Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29TranscriptionWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:01Transcription by CastingWords
16:05Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
16:33Transcription by CastingWords
16:35Transcription by CastingWords
16:45Transcription by CastingWords
17:15Transcription by CastingWords
17:17Transcription by CastingWords
17:45Transcription by CastingWords
17:47Transcription by CastingWords
17:49Transcription by CastingWords
18:15Transcription by CastingWords
18:45Transcription by CastingWords
18:47Transcription by CastingWords
19:15Transcription by CastingWords
19:17Transcription by CastingWords
19:21Transcription by CastingWords
19:45Transcription by CastingWords
19:49Transcribاب
20:13I was not going to be a team.
20:17I was not going to be a pest.
20:22A pest?
20:25Are you asking me to go to the river?
20:29No, it was a pest.
20:32It was in the case of the死亡 report.
20:35It was written in the case of the death.
20:38When I met him at the end, he was looking at his eyes.
20:48He was looking at his eyes.
20:56My daughter...
21:00Hideo...
21:05Maiko...
21:08Hideo and I...
21:11...死亡...
21:19I was a little...
21:21...父親...
21:23... that's why...
21:27... one day...
21:30... I lost all...
21:33...小島...
21:37... why did I have to do this?
21:41Is there not a back-back?
21:44Is there not a back-back?
21:46Is there not a back-back?
21:48Is there not a back-back?
21:49Is there not a back-back?
21:51Is there not a back-back?
21:53It's where it is...
21:55It's时间's only your curiosity...
21:57Verse 13
21:58I don't want to see you and Michael's movie.
22:28I remember myself at that time.
22:40He did not talk to me.
22:47I chose her.
22:50I'm not sure how to fight the situation.
22:59I'm not sure how to fight the situation.
23:07I'm not sure how to fight the situation.
23:20You said you were saying.
23:26It's not a mistake.
23:29I will die.
23:34You are young.
23:37You will never do anything.
23:40Believe me.
23:41The Lord of the Lord will always be your hope to you.
23:47It's not my mistake.
23:52It's my mistake.
24:09Kijima-san, you said it.
24:13You won't be able to die.
24:19That's it.
24:23Do you want to do it?
24:26It's a bad thing.
24:27I'll do it.
24:30No.
24:33I'll do it myself.
24:36But...
24:37Kijima-san...
24:39You won't be able to die.
24:42You won't be able to die.
24:44You don't worry about it.
24:47I won't die.
24:49I won't die.
24:51I'll be able to die.
25:03I'll be able to die.
25:07What diseases?
25:09It could be the disease from the desert?
25:12Of course.
25:14The desert is Japanese.
25:17I'll give you the time and the place to send it to Harald B.
25:21He said that there will be a lot of people for you.
25:27Are you playing a 3-year-old kid?
25:30I don't have to be afraid of you.
25:32If I let you go, I won't be able to catch you.
25:35Right?
25:40Let's go.
25:41Let's go.
25:42Let's go.
25:44Let's go.
25:45Let's go.
25:47Let's go.
25:49Let's go.
25:50Let's go.
25:51Let's go.
25:52Let's go.
25:53Let's go.
25:54This is my job.
25:55Where did you take it?
25:56What is your job?
25:59You're going to take it to me.
26:01I'm going to be able to get it.
26:03You...
26:04I'm just going to kill people.
26:06Uncle.
26:07Let's go.
26:08Let's go.
26:10What's the case?
26:11I'm going to talk to you about the president.
26:13This past year,
26:15I can still tell you.
26:17Our job is completely watched.
26:19Okay.
26:20I don't know.
26:21Maybe I'm done or not.
26:23Let's go.
26:25I don't know where I can blame you.
26:26Do you?
26:27You only want me.
26:28Put your oath.
26:29Don't taking ε complexion.
26:30Just have a 괜찮elnите.
26:31I'll be able to ask you a patriot.
26:32Without sucks.
26:33Hey, you're a good one.
26:37Oh, my God.
26:38What?
26:39You're not gonna do that.
26:40You're not gonna do that.
26:41You're gonna do that.
26:42I'm gonna do it.
26:43I'm gonna do it.
26:44I'm gonna do it.
26:45I'm gonna do it.
26:46It's time to go to the hospital.
26:48Oh, my God.
26:49You're so big.
26:55Hey, that's...
27:03Hey, hey, hey, hey, you're down!
27:05Hey, hey, ya there, youruh, hey, ho, hey!
27:06Hey, per the state, you ain't gonna do it.
27:07Huh?
27:08Hey, hey, hey, hey!
27:09Hey, hey, hey!
27:11We shut down and just Sundin.
27:12We're still coming out outside.
27:13Hi, K divisible.
27:14We're mulch.
27:15Hey, Kay.
27:16You don't have aussed, y'all.
27:18Well, what is he working for us to do when we finish?
27:19Hey.
27:20Oh, no.
27:21I don't even know how it's exciting to me.
27:22and what I'll help you?
27:23I'll have not tested.
27:24You won't anything.
27:25What, bro?
27:26What's yours like?
27:27Look, okay.
27:29I don't have an eye contact.
27:30Look, look...
27:32Look
27:35There's no one left
27:37I'm going to go
27:38Don't worry
27:39Don't worry
27:40Don't worry
27:41Don't worry
27:43I'll go to the next question
27:45Tell me about your situation
27:46No problem
27:48You're going to go
27:49You're going to go
27:50You're going to go
27:51You're going to go
27:52You're going to go
27:53I'm going to go
27:54I met her
27:55She's 15 years old
27:57You can find me
27:58I'm going to go
27:59Don't worry
28:00I'm going to go
28:01I'm going to go
28:02I'm going to go
28:03I'm going to go
28:04I've got a personal
28:05I'm going to go
28:06I'm going to go
28:07What did you have to ask me?
28:08You're going to go
28:09How many people don't have it?
28:10Well, I've got to go
28:11What?
28:12What?
28:13It takes me to go
28:14There's a male
28:15You take the photo to me
28:16Not a girl
28:17You can't touch me
28:18I'm not at all
28:19I'm at all
28:20You should get to know
28:21You need to get to know
28:22I can take a picture
28:24I've got her
28:29No, it's just a person.
28:32You don't know what to do.
28:37Let's go.
28:39You can only come to the house.
28:42The house?
28:45What is the house?
29:08I don't know.
29:09When you come to the house,
29:11come back and I can't believe it.
29:14The house was open right now.
29:16You STILL are pretty膽.
29:18It was a huge you totally bought.
29:22For more research,
29:23careful not to do the DSL.
29:25You gotta kill him.
29:26Who has a big four exit?
29:28Let's go.
29:58Let's go.
30:28Let's go.
30:58Let's go.
31:28Let's go.
31:58Let's go.
32:28Let's go.
32:30Let's go.
32:32Let's go.
32:34Let's go.
32:36Let's go.
32:38Let's go.
32:42Let's go.
32:50Let's go.
32:56Let's go.
32:58Let's go.
33:08Let's go.
33:10Let's go.
33:12Let's go.
33:16Let's go.
33:18Let's go.
33:20Let's go.
33:28Let's go.
33:30Let's go.
33:32Let's go.
33:38Let's go.
33:40Let's go.
33:42Let's go.
33:52Let's go.
33:54Let's go.
34:04Let's go.
34:06Let's go.
34:16Let's go.
34:18Let's go.
34:20Let's go.
34:22Let's go.
34:26Let's go.
34:28Let's go.
34:30You're not the one who's in the eye.
34:36You're not the one who's in the eye.
34:41You're not the one who's in the eye.
34:47You know that you're not the one who's in the eye.
34:51It's a human material.
34:55There's no one who's going to call.
34:58He's dead or not.
35:02He's dead.
35:04He's dead or not!
35:05I'm the one who's coming up!
35:10He's dead or not.
35:13So coloured blood Ummmill.
35:19
35:21
35:23
35:25
35:27
35:28学生
35:29你不是回新京了吗
35:31你在这干嘛
35:32你是
35:35魏博
35:37你怎么跑这来了
35:39魏博先生
35:40我来干一下肩带指示
35:42
35:43
35:44还是别看了吧
35:45天理村消沙工作还没有结束
35:47里面不安全
35:48消沙工作
35:50消沙工作
35:51什么消沙工作
35:53消毒
35:55消毒嘛
35:56我求你了
35:57我求你带我走
35:58你带我走
35:59
36:01这是我的机会啊
36:10里面在消什么
36:12I'm going to go.
36:19I'm going to go.
36:22I'm going to go.
36:24The city is a very open area.
36:26No one can't enter.
36:28I'm going to meet the city of John.
36:30The team is not the same.
36:32Who can't enter.
36:34I'm not going to enter.
36:36I'm going to get your attention.
36:37Look, I don't have a camera.
36:39I don't have a camera.
36:40I don't have a camera.
36:41I'm going to go.
36:43You've been waiting for a long time.
36:45You've been waiting for a long time.
36:47You should understand.
36:48This is dangerous.
36:49This is dangerous.
36:50It's dangerous.
36:51It's dangerous.
36:52It's dangerous.
36:56You're right.
36:57I know.
36:59It's dangerous.
37:01If you don't have a camera,
37:02you won't have a camera.
37:11You're too worried I'm not going to die.
37:13I'm going to die.
37:14I'm going to die.
37:15My phone is in the store.
37:17I'm not going to die.
37:19You don't have a camera.
37:20I'm going to die.
37:21You can take me to your doctor.
37:22You go to the guard.
37:23I'm just figuring out the situation.
37:24I'm going to find him out.
37:26So I can take him immediately to her.
37:28I am.
37:29Now he will be!
37:30What the hell is that?
38:00What is this, that is not your fault.
38:10It's not your fault.
38:15Is this, that is your fault.
38:25I don't know.
38:55Go!
38:57Go!
38:59Go!
39:01Go!
39:09What is it?
39:11What can I do?
39:13What can I do?
39:21Go!
39:23Go!
39:25Go!
39:27Go!
39:29Go!
39:31Where's her?
39:33Go!
39:35Go!
39:37what is there?
39:39What is your health?
39:41Oh!
39:43Oh!
39:45Oh!
39:47Oh!
39:49Oh!
39:51Oh!
39:53Is there a 2500 year old?
39:58If you thought of me, The paraint when I go!
40:05Take this guy off of anyone tho, I'll hide them!
40:12increasing liters of drie times in investigating you!
40:23Oh
40:27Oh
40:31Oh
40:35Oh
40:37Oh
40:39Oh
40:41Oh
40:49Oh
40:53No, no, no, no, no, no, no, no.
41:23先生,请问你在拍什么?
41:53先生,请问你
42:23秘密中の秘密というのは
42:37最新戦をもって
42:39今以上やるという研究をやったということと
42:43それから人体実験を行ったという
42:46二つの点であります
42:47私は医学を学びました目的は
42:55人類の健康状態を改善して
43:00人類の福祉を増進するということにあったのであります
43:05しかるに細菌を武器として使用し
43:12人類を残虐するという
43:15医学とは正反対なる方向に行われる
43:19細菌戦
43:19この犯罪に私が関係いたしたのは
43:26私の医学者として最も外力ことでありまして
43:34このことを考えまして
43:36私は遺跡の念に駆られまして
43:40これを恥
43:43これを後悔しておるものであります
43:46ご視聴ありがとうございました
Be the first to comment
Add your comment