49:30I've never been honest with you.
49:36I can't believe it, too.
49:37I can't believe it.
49:39I can't believe it.
49:41And I heard it.
49:46I don't know.
49:50I knew.
49:51But,
49:57I don't know someone who knows.
49:58I know,
50:00I know.
50:02I'm the only one that I know about.
50:06And...
50:10I'm the only one that I know about.
50:32And...
50:40I'm the only one that I know about.
50:43I'm the only one that I know about.
50:48And...
50:52I'm not going to die.
51:22I don't think you're going to be able to get a type of 강지원.
51:24I don't think it's going to be a type of 강지원.
51:26If it's not, it's going to be a type of guy.
51:28I'm not sure what it's going to be.
51:30You're not a guy who's a guy.
51:32You're not a guy who's a guy.
51:34You're happy to be married.
51:36You're not a guy who's married.
51:38You're the guy who's the guy, his family.
51:40Congratulations.
51:42I'm a good guy.
51:44Man, honestly, I'm actually shocked.
51:54Oh, really? Here come the excuses.
51:56Not at all, Baldy.
52:04I'm saying I'm actually shocked you would ever have thought you could beat me with this loser shit.
Be the first to comment