Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 9 English Sub
Eastern.Horizon
Follow
3 days ago
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 9
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 9 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
ってきたって歩いたには何一つできることがないのに 本当に何もできないかもしれない
00:08
けど
00:09
いまだ先生の私じゃない敷祈希望たん 期待の悪状イヤマグождia
00:17
隠れて悪事を働くレッカー9所 PZ ihm dass No 9H no she
00:23
I'm not going to push you in the image of a evil. I have no power.
00:29
I'm not going to feel anything really. I'm going to feel it like you.
00:35
I'm not going to feel it like you.
00:37
I'm not going to feel it like you.
00:40
I'm going to get you in the middle of the game.
00:43
I can't hear this.
00:47
You're a woman.
00:55
It's not good. It's the best.
00:58
It's worth it.
01:03
What?!
01:05
What are you doing?
01:08
The Hidolansia隊!
01:17
I'll leave you.
01:20
You're in this place. I've been looking for it.
01:26
Why...
01:27
Why...
01:28
Why...
01:29
The Hidolansia隊.
01:30
I've experienced a bad feeling.
01:33
I feel the voice of help from this moment.
01:37
You've been helping us as a priest.
01:42
I'm waiting for you.
01:45
Why are you so happy?
01:47
You're not the power of the Holy Spirit.
01:50
I'm so sorry.
01:52
You're so sorry.
01:53
You're so sorry.
01:54
What?
01:55
You're telling me about the help of the Lord.
01:58
You're the only one of the Lord.
02:00
You're the only one of them.
02:03
I'm sorry.
02:06
You're the only one of my楽園.
02:09
You're the only one of my楽園.
02:13
They're the only one of my teammates.
02:16
I never know.
02:18
You're the only one of them.
02:19
You're the only one of my teammates.
02:20
Don't forget.
02:21
You're the only one of them.
02:22
I'm gonna be with you.
02:23
I have to warn you to him, Maki-san.
02:27
This is the Loser-Rosa.
02:29
I will interview you under the lute.
02:33
I'm going to kill you in a hurry, and I'm going to kill you.
03:03
I can't believe it's only me
03:08
A dark future, a surprise
03:11
Together we break the walls, we gotta break the walls, we gotta break the walls
03:14
Make it true
03:16
In the dark, a red fire
03:22
The dream of you and your friend
03:25
I'm heading to the light
03:28
I'm about to kill my fears
03:32
Hedded black flame
03:34
ป Pale wolf
03:36
I'll never show my fears
03:39
Man معarmed
03:42
Hell of fire
03:43
Raise your blood flame
03:45
Feel fear, feel fear, feel fear
03:48
I'm in fear, feel fear
03:50
Raise your blood flame
03:52
Feel fear, feel fear, feels fear
03:54
I'm about to kill my fears
03:58
Raise your blood flame
04:02
Now, get some afraid, huh?
04:15
Yotta...
04:16
...Keyo-tskete-a-gat-te-ne.
04:18
Oh...
04:19
...Arigatou gozaimasu.
04:21
Magno-ria...
04:23
...Omae ni...
04:23
Shano?
04:25
Omae ni...
04:26
Uwaaaah!
04:27
Nani shittin' no!
04:28
Aanta, haiyaku, 治療 ni ikina-sai-yo!
04:30
...Tou jeunai-sai-o nerea...
04:32
...Takume-te...
04:32
...Takume-tou...
04:35
...Mina-o-ta-su-kelu-ta-me-ni...
04:36
...Aanta-mucha-sthe...
04:38
Baha...
04:39
...Takume-ta-su-ke-ta-noh-ai-da-ro...
04:41
E?
04:41
Omae-ga kako-ni-s-ta-kume-tah-an-zai-o-yueu-s-tumori-wa-nan-i-ga...
04:45
...Komkai-no-kou-do-o-ho...
04:46
...Oa-uk-no-bi-jo-o-sukou-kou-do-da-ta...
04:49
...Ore-no-i-moto-mo-so-da...
04:50
I'll take this to the heart of the house.
04:52
I'm going to go to the house now.
04:55
A mistake of the怪我 in the beginning,
04:57
so it's a problem.
04:58
You can't tell the truth.
05:00
It's a good idea, but it's true.
05:02
I mean, it's a weirdo!
05:04
What about the dog who is out of the house?
05:07
It's already a crime, right?
05:09
I'm confused!
05:11
You're not a place in the house.
05:15
Ah, Konoha-sama! That person who saved the goddesses!
05:20
No, Konoha-sama! I'm afraid I'll be in trouble!
05:24
This, Konoha-sama!
05:27
It's not... I'm afraid.
05:33
Honestly, I thought I had a secret to make my eyes, and I thought it was a weird thing.
05:39
I thought I was confused by the two of them.
05:42
I can't see these people as a crime.
05:46
I'm not seeing them as a crime.
05:49
I'm really good.
05:53
Sol, I'm not alone.
05:56
Sol?
05:59
I'm not alone, but I'm not alone.
06:02
So, I'm not alone.
06:07
I know.
06:08
Sol is not worried about me.
06:11
It's nothing.
06:13
It's not my heart.
06:17
Why are you choices here from this point?
06:19
I mean, I'm not alone.
06:21
I'm so happy.
06:24
I love you.
06:27
I think I can help you.
06:29
I didn't know anything about any of my sister's mother.
06:32
I'm angry and angry.
06:36
That you.
06:37
I'm gonna jump.
06:38
I'm still waiting for you.
06:41
You have a good feeling of different people to other women.
06:45
I'm so excited!
06:47
What's the difference between other women and what they're different?
06:51
I'm not sure if you can understand it.
06:54
You're coming. You're coming.
06:57
You're coming. You're coming. You're coming.
07:00
You're coming. You're coming.
07:03
You're coming. You're coming.
07:06
I'm not going to be a part of the party that I've created in the world.
07:13
I'm not going to be a part of the party.
07:16
I'm not going to be a part of the party.
07:19
I'm not going to be a part of the party.
07:27
The love of the happy and happy.
07:31
She was shining. She didn't have a shadow.
07:35
Why did the woman get arrested?
07:39
No, it wasn't the woman...
07:42
What are you doing? Let's go!
07:45
What?
07:46
I can't do it.
07:47
She was on the ground, and she went to the police.
07:52
The woman fell down.
07:55
She was crying and crying,
07:58
捕まった夫人は既に覚悟していた。
08:28
自らの手で美しく散るために美しい味に浸ってから行きたいの地下に用意していた毒入りワインをグラスへ注ぐ行くためじゃない行くためだ不審は今まさに死のうとしているマグドリア何をしているやめろ引き上がせ
08:54
罪にまみれたまま行くの美しく散りたいのならその罪洗い流しなさい
09:02
己嫌な夫人を侮辱するな
09:08
ええええええ
09:10
やりおった
09:12
怪我はさせていません少々気絶していただいただけです
09:19
あなただけです
09:21
俺の心をかき乱すのは
09:24
そのセリフは
09:27
隊長先ほどの夫人のワインですが
09:30
毒だな
09:32
お前は一足先に詳しい鑑定を依頼しろ
09:36
王家の血族の失態だ
09:38
もみ消される前に全容は明らかにしたい
09:41
はっ
09:42
夫人は私が取り調べる
09:44
アマリリス公釈邸で起きた美女誘拐事件は
09:49
警察を近いと導いたコノハの活躍によって無事解決したとされた
09:55
私も警察の取り調べを受けたけれど
09:58
俺はマグノリアと一緒に行動してました
10:01
夫人との間に共犯関係はないと断言できます
10:05
メノアも
10:07
イアナが犯人なら私はそもそもさらわれない
10:11
返り討ちにできる
10:13
ひどっ
10:14
そしてメノアは遺写料請求のためとっとと帰宅
10:17
請求してくれるわ
10:19
クシュー 元気だな
10:22
そしてギノフォードも
10:24
えっ 耳飾りのこと内緒にって約束守ってくれていたんですか
10:29
何を驚いている
10:31
お前にやましいところなどないんだから
10:33
警察に言う必要はないだろう
10:36
3人のおかげで私への疑いは晴れ
10:42
無事帰宅できることになったけど
10:45
背中にすごい雑気を感じる
10:48
どうしたのイアナ
10:50
えっ どうもしてませんよ
10:53
イアナ! 大丈夫? 大丈夫なの?イアナ!
10:57
もしかしてソルのやる気スイッチ入ってるんじゃない?
11:01
嫌な様お手をどうぞ
11:06
なぜかソル様のお怒りが静まっておりません!
11:11
静まっておりません!
11:13
コノハの疲労も気遣いながらゆっくりと帰ってきたこともあって
11:16
気づけばあの事件から3日が経っていた
11:21
気づけばあの事件から3日が経っていた
11:26
お体は平気ですか?
11:28
ええ 嬉しそう 私には分かる?
11:32
あれと一緒に
11:33
はい
11:35
こっちはいつもと同じ
11:42
こっちはいつもと同じ
11:44
えっ
11:46
イアナ様
11:48
ああ皆さん大変そうですね
11:51
その荷物を重いでしょ こっちにください
11:53
早く運んで一服しましょう
11:56
うわっ
11:57
イアナ!
11:58
あっ何これ重っ
12:00
付物石でも入ってるの?
12:02
これはあんなに軽々と…
12:04
うわっ
12:05
イアナ様
12:07
それは我々の仕事でございます
12:10
ピィーン
12:16
ああ!
12:17
明らかにいつもより霊気が強まっているマイナスの世界!
12:22
一体…
12:23
何をそんな怒ってんだよー!
12:29
イアナおかえりなさい
12:31
ギュ…
12:32
オミ…
12:33
遅かったね
12:34
ううん ゆっくり帰ったから
12:36
そういえば風邪はもう大丈夫なの?
12:39
ああ うん
12:40
イアナナこと迎えに行こうかなって思ってたくらい元気!
12:45
なんか少し疲れてる?
12:47
あっ まあ長旅だったし
12:49
風邪で寝てたから
12:51
余美はまだ婦人の事件について知らないのか
12:54
今はまだ触れまい また熱が上がる
12:57
二人とも相変わらず仲がいいな
12:59
ギノフォード様
13:01
あれ? お姉さまは一緒じゃないのですか?
13:04
ああ コナハは今部屋で荷ほどきを…
13:06
ああ…
13:07
コナハ…
13:11
部屋の中が荒らされてる
13:15
お姉さま…
13:17
少し席を外して戻ってきたらこんなことに?
13:20
大丈夫だコナハ…
13:22
お前に何もなくてよかった
13:23
うん うん…
13:25
けど一体誰が…
13:26
コナハ様…
13:27
一つだけ中身のない荷物が見つかりました
13:30
それは…
13:32
コナハ様…
13:33
こちらには何が入っていたのですか?
13:35
キノフォード様が買ってくださった珍しい置物なの?
13:40
いいよな?
13:41
せっかくキノフォード様がくださったのにどうして?
13:45
その荷物さっき私が持ち上げたやつなんですけど!
13:49
あの重さ何かと思ったけどおっきももだったの?
13:53
じゃなくて…
13:54
なんかこれすごく嫌な予感しかしないっていうか…
13:59
イアナ様…
14:00
どうかいたしましたか?
14:02
やばいやばいやばいやばいやばいやばい!
14:04
あの荷物… イアナ様が持ったものよ…
14:06
え?まさかあの時奪うつもりで?
14:09
ブルブルブルブル…
14:10
イアナ様!
14:12
あ、怪しすぎる…
14:14
なんでソルが怒っている状況でこんなわけわからん事態が起きちゃうの?
14:18
起き物がなくなったのがついさっきなら私が見つけて取り返せば今ソルに疑われるのは回避できるかもしれない!
14:30
というわけで今まで全ての死亡フラグを回避してきた私から逃げられると思うなよ犯人!
14:40
この辺で怪しい人間を見ませんでしたか?
14:44
イアナ様でしたがてっきりさっきここを通った巨大ザルかと…
14:50
巨大ザル?ピカッ!
14:52
あ、あの包み紙は!
14:56
あ、あの包み紙は!
15:02
えっ?押し跡?
15:04
ああ、よかったソル殿!
15:10
さっきそこでイアナ様がすごい行走でピッチフォークを構えながら走っていったんですが庭師が全員怖がってしまって…
15:16
そんな顔で追いかけたらイアナがかわいそうだろコノハの持ち物はコノハに探させればいいなくしても盗まれてもコノハの不注意だヨミ様ごめん分かってなさそうだったからチッ不愉快な奴嫌われてしまえ
15:45
自分が悪いことをしていないのに不安なのは自分以外の人の目に自分がどう映っているかがわからないからだ
15:55
中学の頃私がコノハのキャラデザをするに至った理由が美術の授業での似顔絵だった小学生までの私の自画像は自分ベースで美化100%
16:06
コノハはすっごく元気な女の子だよパチクリンうげー元気なくなるわしかし中学生の頃似顔絵という鬼のような授業のせいで初めて自分の客観的な姿を知る
16:18
あなたはこんな人
16:22
人にはこう見られているんだと思うと自分を美化する手が震え汗が出て落ち着きがなくなったので
16:30
物語を作った
16:34
私は現実を知ってるだからこそ確信する 今の私は狩りの姿だ
16:40
理想の姿はデフォルメなのに現実の方は異様に写実的 書き終わると必ずため息が出る
16:48
はあ自分ベースですらない
16:52
いいやなに転生してから悪いことしてないけど自己評価なんてあてにならない
16:57
だから誤解されて殺されないように努力し続けないと
17:01
わかったわしっぽが見えてる
17:08
What?
17:38
What?
18:08
What?
18:38
What?
18:40
What?
18:42
What?
18:44
What?
18:46
What?
18:48
What?
18:50
What?
18:52
What?
18:54
What?
18:56
What?
18:58
What?
19:00
What?
19:02
What?
19:04
What?
19:06
What?
19:08
What?
19:10
What?
19:12
What?
19:14
What?
19:16
What?
19:18
What?
19:20
What?
19:22
What?
19:24
What?
19:26
What?
19:28
What?
19:30
What?
19:32
What?
19:34
What?
19:36
What?
19:38
What?
19:40
What?
19:42
What?
19:44
What?
19:46
What?
19:48
What?
19:50
What?
19:52
What?
19:54
What?
19:56
What?
19:58
What?
20:00
What?
20:02
What?
20:04
What?
20:06
What?
20:08
What?
20:10
What?
20:12
What?
20:14
What?
20:16
What?
20:18
What?
20:20
What?
20:22
What?
20:24
What?
20:26
What?
20:28
What?
20:38
What?
20:39
What?
20:40
What?
20:42
What?
20:44
What?
20:46
What?
20:47
What?
20:50
Purple
20:51
What opposed
20:54
with the
20:58
That's what I was trying to do.
21:00
I thought I was going to write the story.
21:02
I thought I was going to change my life.
21:05
It's going to be changed.
21:07
The murder of the woman is big.
21:10
It's a mess.
21:11
It's a good thing to do.
21:14
I don't know.
21:16
Yomi.
21:17
Ginoford.
21:19
Sol.
21:20
Konoha.
21:22
If this is the power of black history,
21:25
I can't believe in the story.
21:28
I'm going to die.
21:31
I'm going to die.
21:32
I'm going to die.
21:35
I'm going to die.
21:37
I'm going to die.
21:39
I'm going to die.
21:40
I'm going to die.
21:42
But I've been getting lost in the magic.
21:45
But it's hard to clear it out.
21:48
It's a little bit old.
21:50
I'm going to see what I see.
21:52
But I think this is more interesting.
21:54
This is the one who lives in the world of Magnolia.
21:59
Or...
22:00
...
22:01
...
22:01
...
22:02
...
22:03
...
22:04
...
22:05
...
22:07
...
22:11
...
22:13
...
22:15
...
22:16
...
22:17
...
22:18
...
22:19
...
22:21
...
22:23
...
22:40
...
22:41
...
22:42
...
22:44
...
22:44
...
22:45
I hate you
23:15
Trouble Randevue
23:45
I'm so happy!
23:46
I can't stand here.
23:48
I can't stand here.
23:49
I can't stand here.
23:50
I can't stand here.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
40:05
|
Up next
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 8 Engsub
Five Minute Recap
1 week ago
22:48
Shoushimin Serie 19
I love anime 2
4 hours ago
23:35
Alma chan wa Kazoku ni Naritai 09
Eastern.Horizon
1 week ago
23:40
May I Ask for One Final Thing? Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:40
May I Ask for One Final Thing Episode 10 Engsub
Frame.Pulse
3 days ago
23:40
SPY x FAMILY Season 3 Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
24:27
Bibliophile Princess - Episode 05 [English Sub]
Taibame
4 weeks ago
23:55
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 8 eng sub
Frame.Pulse
5 hours ago
23:46
Reincarnated as the Daughter of the Legendary Hero and the Queen of Spirits Episode 9 English Sub
Eastern.Horizon
6 days ago
22:48
Shoushimin Series 18
I love anime 2
4 hours ago
22:48
Shoushimin Series 21
I love anime 2
4 hours ago
24:18
You and Idol Pretty Cure♪ Episode 43 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
23:40
Si-Vis: The Sound of Heroes Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
23:37
Ore wa Subete o 【Parry】 Suru 08
Eastern.Horizon
3 minutes ago
23:52
My Hero Academia (Boku no Hiro Akademia) - Season 8 Episode 09- Epilogue The Hellish Todoroki Family- Final
Eastern.Horizon
3 hours ago
23:52
My Hero Academia (Boku no Hiro Akademia) - Season 8 Episode 10- The Girl Who Loves Smiles
Eastern.Horizon
4 hours ago
22:43
Shoushimin Series 10
Eastern.Horizon
9 hours ago
23:35
不动声色的柏田与喜形于色的太田 第10话
Eastern.Horizon
19 hours ago
24:44
名侦探柯南(中配) 第1242话
Eastern.Horizon
19 hours ago
23:32
Mikata ga Yowasugite Hojo Mahou 10
Eastern.Horizon
19 hours ago
23:32
Mikata 10
Eastern.Horizon
19 hours ago
24:38
名侦探柯南 第1245话
Eastern.Horizon
20 hours ago
23:45
Nageki no Bourei wa Intai shitai S2 23
Eastern.Horizon
20 hours ago
24:55
Gnosia S01E09 JPN 0 H 264
Eastern.Horizon
20 hours ago
23:35
SPY×FAMILY S3 10
Eastern.Horizon
20 hours ago
Be the first to comment