Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 2 Tagen
🎬 Deine Destination für Serien & Filme auf Deutsch

Willkommen auf unserem Kanal! Genieße vielfältige Unterhaltung:
✨ Asiatische Dramen (BL, Romance, Historisch)
🎭 Europäische Serien
💕 Internationale Romanzen
🔍 Thriller & Mystery
😂 Komödien aus aller Welt

Alle mit hochwertigen deutschen Untertiteln.
Abonniere, um nichts zu verpassen!

🎯 Jede Woche neuer Content
🌍 Geschichten aus aller Welt
📺 Für jeden Geschmack

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00Untertitelung. BR 2018
00:30Die Kurschus
00:35Die Kurschus
00:38Die Kurschus
00:41Die Kurschus
00:49Ja.
00:51Das war's.
00:53Das war's.
00:55Los geht's, Sisuma.
00:58Was haben Sie?
01:00Es ist warm.
01:03Ich habe mich so sehr gut gemacht.
01:07Es ist noch ein Körgleich.
01:10Es ist nicht so.
01:12Es ist nicht so.
01:16Ich möchte mich schon mal vor.
01:19Das ist noch ein Körgleich.
01:21Es ist noch ein Körgleich.
01:24Es ist noch ein Körgleich.
01:26Ich werde noch was ich.
01:27Ich werde.
01:30Ich werde.
01:32Ich kann mich sagen.
01:34Ich werde einfach sagen.
01:38Ich werde dich nur liebensig liebsten.
01:41Ich werde mich liebensig liebsten.
01:44Ich werde es sehr Spaß haben.
01:46Was für mich?
01:48Ich habe mich wirklich spiel gemacht.
01:51Aber ich glaube, dass ich so ein bisschen nicht gedacht habe.
01:57Ich habe mich sehr glücklich gemacht.
02:01Ich weiß, dass ich es nicht so lange.
02:06Ich glaube, dass ich es nicht.
02:08Ich glaube, dass ich es nicht.
02:12Ich glaube, dass ich es nicht.
02:16Ich glaube, dass ich es nicht.
02:20Untertitelung des ZDF für funk, 2017
02:50ZDF für funk, 2017
03:20ZDF für funk, 2017
03:50ZDF für funk, 2017
03:51ZDF für funk, 2017
03:57Danke.
04:27Ich habe meine Mutter.
04:34Ich habe keine Ahnung.
04:42Ich habe keine Ahnung.
04:56Mirna Toon?
05:00Nee, so...
05:02...
05:04...
05:04...
05:06...
05:07...
05:08...
05:09...
05:10...
05:11...
05:14...
05:17...
05:18...
05:19...
05:24...
05:26...
05:27...
05:28...
05:32...
05:33...
05:34...
05:35...
05:36...
05:37...
05:38...
05:39...
05:40...
05:42...
05:43...
05:44...
05:45...
05:46...
05:48...
05:49Ich bin hier hier in der Nähe,
05:51mit mir, wenn ich dich will,
05:52kannst du?
05:53Ich bin hier.
06:01Ich bin hier.
06:04Was ich?
06:06Ich bin hier,
06:08mit mir am besten.
06:12Ich bin hier.
06:14Ich bin hier.
06:16Tja, das ist das, was ...
06:21Das ist ...
06:23...
06:27...
06:28...
06:29...
06:31...
06:33...
06:35...
06:37...
06:39...
06:40...
06:45...
07:15Ich liebe dich, wenn ich mich nicht verletze,
07:20dann ist das nicht, wenn ich mich nicht verletze,
07:25wenn ich mich nicht verletze, wenn ich mich nicht verletze,
07:28dann?
07:29Ich weiß nicht, dass du es nicht verletzen?
07:37Du bist wie рус.
07:43Du bist noch ein bisschen寝te,
07:44Ehi...
07:46Ehi...
07:59Ehi...
08:01Untertitelung des ZDF für funk, 2017
08:31Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:01Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:33Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:35Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:37Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:39Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:41Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:45Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:47Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:49Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:51港の家
09:52教えてください
09:53Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:55Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:57Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:59Untertitelung des ZDF für funk, 2017
10:01Untertitelung des ZDF für funk, 2017
10:03Untertitelung des ZDF für funk, 2017
10:05Untertitelung des ZDF für funk, 2017
10:07Untertitelung des ZDF für funk, 2017
10:09...
10:35...
10:39Was ist das, dass ich in meinem港?
11:09Ich habe mir gedacht, dass ich mich verletze.
11:39Beleum.
11:41Beleum.
11:47Woh, Kitta?
11:48Nie, Szyma.
11:49Szyma君, Uchichita no?
11:51Szyma君?
11:53Ah, o-mimai-no-kari, Szyma君, te呼んだ.
11:55Et? Na-ni-kai-te-ta?
11:57Szyma君, 預かってたもの返しに来ましたって。
12:01Ah,でも…
12:03なんか勘違いさせちゃったみたい。
12:05慌てて帰ってたから。
12:07勘違い?
12:09ちゃんと言ってよね?
12:11兄さんだって。
12:13言ってないよ。
12:15だって湊、これ以上他人と関わるのは怖いんでしょ?
12:19それが湊が望んでたことじゃないの?
12:23はぁ…
12:38これで素直になってくれればいいけど…
12:43湊さん…
12:45あの…
12:46今、Szymaって?
12:48そう。
12:49湊の彼がお見舞いに…
12:53あの…
12:55うちの兄貴の名前…
12:57Szymaで…
13:02へぇ…
13:08湊、天気いいね。
13:11ここ、綺麗な公園でしょ?
13:14なんで俺があいつの兄貴なんか会わなきゃいけねえんだよ。
13:18看病してあげたんだし…
13:21ちょっとぐらい付き合ってよ。
13:24そうか…
13:25読み明かりなのに…
13:29あ、来た。
13:32またぜ!
13:33何で?
13:34次、どこ行きます?
13:38翔平くんの行きたいところでいいよ。
13:41えぇ…
13:42じゃあ俺は…
13:43いつきさんの行きたいところでいいよ。
13:44えぇ…
13:45えぇ…
13:46じゃあ俺は…
13:47いつきさんの行きたいとこ。
13:49ほら。
13:50そっちはいつ知ったの?
13:52えぇ…
13:53えぇ…
13:54えぇ…
13:55えぇ…
13:56じゃあ俺は…
13:57いつきさんの行きたいとこ。
13:58ほら。
13:59ほほほほ。
14:00うん。
14:01そっちはいつ知ったの?
14:05同じだよ。
14:06さっき。
14:07あ…
14:08この前お見舞い来てくれたって。
14:10あ…
14:11あ…
14:12この前お見舞い来てくれたって。
14:14うん。
14:15お兄さんが出て。
14:17お兄さん?
14:19うん。
14:20うん。
14:21ミナト何ですって。
14:22今は寝てるからって。
14:26はぁ…
14:27なんだよ。
14:30ミナトさん。
14:31なんか食べるもの買いに行きましょ。
14:33は?
14:34俺ら弟同士だし。
14:36ねっ。
14:37行こう。
14:38ちょっと待って。
14:39はい。
14:42静真君。
14:43座っとこっか。
14:45あ…
14:46はい。
14:49この間お見舞い。
14:50ありがとね。
14:52いえ。
14:54風邪ひいたのも俺のせいかもしれなくて。
14:57そんなことないよ。
14:59君がデートに連れ出してくれたんでしょ?
15:02連れて…というか…
15:05俺が付き合ってもらったんです。
15:06最初はすっごい顔してましたけど。
15:12目に浮かぶよ。
15:15ミナトの世界は子供の頃から狭いままだから、もっといろんなこと知って欲しいんだけど、川狩りで。
15:23賭けのこと。
15:29君が怒るのは当然だと思う。
15:33けど…
15:35静真君と過ごしてたミナト、本当に嘘しかなかったのかな。
15:40ごめんなさい。
15:43ごめんなさい。
15:45あのさ…
15:47静真君。
15:51俺…
15:57本当のこともあったんじゃないかな。
15:59兄貴、ずーっと落ち込んでる。
16:10まだ終わってないんだよ。
16:14でももう信じられないって言われた。
16:16んー…
16:19一回突き放されたくらいでビビっちゃうなんて。
16:22らしくないじゃん。
16:24別にビビってなんかないし。
16:26だよね。
16:27よかった。
16:28よいろんな事が嬉しいな。
16:32
16:33slime…
16:35昭平くん。
16:37クリームついてるよ。
16:39どこ?
16:41ここ。
16:43Ja, ich werde einen schönen Tag zu essen.
17:13Es ist ein Bild?
17:16Entschuldigung!
17:18Schilder Sie bitte?
17:20Ja, gut.
17:21Danke schön!
17:22Danke schön!
17:23Danke schön!
17:24Danke schön!
17:27Jetzt noch ein bisschen.
17:29Ja.
17:30Dann können wir mal.
17:323, 2, 1.
17:353, 2, 1.
17:38Das ist gut.
17:39Danke schön!
17:40Danke schön!
17:42Danke schön!
17:44Danke schön!
17:45Danke schön!
17:46Können Sie sich gerne mal wieder?
17:49Ah...
17:50Nein...
17:51Wollen Sie sich nicht?
17:53Wollen Sie sich nicht?
17:55Nein...
17:56Das ist...
17:57... ich will...
17:58...
17:59...
18:05...
18:06...
18:07...
18:08...
18:09...
18:10...
18:12...
18:13...
18:14...
18:15...
18:17...
18:18...
18:20...
18:21...
18:23...
18:24...
18:26...
18:27...
18:29...
18:30...
18:32...
18:33...
18:34...
18:36...
18:37...
18:38...
18:40...
18:41...
18:42...
19:13...
19:15...
19:16...
20:17...
20:21...
20:22...
20:23...
20:24...
20:25...
20:26...
20:27...
20:30...
20:32...
20:33...
20:34...
20:35...
20:36...
20:37...
21:38...
21:40...
21:41...
21:42...
21:43...
21:44...
21:45...
21:47...
21:48...
21:49...
21:50...
21:51...
21:52...
21:54...
21:55...
21:56...
21:57...
22:00Genau.
22:30Ich liebe dich.
22:40Ich liebe dich.
22:45Auf Wiedersehen.
22:49Auf Wiedersehen.
23:00Ich liebe dich.
23:10Ich liebe dich.
23:13Ich liebe dich.
23:18I miss All right
23:35Untertitelung des ZDF für funk, 2017
24:05Untertitelung des ZDF für funk, 2017
24:35Untertitelung des ZDF für funk, 2017
25:04Untertitelung des ZDF für funk, 2017
25:34Untertitelung des ZDF für funk, 2017
26:04Untertitelung des ZDF für funk, 2017
26:34Untertitelung des ZDF für funk, 2017
27:04Untertitelung des ZDF für funk, 2017
27:36Untertitelung des ZDF für funk, 2017
27:38Untertitelung des ZDF für funk, 2017
27:40Untertitelung des ZDF für funk, 2017
27:45Untertitelung des ZDF für funk, 2017
27:47Untertitelung des ZDF für funk, 2017
27:49Untertitelung des ZDF für funk, 2017
27:51Untertitelung des ZDF für funk, 2017
27:53Untertitelung des ZDF für funk, 2017
27:55Untertitelung des ZDF für funk, 2017
27:57Untertitelung des ZDF für funk, 2017
27:59Untertitelung des ZDF für funk, 2017
28:01Untertitelung des ZDF für funk, 2017
28:03Ich kann es nicht sagen.
28:10Ich bin es so nett, wenn ich es nicht gemacht habe.
28:16Nein, nein, nein, nein.
28:18Ich bin das Mann.
28:20Nein, nein.
28:22Ich bin nichts von aubertskön, das ist nichts von aubertskön.
28:26Ich bin zu dem König.
28:30Der König ist es schon die Hähler.
28:33Das war's für heute.
28:40Kannst du etwas essen?
28:42Nein, ich bin in der Ruhe.
28:45Ah, stimmt.
28:51Was war es?
28:54Nein.
28:56Ich habe es sehr gut, aber ich sage es mir, dass ich mir kurz vorgelegt habe.
29:03Ich habe mich überrascht, dass ich mich überrascht.
29:06Ich habe mich überrascht, aber ich habe mich überrascht.
29:17Ich bin bereit.
29:19Zwei Jahre später.
29:23Ich habe gerade nach Hause.
29:25Ich habe gerade noch einmal nach Hause.
29:27Ich habe heute Morgen.
29:29Ich habe mich nicht mehr als heute.
29:31Ich habe mich nicht mehr geholfen.
29:33Wenn ich auch noch mal,
29:35ich werde jetzt noch mal wiederholfen.
29:44Das ist dann nicht so.
29:49Untertitelung des ZDF, 2020
30:19Untertitelung des ZDF für funk, 2017
30:49Untertitelung des ZDF, 2017
31:19Untertitelung des ZDF für funk, 2017
31:49Untertitelung des ZDF für funk, 2017
32:19Untertitelung des ZDF für funk, 2017
32:495 Minuten?
32:54Das ist 2 Stunden lang.
32:57Du bist du schon so schwer.
33:00Aber dann kann ich mich nicht so fühlen.
33:04Wenn ich mich so wie ich so fühle,
33:07dann kann ich mich nicht behalten.
33:09Es ist anders als du mit deinem Kind.
33:13Ich bin großartig.
33:15Ich weiß nicht.
33:17Er ist ganz klar.
33:19Man muss katschungeln nicht mehr.
33:21Das ist schweig.
33:23Versteh ich.
33:25Schmeiß du sagst nicht.
33:27Du bist schweig.
33:29Es ist so toll.
33:31Willkommen.
33:33Willkommen.
33:35Wie ist das?
33:37Was?
33:39Wenn ich mich alleine verletze, dann meiner Mutter.
33:41Wollt du schön.
33:43Wollt du schön.
33:45Schön平くん、花瓶取ってきてもらえる?
33:48はーい
33:53静間くん、まだ忙しいの?
33:56うん
33:58頑張ってるので
34:00そっか
34:07港、もう買っちゃうの?
34:09うん
34:10頼まれた写真はメールしといたから
34:12それじゃあ何本か持ってく?
34:15あー、どうしよっかな
34:23ねえ、兄さん
34:24これ死んでんの?
34:26いや、生きてるけど
34:29じゃあこれもらっていい?
34:31いいけど、つぼみも小さいし
34:34咲かせるの難しいと思うけど
34:38でもこれがいい
34:39うまかった
34:41うまかった
34:51はい
34:52ありがとう
34:53じゃあね
34:54うん、気をつけてね
34:55あれ?
34:56みなとさんは?
34:57今帰ったよ
34:59花瓶これで良さそうっすか?
35:01うん、ありがとう
35:02はい
35:03ごめんね、もう一つ持ってきてもらっていい?
35:05ベッドの横にも飾りたいから
35:06ベッドの横?
35:07うん
35:08ベッドで二人で見れたら最高じゃない?
35:10はい
35:11はい
35:12めちゃくちゃ最高です
35:26めちゃくちゃ最高です
35:28サイト
35:47サイト
35:58サイト
35:59サイト
36:00サイト
36:01サイト
36:02サイト
36:03サイト
36:04サイト
36:05この暗いにしよう
36:10えいし
36:11しー
36:12サイト
36:42Was?
36:46Was?
36:49Was das in dieser Filon?
36:52Was ich sehe als ich nicht so, als ich nicht mehr in der Filon...
37:03Gibt es gut?
37:06Ich glaube, ich krijg das mal an.
37:09Wenn es das Ende ist, dann kann ich auch wieder zurückkehren.
37:13Ich bin sehr glücklich.
37:16Ich bin sehr glücklich.
37:19Herr Schultz, ich habe noch ein paar Worte.
37:22Ich habe noch ein paar Worte.
37:24Nein, es ist okay.
37:25Ich habe auch noch ein paar Worte.
37:27Bitte sehr gut.
37:29Das ist alles schlecht.
37:31Das ist aber auch ein Stück.
37:33Der ist alles gut.
37:37Ich möchte jetzt noch mal eine ganze Zeit zum Beispiel.
37:39Ich muss das immer noch nicht sein.
37:41Ich muss das auch immer sein.
37:45Ich muss das immer noch nicht sein.
37:47Danke für dich.
37:49Ich muss heute schon mal sein.
37:51Ich muss das immer noch sein.
37:53Ich muss das immer sein.
37:55Ja!
38:25Das war's für mich.
38:55Ja, ich liebe dich jetzt.
39:02Ich liebe dich, als ich mit einem kleinen Eindruck hatte.
39:08Aber das ist nichts. Ich bin so schwer.
39:13Ich will das jetzt.
39:18Ja, ich will das jetzt.
39:20Wasi?
39:21Was ich?
39:22Was?
39:23Was ich verletzte?
39:24Was?
39:25Ich bin gespannt, was ich?
39:26Ich bin eh!
39:27Ich bin aber nicht aufgesinnt.
39:30Warum?
39:31Ich bin nicht hier.
39:32Ich bin hier.
39:35Ich bin aber hier.
39:37Ich bin hier.
39:38Ich bin da.
39:39Ich bin hier.
39:40Aber gut.
39:41Ich bin jetzt aufgerissen.
39:50Oh.
39:54Ich bin nicht so gut.
39:58Ich bin schneller.
40:04Ich bin ein bisschen.
40:10Was hast du denn?
40:12Ich bin ein Wälder.
40:14Ich werde ein wenigstens gut sein.
40:17Ich könnte es nicht so gut sein.
40:20Ich bin so schwer.
40:34Entschuldigung.
40:37Entschuldigung.
40:39Es ist kein Arbeit.
40:43Er hat sich geholfen, wenn man so schnell verabschiedt hat.
40:46Ich habe mich immer noch so fühlt.
40:55Ja, genau.
40:58Entschuldigung.
41:05Es gibt keine Ahnung.
41:08Ich war immer noch mit mir.
41:11Ich glaube, dass ich mir nicht mehr so gut bin.
41:16Ich kann mich nicht mehr aufhören.
41:21Ich will nicht mehr weg.
41:24Ich kann nicht mehr weg.
41:27Ich werde nicht mehr weg.
41:29Ich werde nicht mehr weg.
41:32Ich werde immer noch nicht weg.
41:41Untertitelung des ZDF, 2020
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen

Empfohlen