00:00سنце Tahmini,
00:02سererنينك gibi bir ölümü hak etmiyor mu?
00:05Aslan'ı seviyorum.
00:06Aslan'ı aşimore, hiçbir yere gitmiyorum.
00:14Aslan.
00:17أهلنا.
00:18أهلنا.
00:20وأهلنا.
00:22لم يكن بصنعها.
00:23عهاينا عامة؟
00:25اشتري 1970 كمه مالتحدث.
00:26مالeseد عامة صحدة عmera.
00:27مالذة اليوم على دعوة صعدة عمر الصحيح اهلنا عامة عملته.
00:28بصبت حابة عمران حطب التمثي.
00:29...yani iş konusunu ben halledebileceğimi söylemiştim.
00:32Aslında daha çok babama takıldı kafam.
00:35Bugün çok aramak, konuşmak istedim ama cesaret edemedim.
00:39Ne dersin, sence arasam konuşur mu benimle?
00:45Bu akşam dışarı çıkıyoruz.
00:48Seni çok güzel bir yere götüreceğim.
00:50Aslan, teşekkür ederim ama...
00:53...hiç havamda değilim, gerçekten.
00:55İtirazı istemiyorum. Gideceğimiz yeri görünce, bana teşekkür edeceksin.
01:00İyi peki, öyle olsun.
01:02Ama şimdi merak ettim, neresiymiş burası?
01:05Sürpriz olsun.
01:06Ama şunu söyleyebilirim, gideceğimiz yer...
01:08...senin bütün sıkıntılarından kurtaracak bir yer.
01:12Ya ben çıkıp hazırlanayım o zaman.
01:19Merak etme sevgilim.
01:22Bu gece bütün dertlerinden kurtulacaksın.
01:25Neredemiz benim kızım?
01:27Nerede mi o?
01:28O!
01:29Düştü tabii, evet.
01:31Evet.
01:32Annemiş, annemiş.
01:34Ya Çetin diyorum.
01:36Hah, ne dedi? Efendim?
01:40Ulan Azrail tepemizde tırpan sallıyor.
01:42Sen nasıl bu kadar rahatsın ya?
01:45Ya kızın ne aldım, konuşmasana Azrail, Azrail.
01:48Bir şey yapmamız lazım Çetin.
01:50Ya ben korkuyorum, anlamıyor musun?
01:51Ne yapayım yani, öyle diyorum olmuyor, böyle söylüyorum batıyor.
01:54Bir türlü sakinleşmiyorsun ki.
01:56Kesmeden önce kurbanlığı da canım kafasına okşuyorlar.
01:59Senin tesellün o misal.
02:01Ben kocayım ben, kocayım.
02:03Bana kasap muamelesi yapma.
02:04O zaman doğru düzgün bir şey söyle bana, Allah Allah.
02:08Lafa gelince önden gidersin, icraata gelince pamuk şeker sınasın satayım.
02:12Tamam, sen bir çözüm bekliyorsun anladığım kadarıyla.
02:14Evet.
02:16Tamam.
02:16Bir şey yapalım, hep beraber bir yere gidelim.
02:20Badeyi ne yapacağız?
02:21Badeyi de alacağız.
02:22Madem şüpheleniyorsun, işte gözümüzün önünde olur.
02:24Fena mı?
02:26Şu an inanmakta zorlanıyorum.
02:28Neye?
02:29Doğru bir şey söyledim.
02:33Herhalde kızım.
02:35Evet, badeyi yanımızda götüreceğiz.
02:38Hem o bizim yanımızdayken, eğer sapık, ortaya çıkmaz da bir şey yapmıyorsa...
02:43...o zaman anlayacağız ki yılanın başı bade.
02:46Evet, ee bade konusunun en fikir miyiz?
02:48Hayır.
02:49Ben gideyim, ağzını yoklayayım şunun.
02:51Sen çiçeğin yanında kal.
02:52Tamam.
02:55Senin bu anne manyak mı?
02:56Bak, o ne?
02:59Bana, Selen'i çağır.
03:09Selen Hanım, Semra Hanım sizi çağırdı.
03:12Allah Allah.
03:13Kapat.
03:25Ne var?
03:27Ne istiyorsun?
03:30Bade.
03:33O kızla ilgili...
03:37...seninle konuşacaklarım var.
03:40Bade ile ilgili.
03:41Ne konuşacaksın benimle, Bade ile ilgili?
03:46O kız...
03:49...çok tehlikeli biri.
03:52Ne yap et?
03:53...bu evden onu gönder.
03:57Yoksa çok kötü şeyler olacak.
04:04Nereden biliyorsun Bade'nin tehlikeli olduğunu?
04:05Biliyorum.
04:06Biliyorum.
04:10O kız hepimizin sonunu getirecek.
04:15Gözlerinin içine ilk baktığında...
04:19...bunu anladım.
04:20...içindeki şeytanı gördüm.
04:21Anladım.
04:22İçindeki şeytanı gördüm.
04:27Hoca hocayı tekkede, hacı hacıyı Mekke'de kötü kötüyü dakikada tanırmış.
04:31...sengisi olmuş sen.
04:36Sen kendini görmüşsün onun gözlerinde.
04:40Asıl şeytan sensin Semra Hanım.
04:43Senden hâlâ iyi bir ismi var.
04:46Asiye...
04:51...bana inanmak zorundasın tatlım.
04:56Sonra çok pişman olursun.
05:04Hâlâ tatlım diyorsun ya.
05:06Tohuma kaçtın sen artık, tohuma.
05:09Milletin yaşlıları etliye sütliye karışmadan oturuyor evlerinde.
05:12Sen şu halin nefes altı peşindesin ya.
05:15Tamam.
05:18Bana inanma.
05:22Ama...
05:24...çok dikkatli ol.
05:26O kızı...
05:29...gözünün önünden...
05:32...ayırma sakın.
05:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:48lerim.
05:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:51Hoşçakalın.
05:52ترجمة نانسي قنقر
Comments