- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00How incredibly dead you look like.
00:20We were talking about yesterday.
00:24I will not miss you so much.
00:38As if you were at the moment, could you please make sure that James...
00:55...that your son will survive this damn duel?
01:01Are you ready?
01:07After 10 steps, you can run and shoot.
01:111, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
01:312, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
01:41Wollt uns irgendwas von James?
01:45Das Duell war heute um 6 Uhr. Wenn er überlebt hätte, wäre er doch schon längst wieder da.
01:51Keine Sorge. Mortimer hat bestimmt gut auf ihn aufgepasst.
01:54Verzeihung, Miss Sophie, dass es so einfach unverblümt aus mir herausplatzt, aber...
02:01...gibt es da nicht noch etwas...
02:04...wollten Sie uns nicht eigentlich, ähm...
02:07...schulden Sie uns nicht noch?
02:09Eine Entscheidung.
02:10Ja.
02:11Also wegen mir können Sie sich gerne noch Zeit lassen mit Ihrer Entscheidung.
02:14Oma, Miss Sophie, ich bitte Sie, aber normalerweise, Sie wollten die Entscheidung eigentlich schon gestern Abend treffen.
02:19Ja, sicher, aber...
02:24Mein Butler ist gestern Abend gestorben.
02:34Oh.
02:36Und der Butler bedeutet dir was?
02:39Ah.
02:41Wie gesagt, die Entscheidung?
02:45Ja.
02:46Ja, die Entscheidung.
02:48Also gut.
02:49Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht für Sie.
03:02Ah.
03:03Bitte, die gute ist wohl.
03:04Könnten Sie vielleicht auf die schlechte verzichten?
03:06Ja, reden wir her mit der schlechten.
03:08Die gute Nachricht ist, der Graf hat das Schloss verlassen.
03:11Was bedeutet das?
03:12Einer weniger.
03:13Ja.
03:14Tschüss.
03:15Tschabosch.
03:16Adios.
03:17Tschabosch.
03:18Allah, Herr Graf.
03:19Die schlechte Nachricht ist, ich konnte mich noch nicht entscheiden.
03:21Ist überhaupt nicht schlimm.
03:23Sie alle vier sind so... tolle Männer.
03:26Zu einem Viertel richtig?
03:27Und um eine Entscheidung treffen zu können, muss ich Sie noch ein kleines bisschen besser kennenlernen.
03:32Sie können mich doch jederzeit fragen, wie ich so bin.
03:34Und deshalb habe ich mir überlegt, mit Ihnen Dream-Dates durchzuführen.
03:41D-Dream-Date?
03:42Na, diese Anglizismen.
03:44Romantische Treffen.
03:45Ah.
03:46Mit jedem Einzelnen von uns?
03:49Das sind die Einzel-Dates.
03:51Dream-Dates machen wir alle zusammen.
03:52Aber wie soll das romantisch sein?
03:55Sie könnten sich ja schon mal Gedanken machen, wo es vielleicht hingehen könnte.
03:57In die Familienruf derer von Schneider.
03:59Auf dem fränkischen Schweineberg.
04:01Nehmen Sie sich alle Zeit und denken Sie mal drüber nach.
04:05Eskid.
04:06Eskid.
04:07Zum Pferderennen.
04:08Pferderennen?
04:10Kann es sein, dass Sie mir alles nachsprechen, Miss Sophie?
04:13Eskid ist das perfekte Dream-Date.
04:15Erdbeeren, Jockeys, Schweiß und Pferdeäpfel.
04:20Also für einen Engländer ist das pure Erotik.
04:24Wie gesagt, es muss nicht immer gleich der erste Gedanke sein.
04:27Meine Herren, ich erwarte Ihre Vorschläge heute Abend.
04:31So gehen die Stunden durchs Land.
04:36Und mit jeder einzelnen Stunde schwindet Miss Sophies Hoffnung darauf,
04:40dass James das Duell überlebt hat.
04:43Und spätestens als alles bereit ist für Mortemars Beerdigung
04:47und James immer noch nicht da ist,
04:49überwiegt bei Miss Sophie die Angst, James für alle Zeiten verloren zu haben.
04:53James, bitte.
04:56Tu mir das nicht an, ich auch noch tu.
04:59Tu mir das nicht an, ich auch noch tu.
05:11Und?
05:12Witz.
05:13Es gibt nicht viele Frauen, denen Schwarz derart gut steht.
05:18Hm?
05:19Es gibt nicht viele Frauen, denen Schwarz derart gut steht.
05:33Ja, also...
05:35Eigentlich sollte James hier stehen und über seinen Vater sprechen.
05:39Und Abschied von ihm nehmen.
05:41Aber...
05:43Ist sie nicht wunderschön in ihrem Schmerz?
05:45Ja, anscheinend...
05:47...habe ich ein weiteres Mal zwei Menschen auf einen Schlag verloren.
05:51Erst meine Eltern und jetzt Mortimer und...
05:53Nicht weinen.
05:55Nicht weinen.
05:56Nicht weinen.
05:57Oh, das ist immer noch alles so unwirklich.
05:59Den kann etwas entspannen, wie dein Schaumbart zum Beispiel.
06:02Vor ein paar Tagen haben wir noch zusammen gelacht.
06:03Und das alles für einen Diener.
06:05Ich kenne ihm mein ganzes Leben lang.
06:06Wenn ich das richtig verstanden habe, geht es sogar um zwei Diener.
06:09James und ich sind zusammen aufgewachsen.
06:11Und dann war er auf einmal weg.
06:15Ich kann mich nicht daran erinnern, dass jemals einer unserer Dienstvoten gestorben wäre.
06:18Die hatten nur irgendwann andere Namen.
06:23Und jetzt ist er gerade wieder zurück in mein Leben getreten.
06:26Und wie es aussieht.
06:33Gleich wieder gegangen.
06:36Aber diesmal für immer.
06:39Das kann ich so nicht ganz bestätigen, Sophie.
06:42James.
06:43Der Butler?
06:44Er lebt.
06:46Das ist ja so...
06:47Wie ein Opa.
06:53James.
07:00Du liebst.
07:01Ja.
07:02James lebt.
07:03Der Bruder des Königs erwies sich als mäßig guter Schütter.
07:06Musste aber nach dem Duell stundenlang besänftigt werden.
07:09Und so war James, wenn auch nur kurz, Gast auf seinem eigenen Begräbnis.
07:13Als Kind habe ich immer davon geträumt, bei meinem eigenen Begräbnis zuzuhören.
07:17Schauen Sie nur.
07:20Wie sie sich freut.
07:21Sie nicht schön.
07:23Ist es eine Art englische Tradition, zu behaupten, dass der Sohn tot ist, während man den Vater begräbt?
07:27Ich habe mir mal vorgestellt, wie meine Eltern um mich weinen.
07:32Und mein Bruder um mich weint.
07:34Und Questo, unser Hund.
07:37Und Siegret aus der Bar-Lehe-Klasse.
07:41Mein Vater war in erster Linie ein Butler.
07:46Und erst in zweiter Linie ein Vater.
07:49Für ihn war das Butler-Sein keine Unterwerfung,
07:53sondern eine Kunstform.
07:54Ich habe dich sehr geliebt, Vater.
08:05Und werde dich sehr vermissen.
08:15Was ist dir gut, Kind, auch mein Butler-Emmel.
08:18Und grüß mich meiner Mutter.
08:24Danke.
08:26Danke.
08:28Danke.
08:34Ich stell mir gerade vor, wie er dem lieben Gott eine Tasse Tee serviert.
08:38Und dann, ohne dass es die Jungfrau Maria mitbekommt,
08:42einen kleinen Täler für Rum dazu gibt.
08:44Hast du ihm geschworen, dass du mein Butler wirst?
08:53Das war sein letzter Wunsch.
08:55Und? Hast du es ihm geschworen?
08:57Hm.
08:58Natürlich nicht.
09:00Nein, aber ich habe ihm geschworen, so lange in deiner Seite zu bleiben, bis das Schloss gerettet ist.
09:03Das musst du nicht.
09:05Mortimer ist weg, einfach so.
09:07Wir haben ein Leben und es kann so schnell vorbei sein.
09:10Du hast absolut recht.
09:14Und deswegen machen wir jetzt nur noch, was wir wollen.
09:17Sophie?
09:19Willst du dieses Schloss retten?
09:23Und willst du dafür eine dieser Herren heiraten?
09:26Dann bleibt ja nichts anderes übrig.
09:28Willst du, dass ich dir bei der Auswahl des richtigen Ehmanns helfe?
09:31Ja, das will ich.
09:33Und ich will dir dabei helfen.
09:36Dann lassen sie es uns angehen, Miss Sophie.
09:48Wissen Sie, was hier gerade passiert?
09:51Hm?
09:52Hier und heute wird das Daydrinking erfunden.
09:56Aufs Daydrinking.
09:58Cheerio.
10:00Tja, nun sitzen wir hier an.
10:04Mr. Winterbottom.
10:06Sehen Sie, ich bin ein Champagner Milliardär von Schneider hier.
10:11Hat seinen Familienbesitz geerbt, soweit ich weiß.
10:14Und Sir Toby ist ein Ölmann.
10:15Unter anderem.
10:18Wie haben Sie Ihr Geld gemacht, Mr. Winterbottom?
10:21Aus damit.
10:24Wir Engländer reden nicht gerne über Geld.
10:26Oh, Cesar.
10:27Wir Amerikaner reden ständig über das Geld.
10:29Wozu Geld haben, wenn man nicht darüber spricht.
10:31Vielleicht hat er in der Lotterie gewonnen, oder?
10:32Oh Gott, wie furchtbar.
10:34Wirklich?
10:36Immobilien.
10:38Ich habe mein Vermögen mit einer Immobilienfirma gemacht.
10:42Immobilien.
10:43Das ist ein Trieborschlag von der Mann.
10:45Warum nicht gleich gebraucht, Pferdehändler?
10:46Warum nicht gleich gebraucht, Pferdehändler?
10:47Da kann ich mir meinen Schutzanzug ja sparen.
11:01Von wegen Lungentest.
11:04Ich wusste gleich, dass das ein Trick war.
11:05Schicken Sie nach Miss Sophie.
11:12Wie lange braucht sie denn noch?
11:14Bis sie fertig ist.
11:19Wie kam es eigentlich zu Miss Sophies Insolvenz?
11:23Sie dürfen es nicht erzählen?
11:24Ich habe keine Lust, das zu erzählen.
11:37Frieden.
11:41Eigentlich ist es ja auch kein Geheimnis.
11:44Nach dem Untergang der Titanic ist das Aktienpaket der Familie in den Keller gerauscht
11:47und deswegen mussten Immobilien und Ländereien verkauft werden.
11:53Es gab eine Immobilienfirma, die diese Immobilien weit unter Wert gekauft hat.
11:57Warum?
11:58Weil es ein Riesengeschäft war.
12:00Ich meine, wie war das möglich?
12:04Korruption.
12:06Der Schuldenabberater hat versagt.
12:07Man konnte es nicht nachweisen.
12:09Auf alle Fälle hat das Miss Sophie in den Ruin getrieben.
12:12Wie hieß diese Immobilienfirma?
12:14Sie hat anonym agiert.
12:18Wie heißt denn Ihre Immobilienfirma?
12:20Eigentlich kenne ich alle großen weltweit.
12:23Wir agieren anonym, Sie ignorant.
12:25Wie alle großen Immobilienfirmen.
12:28Anonym.
12:30Kein großes Firmenschild, keine Visitenkarten.
12:32Worüber enthalten Sie sich denn mit den anderen Männern im Country Club?
12:35Wie beeindrucken Sie alle Frauen?
12:38Wofür das alles?
12:39Aber selbst wenn die Firma anonym blieb, das muss ich doch durchs Grundbuch klären lassen.
12:45Wann habe ich Ihnen das letzte Mal erklärt, wie man einen Mantel abbürstet?
12:48Sie ist ein Butler, ich bin Bankier.
12:51Wenn das alles so leicht ging...
12:57Wissen Sie welches Gedicht ich als Kind besonders gerne mochte?
13:00Wie könnte ich das wissen?
13:02Der Taucher von Schiller.
13:03Blub, blub, weg fahr er.
13:05Das Schloss ist hiermit gepfändet.
13:07Helfen Sie mir hoch!
13:09Ist alles versiegelt!
13:10Nicht zu schnell, Mr. Tenussel.
13:12Laut § 42 des englischen Insolvenzgesetzes kann die Pfändung aufgeschoben werden gegen eine wöchentliche Zahlung in Höhe von einem Teil vom 100 der Gesamtschuld.
13:20Das da wäre...
13:239.937 Pfund und 17 Pens.
13:27Nicht schlecht, Butler.
13:29War Ihr Vater Anwalt Butler?
13:31Butler.
13:32Butler?
13:33Wie dem auch sei.
13:34Das bedeutet, Sie bringen mir bis morgen Punkt 17 Uhr 10.000 Pfund vorbei.
13:39Morgen 17 Uhr.
13:40Wie soll ich das schaffen?
13:43Geben Sie mir bitte einen Aufschub?
13:44Gerne.
13:45Bis morgen Punkt 17 Uhr 15.
13:47Mr. Thinwistle, wie stellen Sie sich das vor?
13:48In solchen Dingen ist die Vorstellungskraft von uns Bankiers sehr begrenzt. Lassen Sie sich was einfallen.
13:53Aber was?
13:55In London am Cavendish Square gibt es einen Spiritosenladen, der rund um die Uhr geöffnet hat.
13:59Das feierwütige Puck nennt das einen Lady. Die Sicherheitsvorkehrungen sind geradezu lächerlich.
14:06Ein Lady überfallen? Meinen Sie das ernst?
14:08Selbstverständlich nicht.
14:10Gehen Sie zum Glücksspiel?
14:12Spielen Sie Roulette?
14:13Oder Stoßbuddel?
14:14Oder setzen Sie auf Pferde?
14:19Es geht!
14:20Also doch!
14:21Ja, wir fahren nach Es geht.
14:22Sie haben gesagt, wir dürfen noch weitere Vorschläge einbringen.
14:24Und wo sind Ihre weiteren Vorschläge?
14:26Die Vorschläge?
14:28Wir waren so ergiblen bei der Trauerfeier.
14:31Wir konnten praktiquement nicht mehr...
14:33gar keine klaren Gedanken fassen.
14:35Voila.
14:36Mit Jean-Louis verschwunden ohne ihn kann ich nicht brainstormen.
14:38Er spielt im Garten mit Wanda, dem kleinen Mischling von unserer Köchin Darlene.
14:41Ein Und namens Wanda?
14:43Ja.
14:45Also wie gesagt, wir fahren nach Es geht.
14:47Das wird mein Vorschlag.
14:49Die Familienruf derer von Schneider.
14:51Fein.
14:52Lassen Sie uns abstimmen.
14:54Schweineberg!
14:55Das kommt überraschend.
14:56Jean-Louis macht keine Pferde, ich auch nicht.
14:57Wir fahren auf den Schweineberg.
14:58Ich bin natürlich fürs Pferderen.
15:00Schweineberg liegt übrigens in Bayern.
15:01Da kann man hervorragend deutsches Bier trinken.
15:04Und wir können ein Bierzelt besuchen.
15:05Oh gut, wir Amerikaner lieben Bierzelt.
15:07Wir fahren nach Esgert.
15:11Also interessiert Sie unsere Abstimmung eigentlich gar nicht?
15:13Sie sind ja offensichtlich alkoholisiert.
15:15Nein, nein.
15:16Wie gesagt, wir fahren nach Esgert.
15:17Abfahrt ist morgen früh um 9 Uhr.
15:19Erdbeeren, Jockeys, Schweiß und Pferdeäpfel.
15:21Miss Sophie, ich wusste, dass ich Sie damit bekomme.
15:23Oh mein Gott.
15:24Mr. Pomeroy, wo bleiben Sie denn?
15:25Wir fahren sonst ohne Sie.
15:26Ich arrive.
15:27Da bitte um pünktlich um 13 Uhr zum Mittagessen die Gänseleberstoffpastete.
15:29Warum nehmen Sie Ihren Hund nicht einfach mit?
15:30Ich kann ihn nicht mitnehmen.
15:31Er würde nervös werden, Jean-Louis Ast werde.
15:32Mr. Pomeroy, aufsitzen!
15:33Ich glaube, die beiden mögen sich.
15:34Oh, la la la.
15:39Alteren Sie diese ungewaschene Proletarische, die Gänseleberstoffpastete.
15:40Warum nehmen Sie Ihren Hund nicht einfach mit?
15:41Ich kann ihn nicht mitnehmen, er würde nervös werden, Jean-Louis Ast werde.
15:44Mr. Pomeroy, aufsitzen!
15:56Ich glaube, die beiden mögen sich.
15:59Oh, la la.
16:00Oh, oh, oh.
16:01Hold this unbucked, proletarian
16:01from the inferno.
16:03She has an unnatural and unnatural
16:07Anxiety on him.
16:09Oh, oh, oh.
16:11Oh, oh.
16:13Oh, oh.
16:15Oh, oh.
16:17Oh, oh, oh.
16:19Oh, oh.
16:21Oh, oh.
16:23Oh, oh.
16:25Oh, oh.
16:27Oh, oh.
16:29Getrieben von Gläubiger und Zeitnot sucht Miss Sophie also ihr Glück am Wettschalter
16:34und ist bereit, alles auf eine Karte zu setzen.
16:37Eine letzte Chance? Wirklich? Kann so etwas gut gehen?
16:41Naja, immerhin heißt es ja, alles Glück dieser Erde liegt auf dem Rücken der Pferde.
16:59Und haben Sie schon einen Favoriten, Miss Sophie?
17:14Der hübsche Weiße, die Nummer fünf.
17:16Frau Lister.
17:17Ja, die Cote ist nicht schlecht.
17:20Seine Tendenz zeigt klar nach oben.
17:22Der könnte heute gute Chancen haben.
17:24Wonach haben Sie entschieden, die nächste?
17:28Bauchgefühl.
17:29Bauchgefühl?
17:30Das ist der schlechteste Berater.
17:32Sie müssen die Vorder- und die Hinterbeine vergleichen.
17:35Wenn die Vorderbeine proportional mehr als fünf Prozent länger sind, ist das Pferd nicht zu schlagen.
17:40Halten Sie sich einfach an mich.
17:41Wenn Sie verlieren möchten.
17:43Auf wen setzen Sie dann, Admiral?
17:45Ares, Stadt Nummer vier.
17:47Stammt aus Niedersachsen, hat einen astreinen Stammbaum.
17:50Die Deutschen sind ja sowieso schnell im Laufen.
17:53Im Weglaufen.
17:54Und auf wen setzen Sie, Winterbottom?
17:57Tja.
18:00Rayo.
18:01Der hat noch nie gewonnen.
18:03Klare Außenseiter.
18:04Gerade deswegen.
18:06Ich liebe Außenseiter.
18:08Aber entscheidend ist nicht so sehr das Pferd.
18:11Entscheidend ist der Jockey.
18:13Aber er muss klein sein, er muss leicht sein und er muss die Beine haben vom ständigen Reiten.
18:18Also das genaue Gegenteil von Schneider.
18:22Von Schneider.
18:23Von Schneider.
18:28100.
18:29Auf Hollister, Sieg.
18:30Gut.
18:35Danke.
18:38500.
18:39Auf Ares.
18:40Auf Sieg.
18:41Sieg.
18:42Sieg.
18:43Sieg.
18:44Danke.
18:471000.
18:48Auf den kleinen Blonden mit dem Schnurrbach.
18:51Grüne Jacke.
18:52Hobeine.
18:53Nicht schwerer als 60 Kilo.
18:57Merci.
18:59100.
19:00Auf Sieg, Rayo.
19:02Danke.
19:03Sieg auf den Favoriten.
19:05Start Nummer drei.
19:06Ein Putt.
19:07Aha.
19:08Nach einem gelungenen Start.
19:10Eine schnelle Runde.
19:11Sieg auf der Schlüssel.
19:12Nur noch 50 Meter.
19:13Über 4.
19:14Lauf.
19:15Geiler ist an der Spitze.
19:16Dicht gefolgt von Rayo und Aris.
19:17Hollister.
19:18Vorbei.
19:19Hollister.
19:20Vorbei.
19:21Hollister.
19:22Vorbei.
19:23Hollister.
19:24Vorbei.
19:25Hollister.
19:26Hollister.
19:27Hollister.
19:28Hollister.
19:29Geiler ist an der Spitze.
19:30Dicht gefolgt von Rayo und Aris.
19:32Hollister.
19:33Hau.
19:34Hau.
19:35Hau.
19:36Hau.
19:37Hau.
19:38Hau.
19:39Hau.
19:40Hau.
19:41Hau.
19:42Hau.
19:43Hau.
19:44Hau.
19:45Hau.
19:46Hau.
19:47Hau.
19:48Hau.
19:49Hau.
19:50Hau.
19:51Hau.
19:52Hau.
19:53Hau.
19:54Hau.
19:55Hau.
19:56Hau.
19:57Hau.
19:58Hau.
19:59Hau.
20:00Hau.
20:01Hau.
20:02Hau.
20:03Hau.
20:04Hau.
20:05Hau.
20:06Hau.
20:07Hau.
20:08Hau.
20:09Hau.
20:10Hau.
20:11Hau.
20:12Hau.
20:13Hau.
20:14Hau.
20:15Hau.
20:16Hau.
20:17Hau.
20:18Hau.
20:19Hau.
20:20Hau.
20:21Hau.
20:22Hau.
20:23Hau.
20:24Hau.
20:25We'll sleep tomorrow, but tonight go crazy
20:28All you gotta do is just meet me at the
20:32Ah, patta, patta, ah, patta, baby
20:35Ah, patta, patta, uh, uh, uh, uh
20:38Ah, patta, patta, ah, patta, patta
20:41Ah, patta, patta, uh, uh, uh, uh, uh, uh
20:45Don't you want me like I want you, baby
20:48Don't you need me like I need you, baby
20:51Don't you want me like I need you, baby
20:56Don't you want me like I need you, baby
21:00Danke schön. 13.000 Pfund und 31 Pens!
21:03Wir haben es geschafft. Das heißt, wir können endlich aufhören.
21:08Ich glaub, es war sowieso das letzte Rennen.
21:11Ladies and Gentlemen, das letzte Rennen steht bevor
21:16Die letzte Rennen gibt's noch, aber wär mehr genug, hm?
21:21We have it.
21:23Just so, for fun.
21:25What do you want to do?
21:27Bladen.
21:29Bauchgefühl.
21:31Of course.
21:33This Bauchgefühl has a lot.
21:35It's a very low quality.
21:39Here.
21:41Siegfried.
21:431 to 52.
21:45Angenommen,
21:47wir werden jetzt alles auf Siegfried setzen
21:49und er gewinnt.
21:51Dann...
21:53Dann wärst du komplett schuldenfrei.
21:57Und ich müsste dich heiraten.
21:59Aber, wenn Siegfried nicht gewinnt,
22:01dann sind wir das ganze Geld wieder los
22:03und Thin Whistle fändet das Schloss.
22:07Und Thin Whistle fändet das Schloss.
22:09Ja.
22:11Wir wollten das Letzteren sowieso ausfallen lassen.
22:13So ist es.
22:14Ja.
22:15Achtung, Achtung.
22:17Bitte begeben Sie sich jetzt an den Bettschalter.
22:21Das letzte Rennen des Tages startet in Kürze.
22:27Ja.
22:31Alles auf Siegfried.
22:35Hat sie gerade Siegfried gesagt?
22:37Siegfried ist Durchschnitt.
22:39Siegfried ist alles andere als Durchschnitt.
22:41Ohne Siegfried versteht man den ganzen restlichen Ring,
22:43der Nebelungen überhaupt nicht.
22:44Siegfried ist zu langsam.
22:46Langsam?
22:48Sie meinen lang?
22:49Ja.
22:50Lang ist er.
22:51Lang?
22:52Schwer würde ich eher sagen.
22:53Nicht leicht, füßig eher plump.
22:55Mir reicht das jetzt langsam.
22:56Ich werde doch jetzt mit einem ketchup-süchtigen Yankee nicht über Wagner diskutieren.
23:00Wieso Wagner?
23:01Ist das nicht wunderbar, wenn zwei minderbemittelte hunderte von Kilometern vorbeireden?
23:06Wie ein Stinktier und ein Pfau, die sich über Innenarchite auseinandersetzen.
23:10Ich würde sogar sagen, es ist wie wenn ein Jagdton sich mit einer Nacktschnecke über Pudeltressoren behalten würde.
23:16Oder wie eine Alpacke und eine Bisamratte mit einem russischen Roulette.
23:23Wie dem auch sei, Miss Sophie hat mit allem recht gehabt. Ich möchte jetzt noch mal gewinnen.
23:28Das wären 10.000 auf Siegfried.
23:37500 auf Siegfried.
23:40300 Pfund auf Siegfried.
23:44Auf Siegfried.
23:461 Pfund.
23:50Der Staat ist erfolgreich, Ladies and Gentlemen.
23:53Die Pferde biegen in die erste Kurve ein.
23:57Das ist eine Überraschung.
23:58Siegfried.
24:00Siegfried.
24:01Siegfried.
24:03Siegfried.
24:06Siegfried.
24:09Siegfried.
24:10Siegfried.
24:11Zieh heran, zieh heran.
24:13Jetzt sind es nur noch Siegfried und Lady, die auf die Tier gerade einbiegen.
24:18Siegfried jetzt sogar eine halbe Länge voraus.
24:21Weiter, weiter.
24:23Aber jetzt zieht Lady den Schlussport ab.
24:25Sit down!
24:26Sit down!
24:27Sit down and lay the right out!
24:28Ladies, yes, goodbye!
24:30Hey!
24:31And lay the right out!
24:34No!
24:36No!
24:55No!
24:56No!
24:57No!
24:58No!
24:59No!
25:00No!
25:01No!
25:02No!
25:03No!
25:04No!
25:05No!
25:06No!
25:07No!
25:08No!
25:09No!
25:10No!
25:11No!
25:12No!
25:13No!
25:14James!
25:15You've heard your heart you've heard, your heart you've heard by Lady.
25:17Yes, I've heard my heart at the Rennen.
25:20My heart was free.
25:22So
25:26Na gut
25:28Heute Abend entscheide ich nicht für einen der Herren. Dann forciere ich eine Hochzeit
25:33Und ich fahre auf dem Rückblick über der Bank vorbei und bitte den Whistle im Aufschub
25:38Wir sind ein gutes Team
25:40Solange wir nicht wieder auf dein Herz hören
25:43Auch wenn wir die 10.000 Pfund nicht bekommen haben. Das war trotzdem ein schöner Ausflug
25:48Weißt du schon, mit welchen der Herren du dich entscheiden musst?
25:52I think it's not so easy.
25:58Oh, Susanna, where is this?
26:03Meine Herren!
26:05Abwart!
26:07Where's Tobi?
26:13Hey, Gigi.
26:15What's wrong with the Pferd?
26:21Yes.
26:29What's our little project?
26:31That's so good as in the kitchen.
26:33Yes.
26:45What's wrong with the Pferd?
26:51Just a little support for motivation.
26:57No.
27:10Jean-Louis?
27:12Jean-Louis?
27:14Where are you, my little chouchou?
27:16Where's my dad?
27:18Jean-Louis?
27:19Jean-Louis!
27:20Where are you?
27:21Come on!
27:24Butler!
27:26Do you know what about Jean-Louis is?
27:28I've never seen him since our back.
27:32Mr. Pomeroy?
27:33It's about Jean-Louis.
27:34What's with him?
27:36Was his skin-like liver the wrong temperature?
27:39Also...
27:43What's your opinion, Louis?
27:49Er's throughgebrannt.
27:50Durchgebrannt?
27:51With Wanda.
27:52With Wanda?
27:53What happened?
27:54With Wanda.
27:55With Wanda?
27:57A little bit.
28:10Sophie?
28:12Yes, herein.
28:16Good news.
28:18There's something new.
28:19Pommel Royce is in their Ohnmacht erwacht und weint jetzt noch ganz leise.
28:23Der Arme.
28:25Und?
28:26Jemand hat die 10.000 Pfund bei der Bank für dich hinterlegt.
28:30Wie bitte?
28:32Was, die ganze Summe?
28:34Wer?
28:36Das wollte Tim bisher nicht sagen. Bankgeheimnis.
28:38Aber es muss ja einer der Herren gewesen sein.
28:43Woher weiß derjenige von meinen Schulden und der Pfändung?
28:50Dann muss ich herausfinden, wer es war.
28:53Solltest du nicht lieber herausfinden, wer der beste Ehemann für dich ist.
28:58Es ist ein und dieselbe Person.
29:00Die Mölkertoni Suppe ist großartig, Miss Sophie.
29:11Moment, was noch zu viel Luft im Glas?
29:14Selbstverständlich, Sir.
29:24Sir Toby.
29:25Cheerio, Miss Sophie.
29:29Admiral von Schneider.
29:34Skull.
29:38Mr. Pomeroy.
29:40Sante.
29:43Mr. Winterbottom.
29:56Tja, jetzt sind wir alle hier.
29:59Bevor wir in den Salon gehen, habe ich noch eine gute Nachricht für Sie, meine Herren.
30:04Schon wieder?
30:06Ich habe mich für einen von Ihnen entschieden.
30:08Fast. Ich habe mich fast für einen von Ihnen entschieden.
30:13Es gibt nur noch einen klitzekleinen, aber sehr wichtigen Aspekt zu klären.
30:18Der Mann, den ich heiraten werde, muss alltagstauglich sein.
30:22Freitagstauglich? Wofür?
30:24Naja, weil alle Tage natürlich sehr, sehr viele Tage sind.
30:27Und um genau zu sein, alle. Deswegen will Miss Sophie...
30:30Und wie wollen Sie das testen, Miss Sophie?
30:32Indem Sie mir Fragen beantworten.
30:34Ein Quiz.
30:36Ich würde es kein Quiz nennen.
30:38Wir Deutschen lieben Quiz.
30:40Also gut, meine Herren. Aufgeheucht.
30:46Wie macht man ein Rührei?
30:48Eier.
30:50Umrühren, fertig.
30:54Gut, Mr. Pomeroy.
30:56Wie wechselt man einen Autoreifen?
30:59Butler, Bescheid sagen, fertig.
31:02Sehr gut, Mr. Pomeroy.
31:09Wie tätigt man eine Banküberweisung?
31:15Bankier, Bescheid sagen, fertig.
31:21Nein, falsch.
31:23Können Sie mir vielleicht einen kleinen Tipp geben?
31:27Darf ich meinen Bruder anrufen? Der tätigt unsere Bankgeschäfte.
31:29Nein.
31:32Naja, eigentlich ist das ganz einfach.
31:36Man geht in die Bank, unterschreibt und geht wieder raus.
31:45Sie kennen sich aber gut mit Bankgeschäften aus.
31:48Ja, ich war heute Nachmittag erst in einer Bank um eine größere Summe.
31:54Das muss ja hier niemand wissen.
31:57Bankgeheimnis.
31:59Ja.
32:03Meine Herren.
32:06Mein Herz hat sich soeben entschieden.
32:13Sir Toby?
32:14Ja.
32:16Admiral von Schneider?
32:18Ja.
32:19Mr. Pomeroy?
32:20Ui.
32:21Vielen Dank für Ihre wirklich großartige Teilnahme an meinem Wettbewerb.
32:24Aber ich habe mich soeben für Mr. Winterbottom entschieden.
32:30Na, das ist überhaupt nicht.
32:31Weil er eine Banküberweisung übernehmen kann?
32:33Ich hatte Rührei richtig, ich hatte Reifenwechsel richtig, das zählt nicht mehr, oder wie?
32:36Das ist ein bisschen schwer, oder wie?
32:38If you can dream and not make dreams your master.
32:43Oh Gott.
32:44Mir ist schlecht.
32:45If you can meet with triumph and disaster.
32:50Ich reise morgen direkt ab.
32:52Nach dem Frühstück.
32:53Nach dem Frühstück.
32:54Und treat those two impostors just the same.
32:59Wenn Jean-Louis mir heute Morgen nicht schon mein Herz gebrochen hätte, dann hätten Sie es jetzt lautklären, Mademoiselle.
33:07Yours is the earth.
33:13And everything that's in it.
33:15You saw me.
33:16You saw me.
33:17You saw me.
33:18You saw me.
33:20You saw me.
33:30You saw me.
33:32Miss Sophie.
34:02Da hin.
34:10Ich kann es immer noch nicht glauben, dass Sie sich für mich entscheiden.
34:13Wirklich, ich bin sprachlos.
34:15Ich kann auch nicht glauben, dass Sie eine mittellose Frau wie mich heiraten wollen.
34:19Und dass Sie meine Schulden bezahlt haben.
34:21Welche Schulden?
34:23Also, ich habe nicht Ihre Schulden bezahlt.
34:26Was meinen Sie mit mittellos?
34:29Sie waren doch heute bei der Bank.
34:31Ja, natürlich war ich bei der Bank, um Geld abzuheben, nachdem ich beim Pferderennen verloren hatte.
34:36Ah, das macht Sinn.
34:40Dann vergessen Sie einfach alles, was ich gerade gesagt habe.
34:43Welchen Part soll ich vergessen, dass Sie mich heiraten wollen oder dass Sie mittellos sind?
34:48Haben Sie es etwa nur auf mein Geld abgesehen?
34:58Miss Sophie?
34:58Ich lege hiermit offiziell Protest ein.
35:02Keine Ihrer Quizfragen war geeignet, um unsere Qualitäten als Ehemänner zu evaluieren.
35:07Admiral von Steiner, wir haben hier gerade eine...
35:08Eifenwechsel, Rührei, Banküberweisung, das ist doch alles Pelle Palle.
35:12Und überhaupt, natürlich weiß dieser Mann, wie man Banküberweisung tätigt.
35:15Hätte ich eine Immobilienfirma, wüsste ich das auch.
35:18Sie haben eine Immobilienfirma, Mr. Winterbottom?
35:21Nein, nein.
35:22Oh, natürlich.
35:23Es ist eine anonyme Immobilienfirma.
35:27Miss Sophie.
35:28Hätten Sie gefragt, wie man ein Torpedo einfettet?
35:31Oder bei Landgang Geschlechtskrankheiten verhindert?
35:34Dann hätte ich das Quiz gewonnen.
35:36Wie gesagt, ich protestiere.
35:42Puh.
35:46Mr. Winterbottom, das tut mir alles unglaublich leid.
35:49Das muss es nicht, Sophie.
35:51Unser Mr. Winterbottom hat also eine anonyme Immobilienfirma.
35:56Merkwürdigerweise wurde durch eine Ebenseuche deiner Schuldenkrise es ausgelöst.
36:00Was für ein Zufall.
36:01Was für ein Unfug.
36:03Kein Unfug.
36:04Es passt zusammen und es ergibt Sinn.
36:06Sie haben mich in den Ruin getrieben?
36:09Ja, nein.
36:11Ja, ich habe eine Firma, die ein paar ihrer Immobilien besitzt.
36:15Alle, und zwar zur Ramschpreise.
36:16Das waren keine Ramschpreise.
36:18Zugegebenermaßen waren es Mindestgebote, ja.
36:20Aber es waren keine Ramschpreise.
36:23Sie gieriger, kleiner Intrigant.
36:25Was kam zuerst?
36:27Die Gier nach meinem Geld oder die Gier nach mir?
36:30Was soll die Frage?
36:31Vielleicht haben Sie mich in den Ruin getrieben,
36:33um mich zu einer Hochzeit zu zwingen.
36:34Also, jetzt wird's absurd.
36:36Sie waren der einzige Herr,
36:38der auf dem Empfang des Königs auf mich zugekommen ist.
36:41Sie haben mich angesprochen.
36:44Mr. Winterbottom,
36:45ich möchte, dass Sie morgen umgehend mein Schloss verlassen
36:47und jetzt auf Ihr Zimmer gehen, und zwar ohne Umwege.
36:53Mr. Winterbottom?
36:54Und jetzt?
37:14Sorg dafür, dass er morgen weg ist.
37:16Wer hat dann meine Schulden bezahlt?
37:23Wer hat dann meine Schulden bezahlt?
37:24Guten Abend, wie soll ich verbinden?
37:52Er hat dann meine Schulden bezahlt?
37:53Uff!
37:53Chicago.
37:54Spinola Incorporated.
37:56Einen Moment.
37:56I don't know.
38:26Oh, my God.
38:56Du denkst, ich habe Unterbord umgebracht?
38:58Wer war es dann?
39:00S.T. Es sind deine Initialen.
39:02Beichten Sie!
39:03Auf keinen Fall.
39:04Warum denn nicht?
39:05Weil es ein Geheimnis ist.
39:06Ich war traurig.
39:09Sehr traurig.
39:10Haben Sie ein Geheimnis, was Sie mir verraten wollen, Sotobi?
39:12Sotobi?
39:13Sotobi?
39:14Sie sind Sotobi, Sotobi.
39:26Sotobi, Sotobi, Sotobi.
39:56Sotobi, Sotobi.
40:26Sotobi, Sotobi.
40:56Sotobi, Sotobi.
40:58Sotobi, Sotobi.
41:00Sotobi, Sotobi.
41:02Sotobi, Sotobi.
41:04Sotobi, Sotobi.
41:06Sotobi, Sotobi.
41:08Sotobi, Sotobi.
41:10Sotobi, Sotobi, Sotobi.
41:12Sotobi, Sotobi, Sotobi.
41:14Sotobi, Sotobi, Sotobi.
41:16Sotobi, Sotobi, Sotobi.
41:18Sotobi, Sotobi.
41:20Sotobi, Sotobi.
Be the first to comment