Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utama
  • 5 minggu yang lalu
Support Me:
https://saweria.co/jannuarybiru
https://paypal.me/jannuarybiru
Transkrip
00:00Terima kasih telah menonton
00:30Terima kasih telah menonton
01:00Terima kasih telah menonton
01:29Terima kasih telah menonton
01:59Terima kasih telah menonton
02:29Terima kasih telah menonton
02:59Laura
03:03Laura
03:05Laura
03:15Laura
03:17Laura
03:19Laura
03:25Laura
03:31Laura
03:37Laura
03:43Laura
03:45Laura
03:49Laura
03:51Laura
03:53Laura
03:55Laura
03:59Laura
04:01Laura
04:03Laura
04:05Laura
04:07Laura
04:13Laura
04:17Laura
04:19Laura
04:21Laura
04:27Laura
04:29Laura
04:33Laura
04:37Laura
04:39Laura
04:41Laura
04:43Laura
04:45Laura
05:09Terima kasih telah menonton
05:39Terima kasih telah menonton
06:09Terima kasih telah menonton
06:39Terima kasih telah menonton
06:41Terima kasih telah menonton
06:43Terima kasih telah menonton
06:45Terima kasih
07:17Terima kasih telah menonton
07:19Terima kasih telah menonton
07:21Terima kasih telah menonton
07:23Terima kasih telah menonton
07:25Terima kasih telah menonton
07:27Terima kasih telah menonton
07:29Terima kasih telah menonton
07:31Terima kasih telah menonton
07:33Terima kasih telah menonton
07:35Terima kasih telah menonton
07:37Terima kasih telah menonton
07:39Terima kasih telah menonton
07:41Terima kasih telah menonton
07:43Terima kasih telah menonton!
08:13Rath, what am I gonna do?
08:16You've got great instincts, girl. You've just got to trust them.
08:23No one leaves. The Storms. They're linked to the power of the Sun Queen. That's what's stopping us leaving.
08:34The monastery has a ritual chamber. If that's what the Stormguard are protecting, the answer to stopping the Storms must be in there.
08:42The hidden river entrance. The boat. I'm going to use it to go inland to the ritual chamber.
09:01Jonah! Reyes!
09:06Damn it. I should have gone with them.
09:12Lara, I'm sorry. I got you into this mess. I made a promise to your father. The last time I saw him, I swore I would look after you. Keep you out of trouble.
09:27And what did I do? I put you right in the thick of it. Now you're the one looking after me.
09:34You know, you're just like your father. He was smarter, wiser, stronger than anyone I knew.
09:42And he never gave up. No matter how tough things got. I worry about you. But I know if there's anyone who can survive this place, it's Lara Croft. Whatever happens, I want you to know that I loved you like the daughter I never had. I'm proud of you.
10:01Tears won't bring me back, girl. That's what Roth would have said. I just can't believe he's gone. No more stories about my parents. No more mountain climbs. God. I wish they killed me instead. But they didn't.
10:22I'm here. I'm alive. And I'm certain that no boat or plane is going to get us off this island. At least not yet. I know the answer has something to do with Himiko and that monastery. I have to do something. I have to stop this.
10:38This Chinese dagger is extremely old. Dad had a similar one in his collection dating from 854 BC. Quietly, Lara. Oh, shit.
10:58Lying anything? No, it's too damn dark. They could be anywhere. Are you sure they're here? Maybe I can just be free and wake this up.
11:07Great fucking boards. Hey, if you're hiding, come out. Show yourselves. Better to give up now before the dogs find you. Come out, come out.
11:27Oh, man.
11:29Look.
11:30Uh-oh.
11:31Oh, man.
11:32Oh, man.
11:33Oh, man.
11:35Oh, man.
11:37Fuck.
11:39Ugh.
11:40Ugh.
11:42Ugh.
11:43Sampai jumpa.
12:13Sampai jumpa.
12:43Sampai jumpa.
13:13Sampai jumpa.
13:43Sampai jumpa.
14:13Sampai jumpa.
14:43Sampai jumpa.
15:13Sampai jumpa.
15:43Sampai jumpa.
16:13Sampai jumpa.
16:43Sampai jumpa.
17:13Sampai jumpa.
17:43Sampai jumpa.
18:13Sampai jumpa.
18:43Sampai jumpa.
19:13Sampai jumpa.
19:15Sampai jumpa.
19:17Sampai jumpa.
19:47Sampai jumpa.
19:49Sampai jumpa.
19:51Sampai jumpa.
19:53Sampai jumpa.
19:55Sampai,
20:55Sampai jumpa.
20:57Sampai jumpa.
20:59Sampai jumpa.
21:01Sampai jumpa.
21:02Sampai jumpa.
21:03Sampai jumpa.
21:15Sampai jumpa.
21:17Sampai jumpa.
21:19Sampai jumpa.
21:23Sampai jumpa.
21:25Sampai jumpa.
21:27Sampai jumpa.
21:29Sampai jumpa.
21:31Sampai jumpa.
21:33Sampai jumpa.
21:35Sampai jumpa.
21:37Sampai jumpa.
21:39Sampai jumpa.
21:41Sampai jumpa.
21:43Sampai jumpa.
22:03Sampai jumpa.
22:05Sampai jumpa.
22:11Hey!
22:12She's here!
22:13Go! Go!
22:14Use the lines!
22:31Blush her outta there!
22:35Sampai jumpa!
22:37Get down there and take her out!
23:05You killed my brothers?
23:15Now you die!
23:19You piece of shit!
23:27Stop!
23:29Please!
23:31Howard!
23:33And I'll stop you!
23:35I don't wanna die!
23:37Hold still!
24:03I don't wanna die!
24:05I don't wanna die!
24:07I don't wanna die!
24:09I don't wanna die!
24:11I don't wanna die!
24:13I don't wanna die!
24:15Don't wanna die!
24:17I don't wanna die!
24:19I don't wanna die!
24:21Don't die!
24:23Terima kasih telah menonton!
24:53Terima kasih telah menonton!
25:23Terima kasih telah menonton!
25:53Terima kasih telah menonton!
26:23Terima kasih telah menonton!
26:25Terima kasih telah menonton!
26:27Terima kasih telah menonton!
26:29Tidak!
26:31Terima kasih telah menonton!
26:33Terima kasih telah menonton!
26:35Terima kasih telah menonton!
26:37Terima kasih telah menonton!
26:41Terima kasih telah menonton!
26:43Terima kasih telah menonton!
26:45Terima kasih telah menonton!
26:47Terima kasih telah menonton!
26:49Terima kasih telah menonton!
26:51Terima kasih telah menonton!
26:53Terima kasih telah menonton!
26:55Terima kasih telah menonton!
26:57Terima kasih telah menonton!
26:59Terima kasih telah menonton!
27:01Terima kasih telah menonton!
27:03Terima kasih telah menonton!
27:05Terima kasih telah menonton!
27:07Terima kasih telah menonton!
27:09Terima kasih telah menonton!
27:11Terima kasih telah menonton!
27:13Terima kasih telah menonton!
27:15Terima kasih telah menonton!
27:17Terima kasih telah menonton!
27:19Terima kasih telah menonton!
27:21Terima kasih telah menonton!
27:23Terima kasih telah menonton!
27:25Terima kasih telah menonton!
27:27Terima kasih telah menonton!
27:29Terima kasih telah menonton!
27:31Terima kasih telah menonton!
27:33Terima kasih telah menonton!
27:35Terima kasih telah menonton!
27:37Terima kasih telah menonton!
28:07Terima kasih telah menonton!
28:37Terima kasih telah menonton!
29:07Terima kasih telah menonton!
29:37Terima kasih telah menonton!
29:39Terima kasih telah menonton!
29:41Terima kasih telah menonton!
29:43Terima kasih telah menonton!
29:45Terima kasih telah menonton!
30:15Terima kasih telah menonton!
30:17Terima kasih telah menonton!
30:19Terima kasih telah menonton!
30:21Terima kasih telah menonton!
30:23Terima kasih telah menonton!
30:25Terima kasih telah menonton!
30:27Terima kasih telah menonton!
30:29Terima kasih telah menonton!
30:31Terima kasih telah menonton!
30:33Terima kasih telah menonton!
30:35Terima kasih telah menonton!
30:37Terima kasih telah menonton!
30:39Terima kasih telah menonton!
30:41Terima kasih telah menonton!
30:43Terima kasih telah menonton!
31:13Terima kasih telah menonton!
31:15Terima kasih telah menonton!
31:19Terima kasih telah menonton!
31:21Terima kasih telah menonton!
31:23Terima kasih telah menonton!
31:25Terima kasih telah menonton!
31:27Terima kasih telah menonton!
31:29Terima kasih telah menonton!
31:31Terima kasih telah menonton!
31:33Terima kasih telah menonton!
31:35Terima kasih telah menonton!
31:37Terima kasih telah menonton!
31:39Terima kasih telah menonton!
31:41Terima kasih telah menonton!
31:43Terima kasih telah menonton!
31:45Terima kasih telah menonton!
32:15Terima kasih telah menonton!
32:45Terima kasih telah menonton!
33:15Terima kasih telah menonton!
33:45Terima kasih telah menonton!
33:50Terima kasih telah menonton!
33:55Terima kasih telah menonton!
33:59Terima kasih telah menonton!
34:01Terima kasih telah menonton!
34:03Terima kasih telah menonton!
34:05Terima kasih telah menonton!
34:07Jonah!
34:08Help!
34:09Terima kasih telah menonton!
34:11Terima kasih telah menonton!
34:13Terima kasih telah menonton!
34:15Terima kasih telah menonton!
34:17Terima kasih telah menonton!
34:19Terima kasih telah menonton!
34:21Terima kasih telah menonton!
34:23Terima kasih telah menonton!
34:25Terima kasih telah menonton!
34:27Terima kasih telah menonton!
34:29Terima kasih telah menonton!
34:31Terima kasih telah menonton!
34:33Terima kasih telah menonton!
34:35Terima kasih telah menonton!
34:37Terima kasih telah menonton!
34:39Terima kasih telah menonton!
34:41Terima kasih telah menonton!
34:43Terima kasih telah menonton!
34:45Terima kasih telah menonton!
34:47Terima kasih telah menonton!
34:49Terima kasih telah menonton!
34:51Terima kasih telah menonton!
34:53Terima kasih telah menonton!
34:55Terima kasih telah menonton!
34:57Terima kasih telah menonton!
34:59Terima kasih telah menonton!
35:01Terima kasih telah menonton!
35:03Terima kasih telah menonton!
35:05Terima kasih telah menonton!
35:07Terima kasih telah menonton!
35:09If we fight amongst ourselves, then we lose.
35:16You're right.
35:18Which is why this is not happening, okay?
35:22I'm going after Alex.
35:24Where were the tools?
35:25The engine room.
35:26Look, he can take care of himself, Lara.
35:29Good. Then we'll be back soon.
35:39Lara, wait.
35:47Here, take this bow.
35:50I've been saving it for you ever since I found it.
35:53It's powerful.
35:55You can shoot an arrow into almost anything.
35:57Thank you, Jonah.
36:06It's been years.
36:09But the events are still etched in my memory.
36:20Lost worlds.
36:23Frozen in time.
Komentar

Dianjurkan