- 2 days ago
Leyla 2024 Capitulo 95
Category
📺
TVTranscript
00:00MÜZİK
00:30¡Señorita Dilara!
00:37¡Señorita Dilara!
00:39¿Qué quiere?
00:41Su papá quiere verla
00:42¿Qué?
00:48Está bien, ya voy
00:50Adiós
01:00Señora Firdevs
01:11¿Por qué me molestas a esta hora?
01:16Quería ver al señor Suat
01:18¿El señor Suat?
01:20Debe estar en el refugio
01:22¿Hay un refugio en esta casa?
01:26Es el escondite secreto de Suat
01:28No es un refugio, es el ático
01:32No sé qué hace ahí
01:33No me molestes con cosas innecesarias, por favor
01:40Sí, señora
01:41Lo que me falta
01:51Ay, papá
01:52Ay, no puede ser
01:54Ponte sobria
02:00Prepara la cámara
02:12¿Estamos seguros que está aquí?
02:14Maldita sea
02:19¿El auto está listo?
02:28Señorita Dilara, la prensa está aquí
02:29¿Qué dices?
02:32Maldición
02:33¿Qué?
02:34¿Qué?
02:34¿Qué voy a hacer?
02:39Piensa
02:39Piensa, piensa
02:41Señor Suat
02:48Señor Suat
02:50Te dije que no me molestes
02:52Soy Nur
03:04¿Qué pasa?
03:06El señor Vedat quiere ver a la señorita Dilara
03:08Pero ella salió
03:09¿Qué le digo?
03:10No lo sé
03:10Ella hace todo lo que quiere
03:12No me importa en lo más mínimo
03:13Pero señor Suat
03:15Ay, Dios
03:18Dilara, estoy muy tranquilo
03:20Y tú lo arruinas
03:21Oye
03:24¿Dónde diablos estás, hermana?
03:27Bravo, bravo
03:28Muy bien, escucha
03:2915 minutos
03:30Solo te voy a dar 15 minutos
03:32Así que apresúrate
03:33Eres nueva
03:38Sé que no lo sabes
03:41Pero aprende esto
03:42Cuando estoy aquí
03:43No me vayas a molestar
03:46Ni aunque el mundo se esté quemando
03:48Sí, señor
03:50Lo siento
04:03Maldita sea
04:27No puede ser
04:29Ojalá no me rompa una pierna
04:38O un brazo ahora
04:40¿Está bien, señorita?
04:53No te acerques
04:54Vete de aquí
04:55No se preocupe
04:56No soy reportero
04:57Solo vine a ayudar
04:58Está bien
04:58Lárgate
04:59Déjame en paz
05:00No necesito tu ayuda
05:01Soy el chofer del señor Cerdar
05:03Cuando la veía así
05:03Ya, espéllate
05:04No me importa quién seas, chofer
05:05Ya, lárgate
05:06No necesito que me ayuden
05:08Buenas noches
05:09Desaparece
05:10Oye
05:17Está bien, Ben
05:19Ben
05:21¿Cómo bajo de aquí?
05:25Primero cálmese
05:26Lo que tiene que hacer
05:28Es poner las dos manos
05:29En la barra de hierro
05:30Un pie y luego el otro, ¿sí?
05:32Salte de las barras
05:33Y yo las sostengo
05:34Esa es la teoría
05:36Está bien
05:38Lo que tengo que hacer ahora
05:40Es armarme de valor
05:42¿Está bien?
06:02He tenido días mejores
06:03La prensa está por allá
06:05Por eso tenemos que escapar
06:06Rápido
06:06Está bien
06:07Me los llevaré
06:10¿Qué pasó?
06:11Me torcí el tobillo
06:12No puede ser
06:15Venga esto
06:16Por si tiene que cubrirse la cara
06:19Está bien
06:19¿Qué haces?
06:20Están huyendo
06:37Corran
06:37Señorita Dilara
06:40Señorita Dilara
06:41¿Por qué corren?
06:41Señorita Dilara
06:42Esperen
06:42Señorita Dilara
06:48Señorita Dilara
06:49No puede ser
06:52Se fue
06:53Vamos al hurto
06:54Señorita Dilara
07:24Creo que los dejamos atrás
07:27Logramos escaparnos
07:28Me salvaste de un problema muy grande
07:34Muchas gracias
07:35No hay de qué señorita
07:36¿De quién eres chofer?
07:43Del señor Dilar
07:44Dilar
07:45Dilar Gaya
07:46No me suena
07:49Vive en Estados Unidos
07:52Vino a Turquía
07:53Pero pronto se irá
07:54¿Te quedará sin trabajo?
07:57No me gusta presumir
07:58Pero yo no me quedo sin trabajo
07:59Presumido
08:02¿Cómo te llamas?
08:05Mehmet Ali
08:06Pero me dicen Mali
08:08Mali, si logras llevarme a casa
08:12En diez minutos
08:13Puedes pedir lo que quieras
08:15¿Puedes hacerlo?
08:20Lo intentaré, señorita
08:21¡Suscríbete al canal!
08:30¡Suscríbete al canal!
08:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:45İyi günler.
11:47İyi günler.
11:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:14Ya cambié de chofer, para que sepas.
13:17¿Qué? ¿De qué hablas? No puedes cambiar de chofer sin avisarme, nada más.
13:21A cualquiera que trabaja en esta villa se le elige bien, no lo olvides.
13:25¿Te parece chistoso? Pues así es, señorita.
13:29El personal confiable en esta villa es prioridad, por eso no puedes cambiar de chofer de repente sin avisarme antes, te parezca o no.
13:38¿Y de dónde salió esa mujer?
13:44O dime qué es lo que sabe hacer, ¿me puedes explicar?
13:49¿Y qué quieres a esta hora, querida Dilara?
13:52Por una sola vez, Di, está bien. Está bien, como tú digas. Eso quiero escuchar.
13:59Sí, está bien, Dilara. ¿Qué te puedo decir? ¿Quieres cambiar de chofer? Adelante, hazlo, está genial.
14:04Pero si causas problemas, te haré pagar. ¿Escuchaste? Te lo advierto.
14:13Buenas noches, hermano. Que descanses.
14:17Tú también descansa. Ve con cuidado y si sigues derecho, llegarás a tu cuarto.
14:22Oye, ¿qué haces aquí? ¿Qué esperas?
14:37No sé. La señorita Dilara me dijo que me quedara.
14:39Buenas noches, señorita Dilara.
14:56Dile a mi chofer que está despedido.
15:02¿Qué esperas? Haz lo que te digo.
15:05Sí, señorita.
15:09Y tú dile a tu jefe que renuncias. Desde hoy eres mi chofer.
15:14¿Cómo? ¿Desde ahora? ¿Ya?
15:17No, cuando te convenga. Revisa tu agenda.
15:20Desde hoy.
15:23Sí, señorita Dilara.
15:26No hagas preguntas estúpidas.
15:28Entendido. De acuerdo.
15:29Sí, señorita Dilara.
15:59Buenas noches. Ánimo con eso.
16:17Buenas noches. Gracias. ¿Eres de la cocina o...?
16:19Ayudante de la sirvienta. ¿Y tú?
16:21Soy el nuevo chofer de la señorita Dilara.
16:24Mucha suerte.
16:25Te lo agradezco.
16:25Debemos pasar desapercibidos.
16:31A trabajar.
16:31A trabajar.
16:32¿Qué pasa ahora, Leida? ¿Qué?
16:59Estoy en la playa, esperándote. Ven.
17:02¿Qué pasa ahora, Leida?
17:06¿No?
17:09¿No?
17:13No.
17:13¿Qué pasa ahora, Leida?
17:20Ya.
17:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:23Y...
21:23Si usted quiere, puedo limpiarlo, señor.
21:30La dejaré así.
21:33Porque antes...
21:35...la foto que tenía con mi mamá estaba ahí.
21:42Era la habitación favorita de mi mamá.
21:45Llevo aquí solo dos días, pero he escuchado que todos...
21:49...han hablado muy bien de su mamá.
21:53No sé qué dirán en esta villa, pero mi mamá era una persona muy especial.
21:59Estoy segura de eso.
22:04¿Quiere que le traiga algo, señor?
22:09¿Me traería leche con chocolate?
22:11¿Leche con cacao? Por supuesto, señor.
22:14Me gustaría que fuera como lo hacía mi mamá, pero eso es imposible.
22:19Haré lo mejor que pueda, señor.
22:23Señora Nur.
22:28Mi mamá tenía un secreto.
22:31¿Qué secreto?
22:34Le ponía un poco de vainilla.
22:37¿A la leche?
22:38Ajá.
22:39Está bien.
22:39¡Viva!
22:51¡Viva!
22:53¡Viva!
25:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:03¿Es de mi mamá?
32:05Eres lo más hermoso de mi vida, mi mayor suerte.
32:10La vida ha pasado entre luchas y peleas, hijo.
32:15En realidad, nací como una bebé muy afortunada, la princesa de la familia Koroglu, una muñeca de algodón.
32:24El día que mi papá desapareció, todo cambió, cambió para siempre.
32:29Me esforcé mucho para ganar la aceptación.
32:33Para ser visible y obtener todo lo que merecía.
32:38Entonces, llegaste tú.
32:41Naciste como un sol.
32:43Pero mi pelea no terminó.
32:45Esta vez luchaba por ti, por tu futuro y tu felicidad.
32:50Para que no pasaras por lo que yo pasé.
32:53Para que te mantuvieras lejos de esta familia.
32:56Sé que estás enojado conmigo, pero no quería que la gente de esta casa te envenenara.
33:02Por eso, siempre te mantuve lejos de aquí.
33:05Te envié a internados.
33:07Si tu abuelo estuviera aquí, si hubiera estado aquí con nosotros, tendríamos una vida totalmente diferente.
33:15Estarías donde mereces estar.
33:17No lo dejaron vivir con nosotros.
33:19Desapareció de una forma extraña.
33:22Mi papá fue asesinado.
33:23Cuando leas estas líneas, yo ya no estaré viva.
33:31Con paciencia, esperé años el momento adecuado.
33:35Cuando Vedat enfermó, pensé que había llegado la hora.
33:39Mi tío logró sobrevivir, pero se debilitó.
33:43Es hora de que actúes.
33:44Si estás leyendo esta carta, no lo logré.
33:49Y la razón de mi fracaso me parece que es muy obvia.
33:54Mi propia familia se encargó de eso.
33:58Para proteger su riqueza, que vale miles de millones,
34:02una jauría de parientes que eliminan a los suyos está frente a ti.
34:06Nunca lo olvides.
34:07Destruye esta carta y te lo suplico.
34:12Sal de ahí rápidamente.
34:14Si no, estarás en un verdadero peligro.
34:19Eres la parte más inocente de mi familia.
34:23Mi preciado y querido hijo.
34:27Por favor, perdóname por los años que estuvimos separados.
34:31Por las veces que nos extrañamos.
34:33Perdona a tu mamá.
34:34No había otra forma de protegerte, lamentablemente.
34:41Recuerda que te amo más que a nada.
34:44Tu mamá, Handan.
34:45Ah, ponlo ahí. Yo me encargo.
35:11Así es.
35:26Quiero pepino.
35:31No rebanado, idiota.
35:33Solo quiero pepino, nada más que pepino.
35:38Idiotas.
35:39Les voy a demostrar a todos.
35:46Todo lo que yo desee, se tiene que hacer.
35:49Quiero probar el pastrami.
35:50A ver si es el que te dije.
35:57Lo conseguiste, ¿no es verdad?
36:00Está genial.
36:00Tiene sabor a comino.
36:08Voy a tomar mi té frente al bósforo.
36:11Ni se les ocurra molestarme.
36:14Silencio.
36:15Tan temprano.
36:35Buenos días, señorita Dilara.
36:38¿Café?
36:40Ahora mismo.
36:41Quiero que sea con leche de coco.
36:42No quiero que usen leche deslactosada.
36:45Por supuesto, señorita.
36:54A ver si pronto encuentras una vaca con leche de hoja.
36:57¿Dijiste algo?
37:01Apurémonos con el servicio.
37:03Ya se están despertando.
37:05No tardan en bajar.
37:06¿Han planeado algo para el cumpleaños de mi papá, familia?
37:24¿Celebraremos el cumpleaños de mi papá?
37:25¿Es en serio?
37:27¿No deberíamos celebrar?
37:28El hombre cumple 70.
37:29Tú celebra, hermana.
37:32Siempre buscas excusas para una fiesta.
37:35Es su cumpleaños número 70.
37:39Si estamos en esta casa, es gracias a él.
37:42Nos dio esta vida.
37:44¿Quieres que papá tenga una celebración así?
37:46¿Dónde está Nedret?
37:56¿Dónde está ahora?
37:57Está obsesionada con Nedret.
38:00¿Me dijiste algo, Hasen?
38:02No.
38:04La mamá de la señorita Nedret está enferma.
38:07Por eso hoy estoy sirviéndoles.
38:09Ah.
38:10¿La mamá de Nedret aún no ha muerto?
38:14¡Bravo!
38:16Buenos días.
38:26Ah.
38:34Eren, ¿qué haces aquí?
38:36Me dijeron que tú te ibas hoy.
38:38Iba a irme.
38:39Pero me di cuenta que no pasé tiempo con ustedes como debía.
38:46Es cierto, casi no hemos convivido.
38:52Quiero pasar tiempo con mi familia.
38:54Bien pensado.
38:55Mira, siéntate, ¿sí?
38:56Adelante.
38:57Ese es el lugar de mi papá.
39:12¿Va a bajar?
39:15Sabes su condición, no va a bajar.
39:17Entonces, este ya no es el lugar del abuelo Vedat.
39:37Señor Eren, ¿qué va a desayunar?
39:39Quiero huevos con mucho suyuk, por favor.
39:41El suyuk huele feo.
39:44¿Y qué?
39:46Hay cosas que huelen mucho peor.
39:54¿Qué quieres decir?
39:56¿Qué es lo que dices? Yo tampoco entiendo.
39:57Abrí todas las ventanas.
40:05Limpié las paredes.
40:07Quemé la alfombra.
40:09Pero el olor no se va.
40:17Cada mañana cuando despierto, ese olor vuelve a mi nariz.
40:20El del moho.
40:24La carne podrida.
40:27Los pecados del pasado.
40:36Alguien en esta casa mintió.
40:39Y ese olor a mentira lo cubre todo.
40:46Es como si no me sentara en una silla.
40:49La mentira chasquea en mi boca.
40:50Es como si hasta el agua que tomo tuviera sabor ha pasado.
41:01No importa qué escondan.
41:03Si es algo malo,
41:05primero apesta
41:06entre los dedos.
41:16Debajo de las sillas,
41:18la conciencia del corazón.
41:20No pueden ocultarla.
41:28Antes de que sigas con eso,
41:30¿qué significa esto, Eren?
41:33Nada.
41:34¿Un monólogo corto en una obra que vi con mi mamá?
41:36Iba a decir que si no hablamos en Estambul, por cierto.
41:48Eres un chico joven y si quieres quedarte más...
41:50¿Qué pasa, hermano?
41:55Yo estoy tratando de ayudar a mi sobrino.
41:58Tengo mucho que aprender de ti.
42:02Júntate conmigo.
42:04Te puedo enseñar cosas.
42:05Por lo que puedo ver,
42:07te gustan las obras de teatro, ¿verdad?
42:09No, no es eso.
42:11Solo me acordé.
42:13Es un monólogo largo.
42:15¿Cómo se te vino a la mente de repente?
42:18Interesante.
42:19Sí, está grabado en un lugar oculto.
42:28Bueno,
42:29disfruten su desayuno.
42:36Los huevos con Sujuk.
42:39Cambié de opinión.
42:40Me quedaré unos días más.
42:48Sigan disfrutando.
42:50Les huevos con Sujuk.
43:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Be the first to comment