Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00You
00:00:30Va all'inferno.
00:00:43Andate di là, sta tornando a casa.
00:01:00Dove li hai nascosti?
00:01:08In un posto dove non potrai trovarli.
00:01:17Hotana.
00:01:19No, abbiamo solo questi.
00:01:28Dammele.
00:01:28No, no.
00:01:31No.
00:01:33No.
00:01:34No.
00:01:35No!
00:02:05Oh, my God.
00:02:35Oh, my God.
00:03:04Oh, my God.
00:03:34Lee! Andiamo!
00:03:37Per quasi 40 anni la famiglia è rimasta nascosta lontana dal mondo.
00:04:00Ma adesso stanno arrivando degli intrusi.
00:04:08Per quasi 40 anni la famiglia è rimasta nascosta.
00:04:38Per quasi 40 anni la famiglia è rimasta nascosta.
00:05:09Dopo che hai finito la dentro, metti i segnali di pericolo.
00:05:12E accendi la caldaia. La gente del cinema ama le comodità.
00:05:16D'accordo.
00:05:17Va bene, allora adesso sarà meglio che io vada.
00:05:19Non vorrei fare aspettare Susi.
00:05:21Ma di che stai parlando?
00:05:22Perché? Non lo sai?
00:05:23Cosa?
00:05:24Sarò la sua guida per tutto il tempo che si fermerà qui.
00:05:27E perché proprio tu, brutto bastardo?
00:05:29Io ho degli amici nei posti giusti.
00:05:35D'accordo.
00:05:37D'accordo.
00:05:38D'accordo.
00:05:39D'accordo.
00:05:40D'accordo.
00:05:41D'accordo.
00:05:42D'accordo.
00:05:43D'accordo.
00:05:44D'accordo.
00:05:45D'accordo.
00:05:46D'accordo.
00:05:47D'accordo.
00:05:48D'accordo.
00:05:49D'accordo.
00:06:19D'accordo.
00:06:20D'accordo.
00:06:21Scusi.
00:06:22Scusi.
00:06:23Scusi.
00:06:24Scusi.
00:06:25A me.
00:06:26A me.
00:06:27Ma dove diavolo siamo?
00:06:29Come mai avete scelto questo posto per girare il film?
00:06:32Chiariamo subito una cosa.
00:06:34I Solid Gold non sono qui per fare un film.
00:06:37Ah no?
00:06:38No.
00:06:39Siamo qui per girare una scena del rock video che uscirà insieme al nuovo album.
00:06:44The Sindaco has given you a safe helicopter until you have stopped.
00:06:52It's magnificent.
00:06:53Two men have worked in the barrack near the entrance.
00:06:57It's all that we need.
00:06:59Usually the street is closed in this period.
00:07:02We have opened only for you.
00:07:09It's John.
00:07:15Look.
00:07:30Hello, people.
00:07:33Captain, you say that there could be a risk of a vanguette.
00:07:37A vanguette?
00:07:38Isn't it dangerous?
00:07:39Of course, you could be caught.
00:07:41What do you think?
00:07:44I think it's all good, but it's Frank the expert.
00:07:47I'm going to limit it.
00:07:49It can be dangerous if it's cold.
00:07:51If it's cold, it's cold.
00:07:52I appreciate your concern, Captain.
00:07:54We have a program to follow.
00:07:56His pilot has said that it's all good.
00:07:58What can happen?
00:07:59We have to work, right?
00:08:01D'accordo.
00:08:02And John will be your guide.
00:08:05If there are problems, you will find me.
00:08:07Stay calm, Captain.
00:08:08I will take them.
00:08:09I'll take them.
00:08:10I'll come with you.
00:08:11I'll come with you.
00:08:14Are you talking about what provisions you are talking about?
00:08:16There's already a bunch of stuff in the refuge.
00:08:18He doesn't go anywhere without a house of scotch.
00:08:22He's going to 40 km a liter.
00:08:25In cars or in the city?
00:08:26Everywhere.
00:08:27Nobody is to find anywhere.
00:08:28Where is going everywhere.
00:08:29Come with me?
00:08:30Maybe.
00:08:31играет
00:08:32In houses
00:08:33This place is anywhere.
00:08:34In Russia
00:08:36It's not hiding.
00:08:37I'd be.
00:08:38Or be able to find the need
00:08:39If it's running away.
00:08:40Sure.
00:08:41Never mind.
00:08:42Zoom somewhere?
00:08:44Un court.
00:08:46Euchus...
00:08:47They're aware...
00:08:48It's not hiding.
00:08:50I don't know.
00:09:20I don't know.
00:09:50Sarà un animale.
00:09:57Un animale?
00:10:12Un animale.
00:10:15Un animale.
00:10:19Un animale.
00:10:26Un animale.
00:10:28Un animale.
00:10:31Un animale.
00:10:35Un animale.
00:10:44Un animale.
00:10:47Un animale.
00:11:53Ted, smettila! Smettila, Ted! Smettila!
00:12:02Ted, fermati!
00:12:04Ritornerà?
00:12:05È impazzito.
00:12:06Stavano quasi per scoprirci.
00:12:12Fermati qui!
00:12:22Perfetto!
00:12:34Sembra bello da qui, ma da vicino è solo una fabbrica.
00:12:38Sta scherzando, è fantastico, è proprio quello che volevamo.
00:12:41Andiamoci subito.
00:12:42D'accordo, ma che non vi venga in mente di entrarci.
00:12:44Può crollare da un momento all'altro quel posto.
00:12:46Non scendete, restate dentro!
00:13:11Andiamoci subito.
00:13:42Grandioso!
00:13:44Ah!
00:13:52Ok, siamo arrivati.
00:13:54Cominciate a preparare tutto.
00:13:56Tirate fuori l'attrezzatura, su!
00:13:58Andate a vestirvi, a truccarvi, muovetevi!
00:14:00È il momento che aspettavamo, forza!
00:14:02D'accordo.
00:14:02Dai, Nick, prepara l'attrezzatura.
00:14:03Tutti gli altri a vestirsi, presto!
00:14:05Abbiamo fatto tutta questa strada per questo.
00:14:08Non discutere, Louise.
00:14:09Hai delle batterie?
00:14:18Sì, ne ho una in più che posso darti.
00:14:19Ok, grazie.
00:14:20Portami questo.
00:14:21Non sono mai stato su un set prima d'ora.
00:14:23Ah, non si fa nient'altro che aspettare.
00:14:26A me non dispiace aspettare.
00:14:28Non bisognerà aspettare oggi.
00:14:32Muoviti, Susi, coraggio, va a prepararti.
00:14:35Coraggio, signori, siete pregati di muovere le chiappe!
00:14:38Guarda, non posso farci niente.
00:14:44Qui non c'è.
00:14:45Ehi, questa sete è per me.
00:14:46Ma che stai facendo?
00:14:48Sto prendendo il costume.
00:14:49Hai visto il mio rossetto?
00:14:51Scusatemi, io qui sto lavorando, eh.
00:14:53Non devo anche truccarmi da sola.
00:14:54Ma che stai facendo?
00:14:55Io preferisco farlo da sola.
00:14:57Ma insomma, questo prende.
00:14:57Oh, va bene, deve stare proprio così.
00:14:59Cosa credi che servano i costumi, eh?
00:15:01Avanti.
00:15:02Ti muovi.
00:15:04Guarda.
00:15:05No, ragazzi, io ho bisogno di avere dello spazio.
00:15:13Dovete andarvene là dietro.
00:15:14E' chiaro?
00:15:18Ehi, ragazzi, ci venite a dare una mano?
00:15:20Mi lasci perdere, sono abituati.
00:15:23Voglio dire, io...
00:15:24Hai intenzione di stare qui tutto il giorno?
00:15:26No, ho delle cose da fare in città.
00:15:35Ma credo che mi fermerò ancora un po'.
00:15:39D'accordo.
00:15:45Coraggio, ragazze, pronta a cominciare?
00:15:48Susi!
00:15:49Susi, sei pronta?
00:15:50Muoviti, Susi, quanto ti manca?
00:15:52Arrivo tra un attimo.
00:15:53Due minuti.
00:15:55Ehi, perché non ci hai detto che qui avrebbe fatto così freddo?
00:15:59Già, non sento più le tette dal freddo.
00:16:01Ti ho forse detto che la neve era calda, eh?
00:16:06Resistete.
00:16:07E' andata a lavorare.
00:16:18Ehi!
00:16:21Carrie, come stai?
00:16:30Mandate il playback, avanti, cominciamo!
00:16:35Ciao!
00:16:36Ciao!
00:17:45Abbassati, abbassati, un bel primo piano, avanti, così, bravo.
00:17:48It's a beautiful way, it's a my turn.
00:17:52There ain't no return, there ain't no way back, the fire will burn to the final attach.
00:18:11Continua così, continua così, adesso invece vai sul totale.
00:18:15Come mai continua a gridare in quel modo mentre stanno girando?
00:18:18È perché non stanno registrando, stanno usando il play.
00:18:20Oh.
00:18:33Stacca, stacca!
00:18:35Cosa c'è?
00:18:35Che sta succedendo?
00:18:37Ma cosa c'è?
00:18:39Si è formato una valanga.
00:18:41Una valanga?
00:18:42Splendido, è quello che ci voleva.
00:18:43Ah, bene.
00:18:45Hai detto proprio valanga?
00:18:47Già, non c'è da preoccuparsi.
00:18:49Un mio amico sta mettendo i segnali di pericolo, non arrivano mai fin qui.
00:18:53Bob, io ho paura.
00:18:54Già, dai su, direi sentito anche tu, non arrivano mai fin qui.
00:18:58Siamo perfettamente al sicuro.
00:18:59Beh, comunque io...
00:19:00A questo ci credo.
00:19:03Noi andiamo abbastanza.
00:19:05D'accordo, facciamo pausa.
00:19:06Contenta?
00:19:08Avanti, siamo in pausa.
00:19:09Nick, Dave, facciamo pausa, d'accordo?
00:19:11Torniamo tutti ai camper, forza.
00:19:14Non ho mai sofferto tanto il freddo.
00:19:18Ah, Carrie, senti, io vorrei che tu controllassi il girato e...
00:19:21Vedi un po' se c'è qualcosa che non va, perché...
00:19:23D'accordo.
00:19:24Ok.
00:19:25Meglio controllare.
00:19:25Prendo una macchina e vado a vedere se la strada è libera.
00:19:28Sta dicendo che potrebbe essere interrotta.
00:19:30No, ne dubito.
00:19:31E comunque potrei portarvi giù con l'elicottero.
00:19:35Cosa diavolo c'è da ridere?
00:19:37Dai, venite, venite.
00:19:43Nick, io vorrei che tu andassi a fare qualche ripresa là,
00:19:47alla fabbrica abbandonata.
00:19:48Dobbiamo darci da fare, non abbiamo ancora concluso molto oggi.
00:19:51Va bene.
00:19:53Ma Nick sa già dov'è il rifugio.
00:19:54Non c'è bisogno che lo sappia, lo andrà a prendere David, d'accordo?
00:19:57Non c'è problema.
00:19:58È un peccato che tu debba andartene.
00:20:00Già, proprio quello che stavo pensando anch'io.
00:20:03Ci vediamo dopo.
00:20:07Come faremo a sapere se sei arrivato?
00:20:09Useremo la radio che c'è nel rifugio.
00:20:11Ti chiamerò.
00:20:12Beh, fallo appena puoi.
00:20:14Ehi, Susie, sbrigati.
00:20:28Stiamo aspettando solo te.
00:20:29Muoviti, coraggio.
00:20:30Fai, giù.
00:20:47Chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi.
00:20:51Oh
00:21:11Ecco il rifugio la dentro farà caldo brigatevi ad aprire quella porta
00:21:21Sono congelata
00:21:37Non lo so, non lo so veramente
00:21:39Che freddo
00:21:41Aiuto
00:21:43Scaldami un po'
00:21:45Sono tutta gelata
00:21:47Dave
00:21:49Perché non vai a prendere
00:22:11Nick
00:22:13Nick
00:22:17Ehi Nick
00:22:19Dove ti sei cacciato
00:22:21Nick
00:22:31Accidenti
00:22:33Speriamo non si sia rotta
00:22:35Nick
00:22:37Vuoi rispondere
00:22:43Nick
00:22:45Ma cosa diavolo ti è successo?
00:22:47Non lo so, muoviti usciamo di te
00:22:59Ma cosa è successo?
00:23:01Te l'ho detto, non lo so
00:23:03Ragazzi andateci piano con quella roba, dobbiamo lavorare, giusto?
00:23:15Serve solo a riscaldarci un po'
00:23:17Qualcuno ci dia una mano per favore
00:23:19Sto bene, lascia stare
00:23:21Bisogna fare qualcosa, presto
00:23:23Che è successo alla telecamera?
00:23:25Non ho certo avuto il tempo di guardarla
00:23:27Non preoccuparti, la controllerò
00:23:29Non mi vada bene una
00:23:31Ehi Bob, sta cominciando a nevicare forte
00:23:32Ah, favoloso
00:23:40Che succede?
00:23:43È una valanga
00:23:44Sembra che sia molto lontana
00:23:46Non ti pare?
00:23:47Dammi questa
00:23:50Dov'è questa radio di cui parlava John prima ad andarsene?
00:23:53Eccola qui
00:23:54Però, io comincio a spaventarmi
00:23:58No, io comincio a eccitarmi
00:24:01Qualcuno sa come funziona questo accidente?
00:24:03Vai, fammi dare un'occhiata
00:24:08Non ti va di andare a vedere le valanghe?
00:24:10Stai scherzando?
00:24:15D'accordo
00:24:16Valanghe
00:24:17Stiamo arrivando
00:24:18Aspetta un attimo, aspetta un attimo
00:24:24Io mi ammalo facilmente
00:24:26Abbiamo la macchina, stupido
00:24:27Giocheranno gli squimmiti
00:24:28Non mi stai prendendo in giro?
00:24:29Vorresti prima portarmi al cinema?
00:24:30Non mi stai prendendo in giro?
00:24:31Vorresti prima portarmi al cinema?
00:24:32Non mi stai prendendo in giro?
00:24:33Vorresti prima portarmi al cinema?
00:24:34Non mi stai prendendo in giro?
00:24:35Vorresti prima portarmi al cinema?
00:24:37non mi stai prendendo in giro?
00:24:42Non mi stai prendendo in giro?
00:24:43Non mi stai prendendo in giro?
00:24:44You are not going to take a look?
00:24:47Do you want to go to the cinema?
00:25:14Let's go.
00:25:16Let's go.
00:25:17Let's go.
00:25:28Let's go.
00:25:30Nothing.
00:25:31Forse we've remained blocked here.
00:25:33I can't call you.
00:25:35They wouldn't have left a radio that doesn't work.
00:25:38You know how the people behave?
00:25:41Forse I'll give you an eye.
00:25:43Oh, accident!
00:25:47I can't go to this place.
00:25:54What's going on?
00:25:56Oh, no!
00:26:03Oh, no!
00:26:04What's going on?
00:26:05Oh, my God!
00:26:06What's going on?
00:26:07Oh, my God!
00:26:08What's going on?
00:26:09What's going on?
00:26:10Oh, my God!
00:26:11Oh, my God!
00:26:12Oh.
00:26:13No!
00:26:14Oh, no!
00:26:16Oh, no!
00:26:17Oh!
00:26:18Oh, no!
00:26:19Oh, no!
00:26:21Oh no!
00:26:22Oh!
00:26:23Andiamo!
00:26:24Oh!
00:26:26Oh.
00:26:27I found you!
00:26:47I found you!
00:26:50I found you!
00:27:20I found you!
00:27:27I found you!
00:27:28I found you!
00:27:29I found you!
00:27:30I found you!
00:27:31Andiamo!
00:27:32Muovetevi!
00:27:33Su!
00:27:34Qua sotto c'è la macchina!
00:27:35Avanti!
00:27:36Forza!
00:27:37Forza!
00:27:38Stavo morendo congelata!
00:27:41Aiuto!
00:27:42Dai!
00:27:43Sei fuori!
00:27:44Dai!
00:27:45Forza!
00:27:46Ci siamo!
00:27:47Dai!
00:27:48Forza!
00:27:49Ci siamo!
00:27:50Su!
00:27:51Coratti!
00:27:52Ehi!
00:27:53Perché ci avete messo tanto?
00:27:54Ehi!
00:27:55Perché ci avete messo tanto?
00:27:56Oh!
00:27:57Oh!
00:27:58Oh!
00:27:59Oh!
00:28:00Oh!
00:28:01Oh!
00:28:02Oh!
00:28:03Oh!
00:28:04Oh!
00:28:05Oh!
00:28:06Oh!
00:28:07Oh!
00:28:08Oh!
00:28:09Oh!
00:28:10Oh!
00:28:11Oh!
00:28:12Oh!
00:28:14Oh!
00:28:15Oh!
00:28:16Oh!
00:28:17Oh!
00:28:18Oh!
00:28:19Oh!
00:28:20Oh!
00:28:21Oh!
00:28:22Oh!
00:28:23Oh!
00:28:24Oh!
00:28:25Oh!
00:28:26Allora?
00:28:27Beh, non riesco a trovare niente che non vada.
00:28:29Senti, lascia perdere.
00:28:30Voglio dire, quei tipi sanno che noi siamo quassù.
00:28:32Sanno meglio di noi cos'è successo.
00:28:34Quindi verranno a prenderci.
00:28:35Allora, che ne dici di mettere un po' di musica, eh?
00:28:38Che cosa sono?
00:28:39Un disc jockey?
00:28:40Ok, ok.
00:28:41Non ti nervosire.
00:28:42Sta calmo.
00:28:43Ti senti meglio?
00:28:44Oh, certo.
00:28:45Lo sai, dovresti provare.
00:28:46La neve sul corpo nudo è davvero eccitante.
00:28:49Forse è meglio se ti metti qualcosa addosso.
00:28:50È perfetta così.
00:28:51Andiamo, Susi.
00:28:52Vieni a divertirti.
00:28:53A divertirti.
00:28:54Certo.
00:28:55Sei un bastardo.
00:28:56Ci hai trascinato sulla montagna.
00:28:57Abbiamo corso il rischio di morire e vuoi che io mi diverta.
00:29:00Ah, che ne sapevo che il tempo sarebbe peggiorato, eh?
00:29:03Il tuo amichetto volante ha detto che era tutto a posto.
00:29:06Già, ma almeno lui se n'è andato da questa maledettissima.
00:29:08Ah, e così hai litigato con la star.
00:29:09Vuoi provare con la sostituta?
00:29:10Sì.
00:29:11Questa è una buona idea.
00:29:12Bene.
00:29:13Ehi, Bob, ho controllato la telecamera.
00:29:14Secondo me è a posto.
00:29:15Ah, dopo il giorno.
00:29:16E' una buona idea.
00:29:17E' un'altra cosa che io mi diverta.
00:29:18E ne sapevo che il tempo sarebbe peggiorato, eh?
00:29:19Il tuo amichetto volante ha detto che era tutto a posto.
00:29:20Già, ma almeno lui se n'è andato da questa maledettissima montagna.
00:29:26Ah, e così hai litigato con la star.
00:29:30Vuoi provare con la sostituta?
00:29:33Sì.
00:29:34Questa è una buona idea.
00:29:35Bene.
00:29:38Ehi, Bob, ho controllato la telecamera.
00:29:41Secondo me è a posto.
00:29:42Ah, dopo le darò un'occhiata.
00:29:44Ho ripreso qualcosa che dovresti guardare.
00:29:46Dopo, d'accordo.
00:29:47Andiamo?
00:29:47Sì, va bene, quando vuoi.
00:29:50Grazie.
00:29:51Venite a mangiare?
00:29:54Ho ficcato nella pentola tutto quello che ho trovato.
00:29:57Ecco.
00:30:00Aspetta.
00:30:04Vuoi vedere?
00:30:06C'è qualcosa di molto grosso che corre verso la telecamera.
00:30:08Non si capisce cos'è.
00:30:10È difficile riuscire a vedere qualcosa.
00:30:13È tutto quello che abbiamo?
00:30:14Sì, è tutto quello che abbiamo qui.
00:30:15Solo quando saremo tornati potremo vedere meglio.
00:30:18Mi dispiace, ma io non distingo niente.
00:30:20Il guai è che voi fonici siete tutti ciechi.
00:30:23Però sentiamo bene.
00:30:25Ma va?
00:30:26No, no, questo è troppo.
00:30:27Te l'avevo detto.
00:30:28Cercherò di registrare il suono di quelle valaghe.
00:30:31D'accordo.
00:30:33Vuoi mangiare o no?
00:30:34Puoi mettermi da parte qualcosa per dopo.
00:30:36Perché? Dove vai?
00:30:37Ho intenzione di andare a registrare il suono delle valaghe.
00:30:40Non ti allontanare, dì.
00:30:41Solo quanto basta per non sentire le vostre voci.
00:30:44Va bene, ma perché non mangi prima?
00:30:46Quello può aspettare.
00:30:47Mentre là devo andarci ora.
00:30:50Ehi, Nick, io sto andando.
00:30:51Cerca di restare sopra la neve, chiaro?
00:30:53Farò del mio meglio.
00:30:54D'accordo.
00:30:55Non stare via molto.
00:30:57Ti terrò il piatto in caldo.
00:30:58Ciao, ciao.
00:31:13Ciao, ciao.
00:31:19I hate that, Claude.
00:31:49Hey, Bob, can you come and take a look, please?
00:32:16Okay.
00:32:19Dai, guarda qui dentro.
00:32:24Ci sei?
00:32:25Sì.
00:32:27Lo vedi?
00:32:30Che cos'è?
00:32:32Una trave bella grossa.
00:32:35Credo che non sia potuta cadere da sola mentre io passavo.
00:32:40E allora cosa vuoi dire?
00:32:42C'è qualcosa o qualcuno laggiù che non ci vuole.
00:32:45Dà un'altra occhiata.
00:32:46Guarda attentamente.
00:32:57Sicuro?
00:32:58Vai più lento questa volta.
00:32:59Pronto?
00:33:00Sì.
00:33:04No, veloce.
00:33:06No, va veloce.
00:33:07Accelera un po'.
00:33:08Sì, d'accordo.
00:33:08No, no, no, no, rallenta.
00:33:10Ma fermo, ripassalo.
00:33:14Va bene?
00:33:15Vado piano stavolta.
00:33:17Ecco, ecco.
00:33:20Oh mio Dio.
00:33:23Guarda tu.
00:33:24Ma è una faccia.
00:33:45Dave!
00:33:46Dave!
00:33:46Dave!
00:34:07Oh Cristo!
00:34:28Dave!
00:34:54Dave!
00:34:54Ah!
00:34:56Ah!
00:34:56Ah!
00:34:57Ah!
00:34:57Ah!
00:34:58Ah!
00:34:58Ah!
00:34:59Ah!
00:34:59Ah!
00:34:59Ah!
00:34:59Ah!
00:35:00Ah!
00:35:00Ah!
00:35:01Ah!
00:35:01Ah!
00:35:01Ah!
00:35:02Ah!
00:35:02Ah!
00:35:03Ah!
00:35:03Ah!
00:35:04Ah!
00:35:04Ah!
00:35:05Ah!
00:35:05Ah!
00:35:06Ah!
00:35:06Ah!
00:35:07Ah!
00:35:07Ah!
00:35:08Ah!
00:35:08Ah!
00:35:09Ah!
00:35:09Ah!
00:35:10Ah!
00:35:10Ah!
00:35:11Ah!
00:35:11Ah!
00:35:12Ah!
00:35:12Ah!
00:35:13Ah!
00:35:13Ah!
00:35:14Ah!
00:35:14Ah!
00:35:15Ah!
00:35:15Ah!
00:35:16Ah!
00:35:16Ah!
00:35:17Ah!
00:35:17Ah!
00:35:18Ah!
00:35:18Ah!
00:35:19Ah!
00:35:20Ah!
00:35:20Ah!
00:35:21Ah!
00:35:21Ah!
00:37:23Dave è uscito da un bel po'.
00:37:25Carrie è appena andata a cercarlo.
00:37:30Mi pare che Dave abbia detto che la radio può essere bloccata dalle montagne.
00:37:33Perché non andiamo fuori a provare io e te?
00:37:37Certo.
00:37:38Bob, per l'amor del cielo, mi stai spaventando a morte.
00:37:41Che succede?
00:37:43Probabilmente niente.
00:37:44Io voglio che tu resti qui.
00:37:47Noi andiamo fuori e cerchiamo di chiamare giù a valle con la radio.
00:37:51Andiamo, Nick?
00:37:52Sì.
00:37:52E lei ha sentito troupe cinematografica?
00:38:02Sì?
00:38:04D'accordo.
00:38:07Ho capito.
00:38:09John!
00:38:10Un camionista sulla strada che porta a valle ha sentito un messaggio radio.
00:38:15Era molto disturbato.
00:38:17Ma comunque è sicuro di aver sentito troupe cinematografica e siamo davvero nei guai.
00:38:22Già, ma è peggio di quanto crede.
00:38:24Ho appena parlato con la moglie di Frank.
00:38:26Lei non l'ha più sentito da questa mattina.
00:38:29Dave è sparito.
00:38:31Che vuol dire sparito?
00:38:32Sparito come?
00:38:32Ho trovato il suo registratore.
00:38:34Dove?
00:38:35Nella fabbrica.
00:38:36Lui potrebbe essersi ferito o anche peggio.
00:38:40Sta tranquilla, cari.
00:38:41Si sarà notata.
00:38:42E perché avrebbe lasciato il registratore?
00:38:51Sentiamo cosa c'è.
00:38:53Ma dov'è, Bob?
00:38:55Sono usciti a vedere se la radio all'aperto funziona.
00:39:06Ma che diavolo è?
00:39:12Che possiamo fare?
00:39:14Con l'elicottero non posso farcela.
00:39:17La visibilità è a zero.
00:39:19Però potrei provare con una motoslita.
00:39:21Speriamo di trovarli.
00:39:23In ogni caso, se li hanno sentiti per radio, sono vivi.
00:39:26Già.
00:39:28Niente.
00:39:30Non riusciamo a metterci in contatto.
00:39:32Che succede?
00:39:34Che c'è?
00:39:35Cari è andata a cercare Dave.
00:39:36Ha trovato il suo registratore nella fabbrica.
00:39:38Cosa?
00:39:39Ascolta.
00:39:44Che sta succedendo?
00:39:45Che cos'è?
00:39:51Tu che ne pensi?
00:39:56Dave non avrebbe abbandonato il suo registratore.
00:39:59Sicuramente è nei guai.
00:40:01Dobbiamo rimanere sempre insieme.
00:40:03E allora andiamo a cercarlo tutti insieme?
00:40:06No, voglio che tu resti qui.
00:40:07Voglio che continui a provare con la radio,
00:40:09sperando che serva a qualcosa.
00:40:12Sarà meglio però che qualcuno resti con te.
00:40:14Sara, Louise, Linda.
00:40:18Voglio che restiate qui con Susie.
00:40:20Io voglio stare con chi?
00:40:21Ma cosa serve uscire a cercare?
00:40:23Non troveremo niente.
00:40:25Forse hai ragione, ma dobbiamo almeno tentare.
00:40:28Ora sentite, voglio che restiate qui dentro
00:40:30e non allontanatevi, restate insieme.
00:40:33È chiaro?
00:40:34Su, coraggio, andiamo.
00:40:37Tu resta qui.
00:40:38No, io vengo con te.
00:40:39Devi restare qui.
00:40:40No.
00:40:40No.
00:40:44Che c'è?
00:40:53L'hai mai fatto sulla neve?
00:40:58Sai, c'è da impazzire a restare qui senza poter far niente.
00:41:01Cosa possiamo fare?
00:41:04Credo che andrò fuori e cercherò anche io
00:41:05di far funzionare questa maledetta radio.
00:41:08Bob ci ha detto di restare insieme.
00:41:10Sì, ma sto solo qui fuori.
00:41:14No, no, no, fermi un attimo.
00:41:31È un posto molto grande, Nick.
00:41:33Sarà meglio dividerci.
00:41:34No, io vengo con te.
00:41:36D'accordo, va bene.
00:41:38Nick, tu ti dirigi a destra, ok?
00:41:40D'accordo.
00:41:41Coraggio, andiamo.
00:41:41Andiamo.
00:41:41Vai da quella parte.
00:41:54Vieni, noi andiamo di là.
00:41:55Sì.
00:41:55L'altro.
00:41:56Sì.
00:41:57Vieni, noi andiamo.
00:41:57Vieni, noi andiamo in un posto.
00:41:58Io andiamo.
00:41:59Vieni, noi andiamo.
00:42:00Vi r壓ata.
00:42:05Vieni, noi andiamo.
00:42:06You are the one who is the one who is the one who is the one.
00:42:36You are the one who is the one who is the one who is the one.
00:43:06Fa freddo qui.
00:43:12Fa freddo qui.
00:43:19Fa freddo qui.
00:43:26Fa freddo qui.
00:43:30Fa freddo qui.
00:43:37Fa freddo qui.
00:43:44Fa freddo qui.
00:43:51Fa freddo.
00:43:52Fa freddo qui.
00:43:54Fa freddo qui.
00:43:55Fa freddo qui.
00:43:56Fa freddo qui.
00:43:57Fa freddo qui.
00:43:58Fa freddo qui.
00:43:59Fa freddo qui.
00:44:00Fa freddo qui.
00:44:01Fa freddo qui.
00:44:02Fa freddo qui.
00:44:04Fa freddo qui.
00:44:05Fa freddo qui.
00:44:06Fa freddo qui.
00:44:07Fa freddo qui.
00:44:08Fa freddo qui.
00:44:09Fa freddo qui.
00:44:10Fa freddo qui.
00:44:11Fa freddo qui.
00:44:12Fa freddo qui.
00:44:13Fa freddo qui.
00:44:14Oh, smettila, che razza di scherzo
00:44:17Andiamo
00:44:18Chi, me ne sto andando
00:44:22Chi?
00:44:25Sto venendo a prenderti
00:44:27Chi?
00:44:30Oh, andiamo, Chi, smettila, per favore
00:44:32Smettila
00:44:35Chi?
00:44:38Chi?
00:44:40Chi?
00:44:44Chi?
00:44:46Chi?
00:45:14Niente da fare
00:45:16È troppo grande
00:45:18Credo che dovremmo dividerci
00:45:21Cosa?
00:45:23Altrimenti non lo troveremo, giusto?
00:45:28Io andrò su
00:45:29Tu prendi la lampada
00:45:32E vai diretti
00:45:34Non ti allontanere
00:45:37No, ci chiameremo
00:45:39E io vedrò la lampada
00:45:41Sì, d'accordo
00:45:42Ehi, Carrie, tutto bene laggiù?
00:46:01Carrie, hai trovato niente?
00:46:28No, io non vedo niente
00:46:30Ok
00:46:31Carrie!
00:46:46È tutto a posto
00:46:47Carrie!
00:47:09Carrie!
00:47:09Nick!
00:47:13Nick!
00:47:17Nick!
00:47:21Nick, I'm coming!
00:47:25Nick! Nick! Nick! Nick!
00:47:31Nick!
00:47:35Nick!
00:47:37You don't have to go!
00:47:40Nick!
00:47:51Nick!
00:48:07Nick!
00:48:09Nick!
00:48:11Nick!
00:48:14Nick!
00:48:18Nell!
00:48:20Nick!
00:48:22Nick!
00:48:23Nick!
00:48:24Nick!
00:48:26Nick!
00:48:27Nick!
00:48:29Me ne spiace.
00:48:32Tropa tardi Nick!
00:48:34Me ne spiace!
00:48:36Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:49:06Coraggio, rispondimi. Carrie!
00:49:29Linda!
00:49:36Don't!
00:49:38Don't!
00:49:39Don't!
00:49:41Don't!
00:49:42Don't!
00:49:43Don't!
00:49:45Don't!
00:49:46Don't!
00:49:47Don't!
00:49:48Don't!
00:49:49Don't!
00:49:50Don't!
00:49:51Don't!
00:49:52Don't!
00:49:53Don't!
00:49:54Don't!
00:49:55Don't!
00:49:56Don't!
00:49:57Don't!
00:49:58Don't!
00:49:59Don't!
00:50:00Don't!
00:50:01Don't!
00:50:02Don't!
00:50:03Don't!
00:50:04Don't!
00:50:05Don't!
00:51:36Beh, sarà meglio che tu prenda questo. Dio solo sa quello che può essere successo lassù.
00:51:42John, riesci a sentirmi?
00:51:45Rispondi.
00:51:46Susi! Susi! Riesci a sentirmi?
00:51:50Oddio, John, sono così contenta di sentirti. Ascolta, ci serve una mano.
00:51:55Dannazione, era Susi, ne sono sicuro. Prova ancora.
00:51:58Susi, io non riesco a riceverti. Tenta ancora.
00:52:03Ti prego, sentimi, John. Ti prego.
00:52:10Ti prego, aiutaci, John. Ti prego.
00:52:14Oh, Cristo.
00:52:17Ti prego, dacci una mano.
00:52:20Susi, io ricevo soltanto scariche, ma posso sentire quando premi il pulsante di chiamata.
00:52:25Tenta ancora!
00:52:28Susi, ti ho sentito premere il pulsante e ora so che riesci a sentirmi.
00:52:33Ora ascolta attentamente.
00:52:34Io ti farò delle domande e tu risponderai premendo il pulsante di chiamata.
00:52:40Una volta per il sì e due volte per il no. Mi hai sentito?
00:52:51Io sto per arrivare lì da voi. Mi ricevi bene?
00:52:57Frank, è lì insieme a voi?
00:53:05Sei nel rifugio?
00:53:09Ok, va dentro e resta ad aspettarmi, d'accordo?
00:53:15Andiamo.
00:53:24Bob!
00:53:27Bob!
00:53:31Bob!
00:53:34Bob!
00:53:43Bob!
00:53:44Bob!
00:53:45Bob!
00:53:54Bob!
00:53:59Bob!
00:54:02Bob!
00:54:03Ah, ah, ah, ah, ah!
00:54:33Bene, capo, tenga l'elicottero pronto a decollare.
00:54:50Appena il tempo migliora, venga subito su.
00:54:52Se tu mi fai un segnale, io posso arrivare subito.
00:54:54Bene, allora decolli appena vedi i segnali.
00:54:57D'accordo.
00:54:58Io vado.
00:54:59Buona fortuna.
00:55:03Buona fortuna.
00:55:33Buona fortuna.
00:56:03Buona fortuna.
00:56:05Buona fortuna.
00:56:09Buona fortuna.
00:56:11Buona fortuna.
00:56:13Buona fortuna.
00:56:15Buona fortuna.
00:56:17Buona fortuna.
00:56:19Buona fortuna.
00:56:21Buona fortuna.
00:56:23Buona fortuna.
00:56:25Buona fortuna.
00:56:27Buona fortuna.
00:56:29Buona fortuna.
00:56:31Buona fortuna.
00:56:33Buona fortuna.
00:56:35Buona fortuna.
00:56:37Buona fortuna.
00:56:39Oh, my God.
00:57:09Oh, my God.
00:57:39Oh, my God.
00:58:09Oh, my God.
00:58:39Voglio parlare di Linda.
00:58:40E dov'è Susy?
00:58:43Non lo so.
00:58:45Questo è un incubo.
00:58:47Lo sai, amico?
00:58:49Ci sono degli animali laggiù alla fabbrica.
00:58:51Io non lo so quanti ce ne sono.
00:58:53Quello ti servirà, amico.
00:58:54Vedrai che ti servirà.
00:58:55Ne ho uno anche per te, andiamo.
00:59:01C'è una riserva segreta.
00:59:04Ecco.
00:59:05Questi proiettili bastano per un esercito.
00:59:10Voglio che tu rimanga qui e che prepari subito dei fuochi.
00:59:12Disegna un'h più precisa che puoi.
00:59:14Se tu senti o hai l'impressione di sentire l'elicottero, accendili.
00:59:17Hai capito?
00:59:18Sì, ma che succederà?
00:59:19Adesso non c'è il tempo di discutere.
00:59:21Fa così.
00:59:21Fa così.
00:59:23Ti prego, non lasciarmi qui, Bob.
00:59:26Ti aiuterò ad accendere i fuochi.
00:59:27No, lo farò io.
00:59:51No, no, no.
00:59:57No, no, no.
01:00:27No, no, no, no.
01:00:57No, no, no, no.
01:01:27No, no, no, no.
01:01:57No, no, no, no, no.
01:02:27Susi, rispondimi!
01:02:57No, no, no, no, no.
01:02:59I don't know.
01:03:29Susie, riesce a sentirmi?
01:03:44Ecco fatto, ho preparato tutto.
01:03:47Ma che io sia dannato se me ne resto qui con le mani in mano,
01:03:50mentre Dio solo sa che sta succedendo là alla fabbrica.
01:03:52Sta a sentire, voglio che tu rimanga qui.
01:03:55E se senti il rumore di quel maledetto elicottero,
01:03:57allora accendi quei fuochi.
01:03:58Non farlo, sei pazzo se hai intenzione di tornare là.
01:04:03No, con questo non lo sono.
01:04:04No, con questo non lo sono.
01:04:09No, con questo non lo sono.
01:04:10No, con questo non lo sono.
01:04:12No, con questo non lo sono.
01:04:19Oh, my God.
01:04:49Svegliati, Chris.
01:04:57Siamo in pericolo.
01:05:00Dobbiamo andarcene da qui.
01:05:03Louise!
01:05:19Siamo in pericolo.
01:05:49Siamo in pericolo.
01:06:19Siamo in pericolo.
01:06:49Siamo in pericolo.
01:07:19Siamo in pericolo.
01:07:49Siamo in pericolo.
01:08:19Siamo in pericolo.
01:08:49Siamo in pericolo.
01:09:19Siamo in pericolo.
01:09:49Siamo in pericolo.
01:10:19Siamo in pericolo.
01:10:49Siamo in pericolo.
01:11:19Siamo in pericolo.
01:11:49Siamo in pericolo.
01:12:19Siamo in pericolo.
01:12:49Siamo in pericolo.
01:13:19Siamo in pericolo.
01:13:49Siamo in pericolo.
01:14:19Siamo in pericolo.
01:14:49Siamo in pericolo.
01:15:19Siamo in pericolo.
01:15:49Dan!
01:15:51Dan!
01:15:53Dan!
01:15:56Dan!
01:15:58Dan!
01:16:06Dan!
01:16:09Dan!
01:16:39Dan!
01:16:41Dan!
01:16:43Dan!
01:16:44Dan!
01:16:46Dan!
01:16:48Dan!
01:16:49Dan!
01:16:51Dan!
01:16:52Dan!
01:16:53Dan!
01:16:55Dan!
01:16:59Dan!
01:17:04Dan!
01:17:09Well, we have to find Louise.
01:17:14You're dead.
01:17:17No, nothing.
01:17:39No!
01:17:56Capo, sei in ascolto?
01:17:58Ti sento, John.
01:17:59Ma dove diavolo sei?
01:18:00Ti prego, vieni a prenderci.
01:18:01Ci vediamo vicino alla ciminiera.
01:18:03D'accordo, John, sto arrivando.
01:18:04Ok, andiamo.
01:18:09Ok, andiamo.
01:18:39Ok, andiamo.
01:19:09Ok, andiamo.
01:19:11Ok, andiamo.
01:19:12Ok.
01:19:13Ok, andiamo.
01:19:26Coraggio, ce la fai?
01:19:42Voviti, vieni!
01:19:53John!
01:19:54John!
01:19:55John!
01:19:57John!
01:19:58John!
01:20:25John!
01:20:26John!
01:20:27John!
01:20:28John!
01:20:29John!
01:20:30John!
01:20:31John!
01:20:32John!
01:20:33John!
01:20:34John!
01:20:35John!
01:20:36John!
01:20:37John!
01:20:38John!
01:20:39John!
01:20:40John!
01:20:41John!
01:20:42John!
01:20:43John!
01:20:44John!
01:20:45John!
01:20:46John!
01:20:47John!
01:20:48John!
01:20:49John!
01:20:50John!
01:20:51John!
01:20:52John!
01:20:53John!
01:20:54John!
01:20:55John!
01:20:56John!
01:20:57John!
01:20:58John!
01:20:59John!
01:21:00John!
01:21:01John!
01:21:02John!
01:21:03John!
01:21:04John!
01:21:05John!
01:21:06John!
01:21:07John!
01:21:08John!
01:21:09John!
01:21:10John!
01:21:11John!
01:21:12John!
01:21:13John!
01:21:14John!
01:21:16John!
01:21:17Lui, Lui, I can't help you.
01:21:47What's the cold winter night
01:21:51With the stars shining bright
01:21:55But now it's facing the light
01:22:00Of eternal life
01:22:03All the good things, my friend
01:22:08They must come to the end
01:22:11Now I'm alone
01:22:14Far, far away
01:22:19In the middle of my mind
01:22:25Came for a day
01:22:27In the middle of my mind
01:22:33Wait for a man
01:22:35But we're forever bound to stay
01:22:37In the middle of my mind
01:22:39I'll ask you
01:22:44I won't let it be
01:22:45Far, far away
01:22:51So far away
01:22:53No more reason to play
01:23:00Now the prosperous can pay
01:23:04Thinking back of the past
01:23:08It wasn't meant to last
01:23:12Oh, no
01:23:14I'm on a cold winter night
01:23:17With the stars shining bright
01:23:21I'm on my own
01:23:23Far, far away
01:23:28In the middle of my mind
01:23:29In the middle of my mind
01:23:32In the middle of my mind
01:23:33We came for a day
01:23:36In the middle of my mind
01:23:40I'm on my mind
01:23:42But forever bound to stay
01:23:45I'm on my mind
01:23:47I'm on my mind
01:23:50I'd love you
01:23:52I'd love you
01:23:54I'd love you, baby
01:23:56Far, far away
01:24:00You've got to find a way home
01:24:18From nowhere
01:24:22I left you
01:24:24I left you
01:24:26Oh, I left you, baby
01:24:29Far, far away
01:24:32So, so, so, so far, so far away
01:24:35Oh, no
01:24:37Oh, yeah
01:24:39I remember that cold wind tonight
01:24:42We believed that it would last forever
01:24:44But everything must come to an end
01:24:46And now I'm alone
01:24:47Far, far away
01:24:51Far, far away
01:24:55I left you
01:24:56I left you
01:24:59And now I'm done
01:25:00Oh
01:25:01Go to bed
01:25:02So
01:25:03And now I'm not going to have move
01:25:04From here
01:25:06I'm here
01:25:07Over there
01:25:08No
01:25:09If we'd afford l
Be the first to comment
Add your comment