Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Transcript
00:00:00Don't forget to subscribe to my channel for new videos
00:00:30Orhan tarihin kanlı sayfalarına gömülene dek müttefik miyiz?
00:00:41Bir şartım var.
00:00:45Şahinşah.
00:00:48Ona dokunmayacaksınız.
00:00:52Şahinşah vakti geldiğinde senin gibi saf değiştirecek.
00:01:00Ben de onu Orhan'ın yerine atacağım.
00:01:05Anlaştım.
00:01:08Sadık köpeğin olacak, o kurda dokunmayacağım.
00:01:12He?
00:01:15Hedefiniz nedir?
00:01:17Gilelim de ona göre hareket edin.
00:01:30Atacağım taş muhakkak kulağın da çınlayacaktır.
00:01:46Gözün...
00:01:48Bursa kuşatması üstünde olsun.
00:01:51Gözün...
00:01:53Bursa kuşatması üstünde olsun.
00:01:55...ve olsun.
00:02:25Go!
00:02:37What is it like?
00:02:39Prenses Asporca'yı kurtarmış.
00:02:49Öfkemi Harlaman...
00:02:52...senin zararını Orhan.
00:02:59Beylerinin leşlerini görünce...
00:03:03...anlayacaktır.
00:03:09Sabırlı gelinim.
00:03:23Nihayet sabır kuşu...
00:03:25...konmuş dallarınıza.
00:03:28Allah...
00:03:29...sıhhatle kucağınıza almayı...
00:03:31...nasip etsin inşallah.
00:03:33Amin.
00:03:34İnşallah sağ olasın baba.
00:03:37Yoksa bebe değil.
00:03:39İnşallah erkek olur.
00:03:40Yok.
00:03:41Kız olsun.
00:03:42Burada kaldım bir başıma.
00:03:45Anam, yengem...
00:03:46...her yer bebe olur.
00:03:48İnşallah çabuk büyüler.
00:03:50Yoksa dede...
00:03:51...başın çok ağrı ha.
00:03:54Allah o günleri görmeyi de...
00:03:56...nasip etsin inşallah torunum.
00:04:00Amin.
00:04:01Fatma'm...
00:04:04...Fatma'm...
00:04:05...Kasım kime çekmiş bilir misin?
00:04:10Beybabam.
00:04:13O vakitler pek küçüktü Fatma'm.
00:04:19Amma o zamanlarda da...
00:04:20...dilinin kemiği yoktu Fatma'nın.
00:04:22Abi yerine as çektirmedin ha Fatma'm?
00:04:26Bak...
00:04:27...Kasım aynı sana benzer.
00:04:29Ben...
00:04:31...bir vakit dinleneyim.
00:04:32Size afiyet olsun.
00:04:33Beyim geleyim mi?
00:04:35Ben...
00:04:39...bir vakit dinleneyim.
00:04:40Size afiyet olsun.
00:04:41Beyim geleyim mi?
00:04:42Destur var mıdır?
00:04:43Gelesin.
00:04:45Gelesin.
00:04:46Beyim geleyim mi?
00:04:55Destur var mıdır?
00:04:56Gelesin.
00:04:57Gelesin.
00:05:01Gelesin.
00:05:03Afiyet olsun, afiyet olsun.
00:05:04Ismarladığım kumaşlar gelmiş de...
00:05:07...Fatma kızım da bir görsün istedim.
00:05:11Pek uğraşmışsın Didar Hatun.
00:05:13Buyurasın.
00:05:14Sağ olasın.
00:05:15Sağ olasın.
00:05:16Sağ ol.
00:05:26Cevap bile beklemeden çeyiz dizersiniz ona he?
00:05:29Mahun Hatun hazırlıklara başla deyince...
00:05:42...son anda elimiz ayağımıza dolanmasın diye.
00:05:45Ben bu evliliğe razı değilim ana.
00:06:01Kusura bakmayasın Didar Hatun.
00:06:12Estağfurullah.
00:06:13Ben çıkayım.
00:06:17Didar Hatun bekleyesin.
00:06:18Tamam, tamam.
00:06:36Halime.
00:06:38Ben yanlış işitmedim değil mi?
00:06:40He?
00:06:41Vallahi yenge doğru işittin.
00:06:43Ablam az evvel anama karşı geldim.
00:06:47Yani eğlenmeyin benimle.
00:06:49Çocukların önünde bir de.
00:06:51Sen ölsem böyle etmezdin Fatma Hatun.
00:06:54Hayırdır?
00:06:58Biraz.
00:07:01Bir dakika.
00:07:02Hadi siz doydunuz gidin.
00:07:03Hayır.
00:07:04Hayır.
00:07:05Hayır.
00:07:06Bak çok yerseniz benim gibi olursunuz he.
00:07:08Hadi çıkın.
00:07:09Hayır.
00:07:10Hayır.
00:07:11Hayır.
00:07:12Hadi.
00:07:13Kalk kalk kalk kalk.
00:07:14Ters.
00:07:15Hadi.
00:07:16Hadi.
00:07:17Hadi.
00:07:22Hadi.
00:07:24Gel.
00:07:26Abla.
00:07:27I...
00:07:29Ay, yok, bir şey yok.
00:07:37Neyse, ben gideyim de şunların gönlünü alayım.
00:07:40Hadi.
00:07:42Hadi bakalım.
00:07:43Bacım doğru der.
00:07:44Zaten doğru der.
00:07:45Ama...
00:07:46Anlatsam.
00:07:48Gül.
00:07:53Abla.
00:07:56Abla.
00:08:15Beyim.
00:08:17Bu yandan gelirler.
00:08:18Alaaddin Bey'e haber ver.
00:08:21Alpler.
00:08:23Onları biz karşılayacağız.
00:08:26Söğüt'e saldırmak ne?
00:08:29Görecekler.
00:08:30Haydi.
00:08:31Altlar.
00:08:42Eşilir.
00:08:43Let's go!
00:09:13What a great guy is like, I think I am a fan of the way that I am a fan of the way.
00:09:19I am the man who is here, I am the man who is here.
00:09:22You are the man who is here.
00:09:25You are the man who is here?
00:09:27I am the man who is here.
00:09:32?
00:09:33Flavius?
00:09:34Let's go.
00:09:40I have no one.
00:09:42I am a monkey. I have no one behind me.
00:09:45I will kill you.
00:09:47I will kill you in my life.
00:09:50I will kill you in my life.
00:09:52What do you mean?
00:09:54I will kill you.
00:09:57You will kill me.
00:10:00You will kill me.
00:10:03You will kill me.
00:10:06You will kill me!
00:10:08Let's go.
00:10:38I'll go to my brother and my brother's side.
00:11:08You're not going to die.
00:11:10Let's go.
00:11:40Let's go.
00:12:10Let's go.
00:12:40Mabed şövalyelerinin işi bu.
00:12:43Hep öyle vurup kaçarlar.
00:12:44Mabed şövalyelerinin işi bu.
00:13:14Abdullah Bey.
00:13:35Abdullah Bey.
00:13:36Abdullah Bey.
00:13:37Abdullah Bey.
00:13:38Abdullah Bey.
00:13:39Kim yaptı bunu size?
00:13:41De.
00:13:42De.
00:13:43Kim yaptı?
00:13:44De.
00:13:45Kim yaptı?
00:13:47Mabed.
00:13:48Mabed.
00:13:49Mabed.
00:13:50Mabed.
00:13:52Mabed.
00:13:53Mabed.
00:13:55Mabed.
00:13:57Mabed.
00:13:58Mabed.
00:13:59Mabed.
00:14:00Mabed.
00:14:01Mabed.
00:14:02Mabed.
00:14:03Mabed.
00:14:04Mabed.
00:14:06Mabed.
00:14:11Mabed.
00:14:13Mabed.
00:14:15Mabed.
00:14:15Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:14:45Let's go, let's go.
00:15:15Let's go, let's go.
00:15:45Let's go, let's go, let's go.
00:16:15Let's go, let's go, let's go.
00:16:45Let's go, let's go.
00:17:15Let's go, let's go.
00:17:17Let's go, let's go.
00:17:19Let's go, let's go.
00:17:31Let's go, let's go.
00:17:33Let's go, let's go.
00:17:35Let's go, let's go, let's go.
00:17:37Let's go, let's go, let's go.
00:17:39Let's go, let's go, let's go, let's go.
00:17:41Let's go, let's go, let's go.
00:17:43Let's go, let's go, let's go.
00:17:45Let's go, let's go, let's go.
00:17:47Let's go, let's go.
00:17:49Let's go.
00:17:51Let's go.
00:17:53Let's go.
00:17:55Let's go.
00:17:59Bein, Hector'dan.
00:18:05Benden kaçış yok Orhan.
00:18:09Biz karanlığın hüküm sürdüğü her yerdeyiz.
00:18:12Her zaman ölümle burun burun olacaksın.
00:18:16Bu obada akan her damla kanın hesabı sorulacak.
00:18:23Hector adını anan herkesin nefesi kesilecek.
00:18:29Yeminimdir onun gölgesine saklanan her kim varsa onun ardında olan her kimse saklandıkları delikler onların mezarı olacak.
00:18:55Anolsun.
00:18:59Altyazı M.K.
00:19:02Altyazı M.K.
00:19:05Altyazı M.K.
00:19:08Altyazı M.K.
00:19:11Altyazı M.K.
00:19:14Altyazı M.K.
00:19:17Altyazı M.K.
00:19:18Altyazı M.K.
00:19:20Altyazı M.K.
00:19:23Altyazı M.K.
00:19:24Altyazı M.K.
00:19:27Altyazı M.K.
00:19:30Altyazı M.K.
00:19:33Altyazı M.K.
00:19:36Altyazı M.K.
00:19:37Altyazı M.K.
00:19:38Altyazı M.K.
00:19:39Altyazı M.K.
00:19:40Altyazı M.K.
00:19:41Altyazı M.K.
00:19:42Altyazı M.K.
00:19:43Altyazı M.K.
00:19:44Altyazı M.K.
00:19:45Altyazı M.K.
00:19:47Altyazı M.K.
00:19:48Altyazı M.K.
00:19:49Altyazı M.K.
00:19:50Altyazı M.K.
00:19:51Altyazı M.K.
00:19:52Altyazı M.K.
00:19:53Altyazı M.K.
00:19:54Altyazı M.K.
00:19:55Altyazı M.K.
00:19:56Altyazı M.K.
00:19:57Altyazı M.K.
00:19:58Altyazı M.K.
00:19:59Altyazı M.K.
00:20:00Altyazı M.K.
00:20:01Altyazı M.K.
00:20:02Altyazı M.K.
00:20:03Altyazı M.K.
00:20:04Altyazı M.K.
00:20:05Altyazı M.K.
00:20:06Altyazı M.K.
00:20:07Altyazı M.K.
00:20:08Altyazı M.K.
00:20:09Ananın emanetisin.
00:20:13Asi kızım benim.
00:20:17Ben ne edersem sizin canınız yanmasın diye ederim.
00:20:39Altyazı M.K.
00:21:09Kim düştü yüreğine?
00:21:12Bundan mı anana, atana karşı gelirsin?
00:21:20Sevda ateşi önce ısıtır ama sonra yakar.
00:21:29Ben sizi size rağmen koruyacağım.
00:21:32Ama bilirim.
00:21:37Begül siz de beni anlayacaksınız.
00:21:40Altyazı M.K.
00:21:47Altyazı M.K.
00:21:54Altyazı M.K.
00:21:56Altyazı M.K.
00:21:57You should be there.
00:22:15You're welcome.
00:22:18I'm not going to go to the army.
00:22:21I'm not going to go to the army anymore.
00:22:27Let's go.
00:22:57Kimse zorluk çıkartmasın.
00:23:00Bırakın kaçsınlar bakalım.
00:23:11Burdan çıkalım.
00:23:15Sen gel miraculous.
00:23:16Benim işim henüz bitmedi, Viktor sizi izinlikle bekliyor.
00:23:19Cuncu. Hadi.
00:23:27Let's go!
00:23:33Let's go!
00:23:39Let's go!
00:23:47We did it!
00:23:49We did it!
00:23:57We did it!
00:24:01Let's go!
00:24:03Let's go!
00:24:07Let's go!
00:24:09Let's go!
00:24:15Let's go!
00:24:17Oh, my God.
00:24:47Ah, kardeşlerim. Ah, bahtı olsun itikamınızı olacağım.
00:24:54Ahtım olsun.
00:25:17Orhan, bu belanın altından kalkabilecek mi dersin Şahinşah Bey?
00:25:24O değil.
00:25:28Ben kalkacağım.
00:25:29Öyle bir temur taşın desteğini tam alayım.
00:25:36Ben kalkacağım.
00:25:37Altyazı M.K.
00:26:07Altyazı M.K.
00:26:37Altyazı M.K.
00:26:38Altyazı M.K.
00:26:39Altyazı M.K.
00:26:41Altyazı M.K.
00:26:42Altyazı M.K.
00:26:43Altyazı M.K.
00:26:44Altyazı M.K.
00:26:45Altyazı M.K.
00:26:47Altyazı M.K.
00:26:48Altyazı M.K.
00:26:49Altyazı M.K.
00:26:50Altyazı M.K.
00:26:51Altyazı M.K.
00:26:52Altyazı M.K.
00:26:53Altyazı M.K.
00:26:54Altyazı M.K.
00:26:55Altyazı M.K.
00:26:56Altyazı M.K.
00:26:57Altyazı M.K.
00:26:59Altyazı M.K.
00:27:00Altyazı M.K.
00:27:02Altyazı M.K.
00:27:03Let's go!
00:27:33Let's go!
00:27:41Let's go!
00:27:42I don't know.
00:28:12You can't be a hero, you will.
00:28:21You will be the hero.
00:28:25Honey, Princess Daphne...
00:28:28...obaya will be you gelecek.
00:28:42I won't be here.
00:28:47I won't be here.
00:28:50I won't be here.
00:28:53I won't be here.
00:28:55I won't be here.
00:28:58You can't remember that when you've been here.
00:29:01Don't forget what happened.
00:29:03He will be here.
00:29:05He will be here.
00:29:09Orhan Bey'e minnet edeceğini, onu öldürmeye kalkmışsın.
00:29:18Orhan Bey'i işittin.
00:29:20Canının emniyeti için, Hector'un ordusunu yok edene kadar...
00:29:25...ben ne dersem onu yapacaksın.
00:29:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:39Soluğum yitmeden, Bursa'nın fethini gösterdin bana.
00:30:49Hamd olsun sana Allah'ım.
00:31:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:44Orhan Bey'e minnet edeceğiniz için teşekkür ederim.
00:31:50Orhan Bey'e minnet edeceğiniz için teşekkür ederim.
00:31:54Orhan Bey'e minnet edeceğiniz için teşekkür ederim.
00:31:57Orhan Bey'e minnet edeceğiniz için teşekkür ederim.
00:31:59You've used this bad, yaren, you've got it.
00:32:08You've got it.
00:32:13I think it was a good thing.
00:32:16What about the war?
00:32:19I think we made it.
00:32:22I think I would have lost my life.
00:32:25I think we would have lost our lives.
00:32:28We got lost our lives.
00:32:36We lost our lives.
00:32:39We lost it.
00:33:09I'm sorry, I'm sorry...
00:33:19I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry...
00:33:28No, no, no.
00:33:30No, no, no.
00:33:34No, no, no, no.
00:33:35No, no, no, no.
00:33:38No, no.
00:33:43Beyim,
00:33:45Alaaddin Bey'e gelen
00:33:46çoştığımızın verdiği istihbarat doğru çıkmış.
00:33:49Mabet çövalyeleri belli yerlerde
00:33:50baskınlara kalkışmış.
00:33:52Ama bertaraf edilmiş.
00:33:55Ya şu otağın önüne konan
00:33:57our father's body, our flesh, their powers were not able to kill us
00:34:04or they could hurt us.
00:34:08We raged our flesh, our government's population is yours!
00:34:13Our children of Aley Banes' were no longer in the middle of this country!
00:34:15Avcı Bey haksız değildir.
00:34:28Hepimiz gibi onun da yüreği yanar.
00:34:31Hele bu itlerin cüreti böyle arşi açmışken.
00:34:36Şungur Bey'in Abdullah Bey'in üstüne yıkılan çığ.
00:34:41Maazallah yarın bu otağdakilerin üstüne de yıkılır.
00:34:45Kim ki üstümüze yıkılır, gazabımız onu kor eder, yakar.
00:34:54Sizler...
00:35:03...şehitlerimizi şehadete böyle mi uğurlayacaksınız?
00:35:06...şehitlerimizi şehadete böyle mi uğurlayacaksınız?
00:35:18Ağabeyler...
00:35:23...he?
00:35:23Öyle mi uğurlayacaksınız?
00:35:30Ağzınızda diliniz mi dönecek?
00:35:39Bileğinizde pusatlarınız mı?
00:35:41...bu dağızlık yapacağım.
00:35:42Hadi gelin.
00:35:44Ağabeylerim...
00:35:45...bu dağızlıkla reklamış yapabilirsiniz.
00:35:46Ağabeylerim...
00:35:51Ama and olsun ki...
00:35:52...ben şehitlerimin ardından karalar bağlamayacağım!
00:35:55I need to go out and move out.
00:36:00Okay, I need to go out.
00:36:02I need to go out the way the enemy wants to get back.
00:36:05And, and.
00:36:08I need to go out, please get back.
00:36:13I need to go out.
00:36:13I need to go out.
00:36:16I need to go out and move out of the way.
00:36:21Don't depart.
00:36:23I'm going to talk about the circumstances.
00:36:33I'll get up to the Bursta End strip of this village.
00:36:37I will get up.
00:36:39I will get up.
00:36:45We will start.
00:36:47We will start we will begin.
00:36:49This is the end of the day, tomorrow will be done!
00:36:51Buyurun Nur Bey!
00:36:53The end of the day will be done!
00:38:19Yeğit.
00:38:21Ana.
00:38:22Oğlum.
00:38:25Nasılsın iyi misin? Yaran veren yok değil mi?
00:38:28Olsa ne olur ana. Yarasız yeğit mi olur?
00:38:34La.
00:38:35Hayrola? Sana ne oldu? Sende bir şeyler var söyle.
00:38:41Yok oğul yok.
00:38:44Olan bir şey yok.
00:38:47Ana.
00:38:48Ana.
00:38:53Fatma.
00:38:57Düşünmüş.
00:38:59Taşınmış bir karar vermiş.
00:39:01Eee?
00:39:08Oğlum.
00:39:10Lafını tamam edi ana. Söyle.
00:39:13Seninle evlenmeye.
00:39:17Gönlü yokmuş.
00:39:18Dün Malhun'la bana dedi.
00:39:39Ben bilirim neden gönlü yoktur.
00:39:41Ama dur sana ana.
00:39:48Ben öyle kolayca aimam.
00:39:52Öyle kolayca aimam.
00:39:53Abla.
00:40:04Abla.
00:40:06Ne oldu?
00:40:20Sen ne edersin orada?
00:40:26Sen ne edersin orada?
00:40:31Ver bir bakayım.
00:40:33Ay Halim Bey yok.
00:40:34Ver bir bakayım.
00:40:36Ne bu?
00:40:40Sen bunu kime ettin?
00:40:42Halim Bey ya.
00:40:44Abla bak geceden beri anlatacağım dersin.
00:40:46Tek kelam etmezsin.
00:40:47Söyle artık.
00:40:48Yok bir şey.
00:40:49Yok işte.
00:40:52Yok.
00:40:52Diyemeyeceğim ben.
00:40:54Var sende bir haller.
00:40:57Ablam.
00:40:58Senin dilin varmaz ama.
00:41:01Ben anlarım.
00:41:02Sen kesin sevdalanmışsın.
00:41:10Ben akça oraya giderim.
00:41:14Cevap vermeye.
00:41:19Ne?
00:41:20Ne cevabı abla?
00:41:21Ne sordu ki?
00:41:23Yok.
00:41:26Ben nasıl denir bilmiyorum.
00:41:29Bilmiyorum ama.
00:41:31Valla benim de bilmediğim yerden geldi abla.
00:41:38Mesut'tan nasıl sevdalandım denir ki yüzüne baka baka.
00:41:42Halim Bey.
00:41:44Halim Bey.
00:41:46Sana ne oluyor?
00:41:48Hadi ben anlatırım söylerim de.
00:41:50Sen hiçbir şey anlatmasın.
00:41:53Sen de çok konuştun sanki abla.
00:41:55Ne anlattın ne anlattın.
00:41:57Halim Bey ben.
00:41:59Ben.
00:42:00Ay diyemeyeceğim.
00:42:01Eee...
00:42:02Yakışıklı mı var?
00:42:08Gıcıksın.
00:42:09Gıcıksın.
00:42:10Gıcıksın.
00:42:10Gıcıksın.
00:42:10Gıcıksın.
00:42:10Valla.
00:42:13Kızardığına göre...
00:42:14...yakışıklı demek ki.
00:42:15Ah ah ben de gide soru.
00:42:19Sen onca yıl kimseye bakma.
00:42:22Şimdi sevdalandım diyorsam.
00:42:25Gıcıksın.
00:42:25Gıcıksın.
00:42:25Gıcıksın.
00:42:28Hı?
00:42:30Halim Bey.
00:42:32Dursun yakışıklı mı?
00:42:34Ne alaka abla şimdi dursun?
00:42:38Çok fenasın.
00:42:39Çok.
00:42:40Çok.
00:43:06Bu hasaradaki atlar cengi hazır mıdır?
00:43:08Atlar tam tekmili cengi hazırdır beyim.
00:43:11Sen ne arasın burada Aykut?
00:43:13Osman Bey'in buradadır beyim.
00:43:16Nerededir beyim?
00:43:17Bursa'yı gözetlediğimiz tepededir beyim.
00:43:19Sizi bekler.
00:43:25Bekleyin beni burada.
00:43:26Haydi.
00:43:27Haydi.
00:43:34Orhan alplerini topluyor.
00:43:35Ordu'nun geldiği yeri öğrenmiş olabilir.
00:43:38Hektör'e haber verelim.
00:43:39Haydi.
00:43:40Nereye gidersiniz şakkarlar?
00:43:58Türk'ün toprağına destursuz ayağı basıp gitmek yoktur.
00:44:02Bunlar Hektör'ün adamları.
00:44:25Ama bu yiğit kim?
00:44:28Şimdi anlayacağız kardeş.
00:44:30Alper, dağılır.
00:44:44Türk gibi pusat alarsın.
00:44:47Kimsin sen yabancı?
00:44:50Hele döner kanı.
00:44:51Öz yurdumda öz kardeşini tanımaz mısın Turan?
00:45:02Şamil.
00:45:03Beni özlediniz mi kardeşler?
00:45:05Kardeşim sen özenmez misin?
00:45:08Turan.
00:45:10Kardeşim.
00:45:11Sen neredesin kardeş?
00:45:15Yine hangi dağda çakalları doldurdun ha?
00:45:18Kardeş.
00:45:20Cihanda çakkal.
00:45:21Oğuzda er bitmez Demirboğa.
00:45:23Öyle.
00:45:24Şuşa'da çakallardan pos yaptık.
00:45:27Yurdu hiyat ettik.
00:45:28Şimdi Orhan Bey'in yanına yoldaş, sırdaş olmaya geldim.
00:45:33Eyvallah kardeş.
00:45:35Bunlar Hektör denen iblisin adamları.
00:45:37Ha.
00:45:37İyi ki onları bizden evvel gördün.
00:45:41Yoksa hamlemizi ona derlerdi.
00:45:43Vaktinde geldin kardeş.
00:45:45Tam vaktinde geldin.
00:45:47Allah'ın izniyle biz de büyük bir savaşa gireceğiz inşallah.
00:45:51İnşallah.
00:45:52Biz de Orhan Bey'in yanına giderdik.
00:45:54Seni görünce pek bir sevinecekler.
00:45:56Hey.
00:45:58Haydi gidelim.
00:45:59Haydi.
00:45:59Haydi.
00:46:07Haydi.
00:46:37Baba.
00:46:42Gel Orhan'ım.
00:46:47Hayrola.
00:46:49Niye geldin?
00:46:51Seni buraya çağırdım.
00:46:53Çünkü sana bir vasiyet teslim etmek isterim.
00:46:59Etmeyesin baba.
00:47:02Daha iyi yürüyecek.
00:47:02Yürüyecek yol bitti evlat.
00:47:05Ben kocadım gayrı.
00:47:09Hak Teala beni çağırır.
00:47:13Şu kapıdan Bursa'ya girmek bana nasip olur mu bilinmez.
00:47:23Sana vasiyetimdir.
00:47:27Ben emaneti teslim ettiğim vakit...
00:47:30...beni Bursa'ya.
00:47:35Gümüşlük kümbetin oraya gömesin.
00:47:50Büyük bir cenge girersin.
00:47:52Bu cengin sonunda Bursa'yı gayrı alasın oğlum.
00:47:58Alacağım baba.
00:48:00Niyetim, muradım rıza ilahidir.
00:48:05Ahdim...
00:48:07...Bursa'nın kapısından seninle kol kola girmektir.
00:48:13Vasiyetinsin boynumun borcudur.
00:48:14Orhan...
00:48:20...haydi git.
00:48:24Gayrı durmak sana yaraşmaz.
00:48:27Duam seninledir.
00:48:30Gazan...
00:48:31...ömür boyu mübarek olsun.
00:48:44Yine gelmiş bu dafne.
00:49:07Yine gelmiş bu dafne.
00:49:14Ortalık iyice karışacak.
00:49:29Ay bu kız fena bakar.
00:49:36Hoş gelmişsiniz.
00:49:39Acele gittiniz ama...
00:49:40...obada rızkınız bitmemiş hala.
00:49:44Nezaketiniz size duyduğum nefreti azaltmayacak Malhun Hatun.
00:49:53Şu an İznik'te olmam gerekirdi.
00:49:59Cevabınıza hiç şaşırmadım.
00:50:02Gelini hoşlamak bizim töremiz.
00:50:06İyiliğinden köylük sizin.
00:50:12Çadırları hazırdır.
00:50:13Çadıra değil.
00:50:18Kafesli çadıra gidecekler.
00:50:22Abla...
00:50:25Ben sizin esiriniz değilim.
00:50:27Haddini bil Nüneyt Erş.
00:50:32Esir değilsin ya.
00:50:34Pek mühim bir misafirimizsin.
00:50:36Orhan Bey canını bana emanet etti.
00:50:43Obadaki en güvenli yer...
00:50:45...kafesli çadı.
00:50:46İyi düşünmüşsün kızım.
00:50:54Münasiptir.
00:50:55Siz beni bu şekilde aşağıladığınızı mı zannediyorsunuz he?
00:50:59Çok halıngansın as borça.
00:51:03Affedersin.
00:51:05Prenses.
00:51:06Hem bak...
00:51:10...bacımı da yanına korumuş de canın sıkılmasın diye.
00:51:13Daha ne istersin?
00:51:14Prenses.
00:51:22Götürün.
00:51:24Daphne.
00:51:27Bensiz.
01:02:58We're right back.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended