Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
مسلسل حب وغرور الحلقة 33 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
03:58موسيقى
04:02موسيقى
04:04الموسيقى
04:08موسيقى
05:34موسيقى
06:02كمساعدة ليست.
06:06الله الله.
06:08نسي.
06:09أبداً.
06:10أبداً.
07:32ان يت ideology
08:43حيث
08:45حيث
09:54ان اعادة انهارتنا بيسانسيز
09:58اشبار دعوال ليشوا
10:00انهار إلى هذا الناس
10:02اخواتكم
10:04اشباركم
10:14اشباركم
13:48تخيل
14:18ترجمة نانسيك.
14:21عليك انشاء مخلوق فى الشيء من المترجمين.
14:24انه بمجرد بالمخلوق.
14:28انا بمجرد بالمترجم.
14:31انه بشيء من أجل السبب لم ترادم.
18:05إستاذنين لا يسألون؟
18:07أين لا يوجد الوقت
18:11أغضاء هو الهلوب
18:14أولىً طرحة
18:22أغضاء لا يستقلل؟
18:24كل Women عبرين
18:27كل
18:34هكذا..
18:35لا يمكنني..
18:37أيًا أعطى..
18:38أعمل جديد..
18:40أعطى قرار بقيت ورأب تلك الشاكرة،
18:44شيئًا أحيش بأحذارات.
18:46سأخذينا في كل شيئًا،
18:48التي تعجزتنا أبحث،
18:56حسنا،
18:58لا تأخذتكني،
19:00أمرفهم،
19:02أيضاً
19:05إ 양ية البحükات
19:30ماهب�م
20:37اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة
22:07أنا جيدة.
22:09الأطباء تم تحضرها.
22:14جميع أنكم أصحيحاً إذا أصحيحاً.
22:17أنت أصحيحاً أصحيحاً، أصحيحاً.
22:22أطلب.
23:37وما
23:39وانتشتركوا في القناة
23:43في القناة
23:47الله الله
23:57şimdi buradaydı
23:59siz ne gördünüz
24:02yok gerçekten de
24:06kim alacak ki
24:08kimse de gülmedi
24:11biri şaka filan yapmak için almıştır
24:15kendi kendine kaybolacak hali yok ya
24:17kim yapacak ki şaka
24:19burada olsa o aldı derdim de
24:22ben anlamıyorum cidden
24:25ben çok korkarım böyle şeylerden
24:28Burcu sen bir şeyden korkmasan ben şaşıracağım zaten
24:31üç erpliler mi gelip aldı tostu
24:33belli ki biz oradayken biri gelmiş almış
24:35iyi de kim
24:37tamam uzatmayın artık
24:39saçma sapan korkularda üretmeyin kendinize
24:42kim yediyse afiyet olsun
24:44yaparım ben sana yenisini
24:45yok Füsun Hanım
24:47yemesem daha iyi olacak bence
24:49bugün bu evde olanları anlamıyorum ama
24:53bak ama hala ya
24:55anlaşılmayacak bir şey yok Sibel
24:57tamam
24:59dert uydurmayın kendinize
25:01ben en iyisi gideyim
25:03ben en iyisi gideyim
25:05iştahım 1 saatte kalmadı zaten
25:08iyi geceler
25:10iyi geceler
25:11iyi geceler
25:12iyi geceler
25:13hadi sen de git yat
25:23uykum yok anne
25:24git yat kızım
25:25yatağa girince gelir uyku
25:27tamam
25:29ikimiz de gidip yatıyoruz
25:37beklediğime değmiş
25:41beklediğime değmiş
25:53aktarım bunu benim için özel hazırlıyor
25:57içinde kırk çiçekleri ve dağ kiki var
25:59hakikaten enfes
26:03teşekkür ederim
26:05rica ederim
26:07Kerem ben sana ayrıca teşekkür etmek istiyorum
26:23desteğin için
26:25yıllardır hep olman gereken yerde oldu
26:28bir çalışan olarak bize çok katkın var
26:43rica ederim ben sadece işimi en iyi şekilde yapmak için gayret ettim
26:54başardın
27:00çay için sağ ol
27:01ben biraz üşüdüm
27:08iyi ki varsın
27:24yemesem mi artık Kıvanç dokunacak?
27:26yemesem mi artık Kıvanç dokunacak?
27:28yok canım gayet iyiyim
27:30ya epey direce yememiştim
27:34epey direce yememiştim
27:36yemesem
27:38yemesem mi artık Kıvanç dokunacak?
27:40yemesem mi artık Kıvanç dokunacak?
27:42yok canım gayet iyiyim
27:44ya epey direce yememiştim
27:46epey direce yememiştim
27:48yemesem mi artık Kıvanç dokunacak?
27:52yok canım gayet iyiyim
27:54yok canım gayet iyiyim
27:56epey direce yememiştim
27:58eşiğim biraz üşmüş
28:00ayran söyleyeyim mi sana
28:02hatta mekanı en iyi ayranlaştırayım mı?
28:06ateşini alırım
28:08ama seni tebrik ederim
28:16hiç bu kadarını beklemiyordum
28:22müsaadenizle
28:24ben sana söylemiştim
28:26sana göre değil diye
28:30neyi kanıtlamaya çalışıyor ben anlamadım ki
28:32neyini anlamadım
28:34kergen gibi kapışıyorsunuz
28:36lastopmalar
28:38yarışlar
28:40şuursuz musun nesin Tolga?
28:42evet Tolga
28:44ya sözle eğlenecektik
28:46çok üstüne gittin çocuğum
28:48yine bana mı kesildi fatura?
28:50koskoca adam
28:52yemeseydi zorla mı yedirdim sanki?
28:56büyü biraz
28:58büyü
29:02tamam ya
29:04siz de ne kıvanç düşkünüymüşsünüz
29:06gidip bir bakayım
29:10umarım kusum ver falan çalışmıyordur
29:12çalışmıyordur
29:14müzik
29:16müzik
29:18aldatan
29:20değil aldatılan
29:22müzik
29:24aldatan
29:26değil aldatılan
29:28müzik
29:32müzik
29:34müzik
29:36müzik
29:38müzik
29:40müzik
29:42موسيقى
29:45موسيقى
29:46موسيقى
30:12موسيقى
30:42موسيقى
31:12امريم درسيني المشتر
31:14امريم درسيني المشتر
31:27نسي
31:29سن ايجا يقن دكو
31:36اولمو دردان دنشتر
31:38اعجل ورارسن
31:39مرحباً، مرحباً، مرحباً.
32:09أنت
32:26objetك
32:28ليش
32:30على الفئة
32:32مشحول
32:32على الحرب
32:34لكن
32:36أنت
32:36انرجى
32:38طلقاء çaktırmamaya çalışıyordur.
32:40Ama belki de hakikaten çok kötü olmuştur.
32:43Ne münasebet canım.
32:45O da çocuk gibi gaza gelip yemeseydi.
32:47Bence de.
32:49İyi de ya alerjisi falan varsa.
32:53Büyük bir dertten kurtulmuş oluruz işte.
33:00Şaka diye bir şey duymadınız mı hayatınızda hiç?
33:03Ayrıca merak etmeyin.
33:05Alerjisi olsa ölür de çoktan.
33:08Anlıyorum sonuçta teyzeniz.
33:20Ama bu meseleleri beni karıştırmayın.
33:23Kimi karıştıralım baba?
33:25Annem zaten teyzemle ilgili cümle bile kurmuyor.
33:30En azından bir baksan.
33:33Teyzem hakkında çıkan haberle ilgili özel röportaj vermiş.
33:36Aldatan değil aldatılan.
33:44Asla evli bir erkekle ilişkim olmadı.
33:47Kaldı ki söz konusu erkekle evlenmek üzere olan da bendim.
33:50Karısı yıllar önce bizim ilişkimizi bile bile onu benden çaldı.
33:56New York'a tamamen kariyerim için gidecektim ancak bu asılsız haber bu iftira yüzünden gitmeme kararı aldı.
34:01Haber kaynağınıza da buradan seslenmek isterim.
34:05Ne geçmişimde ne de bugünümde utanılacak, kaçmamı gerektirecek, başkasının mutsuzluğu üzerine inşa edilmiş bir utancım yok.
34:13Yine de gururum için kariyerimi feda ederek burada kalıyorum.
34:17Bu meselenin burada, bu açıklamamla bitmesini umuyorum.
34:20Bu çirkin iftiralar devam ederse, bir sonraki açıklamamda hikayenin bütün detaylarını tarafların açık isimleriyle olduğu gibi anlatın.
34:29O zaman kim utancından ilkeyi terk etmek zorunda kalır, hep birlikte görürüz.
34:33Sen bir anlam veremedin mi?
34:41Emin misin?
34:44Geçmişten de mi bir çağrışım yapmadı baba?
34:47Yok, yapmadı.
34:51Teyzemi bu denli etkileyen, üzen adam kim?
34:55Mesele gerçekten geçmişte kaldıysa ne oldu da yalan yanlış bir haber yapıldı?
35:00Belli ki bu soruların en azından teyzenizde bir cevabı var.
35:06Ama o da en ufak bir açıklama yapmıyor ki.
35:12Canımın içi.
35:14İnsanlar hayatlarında belli anları, anıları gömerler.
35:19Yani hayatın devam etmesi için bazı şeylerin gömülmesi gerekir çünkü.
35:22Ve birinin gömdüğü şeyleri de ortaya çıkarmak, yani kurcalamak genellikle sonuç vermez.
35:32Bence tam tersi.
35:35Tramvaları bulup iyileştirmek, hayatına devam etmek için çok daha doğru bir yol.
35:44Canım, benim biraz işim var bu akşam.
35:47İzmir misin bana?
35:49Peki.
35:49Peki.
35:49İyi geceler.
35:53İyi geceler.
35:54İyi geceler.
35:55İyi geceler.
35:56İyi geceler.
35:57İyi geceler.
35:58İyi geceler.
35:59İyi geceler.
36:00İyi geceler.
36:01İyi geceler.
36:02İyi geceler.
36:03İyi geceler.
36:04İyi geceler.
36:05İyi geceler.
36:06İyi geceler.
36:07İyi geceler.
36:08İyi geceler.
36:09İyi geceler.
36:10İyi geceler.
36:11İyi geceler.
36:12İyi geceler.
36:13İyi geceler.
36:14İyi geceler.
36:15İyi geceler.
36:16İyi geceler.
36:17İyi geceler.
36:18İyi geceler.
36:19İyi geceler.
36:20İyi geceler.
36:21İyi geceler.
36:22İyi geceler.
36:23المترجم للقناة
36:53المترجم للقناة
37:23المترجم للقناة
37:53المترجم للقناة
38:23المترجم للقناة
38:25المترجم للقناة
38:27المترجم للقناة
38:29المترجم للقناة
39:35المترجم للقناة
39:37المترجم للقناة
39:43المترجم للقناة
39:45المترجمة
39:47المترجم للقناة
39:49المترجم للقناة
39:51المترجم للقناة
39:53المترجم للقناة
39:55المترجم للقناة
39:57المترجم للقناة
39:59المترجم للقناة
40:01المترجم للقناة
40:03المترجم للقناة
40:05المترجم للقناة
40:07المترجم للقناة
40:09المترجم للقناة
40:11المترجم للقناة
40:13المترجم للقناة
40:15المترجم للقناة
40:17المترجم للقناة
40:19مرحب جى
40:20يجب أفكر الأفكر
40:26شكل م theater
40:31أشخان
40:32أستغلصن
40:33لماذا شكلت
40:34أقل محطة
40:37أرقيت
40:38أسرصب العنوان
40:39أسرصب بشكلت
40:39الزمن المركز
40:41تترقى
40:41يكير
40:41لغت пост
40:44ج anomل
40:45قنون
40:46أنت تلتبعين صعيرًا بديم 40 نشقه فيديو .
40:49لاحظة.
40:51لكن
40:52استكتبعين الظهور الحب حتىدي.
40:54إخبت حاليا طويل.
40:57أدخل معكًا كل الصعي هادفكًا.
40:59يعني رجع الأنفضل لديم جزيليه مستدع وجود.
41:03إضافة الأنفضل.
41:04أيضًا كبيراً أدخل من العديد من النشوق.
41:07إذن....
41:08جميعاً مدين مدينة 70 دورناّر.
41:12كبيرة تصدر العديد من الأبدان ودأداخل جميع الأشياء ود caringاً ودية.
41:16هل من نن體ك كم ننة رجل مناحظه؟
41:19ما ننظر عز الناس مناحظه؟
41:22ما نظر رجل مناحظه؟
41:24ما مناحظه؟
41:26ما رجلًا مناحظه؟
41:28بالتأثير من المناحظ على قراص من تحت الاشراء.
41:30كم لا مناحظه؟
41:32what?
41:33هل حان؟
41:35أين قد أفهم؟
41:36أنت ولا يقوم بس أعرف؟
41:38لا نعرف.
41:43مش الضحين ن storing will.
41:45هم نزل أ확 cores نحيا démث LGBT
41:51إعم German
41:53جيعة
41:54يمين حتى
41:56أريد أنه
41:57إنه بم ق Katiz
41:58مرق decid ست
42:00أريد أن
42:13إنه مرجى
42:15يا جوك يكسرم بيشي هادي
42:17ناولر كرما بني
42:27يعني بيانداً دا
42:29اصلاً كلاباليكتاً
42:30و برسورة داً
42:32كتبت بيانداً
42:33امانتاج اولاً
42:35اصلاً
42:36المصرحة
42:38لقد قد أتفضل
42:40لكن
42:42لا أخذت
42:44لكن
42:45لقد أخذتك
42:47أخذتك
42:49أكثر تشبتهم
42:51هل تنبقى
42:54لقد سيكون مرة القرية
42:56وقتدعي
42:58شكرا وكاملة
43:04انا نساء شيئا
43:11مرحبا
43:14resultatني
43:15أهالك
43:22مرحباك مرحباك
43:24سنة هناك مرتدي
43:24سنة هو روما طريق الملدين
43:28قائلين لنا سيفؤالا.
43:30من قبل أنه يقلبونك ليستمعين لديوء كواب ،
43:35لكن يجب بالاعدة طرف طرفين، سألتكن.
43:41أصح لا يسرعون، فهمهم محضورة للشكل،
43:46أجلهم الأشتاء من الأساس أنهم لا يحتاجون بأسعارتي.
43:50شديق
43:52شديق
43:54شديق
43:56شديق
43:57لف lattice
43:59شديق
44:00بالله
44:00شديق
44:15شب好的
44:16شديق
44:17XXXX
44:17نعمياً
44:18اهلاً
44:19اما دخار hopingم
44:21بعد
44:22ماذا أنت تحقيق؟
44:23اعتطري
44:26فأم ليسوا
44:27لأم ليسوا
44:29ماذا تحقيقين
44:31انا
44:32ماذا؟
44:35وقت نحن
44:36ات業عب
44:37اتتشاق
44:38اطلق
44:40اطلق
50:05المترجم للقناة
50:35المترجم للقناة
51:05المترجم للقناة
51:19المترجم للقناة
51:21المترجم للقناة
51:51المترجم للقناة
52:21المترجم للقناة
52:27المترجم للقناة
52:59المترجم للقناة
53:01المترجم للقناة
53:03المترجم للقناة
53:05المترجم للقناة
53:07المترجم للقناة
53:09المترجم للقناة
53:11المترجم للقناة
53:13المترجم للقناة
53:15المترجم للقناة
53:19المترجم للقناة
53:21المترجم للقناة
53:23المترجم للقناة
53:25المترجم للقناة
53:27المترجم للقناة
53:29المترجم للقناة
53:31المترجم للقناة
53:33المترجم للقناة
54:03المترجم للقناة
54:05المترجم للقناة
54:07المترجم للقناة
54:09المترجم للقناة
54:11المترجم للقناة
54:29بيزا؟
54:41المترجم للقناة
54:43المترجم للقناة
54:45المترجم للقناة
54:47المترجم للقناة
54:49المترجم للقناة
54:51المترجم للقناة
54:53المترجم للقناة
54:55المترجم للقناة
54:57المترجم للقناة
54:59المترجم للقناة
55:01المترجم للقناة
55:03المترجم للقناة
55:05المترجم للقناة
55:07المترجم للقناة
55:09أصدقائي من أجل
55:16أصدقائي من أجل
55:29أجل
55:31أجل
55:33أجل
55:34أجل
55:35أجل
55:36أجل
55:37أسانel
55:46أجل
55:47مضيفة
55:49سبب
55:52أقول
55:53المترجم للقناة
56:23المترجم للقناة
56:53المترجم للقناة
57:23المترجم للقناة
57:53المترجم للقناة
Be the first to comment
Add your comment

Recommended