Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00Ahaha, now, getting some afraid, huh?
00:07Where am I headed?
00:10Here is almost a world
00:11Scared by the shadows
00:13And the fear is falling down
00:15Bang, bang, I'm going to get out of chaos
00:17Boom, boom, again here
00:18The same time, I'm going to fly
00:21What is you on the door?
00:23Hey, you're going down
00:24届かない placeだからこそ
00:26With kind of希望 more
00:28I can feel it suddenly
00:31漆黒の未来
00:33書き換えるbrides
00:34Together we break the walls
00:35We're gonna break the walls
00:36We're gonna break the walls
00:37Make it true
00:38闇の中咲いた
00:41淡い一輪の炎
00:45君と出会い変わった運命
00:49Heading to the light
00:51I'm about to kill my fears
00:55Rage your blood flame
00:57Rage your blood flame
00:59I'll never show my fears
01:02目に見えない
01:04永遠のfire
01:06Rage your blood flame
01:08Rage your blood flame
01:13Rage your blood flame
01:15Rage your blood flame
01:17I'm about to kill my fears
01:20Rage your blood flame
01:22ucksyou're出手
01:27Rage your blood halo
01:29Rage your blood flame
01:31Rage your bloodedi
01:32Rage your blood away
01:33Rage your fear
01:34Rage your blood影
01:35Rage your blood icy
01:37Rage your blood sugar
01:39L回ً past
01:42Rage your blood
01:45Rage your blood
01:51I don't want to take it, but I don't want to take it.
01:53If there's a number of awards in this world...
01:57What is that dress?
02:00That's why, my sister.
02:02I had a wine bottle of wine, so I had to pay for a friend.
02:07I'm sorry!
02:09I'm sorry!
02:10I've only had a friend in my house recently!
02:14I've been with my father, right?
02:16I don't need a甘やかし for me.
02:20タックっ母なきあとあくまで最低限の責任を取るため私を引き取ったのですから
02:27お姉さまにならいくらでも買い与えたでしょうか
02:31ならお父様に言いつけてやるあんたがパーティーで私のことを侮辱したと
02:37お姉さま皆様の前ですお気を沈めてうるさいうるさい
02:42愛人のこの分際でズーズーしかも白石家の資金をまたぎ
02:46アマリリス夫人にも媚を売って
02:49あんたみたいな平民やがりは私の奴隷で十分なのに
02:54シャノー 中央で揉め事が起きたみたいだよ
02:57はあ 気づいたんならいけよ
03:00部下が向かってるよけどいいの
03:04騒動の中心は君の大っ嫌いな
03:08嫌なマグノリアだけど
03:12あっ
03:14あっ
03:16い 嫌なマグノリアが… どうして?
03:21あら 私があなたの前に出てはいけない?
03:24あっ ちょっと なんでいきなりこんなことになってんの?
03:29つい前に出ちゃったけど これ説得したほうがいいよね
03:33やさしく 笑顔 笑顔
03:36この子をあなたの奴隷にするなんてやめなさい
03:39この子は奴隷なんかじゃない
03:41けど 平民やがりね
03:43平民?
03:44この子は私のお友達よ
03:48嫌なマグノリアですって
03:50うそでしょ?
03:52あっ
03:53お許しください お許しください
03:56幕府で攻めるとは恐ろしい
03:58悪魔の笑みだ
03:59悪女に目をつけられてしまうとは
04:01あなたは…
04:03神入り焼けは終わりかもしれん
04:05いや 終わらせないから
04:07ってか 私 今 普通に笑ったはずなんだけどな
04:10普通のこと 言ったつもりなんだけどな
04:13嫌なマグノリア
04:15やはり騒動を起こしたか
04:20やばい 何目指す行動を起こっちゃってんの私
04:23お前が犯人 俺の妹さらったのもお前だ
04:27このままじゃまた長州とか言われちゃうじゃん
04:30待て
04:32今日は夫人の誕生パーティーです
04:35こんなこと 夫人が悲しまれるわ
04:37さすがコアー 天使かー
04:41待て 嫌だ
04:43佐野警部 来てくださったのですね
04:45いや 俺は
04:47警察の方がいてくださって
04:49本当に心強いです
04:53ああ 神様すみませんけど今逃げさせて
04:56ソル
04:58こちらへ
04:59人目を避けていきましょう
05:01降りかかった疑いと同じように
05:04今は自分に降りかかったワインをどうにかしなきゃ
05:09ちゃあ…なんで水しか出ないの?寒い!
05:16おお…ここは真冬かい
05:19イアナ様
05:21ああ ソル ごめん会場は大丈夫だった?
05:25はい 皆様 コノハ様の呼びかけで落ち着かれました
05:29メノアは?
05:30問題ございません
05:32そっか よかった
05:35イアナ様
05:37この時間 バスルームは水しか出ません
05:41事前に行ったはずです
05:43え?
05:44今 メイドに湯を運ばせるところでした
05:47これではカラスの行水と同じです
05:51ほら ワインの香りが残ってるでしょう
05:55そ…
05:56お待ちなさい!
05:59イスケビ野郎!
06:00オラオラオラオラオラオラ!
06:02こっちや
06:04ちょ…メノア?
06:06えぇー!
06:09え?
06:10変質者に襲われてたんじゃなかったの?
06:12執事だよ! 部屋で会ったじゃん!
06:15まあ事故ってことで…
06:17軽っ!
06:18メノア…なんで来たんだろう…
06:21やっぱ悪女に友達なんて言われて問題が…
06:24あの…
06:25さっきはごめん!
06:27勢いでつい友達だなんて言って…
06:29迷惑だったね!
06:34何言ってるの?
06:35迷惑なわけ…ないでしょ?
06:39えっ…けど…
06:40むしろ最高よ!
06:42邪魔な奴らを一掃できたんだから!
06:44ヤッホー!
06:46ずっと姉のされるがママに我慢してきたけど…
06:49あなたが大勢の前で友達と公言してくれたおかげで…
06:53イラナ様の友達に手は出せない…
06:56報復される…
06:57殺される…
06:58姉はおとなしくなったし…
07:00便乗貴族も近づかなくなった…
07:02これを最高と言わずしてなんと言うの!?
07:06まあ…
07:07あなたが噂の悪女なのかと気にしてるんなら…
07:10私…自分で見定めるから別に謝罪は必要ない…
07:15普通の人間関係と同じ…
07:17嫌いなら離れる…
07:19好きなら言ってく…
07:21少なくとも…
07:22あなたの会場での異性は嫌いじゃないから…
07:25素直になりたいわ…
07:27友達に…
07:29いえ…
07:31な… なんか使われているような…
07:33でも…でも…
07:35嬉しい…
07:37目の足!
07:39どうぞよろしくお願いいたします!
07:41やめて熱苦しい…
07:43ひどっ!
07:44私は少し浮かれていた…
07:47きらびやかなパーティーを初めてできた友人と共に過ごしたくて…
07:52足元に迫る黒歴史に気づきもしなかったのだ…
07:56今朝からひどい嵐です…
08:02アマリリス夫人が…
08:04安全を考え…
08:06明日まで出発を見合わせるようにと…
08:08わかったわソル…
08:10帰れないなんて不思議ね…
08:12昨晩のパーティーでも星は見えてたのに…
08:15ああ…
08:18イアナ様…
08:19何をされているのですか?
08:21何でも…
08:22ダンス上手なのね、イアナ…
08:25気にしないで!
08:28気にするなと言われても…
08:30今回物語を思い出さないことで不安だらけだったパーティーだけど…
08:34まさかの友達ができました!
08:38いや友達っていうか…
08:40前世の私より圧倒的に年下だけど…
08:42大丈夫かな私…
08:44次に会った時…
08:45最近どう?
08:46また自然に話せるんだろうか…
08:47最近な人がいる?
08:49とにかく言動には気をつけないと…
08:52明日ちゃんと私はきっと…
08:54前世でも友達だったんだね…
08:56気も…
08:57こうなる…
08:59友達が一人もいなかったわけじゃないけど…
09:02嫌なになって初めての友達だから…
09:05すごく嬉しかった…
09:06今は利用すること前提の目をしてたけど…
09:09悪女が友達で雑魚がおとなしくなったわ!
09:12とにかくこんな存在は丸だ!大切にしないと!
09:17嫌な…落としたぞ…
09:21何だこれ…耳飾りか?
09:23それ…
09:24メノアの落とし物…
09:27返し忘れてた!
09:28どうしよ…
09:29ワインかけられたせいですっかり忘れてた!
09:32これ… 昨日拾ったんだ…耳飾り…
09:34何で会った時渡さないの?
09:36まさか盗もうとしたんじゃ…
09:38嫌われる!
09:40ギノフォード様…
09:43お願いです…
09:45これを今私が持っていたことは…
09:47誰にも言わないでください…
09:49まあ…
09:51別に構わないな…
09:53何だ?
09:55よし!
09:56メノアにはさっき廊下で拾ったってよ!
09:59嫌な…
10:01夫人が二人で話したいってお茶に誘ってくださったんだけど…
10:05私緊張しちゃうから…
10:07一緒に行かない?
10:09俺が行こうか…
10:11なんてな…
10:12ダ…ダメです!
10:14お化粧のお話とか… キノフォード様には聞かせられません…
10:18この歯かわいい…
10:20ああ… お姉さまごめんなさい…
10:22私今から友達のところへ行ってきます…
10:25すぐ戻りますから先に出てください…
10:291階の西奥にある温室だから…
10:32分からなかったら教えてもらうのよ…
10:36昨日パーティーでメノアはお母さんの片身のドレスを着てた…
10:42この身に飾りも大切なものかもしれないから…
10:45忘れてたけど…
10:49あっ… 痛っ…
10:51確かこの辺のフロアだったと思うんだけど…
10:56マインデーションみたい…
10:58だから… 探してって言ってるでしょ!
11:01少し落ち着いてください…
11:04紙入り屋上あの子に何かあったら私がお父様に怒られるのよ!
11:10メノアのお姉さんだ何かあったのかな?
11:14もう早くメノアに返したいのに部屋の近くにいるから動けないじゃん!
11:19ありがとういやな持つべきものはともいえ親友?
11:24いや足音を殺して後ろを通過して部屋に滑り込めば…
11:28おいまだ片付いていないのかミカ?
11:32あっシャノン!
11:34失礼たった今妹君の出入りできる範囲での捜索が終了しました
11:40シャノン!
11:42どうだったの?
11:44どうやらあなたのおっしゃる通り…
11:46妹のメノア嬢はどこにもおられないようです
11:49メノア?
11:51この嵐の中外に出た可能性も否定できませんが
11:56現段階では行方不明といって間違いないかと
12:00今何て言った?
12:02メノアが行方不明?
12:05私の聞き間違い?
12:09嫌なマグノリア
12:12おかしいと思った
12:15貴族になりたてのメノアが
12:18何であなたなんかと友達なのかって…
12:23平民から貴族になったばかりの無知なあの子に
12:26何をしたのかしら?
12:28知ってるのよ!
12:29あなたが実の姉であるコノハ様を
12:31黒歴史で殺そうとしたこと!
12:34きっとメノアも同じようにこの女が殺したのよ!
12:38犯人は現場に戻ると言うしな!
12:41なんて女だ!
12:42本当にコノハ様と同じ血が流れてるのか!
12:45いや悪女だね、小悪め!
12:48な、なんで?
12:51嫌なマグノリア女、ご同行を願います
12:55なんでー!
12:57申し訳ありません、夫人!
13:12私たら…
13:14コノハ様、おけがはありませんか?
13:16え、ええ!
13:19緊張させてしまったわね!
13:22今日はもう部屋でゆっくりなさって!
13:24はい!
13:26ごめんなさい、ソル!
13:28せっかくついてきてくれたのに!
13:30私こそ、お二人だけの場に同席してしまい、申し訳ありません!
13:35それより、顔色が悪いございますが…
13:39あ、少し…
13:41嫌な感じがしたからかしら…
13:43誰かの叫び声が聞こえた気がしたの…
13:47正解だ!
13:49この者! 恋んじ! 恋んじ!
13:51恋んじ! 恋んじ! 恋んじ! 恋んじ! 恋んじ! 恋んじ!
13:56この人たち、いい匂いする!
13:58ようこそ、マグノリア女、
14:00ハイドランジア隊隊長、ヤマト・ハイドランジアだ
14:05運が悪すぎる…
14:07よりによって、私を疑ってる警察に連れてこられるなんて…
14:11さて、説明していただこうか…
14:14Why did you stay on the other floor of the room?
14:19Why did you stay on that place?
14:24Why did you stay on the other floor?
14:29Why did you stay on the other floor?
14:33I'm going to search for a question.
14:37That's what I picked up before.
14:41I was going to send you to the party at the party.
14:48You were able to send you the same thing.
14:56I'm not going to ask you to stay on the wedding party.
15:01I'm not going to ask you to stay on the other floor.
15:04I'm not going to ask you to talk about the meeting.
15:09At the meeting, I watched the meeting, and I watched the meeting, and I watched the meeting, and I watched the meeting with the party, but at that time, I was the one that I was with the Sol.
15:20But...
15:22I'll finally hear you once again.
15:24That's what I heard today, right?
15:28That's right.
15:30If you know what happened yesterday,
15:34I can't think of anything that happened.
15:38Let me send you.
15:41Good.
15:42If you're going to get arrested,
15:45I won't be able to find the Menao.
15:49I want to be honest with you.
15:51My friend.
15:52Hey!
15:53Get out of here!
15:54Who's going to be free?
15:58We're going to start a manual process.
16:03You're going to be in my room.
16:05I'm going to be waiting for you.
16:07I'm going to be in my room.
16:11You're going to be a good night.
16:14I'm going to be in my room.
16:17I'm going to be waiting for you.
16:19If you're going to be in the party party,
16:22if you're going to be in the room,
16:24you'll be sure to be sure.
16:26You'll be waiting for the other people to find the evidence.
16:30I'm waiting for you.
16:32I'm waiting for you.
16:35I'm waiting for you.
16:37I'm waiting for you.
16:38I'm waiting for you.
16:40I'm waiting for you.
16:42I'm waiting for you.
16:43I'm going to be talking to you.
16:44I've talked to you.
16:45I'm going to be totally confused.
16:46I can't tell you.
16:47I'm not going to be kidding.
16:48I'm not going to be a villain.
16:49I'm not going to be a villain.
16:50so you have a new summer
16:51guy were it the whole time
16:54boy
16:55先ほどまで
16:56婦人と勘弾されていたのですが
16:59急に寒気がするとおっしゃって
17:01私が荷物持ちでついていてよかった
17:07この
17:10今は眠ってる
17:11医者も
17:12少し休めば良くなると言っていた
17:15色白美少女だからかな
17:20眠っていると
17:21よくできた人形みたいで
17:24そういえば
17:27木の葉は一度物語の中で
17:30白製にされそうになったことがある
17:32黒歴史では
17:33ローズ国王に招かれるエピソード
17:36国王は木の葉を中庭に呼び出した
17:39そなたは知っておるか
17:41この国のとある領地で
17:43供物として若い娘を差し出させる場所があることを我が王族の血筋にそのような行為に走るはずべき者がいる聖女の力で浄化を頼みたい
17:54木の葉は国王の身内に対する苦しい気持ちを察しその頼みを受け入れる私の力でその人が救えるのなら
18:06しかしその会話の後木の葉はさらわれてしまうのだ
18:11あなたは特別だからすべての血をすすった後白製にしてめでてあげる
18:17私がワインの血で連想した時作った敵キャラブラッティローサにって関係ないかこれきれいなバラですね
18:28ああさっき夫人が見舞いに来てくださったんだ夫人が王家の血を引く方自ら国家であるバラを贈るなんて驚いたよほど木の葉がお気に入りらしい国家そうだ王家の血筋にはみんなミドルネームにローザがうんいやローザ我が王族の血筋にはずべき者がいる王家の血筋?
18:57ローザスセリーナローザアマリリスまさかプラッティローザっていやな大丈夫かダメだ王族は他にもいるし確証がない大丈夫です思い出せプラッティローザを作った時の私を
19:19political GOG
19:22お前はもう私のものだ
19:25何を強がっている所スノーになるがいい 私はダークキングなど消して許しない必ずプリンスが来てくれる
19:35んですよがにどこまでも使った
19:41
19:42れちゃう
19:47王子は死んだ
19:50お前は一生私の愛顔人形となるしかないのだ
19:564からは全部妄想本当はこっちプリンセス必ず来るって信じてたしばらくこれここ あるいはもうその方で
20:04もう出生きていこう!
20:06脳内映像は全年齢だから‥
20:08よし!
20:09と言っても支障が出ないわけではない。
20:12もうだめ!
20:15気になる。
20:16うん。
20:19妄想する顔見た奴を消していく化け物になりかけたわ。
20:23時系列では、
20:24木の葉魔法に目覚め、旅へ、
20:27現在地。
20:28いろいろあって聖女として一目置かれる。
20:31敵が強くなってくる魔王出現。
20:34I had never heard of it before, but she was just a little bit of a girl.
20:47She was so tired of being able to make a medical care.
20:53She was like, she is like, she is like a girl.
20:57She is like, she is like, she is like, she is like a girl.
21:03If you have been a woman who has been born in the story,
21:10you can't even see the situation in the story.
21:11The female female women are still living.
21:16We can't find anything.
21:18I've been told you to talk to the police officer.
21:23The truth of the murder of the police,
21:26I am also with the other side.
21:28No, you're not here.
21:32Even if the police are afraid of me,
21:35I'm safe with my own eyes.
21:38I'm safe with the other prisoners and my mother's body.
21:42I'm safe with my mother.
21:45I'm sorry,
21:47even if I'm guilty of the罪 of Amarilis,
21:51I can't believe anyone else.
21:54Are you ready yet?
21:57I'm going to wear it!
22:00I'm not alone.
22:03I'm going to find my eyes.
22:07I can't believe anyone else.
22:09I can't believe anyone else.
22:13I can't believe anyone else.
22:17I can't believe anyone else.
22:20I can't believe anyone else.
22:22I'm-
22:23I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended