- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00VioLens
00:08The VioLens
00:20The VioLens
00:24Aiyashiku komi kage
00:27Suki akari no machi wo
00:30Nareka ga neeratte teru
00:33Kachi toro no ka victory
00:37Heiwa o maamoru tame
00:40Arita kelo yukuki
00:43Hato ni akizukete
00:46Ginn no tsubasa ni
00:50Nozomi noせたら
00:53Yoru wo koe te
00:56Hashiri da sou
00:59Get away!
01:01Itsuka
01:02Atsuka horebiu made
01:06Tatoe kono irochi ga
01:09Moetsukite mo
01:12Get away!
01:14So sa
01:15Dare mo tome raれない
01:19Tatoe kono irochi ga
01:22Atsuka horebiu made
01:25Moetsukite
01:27Tatoe kono irochi ga
02:03Nudeartu kiositi
02:05Nudeartu kiositi ni
02:06Yuuusha senfuu ga
02:07Maki oko r no da
02:08Tatoe kono irochi ga
02:09Kuroi senle
02:14Tatoe kono irochi ga
02:20Tatoe kono irochi ga
02:24Tatoe kono irochi ga
02:26Tatoe kono irochi ga
02:29Tatoe kono irochi ga
02:38Tatoe kono irochi ga
02:41Don't do it!
02:43It's 0.42, it's 97.8%.
02:48It's good.
02:50Okay.
02:51Let's do this.
02:57What?
02:58It's a robot!
03:04It's not that they're just getting into it.
03:07What are you?
03:11I'm happy.
03:14You've chosen this ATLAS Mk2.
03:19That's fine.
03:21We're the best team.
03:23Of course.
03:25Okay.
03:26Let's go.
03:27Don't let them know.
03:30Come on!
03:41You're the best team.
03:43You're the best team.
03:47You know how to do it.
03:49I'm happy.
03:50You're the best team.
03:51How strong are you?
03:59This is the best team of the U.S. Army.
04:13Well, it's like this.
04:15How are you, this Atlas Mark II?
04:18I've been driving a little bit.
04:20I don't know.
04:22I don't know.
04:24I'm going to tell you about Mr. Eggzeb.
04:30This is the scene of the U.S. Army.
04:36The U.S. Army.
04:42The U.S. Army.
04:46The U.S. Army.
04:48The U.S. Army.
04:50The U.S. Army.
04:52The U.S. Army.
04:54The U.S. Army.
04:56The U.S. Army.
04:58The U.S. Army.
05:00The U.S. Army.
05:02The U.S. Army.
05:04The U.S. Army.
05:06The U.S. Army.
05:08The U.S. Army.
05:10The U.S. Army.
05:12The U.S. Army.
05:14The U.S. Army.
05:16The U.S. Army.
05:18The U.S. Army.
05:20The U.S. Army.
05:21The U.S. Army.
05:22The U.S. Army.
05:23The U.S. Army.
05:24The U.S. Army.
05:25The U.S. Army.
05:26The U.S. Army.
05:27The U.S. Army.
05:28The U.S. Army.
05:29The U.S. Army.
05:30The U.S. Army.
05:31The U.S. Army.
05:32The U.S. Army.
05:33The U.S. Army.
05:34The U.S. Army.
05:35This was the first time I was killed in the past 10 years ago.
05:39What?
05:41What?
05:42What?
05:43He killed my father?
05:45What?
05:46He killed my father and my father.
05:49He killed my father and my father,
05:54but the same thing he killed.
05:58Who's that?
06:00You see, I'll use the Atlas Mark II, and I'll be able to finish the Mitegain.
06:08Huh?
06:10I'll give you the purpose of this Purple.
06:12You're afraid of the Asian Mafia.
06:15You're afraid of the Poichoro.
06:18You're afraid of the Purple.
06:19You're afraid of the Exeter.
06:22You're afraid of that.
06:24You're afraid of that.
06:27You're afraid of having to leave that evil.
06:31Mr. Exeter, how are you?
06:34Nothing.
06:37You're afraid of the two.
06:57The Exeter.
07:04Mr. Exeter.
07:05I'll be able to do this to pass around.
07:08What do you do, what you're going to do?
07:21Mr. Exeter!
07:23Ah, Black Noir様.
07:26Time is迫っている.
07:29This Black Noir from a crazy human being
07:34a wonderful present to you.
07:38What is that?
07:40For me, I will be able to make a Christmas operation
07:47I will be able to make a Christmas operation.
07:52I understand, right?
07:54For that, please be careful.
07:57I have already taken care of.
07:59It's good.
08:01I will be able to live my邪魔.
08:17I have no idea.
08:21What is that Black Noir?
08:25What is that Christmas operation?
08:28I need to check out.
08:33Wolfgang.
08:35You're a bad guy.
08:37Well, I'll be able to use it.
08:47I have no idea.
08:48I've heard nothing.
08:49It's not a magic.
08:52I'm afraid, you know.
08:54I can't.
08:55I can't.
08:56I can't.
08:58I can't.
09:01I can't.
09:04I can't.
09:05I can't.
09:06I can't.
09:07I can't.
09:09I can't.
09:11I would have to catch them.
09:13I can't.
09:15No...
09:19This makes the egg cellar from the egg cell.
09:24If the shape is changed, the DNA will be changed.
09:30Is this the egg cellar?
09:35Ken Eno-Moto is a small boy.
09:40It was hard to take care of him.
09:42However, it was a long time ago.
09:44But now, it was a long time ago.
09:46That's right,
09:48Ken and Enomato,
09:50Eggzeb was created by a man.
09:52I wanted to use his mind.
09:56I'm not going to do that.
09:58I'm not going to do that.
10:00I'm going to let him do that.
10:02I'm going to let him do that.
10:04Let's go.
10:34It doesn't matter if it's a huge threat to the world.
10:37And that's why I'm going to kill him.
10:41Thank you, Mite様.
10:43Hey, my mother,
10:48I'll kill you for the Mitegain.
10:51What?
10:52That's a bad thing for the Mitegain.
10:57Yeah.
10:58So, I'll fight with Mitegain.
11:03I'm ready for Mitegain.
11:08Tetsuya, are you okay?
11:11You're okay, Tetsuya.
11:18You're okay, Tetsuya.
11:20Whenever you see Mitegain, you'll see Mitegain.
11:26Mitegain.
11:28What's that sound?
11:31What?
11:32It's just a fire, isn't it?
11:34Mitegain.
11:41Mitegain.
11:43Well, let's call you Mitegain.
11:46I'll kill you for Mitegain.
11:48I'll kill you for Mitegain.
11:50What?
11:51What's that?
11:52It's not Mitegain.
11:53サイダー.
11:54It's not Mitegain.
11:55That's not Mitegain!
11:56That's not Mitegain.
11:57It is.
11:58It's not Mitegain.
11:59The Mitegain.
12:00I don't know what to do.
12:12Mite!
12:13The F-Block has arrived in the Nobel Tokyo City.
12:16Let's go to the field!
12:30The F-Block has arrived in the galaxy!
12:33The F-Block has arrived, and he is scouring the conference with Mite!
12:36The F-Block has arrived in the galaxy!
12:41The F-Block.
12:46I don't think I'm going to be able to do this, Mitekai.
12:53What's wrong with you, Mitekai?
12:57I don't think I'm going to be here.
13:00Change Mitekai!
13:05Change Mitekai!
13:10Come on!
13:11Come on!
13:12Come on!
13:13Come on!
13:14Come on!
13:15Come on!
13:16Come on!
13:17Come on!
13:18Come on!
13:19Come on!
13:20Come on!
13:21Come on!
13:22Come on!
13:23Come on!
13:24Come on!
13:25Come on!
13:26Come on!
13:27This is the old robot team!
13:29They were destroyed!
13:31What are you guys?
13:33I'm going to guide you to the world, Sweet Devil隊!
13:37Come on!
13:38Come on!
13:39Come on!
13:40Come on!
13:41Come on!
13:42Come on!
13:43Come on!
13:44Come on!
13:45Yeah!
13:46Come on!
13:47Come on!
13:48Come on!
13:49This robot...
13:51Speed and power and power are all over!
13:54How about you, Might?
13:56It's already over.
13:58As soon as we came out,
14:01let's enjoy it.
14:03If you've done this,
14:05you'll have to be the right opponent.
14:07Might've got you!
14:09Whatever you've done!
14:10You've made Ours Mk2 .
14:15He's got to try it!
14:16We're ahead!
14:18I'm to go!
14:19Put it up!
14:20Have you ever done it?
14:22What?
14:23What?
14:24No!
14:25What?
14:32I got a fight!
14:33I got a fight!
14:37Let's go!
14:43Blade Dash!
14:55Oh
15:25炎の中
15:28グレートマイトガイン起動!
15:30炎が爆破するぜ
15:35天候成果の霊を
15:40マイトガイン
15:45グレートマイトガインのお出ましか
15:49そ、その通り!
15:52銀の翼に望みを乗せて
15:55戻せ平和の青信号
15:58勇者特急マイトガイン
16:01明国通りにさら今到着!
16:04グレートマイトガイン! そんな奴らやっつけちゃえ!
16:08これからが本番だぜ!
16:11ドーリンケイン!
16:13グレートマイトガイン!
16:20マイト!後ろだ!
16:21何?
16:22戻れ!
16:23閉まった!
16:25いいざまだなマイトガイン!
16:28マ、マイト!
16:30頑張って!マイトさん!
16:32よし!いいぞ!そのまま一気にとどめを刺してしまえ!
16:36マイトガイン! 勝つぞ!
16:41エースのジョー!
16:45やろう!
16:48ど、誰だ?
16:51Oh, Ace-no-Jo!
17:06What? Gullio is helping the Mite-gain.
17:09I was not sure.
17:13What are you doing, Ace-no-Jo?
17:17If you had a sword, you were killed right now.
17:23But I would like to ask you a little bit.
17:27I'd like to ask you a little bit.
17:29Let's go!
17:30Let's go!
17:31I'm sorry, Ace-no-Jo!
17:33I'm sorry, Ace-no-Jo!
17:36Mite-gain-gain-gain!
17:47T-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
18:17Unfortunately, I couldn't cover it as a pilot!
18:31Let's do it!
18:32Gain! We won't win!
18:35Of course!
18:38Let's do it!
18:41What?
18:42Let's go!
18:47What?
18:51What?
18:52What?
18:53What?
18:54What?
18:55What?
18:56I'm going to do it!
19:11I got it!
19:12I got it!
19:13I got it!
19:14I got it!
19:15What?
19:17What?
19:18What?
19:19What?
19:20What?
19:21What?
19:22What?
19:24What?
19:25What?
19:26What?
19:27What?
19:28What?
19:29What?
19:30What?
19:31What?
19:32What?
19:33What?
19:34What?
19:35How many people are that are
19:37going to more?
19:38I don't know what you're doing here, but I don't know what you're doing here!
19:43I don't know what you're doing here.
19:46It's not like you're going to be a good job.
19:57You're going to die!
19:59Oh, E-J-H!
20:02.
20:06The king will get the base, the prince of the king!
20:08.
20:10.
20:11.
20:12.
20:14.
20:14.
20:20.
20:20.
20:24.
20:25.
20:26.
20:27.
20:28.
20:28.
20:29.
20:29.
20:29Let's go, Mite!
20:40I did it!
20:42I'll help you to help Mite in this future.
20:46That's right.
20:48Oh my God, Mite!
20:50If you don't have any trouble, I'll be right now!
20:59ジョー、俺とお前に共通の敵とは一体何者なんだ?
21:06さっきお前に仮を作っちまったな。その例に教えてやりたいとこだが、あいにくまだ俺にもはっきりとは分からんのだ。
21:16ただそいつはかなりどでかい敵のようだ。そしてそいつは今、打倒マイトガイに本腰を入れ始めた。
21:24おそらくそいつがやろうとしている何かに、扇風寺マイト、お前が邪魔なのだ。
21:30な、何かって。
21:32今言えるのはそれだけだ。
21:34俺にやられるまではくたばるんじゃないぜ、扇風寺マイト。
21:44ジョー。
21:45あなたは、ディジョー。
21:51あれか。そういえばお姉ちゃん、なんでゴウリューはマイトガイの味方なんかしたのかな?
21:55さあ、わからないわ。だけどもしかしたら・・・
21:58Maybe...
22:04Egg Zeb, I don't think there's nothing to do with this.
22:09I'll make it for you soon.
22:14Oh!
22:15I'll make it for my great Christmas operation.
22:21I'll make it for you, Black Noir.
22:29Oh, Black Noir.
22:51I'll make it for you, Black Noir.
22:58暗闇のドアワーが 窓前のタコレム
23:03紫色のシャドウを 夢の中へと誘う
23:08ルールのいらないパーティーで 半顔時代にダンス
23:17黒く塗りつぶせ 月も太陽も
23:22邪魔する奴らはダイナマイド
23:27何も信じない ここは天学の裏側にあるブラカヤも
23:38冬といえばスキー スキーといえば温泉 温泉といえばグルメ
23:49ひとときの安らぎに浸るマイトたち
23:52だが それもつかの間 パープルが合体組織光線を持って挑戦してきた
23:57ダメだ 合体できない
23:59絶対のピーチ どうするマイト?
24:02次回 勇者特急マイトガイン 炎の5体連結攻撃
24:08正義の力が 嵐を呼ぶぜ!
24:11次回 勇者特急マイトガイン
Comments