Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
HD مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 9 الفصل الثاني مترجم
Bosphorus.Line
Follow
6 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I am not.
00:00:30
Muttifik miyiz?
00:00:35
Bir şartım var.
00:00:40
Şahinşah.
00:00:43
Ona dokunmayacaksınız.
00:00:47
Şahinşah vakti geldiğinde...
00:00:50
...senin gibi...
00:00:52
...saf değiştirecek.
00:00:54
Ben de onu Orhan'ın yerine atacağım.
00:01:00
That's it.
00:01:03
I'm going to take care of you, I'm going to take care of you.
00:01:10
What's your goal?
00:01:12
Let's move on, let's move on.
00:01:30
he since I killed him i thought I was very weak
00:01:40
and I know I was very weak
00:01:46
looks at me
00:01:48
I'm an old man
00:03:28
Inşallah. Sağ olasın baba.
00:03:32
Yoksa bebe değil.
00:03:34
İnşallah erkek olur.
00:03:35
Yok. Kız olsun. Burada kaldım bir başıma.
00:03:39
Anam.
00:03:40
Yengem. Her yer bebe olur.
00:03:43
İnşallah çabuk büyüler.
00:03:45
Yoksa dede başın çok ağır.
00:03:47
Allah o günleri görmeyi de nasip etsin inşallah torunum.
00:03:53
Ah bebe.
00:03:55
Ah bebe.
00:03:58
Fatma'm, Kasım kime çekmiş bilir misin?
00:04:02
Ve babam.
00:04:07
O vakitler pek küçüktü Fatma.
00:04:13
Ama o zamanlarda da dilinin kemiği yoktu Fatma'nın.
00:04:17
Ağabeylerine as çektirmedin ha Fatma'm?
00:04:19
Bak, Kasım aynı sana benzer.
00:04:23
Ben bir vakit dinleneyim.
00:04:39
Size afiyet olsun.
00:04:41
Beyim geleyim mi?
00:04:42
Destur var mıdır?
00:04:52
Gelesin.
00:04:56
Dider altın.
00:04:58
Afiyet olsun.
00:04:59
Afiyet olsun.
00:05:00
Ismarladığım kumaşlar gelmiş de.
00:05:02
Fatma kızım da bir görsün istedim.
00:05:05
Pek uğraşmışsın Dider Hatun.
00:05:08
Buyurasın.
00:05:09
Sağ olasın.
00:05:10
Sağ ol.
00:05:12
Cevap bile beklemeden çeyiz dizersiniz ona ha?
00:05:33
Mahun Hatun hazırlıklara başla deyince.
00:05:36
Son anda elimiz ayağımıza dolanmasın diye.
00:05:42
Ben bu evliliğe razı değilim ana.
00:05:55
Kusura bakmayasın Dider altın.
00:05:57
Ben de mümkün olduğu için.
00:05:58
Ben de mümkün söylüyorum.
00:05:59
Ben bakma ben de mümkün değilim.
00:06:01
Anadolu çağım.
00:06:01
Ben ufκι
00:06:15
You had a success for me.
00:06:22
You have to hide this, right?
00:06:24
You have to hide this.
00:06:26
Such a mess.
00:06:27
You have to hide this.
00:06:30
I can't hide this, did you?
00:06:33
But you did not hide this.
00:06:35
You have to hide this into place.
00:06:36
Yeah, I think that you did.
00:06:38
I have to hide this to sec.
00:06:40
You have to hide this under the right hand.
00:06:42
I don't know if you're a child in front of me.
00:06:46
If you don't die, you won't die.
00:06:49
What's wrong?
00:06:53
A little bit.
00:06:55
Come on, come on.
00:06:57
Come on, come on, come on.
00:06:59
No, no, no, no.
00:07:00
If you don't die, you'll be like me.
00:07:04
Come on, come on.
00:07:05
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:07:12
Come on.
00:07:14
Come on.
00:07:16
I don't know.
00:07:20
Fatma.
00:07:21
Abla.
00:07:22
Fatma.
00:07:23
Ay, yok, bir şey yok.
00:07:32
Neyse, ben gideyim de şunların gönlünü alayım.
00:07:35
Hadi.
00:07:37
Hadi bakalım.
00:07:38
Bacım, doğru der.
00:07:39
Zaten doğru der.
00:07:40
Abla.
00:07:41
Abla.
00:07:42
Abla.
00:07:43
Abla.
00:07:48
Abla.
00:08:10
Beyim, bu yandan gelirler.
00:08:13
Alaaddin Bey'e haber ver.
00:08:16
Alpler.
00:08:19
Onları biz karşılayacağız.
00:08:22
Şöyle saldırmak ne, görecekler.
00:08:25
Hadi.
00:08:40
Alpler.
00:08:52
Alpler.
00:08:53
Şimdi.
00:08:53
Ah
00:08:59
warn
00:09:05
ok
00:09:09
yeah
00:09:12
I said
00:09:13
yeah
00:09:15
I said
00:09:20
that The
00:09:21
good
00:09:22
What?
00:09:23
You will have to die.
00:09:24
You will have to die.
00:09:27
You will have to die.
00:09:29
When is this kill, you want to die.
00:09:33
You are a jerk.
00:09:37
You are a unheading dog.
00:09:39
You are a Aktan.
00:09:40
I am a hooks friend.
00:09:41
I will kill you by taking care of Don Do Do Do Do.
00:09:43
If you are a sportless hero, you can see you in the village of Beyoğlu.
00:09:45
The death of the dealer.
00:09:47
If you kill me.
00:09:51
Kendi kanunla boğulacaksın.
00:10:21
Sen beni böyle mi öldüreceksin hı? İyi ki baban beymiş senin.
00:10:29
Yoksa senden çoban bile olmazmış.
00:10:34
Senin babanla kardeşinin yanına yollayacağım.
00:10:51
Allah'ım söndürsün Allah.
00:11:21
Allah'ım söndürsün.
00:11:31
Ya soysuz köpeklerim.
00:11:34
Ya hiç sürüsün.
00:11:51
Hayverim koç yiğitlerim. Hayverim koç yiğitlerim.
00:12:19
Kimseni sağa kovmamışlar.
00:12:29
Nereye arkamızı dönsek oradan hançer yeriz.
00:12:34
Beyim, mavet çovalyelerinin işi bu. Hep böyle vurup kaçarlar.
00:12:49
Altyazı M.K.
00:12:59
Altyazı M.K.
00:13:00
Altyazı M.K.
00:13:01
Altyazı M.K.
00:13:02
Altyazı M.K.
00:13:03
Altyazı M.K.
00:13:05
Altyazı M.K.
00:13:06
Altyazı M.K.
00:13:07
Altyazı M.K.
00:13:09
Altyazı M.K.
00:13:11
Altyazı M.K.
00:13:13
Altyazı M.K.
00:13:14
Altyazı M.K.
00:13:16
Altyazı M.K.
00:13:17
Altyazı M.K.
00:13:18
I don't know what happened to you.
00:13:29
Abdullah Bey!
00:13:37
Beyim!
00:13:39
Beyim!
00:13:40
Abdullah Bey!
00:13:42
Abdullah Bey!
00:13:43
Kim yaptı bunu size?
00:13:45
De! Kim yaptı?
00:13:49
Mabet!
00:13:52
Mabet!
00:14:15
Sen bir de Fatma Hatun'la evlenmek mi istersin?
00:14:21
Abdullah Bey!
00:14:23
Abdullah Bey!
00:14:24
Sen bir de Fatma Hatun'la evlenmek mi istersin?
00:14:27
Abdullah Bey!
00:14:29
Abdullah Bey!
00:14:31
Yahu sen ne edersin? Yiğit'i mi öldüreceksin?
00:14:34
Ben değil.
00:14:35
Ama o istedi.
00:14:37
Ve artık rüyasında öldürür.
00:14:39
Zindanda Hector'un iki tane adamı varmış.
00:14:41
Benden onları kurtarmamı istedi.
00:14:42
Bana onları ver.
00:14:44
Yoksa?
00:14:45
Yoksa Hector benden şüphelenir Alaaddin.
00:14:49
Öyle olsun.
00:14:51
Sana yolu açacağım.
00:14:52
Yiğit.
00:14:54
Yiğit.
00:14:56
İyi misin?
00:14:58
Heze kocaman eighth druk myfen kocaman actually lives in the world.
00:14:59
Bana onları ver.
00:15:01
Yoksa?
00:15:03
Yoksa?
00:15:05
Yoksa Hector benden şüphelenir Alaaddin.
00:15:07
Öyle olsun.
00:15:10
Sana yolu açacağım.
00:15:14
Yiğit!
00:15:15
Let's go.
00:15:17
You are fine.
00:15:19
You are fine.
00:15:21
You are fine.
00:15:23
Flavius,
00:15:25
we had to do it.
00:15:27
We had to do it.
00:15:29
You are fine.
00:15:31
You are fine.
00:15:33
You are fine.
00:15:35
You are fine.
00:15:37
But it will be a benefit.
00:15:39
You are fine.
00:15:41
You are fine.
00:15:45
You are fine.
00:15:47
You are fine.
00:15:49
Dayan beyim.
00:15:51
Dayan kurtaracağız seni merak etme.
00:15:57
Beyim çok kan kaybetmiş.
00:16:01
Dayanamaz.
00:16:03
Orhan beyim.
00:16:05
Halil doğru der.
00:16:09
Gayri benim.
00:16:11
Sayın nefes bitti Orhan.
00:16:13
Bitti Orhan Bey.
00:16:15
Deme öyle.
00:16:17
Allah'tan ümit kesilmez.
00:16:19
Deme öyle.
00:16:21
Ondan geldi.
00:16:23
Ona dönüyoruz.
00:16:25
Son sözüm odur ki...
00:16:27
...oban ve...
00:16:29
...ahali sana emanettim.
00:16:31
Orhan Bey...
00:16:33
...kanımı yerde...
00:16:35
...kocamayasın.
00:16:37
...veşim Allah'a ilahe...
00:16:39
...veşim Allah'a...
00:16:41
...veşim Allah'a...
00:16:43
...veşim Allah'a...
00:16:45
...veşim Allah'a...
00:16:47
...bisаний Allah'a...
00:16:49
...inna illahi ve inna ile ihraç.
00:16:51
Inna nillahi ve inna ileyhi racu.
00:17:09
Ne sözünü yerine koyacağım.
00:17:13
Ne öcünü.
00:17:21
Bu öfkenin nasibini biz de alacağız prenses.
00:17:31
Göreceksiniz bizi esir edecek.
00:17:34
Orhan'a boyun eğmemeliyiz.
00:17:51
Beyim, Hector'dan.
00:18:01
Benden kaçış yok Orhan.
00:18:04
Biz karanlığın hüküm sürdüğü her yerdeyiz.
00:18:06
Her zaman ölümle burun burun olacaksın.
00:18:12
Bu obada akan her damla kanan hesabı soğutacak.
00:18:19
Hector adını anan herkesin nefesi kesilecek.
00:18:21
Yeminimdir.
00:18:24
Onun gölgesine saklanan her kim varsa.
00:18:27
Onun ardında olan her kimse.
00:18:31
Saklandıkları delikler.
00:18:34
Onların mezarı olacak.
00:18:35
Anolsun.
00:18:37
Onun gölgesine saklanan her kim varsa.
00:18:40
Onun ardında olan her kimse.
00:18:45
Saklandıkları delikler.
00:18:48
Onların mezarı olacak.
00:18:50
Anolsun.
00:19:05
Olamazım.
00:19:09
Anolsun.
00:19:11
Anolsun.
00:19:13
Anolsun.
00:19:15
Sön catalystik.
00:19:19
Anolsun.
00:19:21
Anolsun.
00:19:24
An pohon ára.
00:19:27
Annem.
00:19:30
An merch crazy.
00:19:34
Ah Halim'em, sen bana...
00:20:04
...ananın emanetisin.
00:20:08
Asi kızım benim.
00:20:11
Ben ne edersem sizin canınız yanmasın diye ederim.
00:20:34
Altyazı M.K.
00:20:38
Altyazı M.K.
00:20:42
Altyazı M.K.
00:20:46
Altyazı M.K.
00:21:04
Altyazı M.K.
00:21:08
Altyazı M.K.
00:21:10
Altyazı M.K.
00:21:12
Altyazı M.K.
00:21:14
Altyazı M.K.
00:21:16
Altyazı M.K.
00:21:18
Altyazı M.K.
00:21:20
Altyazı M.K.
00:21:22
Altyazı M.K.
00:21:24
Altyazı M.K.
00:21:28
Altyazı M.K.
00:21:30
Altyazı M.K.
00:21:32
Altyazı M.K.
00:21:34
Altyazı M.K.
00:21:36
Altyazı M.K.
00:21:38
Altyazı M.K.
00:21:40
Altyazı M.K.
00:22:05
Sen kimsin?
00:22:10
Altyazı M.K.
00:22:11
Değil mi?
00:22:15
Altyazı M.K.
00:22:16
Altyazı M.K.
00:22:18
Altyazı M.K.
00:22:20
後のよく来ている人もitoしなかった!
00:22:22
Volpe大儀ね!
00:22:24
うぐぐ!
00:22:26
原来るように!
00:22:29
Beann取材 stayed!
00:22:30
Avteil his death!
00:22:35
Let's go, let's go, let's go.
00:23:06
I'll go.
00:23:10
You won't go.
00:23:11
No, I won't go.
00:23:13
I won't go.
00:23:14
I won't go.
00:23:15
Let's go.
00:23:28
Let's go.
00:23:29
Let's go.
00:23:34
Let's go.
00:23:41
I won't go.
00:23:42
We won't go.
00:23:43
We won't go.
00:23:44
We won't go.
00:23:59
Let's go.
00:24:00
Let's go.
00:24:01
OK.
00:24:02
Here we go.
00:24:03
Let's go.
00:24:05
Let's go.
00:24:07
You won't go.
00:24:08
Let's go.
00:24:09
Let's go.
00:24:10
Let's go.
00:24:40
Ah, kardeşlerim, ah, bahtım olsun itikamınızı olacağım, bahtım olsun.
00:25:10
Orhan, bu belanın altından kalkabilecek mi dersin Şahinşah Bey?
00:25:18
O değil, ben kalkacağım.
00:25:26
Hele bir temur taşın desteğini tam alayım.
00:25:31
Ben kalkacağım.
00:25:32
Altyazı M.K.
00:26:02
Altyazı M.K.
00:26:32
Altyazı M.K.
00:27:02
Altyazı M.K.
00:27:04
Altyazı M.K.
00:27:06
Altyazı M.K.
00:27:08
Altyazı M.K.
00:27:10
Altyazı M.K.
00:27:12
Altyazı M.K.
00:27:14
Altyazı M.K.
00:27:18
Altyazı M.K.
00:27:20
Altyazı M.K.
00:27:22
Altyazı M.K.
00:27:24
Altyazı M.K.
00:27:26
Altyazı M.K.
00:27:28
Altyazı M.K.
00:27:30
Altyazı M.K.
00:27:32
Altyazı M.K.
00:27:34
Altyazı M.K.
00:27:36
Altyazı M.K.
00:27:38
Altyazı M.K.
00:27:40
Altyazı M.K.
00:27:42
Altyazı M.K.
00:27:44
Altyazı M.K.
00:27:46
Altyazı M.K.
00:27:48
Altyazı M.K.
00:27:50
Altyazı M.K.
00:27:52
Altyazı M.K.
00:27:54
Altyazı M.K.
00:27:55
Altyazı M.K.
00:27:56
Altyazı M.K.
00:27:57
Altyazı M.K.
00:27:58
Altyazı M.K.
00:27:59
Altyazı M.K.
00:28:00
Altyazı M.K.
00:28:01
Altyazı M.K.
00:28:02
Altyazı M.K.
00:28:03
Altyazı M.K.
00:28:04
Altyazı M.K.
00:28:05
Altyazı M.K.
00:28:06
Altyazı M.K.
00:28:07
Altyazı M.K.
00:28:09
Altyazı M.K.
00:28:10
Altyazı M.K.
00:28:11
Altyazı M.K.
00:28:12
Altyazı M.K.
00:28:13
Altyazı M.K.
00:28:14
Altyazı M.K.
00:28:15
Altyazı M.K.
00:28:16
You're not going to take care of is your agent!
00:28:18
That's what you need.
00:28:20
Let's go.
00:28:21
Yeah she wants to take care of you.
00:28:22
I love you.
00:28:25
That's what I will do to you.
00:28:27
That's not good.
00:28:28
I don't know.
00:28:29
I don't watch my agent anymore.
00:28:32
Can you let me get a lot of advice.
00:28:33
We'll be here.
00:28:34
C'mon.
00:28:35
You're lying!
00:28:37
I'm lying!
00:28:38
I'm lying!
00:28:41
You're lying!
00:28:43
I'm lying!
00:28:45
I'm lying!
00:28:46
You're lying!
00:28:48
It's alright!
00:28:49
You're lying!
00:28:50
Nothing!
00:28:51
Me and my friend, he's dying!
00:28:54
I'm lying!
00:28:56
Karşında kimin durduğunu unutma Olafirah!
00:28:58
I'm lying!
00:28:59
You can't forget that.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
0:58
|
Up next
HD الإعلان الرسمي الثالث للحلقة 9 من مسلسل المؤسس أورهان
Kaplan TV
1 day ago
1:13:57
HD مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 9 الفصل الأول مترجم
MegaFrame.Collection
6 hours ago
1:06
HD الإعلان الرسمي الثاني للحلقة 9 من مسلسل المؤسس أورهان
Kaplan TV
3 days ago
25:11
HD مسلسل نيران الحسد الحلقة 67 مدبلج
Kaplan TV
6 days ago
25:55
HD مسلسل نيران الحسد الحلقة 68 مدبلج
Kaplan TV
5 days ago
58:10
Celebrity Masterchef Season 20 Episode 12
Bosphorus.Line
22 minutes ago
1:51:41
La Esposa XXL del Alcalde Doblado Completo en Español
Bosphorus.Line
23 minutes ago
43:24
Heated Rivalry- Episodio 4- Subtítulo español & inglés
Bosphorus.Line
27 minutes ago
48:24
Heated Rivalry- Episodio 3- Subtítulo español & inglés
Bosphorus.Line
28 minutes ago
58:01
Celebrity Masterchef Season 20 Episode 13
Bosphorus.Line
29 minutes ago
55:07
Adiós al Ex de la Heredera Multimillonaria
Bosphorus.Line
29 minutes ago
58:10
Celebrity Masterchef - Season 20 Episode 14
Bosphorus.Line
36 minutes ago
1:12:35
Francotirador Americano El Ultimo Disparo Completo - Full Movie
Bosphorus.Line
37 minutes ago
23:49
Married At First Sight- Subtítulo español & inglés
Bosphorus.Line
46 minutes ago
2:23:53
Esref Ruya - Episode 27 (English Subtitles)
Bosphorus.Line
50 minutes ago
40:36
Heated Rivalry Ep 4 - Série BL Sous-Titres Français
Bosphorus.Line
52 minutes ago
1:33:47
Cuidado, Soy la Jefa (Doblado)En Espanol
Bosphorus.Line
54 minutes ago
1:21:13
Mi barco del amor zarpó sin ti (Doblado) En Espanol
Bosphorus.Line
59 minutes ago
1:59:29
Florecer tras decir adiós En Espanol
Bosphorus.Line
1 hour ago
2:03:31
Mareas de despedida En Espanol
Bosphorus.Line
1 hour ago
1:28:36
Contraataque de Año Nuevo: Mi suegra y yo contra todos En Espanol
Bosphorus.Line
1 hour ago
1:59:27
Florecer Tras Decir Adiós Episodio Completo
Bosphorus.Line
1 hour ago
2:03:29
Mareas de Despedida Episodio Completo
Bosphorus.Line
1 hour ago
1:28:34
Contraataque de Año Nuevo: Mi suegra y yo contra todos Episodio Completo
Bosphorus.Line
1 hour ago
59:12
[ENG DUB] Too Famous to Abandon Now #MiniCineLatino
Bosphorus.Line
2 hours ago
Be the first to comment