- 4 weeks ago
Kuruls Orhan Episode 7
Category
😹
FunTranscript
00:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:30Orhan Bey, go to the side!
01:00Geri!
01:15İnsan Ablasının bunu nasıl yapar?
01:17Ölürmek için nasıl çağırır?
01:20Yüreğimde bir düşman büyütmüşüm Fatma.
01:23Onu öldürmek de bana düşer.
01:30Oh
02:00Fatma Hatun, iyi misin sen?
02:20Canımı kurtardın, sağ ol, iyiyim
02:22Ödeştik
02:25Hadi Orhan Bey, yetişelim
02:29Hadi
02:59Hadi
03:00Hadi
03:02Hadi
03:03Hadi
03:04Hadi
03:06Hadi
03:07Hadi
03:08Hadi
03:10Hadi
03:12Hadi
03:14Hadi
03:16Hadi
03:18Hadi
03:19Hadi
03:20Hadi
03:22Hadi
03:24Hadi
03:26Hadi
03:28Hadi
03:30Hadi
03:31Hadi
03:32You can find it.
03:34You can find it.
03:40These are mine!
03:44You can leave me!
03:46Come on, let's go!
03:48That's a good one.
04:02Let's go!
04:14Let's go!
04:22Come on!
04:25Come on!
04:26We're not going to die.
04:28We're not going to die.
04:30We're going to stay here.
04:32We're going to die.
04:38Let's go!
04:56Let's go!
05:26Let's go!
05:56Let's go!
06:04Get up.
06:06Ethan.
06:22Is that.
06:26Beceriksizler.
06:56Beceriksizler.
07:26Ölmemiş, yaşıyor.
07:43Bu kalleştik hepimize.
07:51İmparatorun hayatı sana bağlı Orhan.
07:53Ben bu hayliğin arkasında kim varsa gidip onu öğreneceğim.
07:58Alplerin İmparatoru Keşişler Mağarası'na götürsün.
08:01İmparatorun nerede olduğunu yaşayıp yaşamadığını sadece senle biz bileceğiz.
08:13İmparatorun nerede olduğunu yaşayıp yaşamadığını sadece senle biz bileceğiz.
08:26Abdurrahman.
08:32Abdurrahman.
08:35Yiğit al, Flavius'un peşinden gidin.
08:37Aman eli boş döndü.
08:39söğütte tekinsiz adamlarla karşılaştık.
08:54We met in the game with the tekins of the people.
08:58We met in the game.
09:00We met in the game.
09:04They shot us.
09:17What was it?
09:18Come on.
09:20Let's go!
09:24Ablan'ı öldürecek kadar da mı şeytan'ı tapar yüreğimi?
09:29Benden.
09:31Şimdi.
09:32Seni benim elimden kim alacak?
09:36Ben, ben hiçbir şey yapmadım.
09:40Abla.
09:46Sen de mi inanmıyorsun bana?
09:49Neredeydin sen?
09:52İnanmıyorsun.
09:56Cevap ver.
10:06Yanınıza geliyordum.
10:10Askerler saldırdı, canımı son kurtardım.
10:18Keşke ölseymiş.
10:20Kim yaptı peki?
10:22İmparator mu?
10:24Bilmiyorum.
10:25Haberim yok.
10:26Annemin üzerine yemin ederim haberim yok.
10:40Sen yaralanmışsın.
10:42Fatma pusatını indir.
10:46Yenge.
10:47Fatma!
10:48Fatma!
10:49Haydi Orhan Bey'e yetişelim.
10:50Haydi!
10:51Düşünme.
10:52Düş!
10:53Düş!
10:54Düş!
10:55Düş!
10:56Orhan!
10:57Düş!
10:58Düş!
10:59Düş!
11:00Düş!
11:01Düş!
11:02Let's go!
11:04Let's go!
11:06Let's go!
11:18You're welcome!
11:20You're welcome!
11:22You're welcome!
11:24You're welcome!
11:26Who are they?
11:28Imparator nerede?
11:34Yoksa?
11:36Hayatta.
11:38Ağır yaralı.
11:39Tedavi için gönderdim.
11:40Tarık'a şükür.
11:42Elifar, kalkma.
11:44Siz odaya gidin.
11:46Daphne'yi de alın.
11:52Hadi.
11:54Hadi.
11:58Beyler.
12:00Alpler.
12:02Alpler.
12:04Bizi bu tertibe kim çektiyse bulup hesabını soracağız.
12:08Hadi.
12:10Bir cevap alıp öyle yola çıkmak isterdik ama evvela bir düşünelim, istişare edelim, hayırlısıyla biz size haber ederiz.
12:34Gitmeden sizi gördüm ve pek sevindim Ali matun.
12:44Dünden yola çıkaydınız daha iyiydi.
12:46Neyse.
12:48Geç olsun güç olmasın.
12:50Ziyanı yok.
12:52Obanın yolları zordur ama ben zoru pek severim.
12:56Yine geleceğim.
12:58Boşuna tepmeyiniz bir daha bu yolları.
13:00Yorulduğunuzda kalırsınız.
13:02Halime hatun.
13:04Bakın misafirsiniz diye.
13:06Ne yaparsın sen be sefil herif?
13:08Kusura bakmayın.
13:10Yağmurumuz çamurumuz eksik olmasın.
13:12Ahmaklığını böyle mi kapatırsın sen?
13:14Seni birine benzetirim ama.
13:18İnsan insana benzer derler.
13:22Ama ben sizi çıkaramadım.
13:26Biri de cevap verirsin.
13:27Sen benim kim olduğumu bilir misin?
13:29Tamam olur öyle kazalar.
13:30Yolunuz uzundur İbain Bey.
13:32Uğurlar olsun.
13:33Yok.
13:34I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
13:36But I'm sorry, I'm sorry.
13:38You can't tell me.
13:40You know who I am.
13:42Okay, it's okay.
13:44Your journey is long, Ibrahim Bey.
13:46No, you're not.
13:48No, you're not going to get me.
13:50You're not going to get me.
13:52I'm sorry, you're not going to get me.
13:54You're not going to get me.
14:00Obaya geliyorsan yağmuru çamuru göz ardı etmemek gerek.
14:05Ama madem misafirsin...
14:10Haydi haydi temizle.
14:13Senin gibi nicesini ayağımın altında ezerim ben de...
14:19Sen Halime Hatun'a şükret.
14:24Bey oğlu...
14:30Beyliğini bilmezse beyini...
14:31Erliğini bilmezse soyunu utandırır.
14:34Atanız Mehmet Bey bunu bilse ne der?
14:36Sen ne biçim konuşursun kendini bilmez?
14:38At fissiz olmaktan aklını mı yitirdin sen he?
14:50Dursun ne edersiniz siz?
14:51Sen kimsin ulan?
14:53Sen bana el mi kaldırırsın he?
14:55Sakın he!
14:56Sakın he!
15:05Ne olur burada!
15:06Evvela...
15:07Söğüt de ortaya çıktılar.
15:11Şimdi Armo Deist de.
15:12Bunların yüzünü ne zaman görsek bir felaketle sonuçlanır beyim.
15:16Hem de bize hem de İmparatoru aslında Halil'im.
15:17Bunlar er kim ise?
15:18Cüretler ayrı fazla.
15:19Bu cüret onların değil.
15:20Onları üzerimize salaklar.
15:21Onları üzerimize salaklar.
15:22Ne?
15:23Ne?
15:24Ne?
15:25Ne?
15:26Ne?
15:27Ne?
15:28Ne?
15:29Ne?
15:30Ne?
15:31Ne?
15:32Ne?
15:33Ne?
15:34Ne?
15:35Ne?
15:36Ne?
15:37Ne?
15:38Ne?
15:39Ne?
15:40Ne?
15:41Ne?
15:42Ne?
15:43Ne?
15:44Ne?
15:45Ne?
15:46Ne?
15:47Ne?
15:48Ne?
15:49Ne?
15:50Ne?
15:51Ne?
15:52Ne?
15:53Ne?
15:54Ne?
15:55Ne?
15:56Ne?
15:57Ne?
15:58Ne?
15:59Ne?
16:00any country
16:04I know
16:10well
16:13sorry
16:15sorry
16:17but
16:19so
16:23Like we...
16:26...that we could do a gaze, we could close our eyes.
16:33How did their man look?
16:36The meaning of the sake of the intended, the meaning of the meaning of the idea of the meaning of the destiny, all this way.
16:43If this sort ends, the reality we could make, where are we?
16:47We will be talking about a hearing, the language of the Christian, our start.
16:50Let's do it.
17:06Pektor.
17:07The Kutsal Mabed Şövalyeleri'nin asil leader.
17:12Bursa'ya umut oldun, Tanrı seni korusun.
17:16Şimdi seninle birlikte Bursa'yı da kurtaracağız.
17:23Orhan seni bir fare gibi kapana kıstırmış.
17:27En iyi şövalyelerimi senin için feda ettim Saros.
17:34Bunu asla unutma.
17:46İkşt!
17:49Nasılsın?
17:54Evet, devam edin Ertalya'yı.
17:56Kalkın.
17:58Kesinlikle.
17:59Kesinlikle.
18:00Kesinlikle.
18:01Kesinlikle.
18:03Tekinlikle.
18:05Çeviri ve Havet, baksaklar.
18:07Açınlikle.
18:08Ben kendini alsıyorum, resmen.
18:10Tekinlikle.
18:11Şinlikle.
18:12Let's go!
18:42Oh
19:12Oh
19:22Hadi saros
19:24Altlar işi bitirmeden gitmeliyiz
19:26Başını eğ
19:28Hadi çabuk
19:42Saros kaçıyor
19:54Kahretsin
19:56Saros'u kaçırdık
19:58Sen
20:00Ve kutsal mabed şövalyelerini
20:02Ben ve halkım
20:04Daima hatırlayacak
20:06Sizi asla unutmayacağız
20:08Biz buraya sadece
20:12Bursa'yı kurtarmak için gelmedik
20:14Saros
20:16Artık kutsal mabed şövalyeleri
20:18Tanrı'nın gazabı olacak
20:20Orhan'ın ve Türklerin üstüne çökecek
20:24Bursa artık bizim
20:26Mabed şövalyelerinin kılıçlarıyla
20:28Kuşanmış bir şehir olacak
20:30Türkler artık merhamet yok
20:32İşte bu an
20:34Bir çağın dönüm noktası
20:36Bir çağın dönüm noktası olacak
20:38Bu an
20:40Sizinle birlikte
20:42Türklerin yok olacağı
20:44Yeni bir tarih sayfası
20:46Açılacak
20:48Tanrı
20:50Sözünü söyledi
20:54Tanrı
20:56Ancak sözünü
20:58Bizim kılıcımızla söyler
21:00Saros
21:02Seni adam belleyip obamıza aldık
21:10Bu ettiğin nedir?
21:12Derhal derhal af dileyeceksin İbrahim Bey'den
21:16Ben af dileyecek bir şey etmedim
21:28Hala konuşur
21:30Malhun hatun
21:32Size saygım çok büyük
21:34Amma
21:38Bu adamı affetmem
21:40Cezasını da bizzat kendim kesmek isterim
21:46Hizmeti bizedir
21:48Ettiği hadsizlik misafirimize
21:50Cezasını kesmek bize düşer İbrahim Bey
21:52Aykurt
21:54Teyze
21:56Bu densizi
21:58Kafesi çadıra götür
22:00Orhan Bey gelende
22:02Cezasını kessin
22:04Bu yüzündür
22:06Olsun
22:07Olsun
22:07Olsun
22:08Olsun
22:09Olsun
22:10Olsun
22:11Olsun
22:12Olsun
22:13Evvel İbrahim Bey başlattı ana
22:15Dursun'un bir suçu yok
22:17Gayrı burada
22:20Bizim yerimiz yoktur
22:21Aykurt, come on!
22:34Come on, come on!
22:36Come on!
22:37Anne, bak Hakk'a girersin, hata edersin. Dursun'un bir suçu yok.
22:51Yeter kesin, hala Dursun der.
22:54O Seyis'in cezasını ben vereceğim.
22:56Bir daha da seni onun yanında görmeyeceğim.
22:59Ana!
23:08Orhan Beyler saldırıya uğramış.
23:10Ne?
23:11Ne?
23:12Kimler? İmde neredelermiş?
23:14Hele bir sakin olun.
23:16Çok şükür eğlermiş, savuşturmuşlar.
23:19İyi.
23:21Çok şükür.
23:24Tez Alpler Osman Bey'i haber etsin.
23:26Torunlarıyla ava gitmişti.
23:28Buyrundur Hatun.
23:31Eyler, eyler çok şükür.
23:39İzler hala devam ediyor.
23:47Yetişmeye edin Fatma Hatun'a kıyacaklardı.
23:51Onları cana dar edeceğim.
23:54Sen eskiden de böyleydin.
23:56Baban ağz mı çektirdin?
23:58Ama...
23:59...şimdi geri durasın.
24:01Daha Fatma Hatun'la baş göz olacağız.
24:04Sessiz.
24:10Bursa'nın...
24:11...mağlup komutanı...
24:16...bize işimizi mi öğretir?
24:18Ben şehrimi onurumla savundum.
24:23Senin gibi babamın gölgesi altında kılıç sallamıyorum ben.
24:29Burada ne babam var...
24:31...ne de seni koruyacak surlar.
24:35Hadi.
24:36Hadi.
24:37Hadi.
24:38Hadi.
24:39Hadi.
24:40Hadi.
24:41Hadi.
24:42Hadi.
24:43Hadi.
24:44You can't be a good friend.
24:49Let's go.
25:01We're here to solve your own problems.
25:04We're here to fight Anton.
25:06We have to fight for Bizans, we have to fight for our lives.
25:08You can't be afraid of the war.
25:10You can't be afraid of the war.
25:12You can't be afraid of the war.
25:14You can't be afraid of the war.
25:16This will help us.
25:18What?
25:20Why are you afraid of the war?
25:24Don't stop the war.
25:26This is the kutsal mabed, the shavaly of the katolik.
25:30The kutalik of the garrows.
25:32Years ago Frank's the peace and the papalic of the war.
25:36Now they are the set of knowledge.
25:38They will take a long time and we will take care of it.
25:42I will take care of it for them.
25:45Thanks you, Keshir.
25:54We've got to come out,
25:57and to come out of the world,
25:59this is a very good fight for us.
26:03Bursa'da yarından oynattığımız her taş
26:05Bu muhabbet şövalyelerini İznik için de korkutur bellik
26:08Korkutur elbet
26:10Bizim için Medine neyse onlar için Bursa olur
26:13Bizim için Mekke neyse onlar için İznik aynısıdır
26:18Kutsal bildikleri hangi şehir İslam'la şereflense
26:22Zehir gibi oraya sıçrar melonlar
26:25Her türlü kirli oyunu oynayacaklardır
26:28İlk hedefleri kadim belirledikleri şehirleri savunamayan imparatoru ortadan kaldırmak
26:34Yerine kendilerine yakın olan imparatoru koymak
26:37Bu konuda muvaffak olurlarsa açlıları uçlara yağarlar
26:43Asla
26:43Bunu yapmalarına izin vermem
26:46İznik'i, Bursa'yı, Fethimiz'e asla engel olamayacaklar
26:50Evvela bu soysuzlara destek gelmesini engelleyeceğiz
26:53Moran Bey
26:55Sen Bursa gemilik yolunu tutacaksın
26:58Cerkutay Bey
26:59Sen de İznik'i garba bağlayan yolu tut
27:02Eyvallah
27:03Yanınıza Alpalı tez yola çık
27:05Haydi
27:06Eyvallah
27:07Halil
27:14Kılavius haber yolu
27:18Tez obaya gelsin
27:19Buyurun Nur Bey
27:20Orhan Bey'in de istediği gibi hiçbir kayın mülkü boş kalmayacak inşallah
27:32Büyük iş başardın Şahin Şahap Bey
27:37Ama merak ederim
27:40Bu Temurtaş
27:43Eştiretmedi mi?
27:48Ben uğraştı ama
27:50Tiretmeye derman bırakmadım
27:52Halahattin Bey
27:53Eyvallah Şahin Şahap Bey
27:58Eyvallah
27:59Bu Temurtaş'ı yola getirdik diyelim de
28:04Kim olduğu meçhul yeni düşmanlar
28:08Vaziyeti hiç iyi görmem Halahattin Bey
28:12İnşallah başımıza bela olmazlar
28:16Orhan Bey'in davet ettiği gayrimüslim ahali yavaştan gelir
28:30Epey dert dökecekler belli
28:33Müsaadenle Şahin Şahap Bey
29:00Bu muymuş kardeşim?
29:17Ana
29:18Hoş gelmişsiniz
29:20Orhan nasıl?
29:22İyiler
29:23Akşama gelecekler telaş etmesinler buyurdu
29:26Sen de iyi gördüm maşallah
29:28Hoş gelmişsin Daphne
29:36Nelifer de ilk obaya geldiğinde
29:47Tıpkı sen gibi böyle
29:49Tedirgin baka kalmıştı obaya
29:52Bir vakit sonra
29:55Alışırsın
29:56Belli mi olur?
29:59Bakarsın kızımız kalelerden daha çok sever obayı
30:03Obanız çok şirin gerçekten
30:10Konstantinopol'den gelen birinin
30:14Farklı bir yeri sevmesi mümkün değil ama
30:17Nelifer
30:26Hariç tabi
30:28Yol yordu
30:33Müsaadenle ana ben Daphne'yi otağa götüreyim
30:35Tabi tabi istirahat ediniz
30:38Gel
30:40Elifer
30:45İyi misin?
30:46İyi
30:47İyi
30:59Let's go.
31:29You can't get out of here.
31:59Why don't you talk about it?
32:01Who wants to kill the emperor?
32:04I...
32:06I was born as a sin.
32:10But...
32:11I was born as a man.
32:17It...
32:18He did it.
32:20He was already talking about it.
32:22He found out what he did.
32:29But he did it!
32:33He did it!
32:35I have been able to get you.
32:46I have been able to try and,
32:49I have driven the road.
32:53Hey Ola?
32:55Is there anything I have done?
32:57Flavius will come to meet with him, he will be able to meet him.
33:02Why?
33:05He will be able to meet him.
33:07He will tell him.
33:12Don't worry Flavius.
33:15If he would kill him, he would not be able to kill him.
33:20He would be a prayer.
33:23Let's go.
33:27Let's go.
33:34Efendim.
33:37Fatma Hatun sizi görürse?
33:48O zaman her şey biter.
33:57Efendim.
34:10O zaman her şey biteriz.
34:12Bacım.
34:38Buradan bakmakla o kafesli çadırın kapıları açılmaz.
34:41Yok yere tıkılır orada abla ağrıma gider.
34:45Niye ağrına gider halime?
34:48Sana ne dursun da?
34:52Haksızlık diye abla.
34:56Hiç öyle bakma.
34:59Hem hak etti o ahmak herif.
35:01Laftan da anlamaz.
35:03Geçti önüme durdu bir anda.
35:05Dursun araya girmese ben tepeleyecektim zaten.
35:06Senin için yaptı yani dursun.
35:12Abla.
35:14Olur mu öyle şey?
35:16Dursun işte.
35:18Bizim için çalışır bilirsin.
35:22Görünce öyle daraldım.
35:28Hey.
35:30Madem farkındasın.
35:30O zaman ona göre davran.
35:36Bu meseleden de.
35:39O kafesli çadırdan da.
35:41Gözünü çek.
35:50Bacım.
35:50Senin yüreğin yanarsan.
35:54Aynı çok ben üzülürüm.
35:56Bilirsin.
35:58Al benim boncuk gözüm.
35:59Hı.
35:59Ufak bir seyirik.
36:11Salihliymişsin.
36:13Değilim.
36:15Ablam canına kastettiğimi sanıyor.
36:20Daph ne?
36:24Üzgünüm.
36:26Ama o anlık değil.
36:27Önemli yok.
36:28Sen kayı ben bizansın.
36:32Düşmanız değil mi?
36:34Düşmanın her şeyi beklenir.
36:39Tamam.
36:43O anlık bir hataydı.
36:47Ama sen benim canımsın.
36:50Kardeşimsin.
36:58Özür dilerim.
37:06Kalbim paramparça ettin abla.
37:07Eğer sana güvenmeseydim.
37:13Seni asla buraya getirmezdim.
37:22Sana inanmak istiyorum.
37:26Ve seni affediyorum.
37:28Çünkü benim senden başka kimsem yok.
37:33Bir tek imparator.
37:52Sen yokken ailem gibi oldu.
37:54Şimdi öldü mü nerede?
37:59Ne yapıyor bilmiyorum.
38:02Orhan Bey sana bir şey söylemedi değil mi?
38:11Anne.
38:12Bu kim?
38:13Teyzeniz.
38:18Teyzeniz.
38:24Sizinle tanışmak için o kadar sabırsızlanıyordum ki.
38:27Orhan Bey bütün dertlerinizi, sıkıntılarınızı çözecek.
38:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:22Hoş bulduk kardeşim.
39:27Armadiyes'te olanları işittik.
39:30Kimler vardır bu işin ardında?
39:31Bir iz, bir ipucu var mıdır?
39:33Konuşacağız.
39:35Halledeceğiz.
39:37Beklediğimiz ahali bunlar mıdır?
39:47Kayı'nın sadakat ve şeref timsali ahalisi.
39:51Hoş geldiniz.
39:52Sefa geldiniz.
39:54Hoş bulduk.
39:55İstedik ki,
39:56Türk'ün alpından, elinden, bacısından farkı olmayan gayrimüslim tebaamız,
40:02devletimizin otağına buyursun.
40:04Her müşkülünüzü, her derdinizi dinlemek isterim.
40:13Beyimiz başımızda.
40:15Devletimiz bize her daim kol kanat germekte.
40:18Bir derdimiz yoktur Orhan Bey.
40:19Ya sizler, hiç mi yoktur dora düşeniniz?
40:27Yoktur bey, var mısınız, var mısınız, var mısınız, var mısınız, var mısınız?
40:32Derdimiz değil, minnetimiz var Orhan Bey.
40:35Saroz'un Bursa'da hastalıktan kırdığı dindaşlarımıza merhamet göstermişsiniz.
40:39Onlara şifa götürmüşsünüz.
40:41Tanrı her daim yanınızda olsun.
40:46Bir çuval buğdayım var Orhan Bey.
40:49Yarısı bende kalsın.
40:51Diğer yarısı Bursa'yı kuşatan alplarınıza feda olsun.
41:00Bunlar alpleriniz içindeyim.
41:03Var olmayı.
41:04Buğdayım var Orhan Bey.
41:34Beni, sizin gibi fedakar bir ahaliye, bey olarak şereflendiren Allah'a şükürler olsun.
41:46Bilesiniz ki, bu otağı sizin otağınızdır.
41:51Bu kapı sizin kapınızdır.
41:53Her ne müşkülünüz olur, devlet buradadır.
41:56Var olsun.
41:57Ve biliniz ki, cümle soydaşınızı, cümle dindaşınızı, kayının göklü sancağı, gölgesi altına alacaktır.
42:07Var olsun.
42:07Var olsun.
42:08Var olsun.
42:09Var olsun.
42:09Var olsun.
42:09Demek, Temurtaş sana valinin ayıpliği makamını teklif etti.
42:23Öyle ya.
42:24İstikametime girecek kınık obalarıyla, Orhan'ın tesirini kırmak ister.
42:32Ya da Kayı'nın üzerinde İlhan'ın tesirini artırmak.
42:36Varsın öyle sensin.
42:41Kayı'da son söz ne Temurtaş'ın ne de Orhan'ın olacak.
42:47Temurtaş'ın teklifini kabul edeceksin o vakit.
42:51Şimdi değil.
42:52Vakti gelende.
42:55Son ana dek Orhan şüphe etmeyecek.
42:59Hele bir obalar yurdumuza varsın, dersi kolay.
43:03Dert az gibi, bir de bu Armodiyes'te saldıranlar payda oldu.
43:08İmparator desen, Orhan'ın elinde yer alıp, yeni beyimizin atacağı tek yanlış adım, bizi felakete sürükleyecek.
43:17Yakındır tasalanma.
43:20Orhan'ın her yanlışına durdayacak kudretim olacak.
43:25Ben kan döktüğüm toprakların kaderini onun israfına bırakmam.
43:33Abla, ben de seni ararım. Nereye kayboldun?
43:46Aa, bu neyi ilk defa görürüm? Nereden çıktı bu?
43:53Abla.
43:54Dalgınsın yine.
43:56Hayırdır, ne oldu?
43:56Ne oldu?
43:59Yoksa şu tüccardan mı aldın bunu?
44:03Yok, anladım.
44:07O vakit hediye etti.
44:11Halime, hediye etti.
44:15Teşekkür etmek için.
44:18Hekimlerimizi başına diktik ya, ondan.
44:21Almamıştım gerçi de, işte söğükteki öksüz sabilerle yollayan da, geri çevirmedim.
44:27Sabiler üzülmesin diye yani.
44:29Aşka neden olacak?
44:31Allah orasını ben bilmem abla, onu sen söyleyeceksin.
44:35Şu sıralar pek duyar oldu şu tüccarın adını.
44:37Altyazı M.K.
44:38Altyazı M.K.
44:38Altyazı M.K.
44:38Altyazı M.K.
44:39Altyazı M.K.
44:40Altyazı M.K.
44:41Altyazı M.K.
45:11Altyazı M.K.
45:14Altyazı M.K.
45:18Altyazı M.K.
45:23Altyazı M.K.
45:24please
45:27I
45:29I
45:30I
45:33you
45:33Let's go.
46:03It won't be good.
46:05It won't be good.
46:07It won't be good.
46:11Let's go.
46:15No.
46:17It's a good day.
46:21But if you want to give me a gift, I'll give you a gift.
46:27If you want to give me a gift, you won't be a gift.
46:33Let's go.
46:35Let's go.
46:39Orhan Ağa, Komutan Flavius'un geldiğini bildir.
47:03Müzik
47:05Bey'im... Flavius geldi.
47:07Buyursun.
47:09Müzik
47:11Büğüm
47:13Filavius geldi.
47:15Buyursun.
47:17Filavius, come on.
47:19Come on.
47:35Filavius?
47:38Orhan?
47:40İmparator iyi mi, emniyette mi?
47:46İyi, emniyette.
47:49Biraz daha dinlensin, kendine gelir.
47:56Armodyes'teki hain saldırının arkasında kimler var, öğrenmem lazım.
48:00Bu yüzden derhal gitmem gerek. De, Hediye.
48:07Kim olduklarını öğrendim.
48:11Kim?
48:14Boyunlarındaki dövmeye bakılırsa, kutsal mabet şövalyedir.
48:25Elikanlı alacaklar.
48:29İmparatoru öldürmeye göze aldıklarına göre...
48:31İçinizden biriyle mutlaka ittifak halindedirler.
48:35Ne amaçlar olduğunu sen benden daha iyi bilirsin.
48:43Yeni bir imparatorlu haçlı ordusu kurup, Bursa'yı ve İzni'yi sizden korumak.
48:48Koruyacağız derken...
48:51...bizim kadim topraklarımızı talan etmek.
48:54Bizim kadim topraklarımızı talan etmek.
Be the first to comment