Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل جوهرة القسم اي The Muse of Section E الموسم الثاني الحلقة 2 مترجمة -
Amira TV
Suivre
il y a 2 jours
مسلسل جوهرة القسم اي The Muse of Section E الموسم الثاني الحلقة 2 مترجمة -
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
13:59
il y a quelque chose à la classe
14:29
il y a quelque chose à la classe
14:36
il y a quelque chose à la classe
14:54
pay attention to our lesson
14:55
not on me
14:59
don't
15:01
on
15:02
on
15:06
on
15:08
C'est l'est qu'il ?
15:38
J...
15:57
Vous avez besoin d'aider, c'est fini.
15:59
Viz Mariano!
16:01
Si vous allez juste faire faire la classe,
16:03
alors, vous en partez!
16:06
Why, Why, Why
16:08
Why, Why
16:09
Why Why
16:14
Funny
16:15
Pourquoi
16:16
Quelques
16:20
C'est bon
16:35
C'est bon, c'est bon.
17:05
J'y suis allé !
17:10
Pourquoi est-il ici ?
17:12
Je suis là pour m'améliquer.
17:14
J'y ai aussi.
17:17
C'est un trip, hein ?
17:19
Je suis là pour m'améliquer.
17:21
J'y ai aussi pour m'améliquer.
17:23
Je suis là pour m'améliquer.
17:28
J'y ai pas à moi, Jay.
17:30
Tu sais quoi ?
17:32
J'ai pas à l'っぽur de moi.
17:40
Je suis pas à moi.
17:42
J'ai pas pour m'améliquer.
17:46
J'ai pas à l'abonner, Jay.
17:48
J'ai pas à l'ave-moi.
17:51
J'ai pas à l'avis majeure.
17:53
Je n'ai pasché à toi,
18:01
mais qui n'a pas pour savoir.
18:05
Tu n'as pas cho moi ?
18:07
Si tu n'as pas à l'aide, tu n'as pas à l'aide de l'arrivée.
18:20
Si tu n'as pas à l'aide, tu n'as pas à l'aide.
18:26
Peut-être que tu n'as pas aimé, Jay.
18:31
Mais tu n'as pas aimé à l'arrivée, tu n'as pas aimé?
18:39
Si tu n'as pas aimé à l'arrivée, tu n'as pas aimé à l'arrivée de toi, tu n'as pas aimé?
18:52
Cureen...
19:11
...
19:21
...
19:31
...
19:41
...
19:43
...
19:53
...
19:57
...
20:01
...
20:05
...
20:15
...
20:17
...
20:18
...
20:19
...
20:29
...
20:31
...
20:47
...
20:48
...
20:49
...
20:50
...
21:00
...
21:02
...
21:03
...
21:04
...
21:14
...
21:16
...
21:18
...
21:28
...
21:30
...
21:32
...
21:34
...
21:44
...
21:46
...
21:52
Mais...
21:54
Tu veux un film ?
21:56
Il y a beaucoup de films qui sont bien d'y en compte.
21:59
Tu vas-tu.
22:00
Oh, un peu.
22:01
Un peu.
22:03
Un peu.
22:05
C'est-ce que...
22:09
Tu vois-tu que ça va se faire ?
22:12
C'est comme ça.
22:14
C'est-ce que ça va ?
22:16
C'est-ce que tu penses à la fois,
22:18
mais c'est-ce que tu es pas malheureusement ?
22:20
Je vais vous donner une question.
22:22
Est-ce qu'elle est très très bien?
22:24
Eh...
22:26
Oui, il y en a plus.
22:29
Qu'est-ce qu'elle est très bien?
22:34
Je ne vais pas vous recommencer à la maladie de Yuri.
22:37
C'est quoi?
22:39
C'est quoi?
22:42
On sait bien.
22:44
C'est quoi que ça, C'est quoi?
22:46
C'est quoi, les yeux ont la face.
22:48
C'est quoi ?
22:49
C'est quoi?
22:50
Je ne sais pas.
22:51
Il yung moment avec Ella, il yung la tête.
22:54
Il yung la tête.
22:56
Il yung la tête.
22:58
C'est quoi?
23:00
C'est quoi?
23:01
Il n'y a pas.
23:03
J, il n'y a pas à la tête avec K4.
23:05
Quand on nous venons, nous nous sommes beaucoup.
23:08
Je n'y a pas à la tête.
23:10
C'est quoi?
23:14
C'est vrai qu'il y a pas à la tête.
23:17
Si pas à la tête.
23:19
Mais si C'est vrai qu'il y a pas à la tête ?
23:21
Que tu fais pour.
23:23
Pourquoi ?
23:24
C'est vrai que C'est vrai qu'il se trouve qu'il y a pas à la tête.
23:26
C'est vrai qu'il y a pas à la tête.
23:28
C'est vrai qu'il y a pas à la tête.
23:30
Il est en train de faire des soucis qu'il sepas l'a...
23:32
Il y en y a pas, il est souvent méril.
23:34
Il y a pas à l'amant.
23:37
Il fallait que nous all解que.
23:40
C'est vrai qu'il y a pas.
23:41
C'est vrai ?
23:42
Oui !
23:43
Ré, je ne l'ai pas à cette fois.
23:46
Tu ne l'a pas à dire ma grand-chose.
23:49
D'accord. Ça va donc à côté-elle, Jey,
23:52
avec une une bonne pour moi.
23:53
Donc, si je te ligera, ne t'apais.
24:02
Toille-nous?
24:03
Jey, ils sont encore sa même une C'est pour le film eh.
24:07
Tu tiens à l'autre, si tu te veux.
24:09
Tu es un déjeuner.
24:12
Oh, je m'ai mis un petit.
24:16
Tu ne disait que tu es un bonheur qui a juste un peu plus grand ?
24:20
Oui.
24:21
T'as pas de même.
24:22
J, j'ai dit qu'il y a tout de monde.
24:24
J, c'est sûr qu'elle est une bonne chose.
24:26
Oui.
24:28
Oui, oui.
24:29
Oui.
24:30
C'est dur à l'air.
24:32
C'est quoi ?
24:33
Alors, qu'est-ce que tu peux pas de-
24:34
C'est une bouteille, c'est un bouteille.
24:37
C'est pas grave, on nous tous les deux, on va te faire.
24:39
Oui.
24:42
Ah, je me suis allé.
24:44
Ah, c'est ça.
24:46
Karma, c'est ça.
24:47
Tu vas à la main et tu vas à la main.
24:49
C'est ça, c'est plus.
24:51
C'est ça, c'est vraiment très bien.
24:53
Tu vas à la maison.
24:55
C'est plus facile.
24:56
Tu vas à la maison.
25:03
C'est quoi ?
25:07
et
25:37
...
25:53
...
25:56
We'll try again
25:58
for sure...
26:00
Let's continue
26:02
You probably know why you're here right now, right?
26:06
C'est bon, c'est bon.
26:08
J'ai pas joué avec les goons.
26:15
C'est bon aussi.
26:17
J.J. a fait encore.
26:19
C'est mon premier.
26:27
C'est parti !
26:29
C'est parti !
26:30
C'est parti !
26:32
C'est parti !
26:36
C'est parti.
26:38
C'est parti.
26:49
C'est parti.
26:52
Les goons, merci !
27:00
Bon habit, goons !
46:51
C'est bon, c'est bon.
46:53
C'est bon.
47:02
C'est bon.
47:04
C'est bon.
47:09
Il est vraiment son mariage.
47:11
Oh, c'est bon.
47:13
Il a juste à la fois.
47:18
Tu es à la tête avec lui ?
47:21
C'est bon. C'est bon sur les sections, c'est bon ?
47:26
Oui, c'est bon.
47:28
Il a l'air a l'air quand j'ai venu.
47:32
Il a l'air a l'air.
47:33
Mais c'est bon, c'est bon.
47:36
C'est bon, c'est bon.
47:38
C'est bon, c'est bon.
47:40
Oui, c'est bon.
47:42
C'est bon, c'est bon.
47:43
Jey.
47:44
Edrix.
47:47
Sorry, Jey.
47:49
D'y kasi nasadya yung sinabi ka sa'yo kanina.
47:55
Iba kay Ella.
47:56
Hindi kayo pareho.
48:00
Sorry, Dean, kung nasanto ka ta.
48:02
Ayaw mo kasi makanig eh.
48:05
Iko ka na.
48:12
Sakit.
48:13
Sakit.
48:14
Sorry.
48:19
Ah, Edrix.
48:23
Bakit yung malungkot?
48:25
Ano ba pinag-usapan niyo kanina?
48:27
Cheeks.
48:29
Oh.
48:30
Babae ni Edrix!
48:31
Babae mo naman talaga!
48:33
May girlfriend ka na?
48:34
Hindi.
48:35
Hindi kasi pinapangarap pa lang niya.
48:38
Ay...
48:41
Sinabi mo na ba sa kanya yung feelings mo?
48:45
Ikaw nga alam kung...
48:46
napapansin niya ako.
48:48
Alam niyang nag-i-exist ako.
48:50
Buti ka nga ganyan eh.
48:52
Ako...
48:53
wala.
48:55
Alam niyang mahal ko siya pero...
48:58
kung iwasan niya ako.
49:02
Alam mo tama kayo.
49:05
Hirap na in love, no?
49:08
Nahihirapan ka?
49:09
Eh, daladalawa ngayon ang kakagusto sa'yo.
49:12
Oo nga. May Yuri ka na. May Kiefer ka pa.
49:14
Ano?
49:15
O nga.
49:16
Teka nga. Grabe kayo magsalita.
49:17
Kala nyo naman, ganda-ganda ko niyan oh.
49:19
O bakit hindi totoo?
49:21
Hindi no. Tumigil nga kayo.
49:22
Dami niyong sinabi.
49:24
Inakisari lang naman ako sa drama niyo
49:25
tapos biglang naging ako.
49:27
Pero yung totoo, wala sa dalawa yung gusto mo.
49:34
Alam mo Jay, kung ako sa'yo, kay Yuri ka na lang.
49:37
Paat si Yuri?
49:38
Wala namang bilang si Kiefer eh.
49:40
Problema sa kanya, makasarilo siya pagdating sa babae.
49:44
Kaya kahit si Yuri, ang natitirang kaibigan niya, ginagawan niya pa.
49:50
Ginagawan?
49:51
Sino naman ang aagawin ni Kiefer kay Yuri?
49:54
Pwede si Ella.
49:56
Si Yuri naman talaga gusto niya piliin nun eh.
49:58
Ginagawan lang ni Kiefer, kaya sa kanya napunta.
50:02
Paano nang nangyaring si Yuri dapat?
50:05
Ewan.
50:06
Basta ang sabi nang ni Ella, si Yuri gusto niya piliin.
50:17
Ah, oo nga nga pala.
50:19
Si, si Josh ba kakaiba talaga?
50:23
Simula dati patayin ni Klagi?
50:25
Hindi.
50:26
Namatayan kasi yun ng girlfriend.
50:29
Tapos, simula nun, pumahimik siya.
50:33
Tapos, medyo naging weird.
50:35
Gano?
50:36
Oo naman pala siya.
50:38
Oo.
50:39
Ano?
50:40
Nga!
50:41
Let's go back to what we were talking about earlier nga.
50:44
Sagutin mo na kasi, Jay.
50:45
Ikaw ang kulit mo.
50:46
Hindi ba ko na nga yung topic eh.
50:47
Oo kasi.
50:48
Oo nga.
50:49
Ano ba na lang gusto mo?
50:50
Si Yuri na na rin.
50:51
Ay, tingnan natin niyo kay Freya.
50:52
Baka may bagong, ano, picture.
50:53
Bakasalit.
50:54
Oo nga si Freya.
50:55
Anong pinag-usapan niya?
50:56
Drix.
50:57
What's up, Keeper?
50:58
How are you doing?
50:59
Ah.
51:00
How's it?
51:01
How's it?
51:02
I mean...
51:03
Kahit naman siguro anong klaseng self-defense ang gamitin ko, meron at meron pa rin masasaktan.
51:08
I just wanna show her.
51:09
Ma'am.
51:10
Wala namang bilang si Kiefer eh.
51:11
Problem sa kanya, makasarila siya pagdating sa babae.
51:12
Kaya...
51:13
Kaya kahit si Yuri, ang natitira ng kaibigan niya, nagawan niya pa.
51:16
Nagawa niya pa.
51:17
Naduwag si Yuri.
51:18
Kaya kahit si Yuri, ang natitira ng kaibigan niya, nagawa niya pa.
51:19
Naduwag si Yuri.
51:20
Kaya halang niya siya nakitigit kay Kiefer?
51:21
Kaya kahit si Yuri, ang natitira ng kaibigan niya, sinagawa niya pa.
51:23
Naduwag si Yuri.
51:24
Kaya halang niya nakatigit kay Kiefer.
51:25
Kaya halang siya nakatigit kay Kiefer.
51:26
Kaya halang siya nakatigit kay Kiefer.
51:27
Il n'y a pas à dire, il n'y a pas à dire.
51:57
Il n'y a pas à dire.
52:27
Il n'y a pas à dire.
52:57
Il n'y a pas à dire, il n'y a pas à dire.
53:27
Il n'y a pas à dire.
53:57
Il n'y a pas à dire.
54:27
Il n'y a pas à dire.
54:57
Il n'y a pas à dire.
55:27
Il n'y a pas à dire.
55:57
Il n'y a pas à dire.
56:27
Il n'y a pas à dire.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
35:01
|
À suivre
السرعة والحب الحلقة 26 [cima4nite.com]
كل يوم جديد
il y a 2 jours
56:43
The Muse of Section E- Book 2 (2025) Watch Full Episodes 2 ENG SUB
Eastern.Horizon
il y a 1 semaine
59:29
مسلسل جوهرة القسم اي The Muse of Section E الموسم الثاني الحلقة 3 مترجمة -
عشق الدراما2026
il y a 2 jours
47:25
مسلسل جوهرة القسم اي الجزء 2 الثاني الحلقة 1 مترجمة
Drama Core TV
il y a 3 semaines
46:46
Ang Mutya ng Section E The Muse of Section E Episode 4 Engsub
Five Minute Recap
il y a 3 semaines
54:47
مسلسل جوهرة القسم اي الجزء 2 الثاني الحلقة 3 مترجمة
Cairo Cinema
il y a 4 jours
30:23
مسلسل المحتالون الحلقة 37 السابعة والثلاثون مدبلجة
Dar Lamis 19
il y a 3 semaines
56:46
Ang Mutya ng Section E Season 2 : The Dark Side Ep.2 EngSub
ChipStar
il y a 2 semaines
44:16
مسلسل طموح الحب الحلقة 26 مترجمة الصيني
Dar Lamis 19
il y a 3 mois
50:46
مسلسل جوهرة القسم اي The Muse of Section E الموسم الثاني الحلقة 1 مترجمة -
Reel Nova Hub
il y a 2 jours
56:44
مسلسل جوهرة القسم اي The Muse of Section E الموسم الثاني الحلقة 2 مترجمة
Drama Core TV
il y a 2 jours
56:43
مسلسل جوهرة القسم اي The Muse of Section E الموسم الثاني الحلقة 4 مترجمة -
Cinema Tower
il y a 2 jours
43:49
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 711 مدبلجة HD
Dar Lamis 19
il y a 21 heures
39:59
مسلسل سجين الايهام الحلقة 3 الثالثة مدبلج HD
Dar Lamis 19
il y a 21 heures
28:27
مسلسل الرجل الاول الحلقة 7 مترجمة
Koma Drama
il y a 23 heures
26:09
مسلسل الرجل الاول الحلقة 6 مترجمة
Koma Drama
il y a 23 heures
38:24
مسلسل سجين الايهام الحلقة 2 الثانية مدبلج HD
Amira TV
il y a 21 heures
40:42
مسلسل سجين الايهام الحلقة 1 الاولى مدبلج HD
Amira TV
il y a 21 heures
43:36
مسلسل قلب اسود الحلقة 110 مدبلج HD
Amira TV
il y a 1 jour
41:53
مسلسل السرعة والحب الحلقة 28 مترجم
Amira TV
il y a 2 jours
2:00:00
مسلسل بهار الحلقة 63 مترجمة
Amira TV
il y a 3 jours
41:06
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 709 مدبلجة HD
Amira TV
il y a 3 jours
42:51
مسلسل قلب اسود الحلقة 91 الحادية والتسعون مدبلج HD
Amira TV
il y a 5 jours
44:38
مسلسل قلب اسود الحلقة 90 التسعون مدبلج HD
Amira TV
il y a 5 jours
43:21
مسلسل قلب اسود الحلقة 88 الثامنة والثمانون مدبلج HD
Amira TV
il y a 5 jours
Écris le tout premier commentaire