Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Kurulus Orhan Episode 6

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Let's go!
00:20This is what we look like.
00:23Askerler!
00:26Yakaladığınız yerde öldürün hepsini!
00:38Orhan Bey haklıdır.
00:41Bu savaş bizim değildir.
00:43Sen!
00:45Gel!
00:53Ne dedin dostum?
00:55Orhan Bey haklıdır değil mi?
00:59Bu bizim savaşımız değil.
01:13Burası kutsal şehrimiz İznik'tir.
01:18Kim ki ona ihanet ederse cehennemi boylayacaktır.
01:24Anladınız mı?
01:26Def olun!
01:29Def olun!
01:32Def olun!
01:48İzlediğiniz için teşekkür ederim!
01:51Kusura!
01:54Kusura!
01:55Kusura!
01:56Kusura!
02:05Kusura!
02:07Kusura!
02:08Kusura!
02:09Kusura!
02:10Kusura!
02:11Kusura!
02:12Kusura!
02:13Kusura!
02:14Let's go.
02:44Let's go.
03:14Let's go.
03:16Let's go.
03:18Let's go.
03:20Let's go.
03:22Let's go.
03:24Let's go.
03:26Let's go.
03:28Let's go.
03:30Let's go.
03:32Let's go.
03:34Let's go.
03:36Let's go.
03:38Let's go.
03:40Let's go.
03:42Let's go.
03:44Let's go.
03:46Let's go.
03:48Let's go.
03:50Let's go.
03:52Let's go.
03:54Let's go.
03:56Let's go.
03:58Let's go.
04:00Let's go.
04:02Let's go.
04:04Let's go.
04:06Let's go.
04:08Let's go.
04:10Let's go.
04:12Let's go.
04:14Let's go.
04:16Let's go.
04:18Let's go.
04:20Let's go.
04:22Let's go.
04:24Let's go.
04:26Let's go.
04:28Let's go.
04:30Let's go.
04:32Let's go.
04:34Let's go.
04:36Let's go.
04:38Let's go.
04:40Let's go.
04:42Let's go.
04:44Let's go.
04:46Let's go.
04:48We will get all those savings that we would get a lot faster.
04:52We will get all that, and we will get everyone.
04:56Aubrey and Ado.
04:59He is going to measure you.
05:01And if you want to tone your mind,
05:04then we will need you more, Temurtaş.
05:07I will send you the amount of gold.
05:10But...
05:14...we'll be able to make this deal.
05:25For tomorrow...
05:27...we'll be able to bring gold...
05:36...and make this deal...
05:40...and make this deal...
05:48...yes, thank you.
05:51Thank you!
05:55Thank you!
06:10O anlaşma kamla yapılacak.
06:17İlhannı'nın kudretini hepiniz göreceksiniz.
06:21O altınları hepinize de de de yutturacağım.
06:33İyi oldun mu kızım?
06:40didn't watch him
06:45Bye
06:49I'm there
06:50and be alright
07:04I love you
07:06I love you
07:08Malik
07:09No.
07:11Look what happened, Malhun,
07:13that the house would not be the case of the house.
07:19No!
07:26What happened?
07:28What's the case about?
07:31It's a good guy.
07:39You didn't see it, you didn't see it.
07:42I'm not sure it was a good one.
07:48You didn't see it, I didn't see it.
07:51Kaya'nın göç kervanını Kan Gölü'ne çevireceğiz.
08:08Haydi!
08:10Tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos, tos.
08:21Vali Temürtaş, Orhan Bey'in alpları seni görmek ister.
08:36Ölüme geleni kapımızdan çevirecek değiliz.
08:41Gelsinler içeri.
08:51Selamünaleyküm.
08:52Selamünaleyküm.
08:53Bir yere mi gidersin?
08:54Vali Temürtaş.
08:55Vali Temürtaş.
08:56Var.
08:57Vedat...
08:58Vali Temürtaş.
09:00Vali Temürtaş.
09:01Vali Temürtaş.
09:02vision.
09:03Veㅡv молодör.
09:04Yolunaleyküm.
09:05Selamünaleyküm.
09:06Vali Temürtaş.
09:37My name is my husband, you have the same thing you have to wait for Valid Temurtaş.
10:37Sözümden dönecek değil, Orhan Bey'le anlaşmamıza sadık kalacağım.
10:53Aleyküm selam.
11:07Aleyküm selam.
11:09Aleyküm selam.
11:11Aleyküm selam.
11:13Aleyküm selam.
11:15Aleyküm selam.
11:17Aleyküm selam.
11:19Aleyküm selam.
11:21Aleyküm selam.
11:23Aleyküm selam.
11:25Aleyküm selam.
11:27Aleyküm selam.
11:29Thank you very much.
12:00He has got rid of the Empire.
12:00He gets rid of the Empire.
12:01He was coming back to the Empire.
12:02He was coming back to the Empire.
12:04He didn't want to come back if you were here.
12:06He was coming back to the Empire.
12:08That's what I wanted to do to speak with you.
12:09He's coming back to the Empire.
12:10He had been taken away.
12:12And he had a friend of mine coming out.
12:14He has now moved to the Empire.
12:19We are dating our horses.
12:20Him is heading to the Empire.
12:22He has the love of us.
12:24The one he wants to come back.
12:25遥?
12:27Wait.
12:57Beştur, Orhan Bey.
13:21Selamun Aleyküm.
13:23Aleyküm selam.
13:25Buyurasınız.
13:28Allah.
13:33Ol deyince olduran, gönüllerimizi iman nuruyla dolduran, bizi zaferden değil, seferden mesul kullan Yüce Allah'ın 99 adıyla boyumuz kutlu olsun beylerim.
13:45Amin.
13:47Amin.
13:49Zafer perçinlenmezse mağlubiyet tez gelir.
13:52Çok şükür biz de nice kaleler aldık, nice diyarlar fethettik.
13:57Ancak zaferimiz perçinlenmedi.
14:00Zihnimi meşgul eden, zaferlerimizi nasıl perçinleyeceğimiz meselesidir.
14:06Her devletin de en büyük meselesi bu değil midir bey?
14:09Nice fatihlerden sonra devletler ayakta kalmadı.
14:12Tam da anlatmak istediğim budur.
14:18Bizi de aynı son beklememeli.
14:21Kendi derdimizin şifasını kendimiz bulamazsak yok olur gideriz.
14:25Peki bizim derdimiz nedir beyim?
14:30Bizim derdimiz saymakla bitmez.
14:35Ancak azmimiz, gayretimiz tükenmez.
14:41Ama süratle çözmemiz gereken mühim bir mesele var.
14:45Hayır olsun beyim.
14:47Koca diyarları fethettik, ancak nüfusla tahkim etmedik.
14:52Nüfusumuz da aynı hızda yükselmiyor.
14:54Süratle Anadolu'dan, Türkistan'dan kardeşlerimizi fethettiğimiz diyarlara iskan etmeliyiz.
15:03İyi de beyim, bu nasıl mümkün?
15:07O obaları topraklarımıza nasıl getireceğiz?
15:11Hadi getirdik diyelim.
15:12Yerli ahali ne diyecek?
15:15Büyük bir seferberlik başlatacağız.
15:18Vergi imtiyazları sağlayacağız.
15:20Obalarla tek tek görüşeceğiz.
15:22Hayallerimize onları ortak etmek için yitesiye çalışacağız.
15:28Ya Temurtaş karşı çıkarsa?
15:32Temurtaş şeytanı, imleden tuzaklarını kurmaya başlamıştır bile.
15:36Allah, tuzak kuranların en büyüğüdür.
15:41Yeter ki biz dik duralım, doğru olalım.
15:45Eyvallah.
15:46Allah'ına kurma.
15:47Evvela bu beyliğin adil bir beylik olduğunu cümleci ana duyurmalıyız.
15:53Şimdi size devletimizin adalet zihniyetini söylerim.
15:59Bundan böyle ben dair hiç kimse adaleti kendince aramayacak.
16:04Haklı ya da haksız pusat çeken, doğru ya da eğri kana katan hiç kimse olmayacak.
16:14Adaleti sağlamak yalnız ve yalnız kadıların görevi olacak.
16:20İnegöl, Yenişehir, Söğüt ve Cümle yurtlarda bir yetim ağlarsa, bir ananın yüreği sızlarsa, devlet tezinden orada olacak.
16:33Herkes bilecek ki kadılar vazifededir.
16:36Garip gureba veyahut zengin ya da ulema, altlık, beylik fark etmeksizin herkes adalet önünde eşit olacak.
16:45Cümlecihan diyecek ki, işte insanlığın özlediği devlet, bu devlettir.
16:55O vakit 72 millet akın akın sınırlarımıza gelecek.
16:59Sancağımızın gölgesine sığınacak.
17:02Burası insanlığın adalet yurdu olacak.
17:06Şimdi inşallah.
17:08İyi dersin, hoş dersin Orhan Bey.
17:12Görüşümüzü kabartırsın ama...
17:15Bu büyük hayaller beni hep korkutmuştur.
17:20Büyük düşmanları çekecektir üstümüze.
17:24O vakit ne yapacaksın?
17:25Sağ olun.
17:37Bu vakit ne yapacaksın?
17:38Geçmiş olsun.
17:39Sağ olun.
17:41Geçmiş olsun.
17:42Geçmiş olsun.
17:43Geçmiş olsun.
17:44Sağ olun.
17:45Sağ olun.
17:47Gül yüzünüze...
17:49...çok yakışacaktır Fıratma Hatun.
17:52Ne işin var senin burada Akçoğra?
18:01Kumaşçılar çarşısında.
18:03Ne mi işin var?
18:07Ben tüccarım.
18:08Bu kumaşı gören de aklıma siz geldiniz.
18:13Esasen size teşekkür etmeye geldim.
18:17Sen hiç ciddi olamaz mısın?
18:19Fatma Hatun bu kumaş sizin için.
18:31Teşekkürimin nişanesi olarak bu kumaşı kabul ederseniz...
18:34...beni bahtiyar ederseniz.
18:39Nasıl?
18:41Sizin için yeterince ciddi miydi Fatma Hatun?
18:44Niyetin ne senin?
18:50Ya sen niye her sözde, her hareketli bir niyet ararsın Fatma Hatun?
18:56Gerçekten bu kadar zor mu size olmak?
18:59Siz hiç şöyle düşünmeden değil taylar gibi...
19:02...dört bala gidemezsiniz.
19:03Ben kendi istediğimi diyeyim.
19:16Benden bekleneni yaparım.
19:20Sorumluluklarım var benim.
19:23Doğru.
19:23Siz Osman Bey'in kızısınız.
19:31Keşke...
19:32...şöyle bir gün sizinle bütün sıfatlardan azade...
19:37...sadece Fatma ile karşılaşabilsem.
19:42Siz de benle.
19:50Sahi...
19:51...yaranız nasıl oldu?
19:55Ahaliden duydum.
19:56Yaralanmışsınız.
19:58Büyüm bir yara değildi.
20:01Size bunu yapan uğursuz...
20:03...kimdir belli mi?
20:07Düşman edineyim kendime.
20:12Filavius.
20:18Filavius olduğundan şüphelenirsin.
20:21Vakti geldiğinde ölüm ellerimden olacak.
20:29Filavius.
20:32Bundan böyle benim de düşmanımdır.
20:37Ağabeyiniz Orhan Bey...
20:39...posta oturmuş.
20:42Artık Bursa'ya acımayacaktır.
20:43Ağabeyim Bursa'ya...
20:48...ahalisine acırak çora.
20:51O nedenle Bursa'ya...
20:53...şifa malzemeleri yolladı.
20:54Bana müsaade.
21:02Sizi...
21:02...tekrar görebilir miyim?
21:04Bir gün kumaşlarını al...
21:17...obaya gel.
21:19Belki o vakit görürsün.
21:20yapacağız.
21:24Altyazılayın.
21:29Altyazı Mgros.
21:29Let's give up
21:32Hey, we are.
21:34He will be the first time.
21:38He will never miss it...
21:43He will not be the enemy,
21:46but the enemy will eat.
21:47He will be the enemy and the enemy will be the enemy.
21:50He will be the Academy.
21:52He will be the enemy.
21:55We were the enemy, we were the enemy, and we were the enemy.
22:04I'm sorry.
22:06We were the enemy of our country.
22:14What is it?
22:18The enemy of our country is the enemy.
22:20Yes, if we were able to manage this fight, we will have a fight to take our own.
22:28You know, you know, the Yiğit was the king of the army of the army to get rid of the army.
22:36If we had a good move, we would have to go.
22:41Now, our first thing is that we will be able to get the army.
22:48Aykurt.
22:49Beyim.
22:50Karahalil davet mektubunu yazıp altlarımla ulaştırsın.
22:53Buyurun o beyim.
22:55Beyim.
22:56Oğuz obaları bu Temurtaş keferesinin müsaadesi olmadan nasıl gelip yurdumuza girecek?
23:03Şahinşah Bey sayesinde.
23:08Şahinşah Bey.
23:10Temurtaş'a gidip hükmettiği obalardaki Oğuz boylarını bize yollamasını isteyeceksin.
23:14Buna müsaade eder mi ki beyim?
23:19Onu bana bırak Turan.
23:24Emrin olur beyim.
23:26Taz vakit çıkarım yola.
23:28Eyvallah.
23:34Başka bir husus daha vardır.
23:36İşittim ki İmparator İznik'e varmak üzeredir.
23:39Bu cenk alameti beyim.
23:43Bursa için gelirler.
23:44Bursa düştü düşecek Cerutay Bey'im.
23:49Yakıp yıkmadan teslim alıp sadece Kayı'nın başşehri değil.
23:54Ticaretin de başşehri yapacağız evelallah.
23:56İnşallah.
23:58Bursa'ya yardım gönderdim.
24:04Ne yardımı beyim?
24:06Alplarım yardım götürecek.
24:07Takati kalmayan Bursa halkına şifa olacak.
24:14Hak gelecek.
24:16Batıl zahil olacak.
24:18Orhan Bey'im.
24:19Halkın gönlünü kazanıp...
24:21...isyan ateşini içeriden körükleyecek.
24:23Peki.
24:26Savaş sayende yeni bir usul daha Doğrendi Orhan Bey.
24:33Nasıl bir usul Şahin Şah Bey?
24:35Merhametli Zafer.
24:44Ben bile tebrik ederim seni.
24:46Sen bile tebrik ettiysen Saroz'un vay haline.
24:57Cerkutay Bey.
24:59Bu ordumuzu er daim cenk etmeye hazır mıdır?
25:01Tam tekmil beyim.
25:03Dediğin yere güneş gibi doğarız evelallah.
25:06Evelallah.
25:07Evelallah.
25:08Biz boş yere kan dökmeyse ben bir millet değiliz.
25:13Ama canımızı yakanın şah damarını söker alırız evelallah.
25:16Vakit her daim dik durma vaktidir.
25:19Vakit kutlu bir devlete yürümenin vaktidir.
25:23Zafer inşallah bizim olacaktır.
25:26İnşallah Bey.
25:38Kırk yıl düşünsen Bursa'ya şifa gönderip halkın gönlünü kazanmak aklıma gelmezdi.
25:57Sen bir ömür düşünsen aklına gelmez ki kardeş.
26:01Sen alimsin de biz mi bilmeyiz kardeş?
26:04Sen sanki düşünürdün.
26:08ñ They all say SAT RK Answer
26:15Niye durduk?
26:17Şşş...
26:18Sensiz olun.
26:20Bir tuhaflık var.
26:32A salsa
26:33fa
26:33I don't know.
27:03I'm not sure how you get up.
27:09How do you work?
27:14You can't find a plan.
27:16You can find the best.
27:22So, things like that are great.
27:24They all fit up from the family.
27:26And they all with their friends.
27:28They all meet up with their their friends.
27:30They're here. They're here.
27:46Get out! Get out!
28:00Please continue.
28:15Don't end a year but.
28:17I need help.
28:20Those who passed very badly!
28:30No!
29:00I'm not going to die.
29:30Oh, my God.
30:00Oh, my God.
30:30Oh, my God.
31:00Oh, my God.
31:02Oh, my God.
31:04Oh, my God.
31:06Oh, my God.
31:08Oh, my God.
31:10Oh, my God.
31:12Oh, my God.
31:14Oh, my God.
31:16Oh, my God.
31:18Oh, my God.
31:20Oh, my God.
31:22Oh, my God.
31:24Oh, my God.
31:26Oh, my God.
31:28Oh, my God.
31:30Oh, my God.
31:34Oh, my God.
31:36Oh, my God.
31:38Oh, my God.
31:40Oh, my God.
31:42Oh, my God.
31:44Oh, my God.
31:46Oh, my God.
31:48Oh, my God.
31:50Oh, my God.
31:52Oh, my God.
31:54Oh, my God.
31:56Oh, my God.
31:58Oh, my God.
32:00Oh, my God.
32:02Oh, my God.
32:04Oh, my God.
32:06Oh, my God.
32:08Oh, my God.
32:10Oh, my God.
32:12Oh, my God.
32:14Oh, my God.
32:16That's not true, Mr.
32:17This is a very good thing to do with Ferhat Tuna.
32:23Our people are all over the world.
32:26We are all over the world.
32:27Risk, we are all over the world.
32:29We are all over the world,
32:31and we are all over the world.
32:34It is more than ever.
32:36We are all over the world.
32:43You are not sure about me?
32:45I don't know what happened.
32:49We'll be able to do it.
32:54We'll be able to do it again.
32:58This is the way we can do it.
33:05Hey.
33:06Yes, I'm going to do it.
33:10I'm going to do it.
33:15said
33:45Do you have to find me?
33:50Do you have to estoy with thecepter of thecepter of thecepter of thecepter of thecepter of thecepter?
34:08If you have called me!
34:15thought
34:24complain
34:25say
34:25move
34:26want
34:26put
34:27bark
34:30sit
34:33of
34:35you
34:37can
34:39I'm ready to go.
34:41I'm ready to go.
34:43I'm ready to go.
34:45I'm ready to go.
34:47O sebepten kendi ahalisine yardım eli uzattı.
35:07Fırlan!
35:09Haydi Allah!
35:17Kalktır Allah!
35:19Kalkmayın gerisini!
35:24Fırlan!
35:48Ben Orhan Bey.
35:50Siz kıymetli Bursa ahalisine hastalıklarınız için şifa gönderin.
35:55Her daim yanınızda olacağımı, size adaletle davranacağımı bilin isterim.
36:00Tekfur Saroz yardımları engellemekte, sizi ölüme terk etmektedir.
36:04Bilesiniz, selamette kalın.
36:06Şifa var.
36:08Şifa var.
36:09Şifa var.
36:10Ey gidisaros.
36:11Biz kayılar zulüm ile abad olmayız.
36:25Ahaliye ölüm değil, yaşam getirdik.
36:30Haydi Eyvallah!
36:35What are you doing here?
37:05What are you doing here?
37:35What are you doing here?
38:05What are you doing here?
38:07What are you doing here?
38:09What are you doing here?
38:11What are you doing here?
38:13What are you doing here?
38:15What are you doing here?
38:17What are you doing here?
38:19What are you doing here?
38:21What are you doing here?
38:23What are you doing here?
38:25What are you doing here?
38:27What are you doing here?
38:29What are you doing here?
38:31What are you doing here?
38:33What are you doing here?
38:35What are you doing here?
38:37What are you doing here?
38:39What are you doing here?
38:41What are you doing here?
38:43What are you doing here?
38:45What are you doing here?
38:47What are you doing here?
38:49What are you doing here?
38:51What are you doing here?
38:53What are you doing here?
38:55What are you doing here?
38:57What are you doing here?
38:59What are you doing here?
39:01What are you doing here?
39:02What are you doing here?
39:03What are you doing here?
39:04What are you doing here?
39:05What are you doing here?
39:06What are you doing here?
39:07What are you doing here?
39:08What are you doing here?
39:09What are you doing here?
39:10What are you doing here?
39:11What are you doing here?
39:12What are you doing here?
39:13What are you doing here?
39:14What are you doing here?
39:15What are you doing here?
39:16What are you doing here?
39:17What are you doing here?
39:19What are you doing here?
39:20What are you doing here?
39:21What are you doing here?
39:22What are you doing here?
39:24What are you doing here?
39:25What are you doing here?
39:26What are you doing here?
39:27What are you doing here?
39:28What are you doing here?
39:29Who knows, who knows, who knows, who knows, who knows, who knows, who knows.
39:34That's what it is to look like.
39:37Dilifer Hatun, kız benim, söz benim.
39:41And the other person who is?
39:42Sir Umbeyn's husband, Dilendem Hatun.
39:45He is the big boy with her.
39:47He is definitely a Fatima Hatun'a for sure.
39:50Fatima Hatun'a?
39:52Yes.
39:54A little girl, she is a little girl.
39:57What are you saying?
39:58What are you saying, Dider?
39:59If you get a date on the date, you don't want to go?
40:01No, no, no, no.
40:03If you don't want to go, you don't want to go.
40:05No, no, no.
40:06I know you, I'll ask the date on the date on the date.
40:19Come on, come on.
40:20Come on.
40:27Malhun Hatun, we met with all of our friends, but we didn't see our kids.
40:36Our kids are working with his family. They will come.
40:40We will see Malhun Hatun.
40:43She's working on the road first, then the other side.
40:47We will see them.
40:49We will see them where we can see them.
40:57We will see them.
41:04You are a lot of fat.
41:06Fatma's love is nothing.
41:17Aras.
41:19Fatma.
41:21Fatma gelir gelmez kızları bulup getir.
41:24Üstlerine başlarına çekidüzen verip öyle gelsinler buraya.
41:27Buyurun Duratun.
41:39Biz savaştayken ahalinin ahvali nedir öğrenelim.
41:44Tüccarların tezgahlarına bakın.
41:46Kim ucuza kim pahalıya satıyor öğrenelim.
41:49Numuruk, Balaban siz bu taraftan.
41:52Yağız, Mustafa siz de bu taraftan haydi.
42:05Abla!
42:07Abla!
42:08Ne oldu?
42:09Abla olanları duydun mu?
42:12Aydın oğluyla Saruhan Bey'nin hatunları bize görücü gelmiş.
42:15Of!
42:16Anam hiç vakit kaybetmez.
42:18Halime hatun!
42:23Neredesin sen?
42:24Sabah beri ararım.
42:26Abla!
42:27Çık oradan çık.
42:35Fatma hatun Allah aşkına koruma şunu.
42:36Çık.
42:41Malhun hatun üstüne çeki düzen verip gelsinler dedi.
42:44Görücüler sizi görmeye gelmiş.
42:46Bir süsten olmaz böyle.
42:50Oldu raz.
42:51Başka ne edelim istersin?
42:52Çık şuradan.
42:56Halime.
43:02Süslenelim öyle mi?
43:04Ha şöyle.
43:07Olur olur.
43:08Süslenelim.
43:10Hadi.
43:11Hadi git bir elini yüzünü yıka.
43:12Süslenelim tabii.
43:21Hadi.
43:29Nasıl?
43:30Ne yapayım ben?
43:31Allah seni ne etsin?
43:36Esma atış şunu kolundan.
43:38Ya sen ne yaptın?
43:39Yürü.
43:39Bırak abla.
43:41Ya nasıl attın?
43:42Bırak.
43:42Ya sen öldürtecek misin bizi?
43:44Abla.
43:45Yürü.
43:46Yürü.
43:48Yürü.
43:48Hoş gelmişsiniz.
44:06Hoş bulduk.
44:12Hoş gelmişsiniz.
44:14Kızım sen kazana mı düştün?
44:24Halime vazifedeydi.
44:26Sizleri daha fazla bekletmemek için temizlenemeden geldi.
44:31Değil mi Halime?
44:32He ana he.
44:35Bu vakitte böyle çalışkan bir kız bulmak güçtür.
44:39İşten korkmayanın bahtı da temiz olur.
44:43Belli.
44:43Her iş gelir elinden.
44:51Ben yeni başladım.
44:55Öyle pek iş de gelmez benim elimden.
44:57Bacağınım ben.
45:01Ne güzel işte.
45:03Bey kızıyım lüzum yok demeden öğrenirsin.
45:09Geç.
45:12Fatma hatun.
45:28Sen de bacın gibi misin?
45:30İş gelmez mi elinden?
45:33Hasbinallah.
45:34Gülen'de mi hatun?
45:45Burası Kayı obası.
45:47Bizler de Osman Bey'in kızlarıyız.
45:52İşi de biliriz.
45:53Düzeni de.
45:55Ama işi bize yakıştığı için tutarız.
45:58Kimseye kendimizi göstermek için değil.
46:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:31Fiyat ondan artar böyle.
46:33Okkasının beş akçeye aldığım şu buğdayı altı akçeye zor satarım.
46:39Demek pahalı alırsın malı.
46:41Diyesin.
46:43İstihçi mi vardır bu pazarda?
46:44Hüseyin derler adına.
46:55Dükkanı az ötededir.
46:56Gerisini bana sormayasın beyin.
46:58Başım belaya girer.
47:00De/.
47:00Dikkanı az öt,
47:02Dikkanı az öteki haklar kararı önüne iklim.
47:03I don't know what to say.
47:13No, no.
47:15I don't know your name is mine.
47:21I don't know what to say.
47:24I don't know what to say.
47:25You can't go to my hands.
47:27You can't go to my hands.
47:29Are you paying attention, or not?
47:31You are paying attention, I do not pay attention.
47:36No, I will use anything.
47:39You'll pay attention to the price, okay.
47:42You'll pay attention to the price, pay attention to the price of my god.
47:46Without your money, I won't pay attention to the price.
47:51Look, I think you have to sell your cheap economy.
47:55You are paying attention to the price of my god.
47:58My God.
48:28Orhan Bey'im çok teşekkür ederim, Orhan Bey'im çok teşekkür ederim.
48:58Orhan Bey'im çok teşekkür ederim, Orhan Bey'im çok teşekkür ederim.
49:28Allah senden razı olsun, Orhan Bey'im çok yaşa, Orhan Bey'im çok yaşa, Orhan Bey'im çok yaşa.
Be the first to comment
Add your comment