- 7 weeks ago
Part Two Halef KöKlerin ÇAğRıSı Episode 6
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:30Oh
00:32Oh
00:34Oh
00:36Oh
00:38Oh
00:40Oh
00:42Oh
00:44Oh
00:46Oh
00:48Oh
00:54Hayırdır hanımın bir şey mi oldu?
00:56Ne oldu?
01:00Bir şey yok hadi kaybol sen kaybol.
01:26Altyazı M.K.
01:28Altyazı M.K.
01:30Altyazı M.K.
01:32Altyazı M.K.
02:00Günaydın.
02:02Hayırdır beni mi özledin?
02:04Çok.
02:06Boğacaksın.
02:08Niye?
02:10Siz normalde buralarda böyle mi yapıyorsunuz?
02:12Bak şimdi.
02:14Ya sen bizi böyle mağarada doğduk mağarada büyüyoruz sanıyorsun herhalde ama bir etrafına bak.
02:20Medeniyetin doğduğu şehirdeyiz.
02:22Teşekkürler bilgilendirme için.
02:24Çok sağ ol.
02:26Serhat'ı arıyorsun değil mi?
02:28Çıktı.
02:30Çoktan gitti.
02:32Ama merak etme.
02:34Çalışma odasında yattı.
02:36Sen gidince...
02:38...inşallah her gece birlikte uyuyacağız.
02:40...
02:50...
03:00...
03:02...
03:12...
03:14...
03:16...
03:26...
03:28...
03:38...
03:40...
03:41...
03:42...
03:43...
03:44...
03:45...
03:46...
03:47...
03:48...
03:49...
04:50...
04:51...
04:52...
04:53...
04:54...
04:57...
04:58...
04:59...
05:00...
05:01...
05:03...
05:04...
05:05...
05:06...
05:07...
05:08...
05:09...
05:11...
05:12...
05:13...
05:15...
05:20...
05:21...
05:25...
05:26...
05:27...
05:29...
05:30...
05:31...
05:33...
05:36...
05:37...
05:38...
06:09...
06:11...
06:12...
06:13...
06:14...
07:15...
07:16...
07:17...
07:18...
07:19...
07:20...
07:21...
07:22...
07:23...
07:28...
07:29...
07:30...
07:31...
07:32...
07:33...
07:34...
07:35...
07:39...
07:40...
07:41...
07:43...
07:44...
07:45...
07:46...
08:17...
08:23...
08:25...
08:26...
08:27...
08:28...
08:29...
08:34...
08:36What do you want me to ask you, Sultan Kadın?
08:38Sabah sabah.
08:39You have to ask me to ask me?
08:41You have to ask me to ask me, Meryem?
08:44I don't know.
08:45You have to ask me?
08:47What happened?
08:48What happened?
08:49Ziyan Ağa, did you have to ask me?
08:52If I could ask you, I wouldn't have to ask you.
08:56If I could ask you...
08:58If I could ask you...
08:59If I could ask you...
09:00If I could ask you...
09:03What do you want me to ask me?
09:06Bir daha benim etrafımda sen...
09:08Delikanlı!
09:09Sakin ol, yerimde dur.
09:10Sakin ol.
09:11Yerimde dur.
09:12Aha!
09:13Bu uçurumdan aşağı atarım, dönüp arkama bile bakmam!
09:16Anladın mı?
09:18Sultan Kadın!
09:19Anladın mı dedim, Meryem?
09:21Anladım.
09:23Anladım.
09:24Hah.
09:25Aferin.
09:27Bak.
09:28Aferin.
09:29Dur.
09:30Daha konuşacaklarımız bitmedi.
09:32Şöyle bir üstünü de düzeltek.
09:33Hah.
09:34Bak şimdi.
09:35Sen bu...
09:37Melekle ilgili...
09:38Ne bilesin?
09:39Haa.
09:40Demek ki öğrendin.
09:41Bana bir şey öğrendikim falan yok.
09:42E o zaman anladın.
09:43Melek Ziyan Ağa'nın kızı.
09:44Değil mi?
09:45Melek Ziyan Ağa'nın kızı.
09:46Değil mi?
09:47Madem biliydin.
09:48I don't know.
10:18What kind of a child is Serhat's plan?
10:25Who will be your husband?
10:30Who will be your husband?
10:33Who will be your husband?
10:37That's not what he will do.
10:40The girl is going to go to the house, but the main problem is that the girl is not going to go to the house.
10:50What is the main problem?
10:53The girl is going to go to the house.
10:58The girl's head is the head.
11:01You don't have to go to the house.
11:06You got to the house.
11:12You don't have to go to the house.
11:18Just go to the house...
11:23You're going to go to the house and go to the house.
11:29Tak.
11:30Take care.
11:33Bye.
11:40Bye.
11:59I'll be back to you.
12:14That's why I had to take you to come back.
12:17Did you see that?
12:18I didn't know your name.
12:19I didn't know how you had to leave.
12:21I was about you.
12:22I'd be about it.
12:23Let me see.
12:24It's okay.
12:25Come here.
12:26What does Serhat know?
12:27This is about it.
12:28Okay, anyway.
12:28What's that?
12:30Serhat is knowing what happened after that
12:33Let's say, that this business was closed.
12:37He said, that he had thing was waiting for me like...
12:41Why was it saying that your values were missed?
12:43It's a source of food.
12:43I have it for you.
12:44Well, we're going.
12:50Goodbye.
12:53Mom's Voice and Barat Orch原 Grammar have Mafer's contacts?
12:55No.
12:57You're right. You're a kid.
12:59You're right.
13:00You are right.
13:03Why?
13:05Why?
13:08Because it's a good mistake.
13:10I'm a good mistake.
13:12And my brother's part of mine, I'm a good mistake.
13:17I'm not sure it's a good mistake.
13:19It's a good mistake.
13:22Come on.
13:25I'm not a good person.
13:28I'm sorry.
13:29Okay, let's go.
13:31Okay, let's go.
13:32Let's go.
13:35Let's go.
13:38You can relax, I'll be fine.
13:40Okay, well done, okay.
13:50Okay, well done.
13:56Okay, well done.
14:02Okay, well done, well done.
14:05Serhat'la konuşuyoruz.
14:09So, thank you.
14:16What happened?
14:23Serhat, he had it.
14:25He had it.
14:27He had it.
14:28He had it.
14:29He had it.
14:31He had it.
14:33I thought it was very good for me.
14:36He had it.
14:46Tell us.
14:49How did you break off me of his spring?
14:51I were scared.
14:52How did I break him?
14:58olescent.
14:59Look, look, I'll take the look at my face.
15:04Let's go.
15:06I'll take it away from you, I'll take it.
15:10It's a very nice time, I'll take it away.
15:17Me neither, I came to get you.
15:21I will go get you to my house.
15:22I'll go get you there, I'll go to that.
15:24Then we will go back.
15:27Kisim.
15:29Serhat ile konuşmam lazım ama.
15:32Evet, evet.
15:33Konuş yavrucuğum.
15:35Böyle işimizi hallettirip...
15:37...kaçıyormuşuz gibi olmasın.
15:39Çok teşekkür et.
15:42Yüzüne bakacak halimiz yok.
15:45De.
15:48Bekliyorum.
15:49So.
15:52So.
16:16I'm going for you, James.
16:22You're a good person.
16:24You're a good guy.
16:25You're a good person.
16:41Get back to the house.
16:48Have you done?
16:49I mean, we have to talk about what we have done.
17:19Let's talk a little bit about it.
17:24Pardon?
17:25What do you want to do?
17:27I'm going to put my hand on you.
17:30Let's talk a little bit about it.
17:34It's not that you don't want to do it.
17:38But you don't want to do it, isn't it?
17:42You don't want to do it.
17:45You don't want to do it.
17:48Let's go.
17:50Let's go.
17:52Let's go.
17:57Let's go.
18:02What are you doing?
18:11Evnemli.
18:12Kimse girmezse.
18:14Ne istiyorsun hala benden?
18:16Ben işimi garantiye almayı severim.
18:19Anlamıyorum.
18:20Babanın mevzusu çözülmüş.
18:23Serhat yine ağırlığını yapmış.
18:25Sana ne bundan?
18:26İşte tam olarak burası beni ilgilendiriyor.
18:29Şimdi sen sürekli gidiyorsun dönüyorsun ya.
18:32Bu seferde kararından dönme diye.
18:38Sana bunu getirdim.
18:41What do you know?
18:43I don't want to know.
18:45I want to know what I want to know.
18:47This is...
18:49...the one's the one's the one's the one's.
18:56What do you think about it?
18:58Oh!
19:00It's not easy to say.
19:02There is a fair share.
19:05What do you think about it?
19:09Anlamadım.
19:11Sana en başında söylemiştim.
19:13Beni cahil bir insan belleme demiştim.
19:17Şimdi...
19:18...bugün bu konaktan gideceksin.
19:21Kararından dönersen...
19:23...bunun içindekileri internete koyarım.
19:26Yıldız sen delirdin mi?
19:28Olabilir.
19:30Delirdiysem de senin sayende.
19:33Ve sana dedim...
19:35...ben bu konağa kuma olmaya gelmedim dedim.
19:39Sakın böyle bir şey yapma.
19:42Olay sana bağlı.
19:44Kararından dönmeyeceksin.
19:47Gidip eşyalarını toplayıp bu konağı terk edeceksin.
19:51Ha bak şu kapının önünde seni bekleyeceğim.
19:55Çıktığın an...
19:57...bu senin.
19:59Yıldız bak...
20:00...bu sandığın kadar basit bir şey değil.
20:02Ben babamı tanıyorum.
20:03Ve eğer gerçekten böyle bir şey yaparsan...
20:06...canına kıyar.
20:07Benim canımdan kıymetli mi?
20:09Hem sen gideceğim demedin mi?
20:12E tamam sıkıntı yok.
20:14Benim sözüm sözdir.
20:17Düşün taşın.
20:20Düşün taşın.
20:23Eğer kararından dönerse...
20:26...undan sonra her şey bambaşka olacak.
20:28Yıldız bak.
20:29Yıldız bak.
20:31Yıldız bak.
20:33Yıldız.
20:34yıldız.
20:40Evet benim yüzrr Embesiye katanu.
20:44Ç tribeşehir.
20:46Araberlerin Babayharında mikalı otra cefes ediler?
20:54Yıldız bak.
20:55Yıldız bak.
20:56Yıldız bak.
20:57I'm sorry.
21:19You've been given me the best of your career.
21:21...
21:28...
21:29...
21:31...
21:33...
21:37...
21:41But
21:43...
21:43...
21:45...
21:46...
21:46...
21:48I'm a victim of murder.
22:10I'm a victim of murder.
22:13I'm a victim of murder.
22:15I can't wait for him.
22:18I can't wait for him.
22:33Then I'll go.
23:15Sözüm sözdür.
23:45Sözüm sözdür.
24:15Senin anan adına güneş koymuş.
24:20Güneşe her baktığımda seni görürmüş.
24:25Kokun yanında değilmiş ama ışığın hep yanındaymış.
24:45Altyazı M.K.
25:10Hey, Ahali!
25:19Herkes buraya baksın.
25:22Herkes beni dinlesin.
25:26Ben Melek Yelduran.
25:29Bu topraklarda büyümedim.
25:31Ama bu topraklarda yeniden doğdum.
25:41Ve bundan sonra bu topraklarda yaşayıp bu topraklarda kök salacağım.
26:01Ben bu konağın hanımı olacağım.
26:17Serhat Ağa'nın nikahlı eşi.
26:41Sultan Anam'ın halefiyim.
27:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:41Yüzler Abla.
28:03Ha?
28:04Söyle eşyalarımı getirsinler.
28:06Geçen kızım. Haydi haydi.
28:07Ama benim yerimi misafir odasına yapın.
28:14Misafir odası mı?
28:17Aynen öyle.
28:25Söz ağızdan bir kere çıkar.
28:27Yıldız bu konakta olduğu sürece...
28:30...tenin tenime değmeyecek.
28:37Bu konakta yalnız uyuyacaksın.
28:42İster bir gece...
28:43... ister bir ömür boyu.
28:45Melek.
28:46Melek.
28:48Bunal sen karar vereceksin Serhat Ağa.
28:51...
29:01...
29:04...
30:05O yüzüğü parmağıma taktığım gün seni bu konaktan göndereceğim.
30:11Karadır taşların benzer kömüre...
30:18...yardan ayrılması zararı...
30:24Sevda zor istiyor.
30:27Yenge ben Serhat'ı seviyorum.
30:29O melek kim oluyor?
30:30Artık düşürüp bir karara mı varsan?
30:32Gerçekten Alep olmak istiyormuş.
Comments