Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 8 مترجمة - ( الجزء 2 )

Category

📺
TV
Transcript
00:00是什麼 actor Tükmen Çakuru'nun taohlin var mı Demirtaş
00:10Aklınıza ilk ben geldi mi?
00:16Şimdi anlaşmaya baş utanmışken yapmaz dedim.
00:22Yaptın mı?
00:23I want to make it a little easier.
00:29If you don't know how much it is, it will be a very different thing to play with you.
00:34If you have a club of love for your sins,
00:39you will be able to find a way to make it easier for you.
00:44If you have a club of love for you, you will be able to make it easier for you.
00:49Orhan's face is a new problem.
00:56There is a new problem.
00:58Mabez shuvalyeleri.
01:01He was a man.
01:04He was a man.
01:06He was a man.
01:11He was a man.
01:17Orhan'ın onlarla uğraşması
01:21Bizim hayrımız adair
01:22Hazır Orhan'ın dikkati
01:27Onların üzerindeyken
01:28Seni vali Naibi ilan edeceğim
01:31Sen ilan etmeyeceksin
01:47Altyazı M.K.
02:17Ben sözümü tuttum
02:37Hector'a hediyemi getirdim
02:41Kayaların eteklerinden bunun altları geliyor
02:43Onlar da senin askerlerin hediyemdir
02:46Korkak köpek
02:47Bu hainliğin canına mal olacak
02:51Flavius'tan bir adamından
02:55Kılıçlarını alın
02:56Bir dakika
02:58Bu ne demek oluyor?
03:01Bu çakallara güvenemeyeceğini
03:02Söylemiştim sana
03:03Sana onları yenme fırsatı sundum
03:06Zayi ettin
03:08Yürüyün
03:11Yüce Üstad sizi bekliyor
03:13Altyazı M.K.
03:18Altyazı M.K.
03:48Tutsanmadan mavede ayak basamazsın Flavius
03:51Ama bugün yeniden doğacaksın
03:56Doğduğunuza bin pişman olacaksınız
04:00Sana derin Flavius
04:03Bu ettiğin kalleşlikle seni büyük bir azap bekler
04:06Ağzını da bağlatma bana
04:11Sesini kes
04:13Sesiz
04:14İradesi karşısında
04:19Tanrı'ya boynunuzu bükün
04:21Tev Driven
04:23Tev
05:14Tanrı'nın yeryüzündeki eli ve kılıcı olan Yüce Üstad Büyük Hektar'a selam olsun.
05:31Tanrı'nın korkusuz askerlerine selam olsun.
05:34Tanrı'nın korkusuz askerlerine selam olsun.
05:41Tanrı'nın korkusuz askerlerine selam olsun.
05:46Tanrı'nın korkusuz askerlerine selam olsun.
05:49You gave me the answer but you will give me the answer but you will give me the answer.
06:20We'll be able to get out of here.
06:24Then we'll be able to get out of here.
06:27Let's go.
06:49Let's go!
07:19Okay, okay, let's go to the fence.
07:29You really didn't see any damage?
07:44Let's go!
07:51I'm sorry!
08:02Fatma Hatun!
08:14To help your familyu.
08:19While you talk to him, you know that I'm an innocent episode of G covid or anything bro?
08:24You've done a secret.
08:24Foreignmayın, I don't know a secret is so you can teach people you don't Pawom,
08:31but I don't know what he's doing.
08:33What's your lovelywijisаете to himself?
08:38Is a little desire to relax?
08:40Corn Method.
08:42hatta bunlar mavet şövalyesis.
08:48O adamda başka bir şey var
08:50Ben sana bildiklerimi dedim
08:52Daha ötesi yok
08:55Var bundan ötesi var
09:02Sen o adama
09:05Yeter
09:10I'm sorry I'm sorry I'm sorry but I have a sınır I have haddini and hududunu aşma Yiğit Bey.
09:25I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry Fatma Hatun.
09:35You're a taçta oynar!
09:40But my love is playing with my own.
10:01You have to do a lot of fun.
10:03You have to do a lot of fun.
10:05You have to be afraid of us.
10:07I'm the only boss I see in Russia?
10:16You are not dead at me.
10:19You are not dead at me.
10:22But I'm out at me,
10:25and you were just dead at me.
10:28You are dead at me.
10:37One more time, I'll break my tongue.
10:50I love you!
10:52Orhan, Anadolu'yu zapt eden Selçuklu Sultan'ı Kutalmışoğlu Süleyman Şah'dan ibret almış olsaydın,
11:13Bizim kutsalımıza el sürmezdin, onu nasıl silip attıysak seni de uçlardan kopartacağız.
11:25Haçlı ordusu tüm Türklere kıyameti yaşatacak, ahalin, alpların, ailen, kılıçlarımızla doğranacaklar.
11:37Ama yazık ki sen bu şöleni göremeyeceksin.
11:43Haydi alpler, Orhan ne için? Savunun!
11:57Alpler, aç!
12:00Kapat!
12:03Aç!
12:06Kapat!
12:08Dayan!
12:09Al gayret!
12:13Durun!
12:14Durun!
12:16Alper, kapıyı durun!
12:17Hork bitti!
12:18Ne yapacağız?
12:20Kim dedi, hork bitti diye.
12:27Kapağı!
12:30Aç!
12:33Kapağı!
12:35Aç!
12:35Allah'ım sen koru!
12:36Allah'ım sen evlatlarının yüzünü küldür!
12:37Ana!
12:38Allah'ım sen koru!
12:39Allah'ım sen evlatlarının yüzünü küldür!
12:40Ana!
12:41Var mı bir haber?
12:42İçerdeler!
12:43Meklubun!
12:44Allah'ım sen koru!
12:45Allah'ım sen evlatlarının yüzünü küldür!
12:48Ana!
12:49Allah'ım sen koru!
12:50Allah'ım sen koru!
12:51Allah'ım sen evlatlarının yüzünü küldür!
12:55Ana!
12:56Var mı bir haber?
12:58İçerdeler!
12:59İçerdeler!
13:00Bekliyoruz!
13:01İyi mi ettiniz, kötü mü ettiniz bilemedim!
13:02Eğer gebe değilse daha büyük yıkılacak!
13:05Ebeğe görünmeseler de bilemezdik ana!
13:06Halime!
13:07Ben sizin düşmanınız değilim!
13:08Ben sizin ananızım!
13:09Ben sizin ananızım!
13:10Ne yapıyorsam canınız daha az yansın diye!
13:11Ebeğe görünmeseler de bilemezdik ana!
13:12Halime!
13:13Ben sizin düşmanınız değilim!
13:14Ben sizin ananızım!
13:15Ne yapıyorsam canınız daha az yansın diye!
13:40Konca!
13:41Konca!
13:42Konca!
13:43Kızım!
13:52Konca!
13:53Konca!
13:54Konca!
13:55Konca!
13:56Konca!
13:57Konca!
13:58Konca!
13:59Konca!
14:00Konca!
14:01Konca!
14:02Konca!
14:03Konca!
14:04Konca!
14:05Konca!
14:06Konca!
14:07Konca!
14:08Konca!
14:09Konca!
14:10What happened now?
14:14What happened now?
14:17What happened?
14:31I was not for it.
14:35A part of Naibi is not for it, Nobile.
14:38You get this one?
14:41Don't you know what I mean.
14:45What is it?
14:48You can't never stop.
14:53You can't stand by the government.
14:57You can't stand by it at all.
15:03You're going to see the face of the baby you don't see the face of the baby.
15:11The man knows how to watch the baby.
15:17Can you see the baby a baby?
15:20You're not going to be a baby.
15:24You're going to be a baby.
15:27You're going to be a baby.
15:30You're going to be a baby.
15:33And the king of his asses.
15:35And the king of his asses...
15:37You must not lie.
15:39You must be.
15:41You must be.
15:43I don't know what I'm doing.
16:13You know what I mean?
16:14I don't think I should have a chance to do that.
16:20I'm sorry, I'm sorry.
16:22But I'm sorry, I'm sorry...
16:24...I'm sorry, I'm sorry.
16:26But I've been sorry to have a chance to get me.
16:28I'm sorry.
16:29But I can't wait for you.
16:31I'm sorry.
16:32You're sorry to have a good day.
16:34I'm sorry.
16:35But I can't wait until you get home.
16:40I am not a good son of a good son of a good son.
16:45I am not a good son of a good son of a good son of a good son.
16:50I cannot see you in the world.
16:52I am making you make money for your own business to solve the problems.
16:57I do not know how to deal with that.
17:01I can't see you in the world without a good son of a great son of a good son of a good son.
17:10I'll sit down with some plans to get to the enemy.
17:21I don't know if the enemy would allow you to understand.
17:28I'll break and see what the enemy will be.
17:33The enemy will be coming to the enemy.
17:36You can't find me.
17:39You can't find me.
17:42I am like this,
17:45I have been fighting for the empire of this empire.
17:50I have been fighting for years.
17:52I have been fighting for my life.
17:58Plavius.
18:01I have been fighting for a while.
18:04I would like to ask you,
18:07I would like to ask you,
18:12and I would like to ask you,
18:29Kılıcını Orhan'ın kanıyla sulamak,
18:33düşmanımızın kanıyla kutsanıp,
18:35kutsal mabede arınarak adımını atman.
18:40Tanrı'nın iradesi için.
18:43Let's go! Let's go!
18:59Bismillahirrahmanirrahim.
19:22Goncağım.
19:26Gülüm bu alın ne?
19:29Gülüm bu alın ne?
19:35Alaaddin'im.
19:36Hı?
19:41Biz.
19:45Şey.
19:49Orhan gerçek değil mi?
19:51Hı?
19:53Rüya değil.
19:56Gerçek ya, gerçek tabi.
19:59İyiyim.
20:00İyiyim.
20:01Çok iyiyim.
20:02İyiyim.
20:03İyiyim.
20:04İyiyim.
20:05İyiyim.
20:06İyiyim.
20:07İyiyim.
20:08İyiyim.
20:09İyiyim.
20:10İyiyim.
20:11İyiyim.
20:12İyiyim.
20:13İyiyim.
20:14İyiyim.
20:15İyiyim.
20:16İyiyim.
20:17İyiyim.
20:18İyiyim.
20:19İyiyim.
20:20İyiyim.
20:21İyiyim.
20:22İyiyim.
20:23İyiyim.
20:24İyiyim.
20:25İyiyim.
20:26İyiyim.
20:29Allah Allah.
20:31Hayır olsun.
20:34Hat.
20:39Korkutursun beni he.
20:40Alaaddin Ali'm.
20:43Sinali..
20:49Her şey Allah'tan dedik ya..
20:55Sabrettik..
20:58Bekledik ya hani..
21:04Sana he dediğim günden beri..
21:07Onca acı..
21:09Onca imtihana rağmen..
21:13Bir kez olsun kırmadın beni..
21:19Sevdamıza..
21:21Sözümüze hep sadık kaldın Alaat'cığım..
21:30Her daim hatun..
21:32Her daim..
21:37Ama..
21:39Ben seni hala anlamam..
21:41Sana ne oldu Gülümbel?
21:47Alaaddin Halim..
21:52Benim Nedri Selim..
21:59Senin sayende..
22:00Mucize oldu..
22:10Mucize?
22:12Mucize..
22:14Mucize..
22:16Mucize..
22:18Mucize..
22:19You know what I mean?
22:38I'm a baby, I'm Alahattin.
22:45I'm a baby.
22:47I'm a baby.
22:49You give me?
22:51You give me?
22:52You give me?
22:53You give me.
23:00Give me.
23:09Allah'ım sana she can bless him.
23:14You give me.
23:15You give me.
23:17You give me.
23:18Give me.
23:19I'm sorry.
23:21I'm sorry.
23:31Oh my god.
23:33You're okay.
23:35I'm sorry.
23:37Oh, my god.
23:39Oh, my god.
23:41Oh, my god.
23:43Oh, my god.
23:45Oh, my god.
23:51I'm sorry to give you my hand.
23:53I'm sorry to give you my hand.
23:56I'm sorry to give you my hand.
24:17Assalamu alaykum ve rahmetullah.
24:30Assalamu alaykum ve rahmetullah.
24:38Allah'ım.
24:43Sen bizim gözyaşlarımızı dindirdin.
24:47Sen bize bebeğimizi bağışladın ya Rabbi.
24:52Sana şükürler olsun Allah'ım.
24:55Şükürler olsun.
25:05O Orhan denen Ahmak senin kadar beni de aşağıladı baba.
25:09İzin verin ordumuzla karşısına çıkayım.
25:11Olmaz Asporca.
25:13Uçlar bu kadar tehlikedeyken seni bu savaşa dahil edemem.
25:16Ama baba.
25:17Asporca.
25:18Daphne ile birlikte Selane'ye gidiyorsun.
25:20Orada daha güvende olursunuz.
25:28Siz nasıl emredersiniz Yüce İmparator?
25:30Hadi.
25:31Yola çıkmadan önce biraz vakit geçirelim.
25:34Lanet olasıca.
25:36Daha burada yapılacak çok işim vardı.
25:42Merak etme.
25:43Selane'ye gitmeyeceksin.
25:44Sizi yolda kaçıracağız.
25:46İmparator.
25:47İmparator kutsal mabet şövalyelerine baş eğdi ama.
25:48Bağlılığı o kadar güçlü değil.
25:49Kızı elimizdeyken bize oyun oynayamaz.
25:50Hı hı.
25:51Hı hı.
25:52Hı hı.
25:53Hı hı.
25:54Hı hı.
25:55Hı hı.
25:57Ne ben ölümden korkarım.
25:58Ne de ardımdan cenk'e gelenemem.
25:59Hı hı.
26:00Hı hı.
26:01Hı hı.
26:02Hı hı.
26:03Hı hı.
26:04Hı hı.
26:06Hı hı.
26:10Ne ben ölümden korkarım.
26:19Ne de ardımdan cenk'e gelenler.
26:24Çünkü bizler soluğu bitti diye ölenlerden değiliz.
26:26Because we are not the end of the war.
26:29Because we are not the end of the war.
26:32We are not the end of the war.
26:33Let's go!
26:37Your head is the end of the war, Flavius.
26:41Your head is the end of the war.
26:56You are the end of the war.
27:01Baban babana...
27:04...sen benim kardeşimi öldürdün Orhan.
27:07Yetmedi.
27:09Doğduğum, büyüdüğüm şehir Bursa'ya el uzattın.
27:17Şimdi bedelini ödeyeceksin.
27:19You will be able to live with Flavius.
27:26You will be able to live with Flavius.
27:29You will be able to live with thousands of people.
27:33You will be able to live with Flavius.
27:49Flavius is a production of the U.S. Department of State.
28:05Flavius is a production of the U.S. Department of State.
28:22Flavius is a production of the U.S. Department of State.
28:28The U.S. Department of State.
28:40The U.S. Department of State
28:46The U.S. Department of State
Be the first to comment
Add your comment

Recommended