- 3 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The End
00:30U.S.
01:00This is the Miro's 숲!
01:17This is the Miro's 숲!
01:19The Miro's King!
01:21Wait a minute!
01:23What is the river?
01:30The river is the one-way road
01:33Once that is a road out, it will come back to the river
01:38How can you go to the river?
01:40The river will be to the river
01:43A river?
01:44The river?
01:48I think Haqiya Tron also used to send who they are, you see something.
01:52Haqiya Tron was the age of songey because he was so strong, so I would probably pretty well.
01:58Um, right, right.
02:00The new one...
02:02Now, we've got our own kind.
02:05Here we go!
02:06Our homeland, the village...
02:09The village is those village,
02:13and the village...
02:16이제 저 정녕의 마을에 가서 미루의 숲을 빠져나갈 수 있게 도와달라고 부탁할거야
02:22역시 비비는 영리하다니까
02:24노르와 장모님께서 일러주신대로 하는것 뿐이야
02:29어쨌든 금이 환영
02:30우리 보면 모두들 엄청 놀라겠지
02:32어서가자
02:34그럼 같이가
02:36고향 좋지
02:42막상막하 천자문 경연 대회
02:45I'm going to go.
02:47I'm going to go.
02:49Let's go.
02:51I'm gonna go.
02:53I'm going to go.
02:55I'll go.
02:57I'm going to go.
02:59I'm going to go.
03:01I'm going to go.
03:07I'm going to go.
03:09But you're where are you?
03:11It's too quiet.
03:13Haq, how are you?
03:15Are you going to go to my house?
03:17Haq, there's a place to go.
03:19Oh, it's really great.
03:21Haq, haq!
03:23Haq, haq!
03:25Haq!
03:27Haq!
03:29Haq!
03:31Haq!
03:33Haq!
03:35Haq!
03:37Haq!
03:39Haq!
03:41Haq!
03:42I've been thinking about it, but you're not going to die after a while!
03:49I'm not gonna do the same thing!
03:51What happened!
03:52I've been trying to get out of the way!
03:53I've been trying to get out of the way!
03:55What the hell?
03:56I've been trying to get out of here!
03:58Here you go!
03:59You've been trying to get out of here!
04:01You are trying to get out of here!
04:04I'm trying to get out of here!
04:06Sorry, I'm going to be wondering if I can get out of here!
04:10I'm going to see a lot of joy in the past.
04:13Park, you're looking for a lot more expensive.
04:16Your voice is so cool.
04:18If you're a mother, you're going to be a little better.
04:22Then you're going to try your house.
04:25Park, why did you go to the house?
04:28Park, I'm going to go to the house of human beings.
04:32I didn't want to go to the house.
04:33I didn't want to go to the house.
04:37Park, you're going to go to the house.
04:38I'm not going to want you to go.
04:41It's a good time for a 승부욕.
04:43It's a good time.
04:51All of you, everyone.
04:53I'm going to travel a lot.
04:55I'm going to eat it.
04:57Yes, I'm going to eat it.
04:59It's delicious.
05:02It's delicious.
05:04Jacob.
05:07Haku가 돌아왔다고?
05:09Haku가 돌아왔다고.
05:11얘들아 이게 몇 년만.
05:14잘 지냈어.
05:15보다시피 엄청 강해졌슴.
05:17어디가.
05:18이래봬도 초대형 전함을 수십척이나 조종하고 있다는 사실.
05:22이 몸이 없으면 호족은 전투 불능.
05:25전함을 조종했다고?
05:26굉장하다.
05:27그뿐만이 아니야.
05:29인간계에 흩어진 천자문을 전부 찾아낸 것도 바로 나라니까.
05:32You can't get up with the 천자무으로, I can't get up with the 천자무으로, now I can't get up with the 천자무으!
05:38That's amazing!
05:41Haakutucho, I don't want to lie to you. I'm not going to go back home.
05:47But Haakutucho, I'm a happy person.
05:50I'm glad to meet you with friends and family.
05:53I'm like a nice little girl.
05:56I'm sorry!
05:57Ah!
06:01Lie!
06:03Ah, what's that?
06:05Ah?
06:06There's a piece of a piece of paper.
06:09Ah, that's a piece of paper.
06:11That's a piece of paper.
06:14It was a very late day, when the sunge is still not together.
06:19It was a piece of paper.
06:20It was a piece of paper.
06:22It was a piece of paper.
06:26It was a piece of paper.
06:28That's why the xenogun was to the deep sea.
06:29It was a piece of paper.
06:30It was a piece of paper.
06:32And its own her own family.
06:34And she made the whole family together.
06:37And she and her own family together.
06:39It was a piece of paper.
06:41And she, with the satu launching.
06:43It was a piece of paper.
06:45A piece of paper.
06:46You told me about it?
06:48I'm sorry?
06:51It's so short.
06:52It's so long.
06:53Oh?
06:55This sound is...
06:59What are you doing?
07:13What are you doing?
07:15What are you doing?
07:16Come on, please.
07:18I'm sorry.
07:20We're going to go into the war.
07:25What are you doing?
07:27What are you doing?
07:29What are you doing?
07:30What are you doing?
07:35It's the people of the army.
07:44I think it's all the people of the army.
07:47You're the people of the army.
07:49But you're the people of the army.
07:50I'm a little bit.
07:51I'm a little bit.
07:53There is a baby.
07:54The army is...
07:58The army is...
07:59The army is...
08:00The army is...
08:01What are you doing?
08:02I don't know.
08:03I don't know.
08:04you know, I don't know
08:06the rate is amazing, but'mors up
08:11come to the other time
08:13the Georgian king of the army
08:17the Georgian king of the army
08:18will always give you a victory
08:21turn out
08:22strike
08:23not to be done
08:27the beginning of this
08:28how did you do this?
08:30this is a big deal
08:34What?
08:36BB!
08:38That's it!
08:40That's it!
08:42Yelp! Yelp! Yelp! Yelp! Yelp! Yelp! Yelp! Yelp! Yelp! Yelp!
08:52Good to right!
08:55Alright, you are good to fight.
08:59In this game-like, is it really good.
09:01They're all used to make a good game.
09:03Very strong!
09:05What?
09:06Anywhere you're just fighting together, they're done?
09:08Really?
09:09Well, I didn't know that I was worried about it, but I was nervous about it.
09:14The dangerous feeling is still alive.
09:17What?
09:18You're not even a bad guy!
09:21You're not a bad guy!
09:23What?
09:29It started to start fighting.
09:31Why are they all suddenly?
09:33What's wrong?
09:34This is also a bad guy?
09:37Uruwa 할아버지가 말씀하셨던
09:40정령의 마을에까지 이런 일이 생기다니
09:42전혀 예상 못했어
09:44이게 다 용족과 호족의 전쟁 때문이야
09:47내가 말려볼게
09:49자자 이러지 마세요
09:51진정하지 마
09:57아이요 아프다고요
10:01입가상자
10:03진정하지 마
10:07모두들 그만하세요
10:13뭐야? 이 목소린 어디서 들리는거지?
10:17저건...
10:33모두들 그만하세요
10:41모두들 그만하세요
10:43석상이 말도 안해
10:51누구지?
10:53정령왕님입니다
10:55정령왕이라고?
10:57정령왕님께서 석상을 통해 우리들에게 말씀을 전하고 계신 겁니다
11:01정령왕이시여! 정령왕이시여!
11:03정령왕이시여!
11:05정령왕이시여!
11:07태극을 관리하는 동지들끼리 다퉈으면 안됩니다
11:09임전무태입니다
11:11임전무태입니다
11:13이대로 끝낼 수는 없어요
11:15엥!
11:16명성택배!
11:17맞아요 맞아요
11:18임전무태!
11:19승부를 내자구요
11:21백전백사!
11:22좋습니다
11:23승패를 가리겠습니다
11:25에?
11:26계속 싸우라고요?
11:28싸움은 안됩니다
11:30단지 승부를 내자는 겁니다
11:32승부를요?
11:33잘 듣군요
11:35천자문을 쓰는 분들은 모두 참가해 주십시오
11:38에?
11:39저, 저희도요?
11:41부탁해요
11:43근데 저희는
11:45우리도 참가하자
11:46뭐?
11:47아까같은 험악한 싸움보단 훨씬 나을거 아냐?
11:50맞아요
11:52승부는 정정당당해야 합니다
11:54아주 좋은 말씀이세요
11:56근데 도대체 어떻게 승부를 낸다는거죠?
12:00천자문 경연대회를 열겠습니다
12:02천자문 경연대회를 열겠습니다
12:04그게 뭔데요?
12:06천자문 경연대회란
12:10천자문을 사용해서
12:12재밌거나 혹은 멋진 연기를 펼쳐
12:14강한 인상을 주는 쪽이 승리하는 게임으로
12:17일종의 장기자랑이야
12:19신사소녀 여러분
12:21지금부터
12:23제1회
12:24천자문 경연대회
12:25정령의 마을편을 시작합니다
12:27MC는
12:29선기에서 제일 가는 만능 엔터테이너
12:33저 똘이입니다
12:35그리고
12:37오늘 신사를 맡아주실
12:39정령왕님입니다
12:41정령왕님입니다
12:42잘 부탁합니다
12:43제1회전
12:45성공은 호족의 정령팀입니다
12:47부탁해요
12:49inside steam
12:53제2회전
12:55제2회전
12:57제3회전
12:59TONGBINGHANSAL
13:01CHOROPPING
13:19CHOROPPING
13:21다음 공격은 용조 대통령
13:23부탁해요
13:25루카 오빠 잘해야 돼?
13:28한심하군
13:29우리가 한심하다고
13:31나는 천서다
13:34루카 맨날 폼만 잡더니
13:36역시 싸우는 것 말고는 자신이 없구나
13:40정 원한다면 정문 일킬
13:43질격
13:55그럼 판정 부탁드리겠습니다
14:03호족 생리
14:07왜지?
14:08오빠 그냥 과일만 맞췄으면 됐잖아
14:11뭐하러
14:14계속해서 이 회전
14:15호족의 청량 여러분 준비됐지?
14:17일찐 광풍
14:19건
14:20장풍
14:27좋았어 세나
14:29좀 더 바람을 일으켜
14:30알았어
14:36도나 안 돼
14:39도나
14:40도나
14:42도나
14:48어라
14:49뭐 라이 형이니까 괜찮을 겁니다
14:52그럼 용조계 청량 여러분 부탁해요
14:55으응
14:57불쑥
15:05다시 이불에 오줌만 쓸게요
15:07작품명
15:08작품명
15:09밤사이 이불에 선계지도를 그린
15:10오줌싸개
15:11하하
15:12하하
15:14하하
15:15그럼 그런 점 없음
15:16허허
15:17정정 그랬죠
15:18그랬지
15:19그건 금시초문
15:22판정을 부탁드립니다
15:28잠깐
15:29저런 유치한 연기를 인정해 주다니
15:31말도 안 돼
15:32무슨 소리야
15:33이건 천자문에다
15:34예술성까지가 준 작품이었어
15:37판정 번복은 없습니다
15:39그럼 제 3회전을 시작하겠습니다
15:46도대체 무슨 일이지
15:48정령들은 모두 중앙광장에 모여있는 것 같은데
15:52이 엄청난 함성
15:54먼저 도착한 미시카가
15:56정령들을 속이고 있는 걸지도 모르니까
15:59신중하게 접근해라
16:02호호 찐방
16:03질
16:04승
16:05승
16:06승
16:07승
16:08승
16:09승
16:11어?
16:12어?
16:13어?
16:14어?
16:15맛있소?
16:16훌륭해
16:17적당히 잘 쪄졌소
16:18맛있다
16:19맛있다
16:20노카도 잘하는데
16:21흠
16:22천류 물식
16:23매
16:24천
16:25하하
16:32좋았어
16:36하크
16:38하하
16:40흐르는 물에서 수중 발리는 물이야
16:43That's not a good idea.
16:45It's not a bad idea.
16:47Ahahahahaha!
16:49Ahahahahaha!
16:51Ahahahahaha!
16:53Michigan is not good.
16:55That's not a good idea.
16:57That's not a bad idea.
16:59You can use these kinds of things.
17:01Well, next time, come on!
17:05The next step!
17:07The next step!
17:13so
17:15so
17:17we
17:21she
17:23she
17:25she
17:27she
17:29she
17:31oh
17:33she
17:35she
17:39she
17:43All of you, let's go.
17:46Heads!
17:47Heads!
17:49Heads!
18:01Heads!
18:02Heads!
18:03Heads!
18:04Heads!
18:05Let's go!
18:12Let's go!
18:15Let's go!
18:33100,000,000,000,000!
18:36I'm going to get a new one!
18:44The enemy is going to get a new one!
18:46I'm going to get a new one!
19:00This is a new one!
19:02I have to have a new one!
19:04I'm not sure how to use this method.
19:08You're so surprised.
19:09I'm surprised.
19:12Well, the final decision is done!
19:24What's going on?
19:27Do you think you can't make a decision?
19:31MC, I'm going to look at this point.
19:36I'm going to look at this point.
19:39We're going to do it.
19:41No, I'm not going to do it.
19:43We're going to do it.
19:46Right, right.
19:48What's up?
19:50What's up?
19:51I'm going to do it.
19:53I'm going to do it.
19:55All of you, calm down.
19:59All of you, calm down.
20:04All of you, calm down.
20:05All of you, calm down.
20:07All of you.
20:08All right.
20:09You're going to be a culpare.
20:13You're going to be a culpare.
20:14It's important to be a culpare.
20:16You're going to be a culpare.
20:22Oh, then the last cross to be a culpare.
20:26The third cross for the second officer is to enter it
20:28Today, we will be so much fun!
20:39You are so proud of yourself!
20:41You are so proud of yourself!
20:42You are so proud of yourself!
20:45Everyone is laughing and laughing at each other
20:48So, it's just your dream!
20:55But, what do you think?
20:58You're a little bit of a
21:00You're a little bit of a
21:02You're a little bit of a
21:04But today I'm not
21:06You're a little bit
21:12You're a little bit
21:14Wait, wait a minute!
21:15You're a little bit of a
21:17First of all, we're going to fight
21:24You're a little bit of a
21:26Err...
21:27Haah!
21:28Haah!
21:29Haah!
21:30Haah!
21:32Haah!
21:32Haah!
21:33Haah!
21:33Haah!
21:34Haah!
21:34Haah!
21:35Haah!
21:36Haah!
21:36Haah!
21:37Haah!
21:37Nei 상대해주고 싶지만
21:39Mishka를 찾는게 우선이라서
21:41그럼
21:41Mishka!
21:42Haah!
21:43Where's that?
21:43Where's that?
21:44Get her!
21:45That's it!
21:45Aah!
21:45Haah!
21:46WUUU!
21:48Estabal eyes!
21:49Aah!
21:50Haah!
21:50Haah!
21:51Haah!
21:52Haah!
21:53Haah!
21:53Haah!
21:54Haah!
21:55Haah!
21:55Haah!
21:56It's so sad.
21:58But it's not even worse.
22:00I can't get a chance to win.
22:02How do I do it?
22:04Just be honest with you.
22:06What do you mean?
22:08We've never had a bad life.
22:10But why did you get a couple of people?
22:14Oh, we were then in the past.
22:16We were just going to get a couple of people.
22:18I'm sorry to fight each other.
22:20We're going to fight each other.
22:22We're going to make a couple of people.
22:24No, don't let me show you!
22:26We'll do it!
22:28It's just a good idea!
22:30That's a good idea!
22:32That's why we didn't fight so much.
22:36I don't think there's a lot of influence.
22:40I'm not sure.
22:42You're not sure.
22:44But, you know, you've been in the village of this king?
22:48Ah!
22:50I'm not sure.
22:52Hmm.
22:54The king of the king was quiet.
22:56What's the deal?
22:58Come on!
23:00Come on!
23:06That's not a good idea!
23:08Come on, the king of the king!
23:10Come on, the king of the king!
23:12Come on, the king!
23:14I'll tell you something!
23:18I'll tell you something!
23:20Come on, the king!
23:22What?
23:24Come on!
23:26I'll tell you something!
23:28Come on, the king of the king!
23:30Come on, the king!
23:32Come on, the king!
23:34I'll tell you something!
23:36Cochua!
23:38Mr. in order!
23:40Mr. whoosh!
23:42Mr. capo!
23:46Mr. 막!
23:49Mr. ну...
23:50Mr. stuh...
23:53Mr. buh that's not good
23:56Mr. man!
23:57Mr. buh interested in the smell
24:00Mr. buh!
24:00Mr. buh!
24:01Mr. buh!
24:02Mr. buh!
24:03Mr. buh!
24:03Mr. buh!
24:04Mr. buh!
24:04Mr. buh!
24:05Mr. buh!
24:05You never had a walk in your life?
24:07The island is a movie before...
24:10...1,000?
24:12The island is too...
24:14I'm fine.
24:16S-L-S-A-H-O-N
24:19What? What? What's this?
24:22S-L-S-A-H-O-N
24:25The island is called the H-O-N-C-O-R-I-O-N
24:29...G 노력 금지급하고 있는군자의 지조를 뜻하기도 하지
24:33내 냄새가 뭐가 어데송
24:35덕관금지
24:37구린내라는 불안 림 행차실
24:41중국에서 어떻게 읽는지 알려줘야지
24:45중국에선
24:47...쓰-란-�zu-싱
24:49...쓰-란-�zu-싱
24:52중국에서는 난 조란자를 이렇게 쓰지
24:53...억
24:56그럼 일본에서는
24:59지랄시계
25:02지랄시계
25:05나라마다 읽는 법 쓰는 법 조금씩 달라도
25:09허락허락 재미나는 창자문서
25:11갓들사 난초랑 이사 향기형
25:18난초와 같이 향기로우니
25:20군자의 지조와 같다
25:21중국에서는 어떻게?
25:23쓰랄쓰신
25:25일본에서는 뭐라고?
25:27지랄시계
25:29한국에서는 다시한번
25:31갓들사 난초랑 이사 향기형
25:34난초와 같이 향기로우니
25:36군자의 지조와 같다
25:38중국에서는 어떻게?
25:40쓰랄쓰신
25:42일본에서는 뭐라고?
25:44지랄시계
25:46한국에서는 다시한번
25:47갓들사 난초랑 이사 향기형
25:51천천히 천천히
25:53천천히 소원자 괴로바니
25:55라이와 결판을 낼 때까지 전 돌아갈 수 없습니다
25:57뭐?
25:59비비가 자카타한테 잡혀갔다고?
26:01어디야?
26:02지금 그 녀석에 있는 장소가?
26:04자카타가 원하는 건 나야
26:05나 혼자서 가겠어
26:06반드시 비비를 구울게
26:09루카 날 믿어줘
26:10이건 라이와 나 우리 둘만의 승부다
26:14아무도 방해할 수 없어
26:15전배라 렉!
26:16원한다면 기꺼이 상대해주지
26:18간다!
26:20한자와 함께 떠나는 신나는 모호
26:22태극천자문
26:24와신상담
26:25자카타의 재반격
26:27이겼다!
26:28이번엔 나의 승리야!
26:29태극천자문
26:33가재는 개편 초록은 동색
26:41너와 나 우리는 유유상정
26:42일곱 번 넘어져도 여덟 번 일어나
26:45질전팔기
26:46눈치에 꽃이 탁하면 척척
26:49마음에서 마음으로 이신전심
26:51뽕먹고 알먹고 도랑치고
26:53가재 잡고 일석이조
26:54사랑은 더하고 승품은 빼고
26:59기쁨을 곱하고 눈물 날아봐
27:03호라인은 죽어서 가죽을 남겨
27:05사람은 죽어서 이름을 남겨
27:08다같이 소리내어 따라해봐
27:11태극천자문
Comments