Home for Christmas - Season 3 [Sub- Eng] Episode 03- Shock Date
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:14Hey, hey!
00:16Hey, hey!
00:18Are you here?
00:20For sure.
00:24Yeah, thank you for the last.
00:27Yeah, thank you for the last.
00:29I'm very nervous now.
00:33It's been a long time since I've been on a date.
00:35This is not a date.
00:37Sorry, a not a date?
00:39Yes.
00:41I'm very happy for you to text me.
00:45So good.
00:47I can tell you that we're here on the street,
00:51because I need a little spread.
00:54Spread?
00:55Yes.
00:56I'm not sure if you're on the date.
00:58I'm not sure if you're on the date.
01:00I'm not sure if you're on the date.
01:02I'm not sure if you're on the date.
01:04I'm not sure if you're on the date.
01:06I'm not sure if you're on the date.
01:08I'm not sure if you're on the date.
01:10Yes, I'm not sure if you're on the date.
01:12It's great.
01:14Oh, great.
01:21I forgot to tell you that I can't do this without a plan.
01:26So, you're on a little bit of contact.
01:30That's a weird plan.
01:33I can't let you do that.
01:35I don't know.
01:39Did you do it?
01:41I'll give you my bonus, Papa.
01:44I think he's going to do it.
01:50The next to your exes.
01:52I'll give you my bonus, Papa.
01:57It's great that you have such a relationship.
02:01It's a good feeling.
02:03All that's good for Jesper, I think.
02:09Shit.
02:11No, but this doesn't work.
02:16I'm going to put my foot on the small ones.
02:20Shall we drink kakao instead?
02:22Yeah, that's a good plan.
02:23Yeah.
02:26I think it must be a record.
02:28We were 30 seconds on the ice.
02:31Beklage.
02:32Yeah.
02:33Oh.
02:34Oh.
02:35Oh.
02:36Oh.
02:37Oh.
02:38Oh.
02:39Oh.
02:40Oh.
02:41Oh.
02:42Oh.
02:43Yeah.
02:44$10.
02:45mortal.
02:46Oh.
02:47Oh.
02:48Oh.
02:49Oh .
02:51Oh.
02:53Oh.
02:54Oh.
02:55Oh, oh.
02:56Oh.
02:57No, Jesper, he's the one who's been in for a long time.
03:01I don't know if he's going to be able to get the flock.
03:06What about you, Selda? Do you want more children?
03:09We're really going to drop the small talk here.
03:11Yes, we're going to do it.
03:14I have it very nice with you, yes.
03:19Is it a deal breaker?
03:21Absolutely not.
03:27Do you have a kind of...
03:35Can I take it out?
03:37Yes, that's it.
03:40Yes, that's it.
03:47It's a barter.
03:57I'm going to go.
04:04Yes.
04:14I'm going.
04:16I'm going.
04:18You know, right before you kiss you, and you know you're going to kiss you, so it's a bit like that.
04:29Yes, but you don't kiss me?
04:33No.
04:35But he looks like a nice type to say things from his father.
04:39I think it's good for me to say it really nice.
04:43I think you're so good.
04:45You thought it would be good?
04:47Yes, thank you.
04:48God jul.
04:49And so he's going to be with me on a schmancy restaurant.
04:54It's fun.
04:56And you also need a little...
04:59A little...
05:01A little...
05:02A little...
05:03A little...
05:04A little...
05:05Hei.
05:06Hei, hei.
05:07What's with you, Martin?
05:08Yes.
05:09Is life still like a bold land every day?
05:12Yes.
05:13Yeah.
05:14Asch.
05:15Har du tenkt å få flere barna?
05:17Eh...
05:18Nei.
05:19Det holder med tryllingene.
05:20Tusen takk.
05:21God jul.
05:22Like måte.
05:23God jul.
05:24Jeg er så sikker på det.
05:25Ja.
05:26Det er helt uaktort med flere barna.
05:27Ja.
05:28Skal du gi noen pappa nå?
05:29Ja.
05:30Jeg skal hente julepynten som vi lagde da vi var små, husker du?
05:33SÃ¥ skal jeg pynte det rundt hjemme hos meg.
05:36Nei...
05:37Hade...
05:38Hva stikker du nå?
05:39Martin!
05:40Hva skjer?
05:42Oi!
05:43Hei!
05:44Hvorfor tar ikke Maria telefonen?
05:45Eh...
05:46Hun møter ikke til Øving.
05:47Hun tar ikke telefonen.
05:48Ikke mannen hennes heller.
05:49Nei.
05:50Ok.
05:51Så hva tenker du vi skal gjøre med kostymene?
05:54Hva jeg tenker?
05:55Ja.
05:56Noen i denne familien din må jo ta litt ansvar.
05:59Eh...
06:00Jeg vet ikke.
06:01Er det ikke bare å kjøpe noen isselur og male kinene til ungene røde, eller hva jeg greier liksom?
06:07Juleavslutningen er der for å sørge for at så mange voksne som mulig er involvert i barnas liv.
06:14Det er mange barn som har foreldre som ikke tåler hverandre, eller barn som har mistet en av foreldrene sine.
06:21For eksempel til kreft.
06:23Og da er det viktig å ha en arena der folk er velkomne og kan være sammen.
06:28Særlig i en høytid der ganske mange kjenner på ensomhet.
06:33Derfor er det viktig for meg at ting blir gjort skikkelig, inkludert kostymene som barna skal ha på seg.
06:40Det er greia.
06:43Ja, ok. Så jeg skal prøve å få tak i Maria?
06:45Fint.
06:46Ja, ok.
06:47Hei, Maria. Jeg møtte nettopp på den der intense mensemarianne som stod voksenkjefta på meg. For at du ikke tar telefonen, så kan du, please.
07:01Og nå tar du ikke telefonen fra meg heller, men...
07:03Unnskyld meg, bare det som skjer med voksne mennesker som krefter på andre voksne de ikke kjenner.
07:07Eh, ja. Men uansett, kan du ikke ta oss og ringe meg opp i?
07:16Prøver vi å drepe alle julestemning her, eller?
07:20Hei!
07:21Er du her?
07:22Vi drever og lodder!
07:24Ok. Hei, pappa!
07:27Hei, pappa!
07:28Hei, Johanne! Er du igjen nå?
07:30Har du funnet esken med de gamle juletingene?
07:34Hei, pappa!
07:35Hei, pappa!
07:37Hei, pappa!
07:41Jeg lurer på om du har funnet esken med de gamle juletingene?
07:45Ja, de har jeg. Jeg fant noen esker. Jeg satt dem på kjøkkenet.
07:50Ok.
07:51Jeg kan overta loddingen.
07:53Ja.
07:54Og så her er julegavene som Morten har fiksa for deg.
07:58Flott.
08:00Ja.
08:06Skulle du prøve å ha et litt mer delikat kjøkken da, pappa?
08:09Jeg prøver å ta i trøsken en gang i uka.
08:11Ja, kanskje øke det til 100% to ganger i uka.
08:16Se her da.
08:17Ja.
08:18Hvisker det er best av sine?
08:19Det er best av sine, vet jeg.
08:20Dine?
08:21Hehehe.
08:22En grusamme der.
08:28Hvor er ...
08:30Her?
08:35SÃ¥ bra dette vi ikke er kastet.
08:38Det husker du vi flettet de her sammen med deg og mamma på kjøkkenet.
08:43Mhm.
08:44Og den, da.
08:53Jeg tenkte på noe, Johanne.
08:56Jeg snakket litt med Øystein.
08:58Og han har ingen å feire jul med.
09:00Så jeg inviterte ham til å være her.
09:02Hæ?
09:03Ja.
09:04Jeg synes det var en fin ting å gjøre.
09:06Ja, men hva betyr det?
09:08Ja.
09:09Jeg tenkte at da kommer jeg opp til deg tidlig på dagen, og så er jeg her med Øystein på kveld.
09:14Men kan du ikke ta med han til meg?
09:16At Øystein blir med til deg?
09:17Ja.
09:18Hvis det er det som skal til.
09:20Men togene, de er jo her.
09:24Togene er her?
09:25Ja.
09:26Seriøst?
09:27Så du vil heller kjøre tog med kompisen din på julaften enn å være sammen med datteren din?
09:33Dette trodde jeg du ville forstå. Johanne er jo faktisk helt alene.
09:38Nei, men pappa, hva er det som skjer?
09:41Ikke handler du julegave selv, ikke setter opp julelys, ikke pynter du til jul, ikke hører du på julemusikk.
09:48Og her driver jeg og jobber rassetassen av meg for å skape litt julestemning.
09:53Hva driver du med egentlig?
09:55Du prioriterer en eller annen random med modelltog.
10:03I dreven!
10:33All right, let's see how long it's coming from the house, so it's a lot of rote.
10:45Fortskade.
10:47And what does it mean?
10:49We're going to get a lot more than what we thought.
10:52We're going to take care of it.
10:55Are you ready for July?
10:58Yes, it can go, but it'll be 24-7.
11:01No, but it must go 24-7.
11:04Yes, it can.
11:05What's happening with the machine here?
11:07It must be cut.
11:09Okay.
11:31How did you go with Mr. Potter?
11:46Yes.
11:47We stood on skjøyter.
11:48What?
11:49Eh, skridskor.
11:51Why did they?
11:52What do you mean?
11:54What did they do?
11:56Yes.
11:57And then they'll go to the restaurant.
12:01Restaurant?
12:02Yeah.
12:03Holy moly, millennials.
12:05They do a lot for a league.
12:07What are they talking about?
12:09What?
12:10The whole point?
12:11What do you mean?
12:12Ligg, ligg, ligg, like.
12:15But for the rest, have you got a test from Willie?
12:18Yes.
12:19He has an infection in the lung.
12:21Sarcobiose?
12:22Yes.
12:23And the doctor wants to do MR.
12:25On the heart?
12:26Yes.
12:27That's what he was afraid of.
12:29More tests.
12:30Do you think we'll be able to do MR?
12:32Yes.
12:33Yes.
12:34Erik is there with him now.
12:35Okay.
12:36Yes.
12:39Do you know what I came about?
12:40We're going to take a grave for Gulmuk.
12:42I kveld.
12:43No.
12:44What?
12:45It's super cool.
12:46What is Gulmuk and who will be grave?
12:49No.
12:50It's actually when you talk to him.
12:52No, thank you.
12:53So long, Gulmuk.
12:55So long.
12:56I'll stop.
12:58I almost thought you were BFFs.
13:00Not that you were her boss.
13:02But I'm learning a little Norwegian.
13:04And she's learning a little Norwegian.
13:05So if I'm looking at the Swedish Akademi's book,
13:08and I'm looking at Gulmuk,
13:09then I'm looking at...
13:10It's one who hasn't had sex on a year.
13:21One year, and it's actually a little crisis.
13:28Forresten, we haven't talked about it.
13:30But you met you on the single-treff.
13:32Yes.
13:33Yes.
13:34What happened with that?
13:35Fiona.
13:36We have a problem.
13:37Lily.
13:38Can we not take him here?
13:39No.
13:40No.
13:41Okay.
13:42If no one asks you, I'm on the runken.
13:43Well.
13:44Gulmuk.
13:58I do not do it.
14:01I understand that there have been many tests now.
14:04There have been many tests now, yes.
14:06Has the doctor explained why you should take MR?
14:08It's not just the rest of the test.
14:09It's not the case.
14:10It's just the case.
14:11It's a very bigÙ‡.
14:12There's no problem.
14:13It's not the case.
14:15No.
14:16If someone had to check it out,
14:18it's a drgn.
14:19It's a sort of mystic sykdom that attacks frisk.
14:24So we need to see if it has been sent there.
14:29If you've had some brystsmerter.
14:33If it's it?
14:35It can be handled.
14:37But if it's unbehandled, it can be severe consequences.
14:41Okay.
14:43You must find out this.
14:46Yes.
14:49I don't want to take a date in.
14:53Would it help if I'm here with you?
14:58Do you want to do anything better?
15:00No. I'm going to go on a date, but I can't wait.
15:05I can be here.
15:10Are you happy dates?
15:13I love it. I'll try to get a date.
15:16I'll try to get a date in here.
15:20Should I think of it?
15:21Yes.
15:22But you can set up a little music, so you can get a little mood.
15:27Can you hear music there in there?
15:29Mm.
15:30Have you not said that?
15:31No.
15:32What do you want to hear about?
15:38It's one of the best books that has been produced.
15:41Yeah.
15:42It's one of the best books that has been published in 1962.
15:46It's one of the best books that has been published in 1962.
15:48Yeah, let's see here.
15:53So.
15:54You got music for your address, right?
15:56Yeah.
15:59Yeah.
16:00Litt høyere.
16:02Litt høyere.
16:04Ja, og så holder jeg hånden din når jeg kan, ok?
16:10Men du blir her!
16:12Ja.
16:30Joanne?
16:36Ja?
16:38Jeg vil bare si takk for det du gjorde meg vilje.
16:40Bare hyggelig.
16:42Yes.
16:44Jeg har en rapport jeg må skrive, ja.
16:46Det var da vanskelig for meg å skulle late som at jeg ikke er forelsket av deg hele tiden.
16:50Erik.
16:52Jeg mener det.
16:54Det er veldig hyggelig.
16:56Men nei, nei.
16:58Tusen takk skal du ha.
17:00Eh...
17:06Ja, det må jeg si.
17:08Nei, det der var ikke det du tror.
17:10Det er mulig du er veldig redd for å bli gullmunk.
17:12Men dette kontoret her er ikke din private fuckhave.
17:16Sa du fuckhave nå?
17:18Og så hørte jeg at du hadde dratt i gang Secret Santa også.
17:22Who came mistake?
17:24Ja, en liten gavelek. Det er jo hyggelig det da.
17:26Ja, bortsett fra at det er jo ingen som har lyst til å ha ekstra oppgave rett før jul.
17:30Dessuten er jo verden litt sånn at folk blir jo krenket av de minste ting.
17:34Og har du tenkt på det da?
17:36Hvis noen i avdelingen din får en gave som de føler seg krenket av.
17:40Men du har jo fått en gave der. Det er jo hyggelig og koselig det.
17:43Denne her er privat.
17:45Og dermed så er den pakket inn helt frivillig.
17:48Rapporten?
17:49Ja, den er i full gang her nå.
17:52Ja.
17:53Ja.
17:57Asj.
17:58Hei.
17:59Hei.
18:00Hei.
18:01Sorry for at du måtte vente.
18:02Jeg har bare tatt 50 karuseller i dag, og dagen bare imploderer helt.
18:19Det går helt fint. Du kan fortelle meg mer om det etterpå under middag.
18:27Nice outfit.
18:28Jeg får egentlig ikke lov til å ha på denne ute, men jeg kunne ikke la deg vente lenger.
18:32Kan vi bare dra innom meg, på vei til restauranten, der i sentrum.
18:37Jeg liker den reformen.
18:38Den informasjonen kan holde for deg selv.
18:41Mottatt.
18:44Let's go.
18:49Okay, jeg skal være lynrask.
19:15Du, forresten.
19:16Her forleden, så jobbet du plutselig i natt.
19:19Og så hadde jeg med meg noen hjem, og det ble veldig dumt.
19:22Ikke sant?
19:23SÃ¥ kunne du bare gitt meg beskjed om du plutselig skulle jobbe sent,
19:26eller om du bruker bulldozer eller motorsag her inne.
19:29Bare så jeg har noe å forholde meg til.
19:31Beskjed?
19:33Ja.
19:34Ta deg ett sekund og skriv en melding, eller en fucking slapp, eller whatever.
19:38Jeg bor her, liksom.
19:42Okay?
19:43Okay?
19:46Okay.
19:47Ja.
19:58Maria.
19:59Hei.
20:00Hei.
20:03Hva skjer?
20:06Kan jeg sove her i natt?
20:07Jeg bare...
20:10...trenger fred og ro.
20:12Da har du kommet til riktig sted.
20:16Men, selvfølgelig, ja.
20:17Topp.
20:18Okay.
20:19Skal du snakke om det?
20:21Gjerne.
20:23Egentlig.
20:25Mhm.
20:26Da gjør vi det.
20:28Jeg må bare overle en ting først, men jeg kommer straks tilbake, okay?
20:32Yes.
20:33Jeg forklager, denne dagen her slutter ikke å være sirkus.
20:45Søstren min er der inne, og det er familiekris, og jeg er nødt til å avlyse.
20:51Er det noe jeg kan gjøre for å hjelpe, eller?
20:53Du kan kanskje gi meg en regnsjekk?
20:57Lett.
20:59Okay, bra. Men da ringer jeg deg.
21:02Og jeg glemte å fortelle deg, men du må minne meg på at jeg må fortelle deg hvem jeg møtte på julemarkedet.
21:08Du skal få et hint.
21:10Okay.
21:12Det skal jeg huske på.
21:13Ja.
21:14Okay.
21:15Men du.
21:16Ta Maria.
21:17Ja.
21:18Du også.
21:23Vil du ha litt vin?
21:24Ja, takk.
21:25Takk.
21:26Tusen takk.
21:27Vær så god.
21:28Virker ikke så veldig ferdig der ute?
21:29Nei, det er ikke helt ferdig ennå.
21:32Skal jeg be Bo om noe bra?
21:33Bo?
21:34Ã… ja, han raringen bak plassen.
21:35Det går bra.
21:36Nei.
21:37Jeg skjønner at...
21:38Det går bra.
21:39Jeg skjønner at...
21:40... er det bra.
21:41Det er bra.
21:42Det er bra.
21:43Tusen takk.
21:44Tusen takk.
21:45Vær så god.
21:46Det er bra.
21:47Det er bra.
21:48Vil du ha en gang.
21:49Det er bra.
21:50Det er bra.
21:51Det er bra, ja.
21:52Det er bra.
21:53Det er bra.
21:55Det er bra.
21:56Det er bra.
21:57Det er bra.
21:58Det er bra.
21:59Det er bra.
22:00I understand that it's a lot for the time.
22:05I don't know where I'm going to start.
22:09One thing is that...
22:12The job requires a lot.
22:15I'm free from my parents.
22:17I've talked a lot about the whole time.
22:19But it's not three children.
22:22It's like Ayaz has become a fourth child.
22:29He doesn't understand anything.
22:33He doesn't see anything.
22:35It's like he develops back.
22:40He krymper.
22:42And it's painful.
22:46To feel so alone.
22:49But he loves you very much.
22:54I see.
22:56And...
22:58He steps up and so on.
23:01Did you hear anything you said?
23:04Yes.
23:05I don't want you to go straight for Ayaz.
23:09It wasn't a force.
23:11It was just a perspective.
23:14Or it had to be a great person with me.
23:16Or it was nice and fantastic.
23:18That was not the way I said.
23:20But...
23:21Yeah.
23:22You can be like...
23:24It's a little like...
23:25It's a little like...
23:27It's a little like...
23:28Or...
23:29I don't know how to do it.
23:30I don't know how to do it.
23:31I don't know how to do it.
23:33Control, you have to take an answer.
23:36I'm so happy that I'm going to be able to do a bad way.
23:39I try everything I can to take care of the family, the family, the home, the family, the family and the family.
23:44Sorry, I didn't mean to say that...
23:47You can also be a child, but you don't want to be a child.
23:53Okay, so what?
23:55For example, you insist on your wife at home.
23:59You say that you don't want to stop your child.
24:01You don't want to stop your child, but you don't want to stop your child.
24:04And then it's double-styr for us.
24:06But we'll just let it go, because Johanne had good intentions.
24:09You're still a dritt-unge.
24:11Now I think you're really hard, Maria.
24:14Like if you're the only one who has a child.
24:17I have a lot of child.
24:19Who has a child to hold the family together?
24:22It's me!
24:23Who has a father?
24:25It's me!
24:26And you're just trying to do their own lives?
24:29Yeah, but there's no one who has a child to do it.
24:32You're doing so important for the family, because you don't have it in your own.
24:36Oh!
24:42No!
24:44Be careful.
24:46No!
24:47No!
24:48No!
24:48No!
24:49No!
24:50No!
24:51No!
24:52No!
24:53No!
24:53Hey, can I cash in on the reinsheck all right now?
25:16It's okay.
25:20Just send me an adress.
25:24Okay, thank you.
25:50Hei.
26:02Kom inn.
26:04Takk.
26:12Sulten?
26:12Nei, bare tørst.
26:14Helt litt glass til deg der.
26:16Oi, wow. Takk.
26:19Fremdeles jobbdressen, ja.
26:20Skjønner du at denne dagen ikke gir seg?
26:22Nei, det gir seg ikke.
26:32Det er veldig fint her.
26:34SÃ¥ hyggelig at du syns det.
26:36Du prøver å holde deg ryddelig, men...
26:38Det blir fort kaotisk.
26:40Tuller du syns du det her er kaotisk?
26:42Hva skal du se hjem hos meg?
26:44Det er kaotisk.
26:46Dette er jo...
26:48... og...
26:49... send himmelen.
26:51Hvis du er sulten, så er maten snart ferdig.
26:54Nei, vin er bra det.
26:56Jeg tror jeg har mista litt matlysten, egentlig.
27:01Hva skjedde da hjemme?
27:04Nei, vi kan...
27:06Vi kan la det ligge.
27:08Vinsuppe og...
27:09... kjekk mann er...
27:10... helt perfekt.
27:12SÃ¥...
27:17Nå må jeg fortelle deg om det jeg har glemt å si tidligere.
27:19Jeg vet hvem jeg møtte på julemarkedet i går.
27:21Stod rett bak ryggen min.
27:25Nei...
27:26Hvem da?
27:27Fitte Marianne.
27:29Ã…h?
27:30Ja.
27:31Jeg vet at det er litt sånn røyt kallet navn.
27:33Men jeg syns det er ganske passende egentlig.
27:35Hun er jo full av shiracha saus, jo.
27:38Står der som en sånn brennende djevel og kjefter på meg.
27:40For at søstra mi ikke tar telefonen.
27:42Som at det er min feil.
27:44Og så gir hun meg tidenes guilt trip.
27:46Fordi at jeg ikke tar den der skoleavslutningen på alvor.
27:49Det høres ut som Marianne.
27:51Ja.
27:52Og så kommer jeg på jobben.
27:53Og der står sjefen over meg hele dagen.
27:55Og så kommer jeg hjem.
27:56Og der står søstra mi klar for å skjelle meg ut.
27:58Ja.
27:59Nei.
28:00Den der fortjener du ikke.
28:01Nei.
28:02Jeg beklager.
28:03Jeg skulle la det ligge.
28:04Hva skjer med at voksne folk kjefter?
28:06Det er skikkelig ugreit.
28:07Ja.
28:08Det er akkurat det jeg også sa.
28:16Nå har vi sånn øyeblikk igjen.
28:21Vi hadde et sånn sist, sant?
28:24Ja.
28:25Det var ikke bare jeg som...
28:27Nei.
28:41Det er greit å vente, altså. Vi må ikke...
28:43Vi kan ta det rolig og så gjøre dette likevel, da.
28:47Gjerne det.
29:13Ja.
29:19Hallo?
29:23Hallo?
29:27Hallo?
29:32Jeg skal bare hente noen skoleting til Jesper.
29:37Ok.
29:39Ok.
29:40Hva skjer her?
29:43Nei, det var så varmt at jeg måtte bare...
29:46Ja.
29:47Du har aldri laget mat i bokseren før?
29:50Nei.
29:51En gang var den første.
29:53Ok.
29:54Ja.
30:01Vær godt.
30:06Ã…h!
30:07Nei, men se her, ja.
30:08Ã…h!
30:09Cosplay sex. Adrian, det visste jeg ikke...
30:12Nei, jeg er sykepleier.
30:19PÃ¥ ekte?
30:20Ja.
30:21Skulle ikke du hente noe?
30:23Hvor lenge har dette pågått?
30:27Du vet at jeg vil ha beskjed?
30:29Eh, første date eller andre.
30:32Hvorfor har ikke du sagt at det var henne?
30:35Altså, jeg trodde du visste. Altså, dere har jo møttes.
30:37Adrian?
30:38Ja.
30:39Ja.
30:40Veldig fint om du kan gi beskjed i god tid i forvein før hun eventuelt får møte Jesper, ettersom at hun ikke vet noen ting om hans allergier eller søvnerutiner, og at han utredes akkurat nå for ADHD.
30:51Og da tenker jeg at det er ganske fint at han ikke introduseres for dine nye...
30:56Nei, det er bare første date, som sagt.
31:00Og så kanskje fint at du kan legge det inn i felleskalenderen også, sånn at jeg vet når du har besøk.
31:05Mm, jeg skal gjøre det.
31:07Har du koden til huset?
31:08Nei, så klart ikke.
31:09Hallo, jeg står her.
31:12Kanskje jeg rett og slett bare skal bestille en ny time med familievernkontoret, sånn at vi får satt noen klare rammer helt fra start?
31:18Ok.
31:19Ja.
31:21Hm?
31:22Ja, ja.
31:23NÃ¥ er det at jeg kan passe for deg, Johanne.
31:29Johanne?
31:30Adrian.
31:31Hvala?
31:32Hvala?
31:33Hvala?
31:34Hvala om det ikke var det!
31:52Hvala om det var du?
31:53Hva?
31:54Hvala om det var du?
31:57Maria?
32:06Maria?
32:15Boo?
32:18Boo?
32:22You ask me if I can see you better from the pitch
32:41I say, yeah, did you know that these stars take a million
32:51I used to reach
32:56And it's funny how time changes everything
33:01Now we're dancing in Lisbon on New Year's Eve
33:06Tomorrow you'll wake up beside me
33:16And we'll go surf off a prince of dinosaurs by the coast
33:27And we'll laugh about how we'd come once without talking
33:32Not even that long ago
33:35Now wake up beside you which morning I
33:44Know which way your bed here is falling out
33:49I never thought I would be calling you mine
33:58We'll sit in the car watching surfers fall off their board
34:08And we'll talk about some things and nothings for maybe
34:13Just one hour more
34:19And we lied when we said one more bottle of wine
34:24Cause now I wouldn't mind getting married tonight
34:29So I'd ask you again
34:32That's a joy
34:59That's still true
35:00I'm hearing your credit
35:17For our listeners
35:21And we're wondering if you were looking at that
35:26You
Be the first to comment