"Я Назвал её Фериха" — драматический сериал с Хазал Кая и Чагатай Улусой в главных ролях. Борьба дочери дворника Ферихи и ее матери Зехры, живущих в роскошном блоке в Этилере, со всеми неблагоприятными условиями, в которых они живут, и сплошная война существования. В то время как университет является ключевым моментом в мечтах ее матери о будущем дочери, близнец Ферихи, Мехмет - не учившийся после начальной школы, и ее отец Рыза, фаталист по натуре, не испытывают такого же волнения. В то время как Мехмет тайно завидует Ферихе, он также знает об энтузиазме своего близнеца и желании жить в помпезной квартире ”наверху”.
Актёры: Вахиде Гёрдум, Хазал Кая, Чагатай Улусой, Метин Чекмез, Джейда Атеш
ПРОИЗВОДСТВО: MEDYAPIM
РЕЖИССЕР: Барыш Йош
Продюсер: Фатих Аксой
ИСТОРИЯ-СЦЕНАРИЙ: Мелис Дживелек, Сырма Яник
#AdınıFerihaKoydum #ЯНазвалЕеФериха #ЧагатайУлусой #ХазалКая
Актёры: Вахиде Гёрдум, Хазал Кая, Чагатай Улусой, Метин Чекмез, Джейда Атеш
ПРОИЗВОДСТВО: MEDYAPIM
РЕЖИССЕР: Барыш Йош
Продюсер: Фатих Аксой
ИСТОРИЯ-СЦЕНАРИЙ: Мелис Дживелек, Сырма Яник
#AdınıFerihaKoydum #ЯНазвалЕеФериха #ЧагатайУлусой #ХазалКая
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Музыка
00:00:30Музыка
00:01:00О, наконец-то!
00:01:10Брат Акиф проделал такой путь, а вы даже не подошли ко мне, не поздоровались со мной.
00:01:16Не было возможности, брат Акиф.
00:01:18Идем сюда, зять. Садись.
00:01:21Садись.
00:01:22Если бы ты не приехал, брат Акиф, они бы вряд ли навестили нас.
00:01:25Стоило вам приехать, и они тут же появились.
00:01:30Куарай, спасибо тебе большое.
00:01:44Надеюсь, вы решили все свои проблемы.
00:01:47У тебя и работа нелегкая.
00:01:49Большая работа приносит большие проблемы.
00:01:51Все уже в прошлом.
00:01:52Ты прав. Ты доволен работой Мехмета?
00:01:55Мы работаем вместе и доволен друг другом.
00:01:58Зять, ты очень скромен.
00:02:00Значит, у вас семейный бизнес.
00:02:02Кто знает, может, когда-нибудь и брата Акифа позовете, да?
00:02:06Конечно.
00:02:07Если брат не будет злиться, я бы выпил вина с тобой.
00:02:18Брат Акиф, подарок, который вы купили Ферихе, остался в ее бывшей комнате.
00:02:22Хорошо, что напомнила невестка.
00:02:24Я приехал к вам не с пустыми руками.
00:02:29Я пойду принесу его тебе.
00:02:31Нет, я сама возьму.
00:02:32Музыка.
00:02:33Музыка.
00:02:34Музыка.
00:02:35Музыка.
00:02:36Музыка.
00:02:37Музыка.
00:02:38Музыка.
00:02:39Музыка.
00:02:40Музыка.
00:02:41Дай, дай-ка своей маме расчесать тебе волосы.
00:03:09Музыка.
00:03:10Руки моей дочери будут прикасаться не к мусору, а к золоту и серебру.
00:03:18Милая моя, я тебя никому не отдам, Фериха, доченька.
00:03:22Не плачь, не надо.
00:03:24Никому тебя не отдам.
00:03:26У тебя уже и слез не осталось.
00:03:27Не плачь, милая.
00:03:28Не плачь, сладкая моя.
00:03:30Музыка.
00:03:39Я не могу вспомнить, когда я давала тебе эту куклу.
00:04:03Не давала.
00:04:04Ты ее уронила.
00:04:06Ты ее уронила.
00:04:07Наш зять не хочет оставлять ее одну.
00:04:31Это похвально.
00:04:31Музыка.
00:04:37Продолжение следует...
00:05:07Продолжение следует...
00:05:37Продолжение следует...
00:06:08Если его родители в Анкаре, пусть придут твои родители, младший зять.
00:06:12Продолжение следует...
00:06:17Дядя Акиев, они...
00:06:21Заняты.
00:06:28Простите, я подавилась.
00:06:29Продолжение следует...
00:06:34И моя мама знает...
00:06:36На наших девушках так не женятся.
00:06:40Не было ни помолвки, ни сватовства.
00:06:43Вы просто взяли и поженились.
00:06:46Вы, два друга, не посчитались нашей традицией.
00:06:50Мы даже не знали, что намечается свадьба.
00:06:52Нет ни одной фотографии с вашей регистрации.
00:06:55Ни одной фотографии со свадьбы.
00:06:57Мы сделали это очень скромно.
00:07:01Никакой свадьбы мы не делали, дядя Акиев.
00:07:05Это что, сейчас так модно?
00:07:07Один из вас, сын большого человека,
00:07:13а другой из семи крупных бизнесменов.
00:07:16Это хорошо.
00:07:17Вы женились на наших красавицах,
00:07:20но никакой свадьбы при этом не было.
00:07:23А что скажут на это люди?
00:07:25Ответьте мне.
00:07:29Вы правы, брат Акиев.
00:07:31Мы отдали им девочек за бесплатно.
00:07:33Да, я очень рад видеть тебя, Гюльсум, рядом со своим мужем.
00:07:42Теперь можно и умереть спокойно.
00:07:44Как говорится, мы все-таки одной крови.
00:07:49Наши девочки-красавицы пришли к тебе домой
00:07:52вместе со своими мужьями.
00:07:54Что еще нужно родителям?
00:07:56Так ведь, дядя?
00:07:59Теперь осталось ждать появления внуков.
00:08:01Вы согласны со мной?
00:08:04Какие хорошие слова.
00:08:09В нашей деревне обычно сразу торопятся
00:08:11обзавестись с детьми зетек.
00:08:12Мы ждем хороших новостей с тех пор, как вы поженились.
00:08:15Я к тебе обращаюсь, Переха.
00:08:17Будем ждать от вас хороших новостей.
00:08:22Вдруг у них получится сделать это до развода.
00:08:26О, боже, кажется, я что-то не то сказала, да?
00:08:47Гюльсум, о чем говорит наша невестка?
00:08:50Она не так поняла, дядя?
00:08:53Кто разводится?
00:08:54О чем вы тут говорите?
00:08:56Я сам ничего не понял, сынок.
00:08:58Видно, наша невестка ошиблась.
00:09:01Сехер, дочка, скажи, что это не так.
00:09:07Видно, она сбилась со счета.
00:09:10Я прав, Сехер?
00:09:11Вы говорите, что мы бесплатно взяли ваших дочерей?
00:09:17А то, что ты унесла из моего дома?
00:09:19Часы, айпад?
00:09:20Что там еще было?
00:09:27В воровку играли?
00:09:29Курай.
00:09:32Хорошо сыграли.
00:09:33Что ты несешь, парень?
00:09:35Пусть твоя жена объяснит, что я тут несу.
00:09:38Пусть она расскажет тебе о том,
00:09:39как она подговорила Гюльсум,
00:09:41как вошла в мой дом,
00:09:42как воровка и украла наши вещи.
00:09:47Сехер, скажи что-нибудь.
00:09:53Курай, идем.
00:09:56Дядя Реза, я прошу прощения.
00:09:59Простите.
00:10:00Спасибо за ужин.
00:10:09Гюльсум.
00:10:13Я прошу прощения у всех.
00:10:16Пусть Аллах меня накажет.
00:10:18Я сам накажу тебя.
00:10:24Я побуду с Гюльсум.
00:10:26Что это значит?
00:10:35Зачем ты так?
00:10:37Что поделаешь?
00:10:38Я не смог держаться.
00:10:39Эта женщина специально сказала всем о нашем разводе.
00:10:42Молодец.
00:10:42Правильно сделал.
00:10:43Эмир, хватит.
00:10:45Поговорим наверху?
00:10:46Идемте.
00:10:47Я поеду домой.
00:10:48Я тоже домой, Фериха.
00:10:50Курай, если ты позволишь,
00:10:52я бы сегодня хотела остаться дома.
00:10:53Мне нужно собрать свои вещи.
00:10:57Ты ведь не откажешь мне?
00:11:12Кто знает, что сейчас творится внизу.
00:11:20Куда ты делай вещи, которые украла?
00:11:22Говори, иначе я убью тебя.
00:11:23А куда я могла одеть их?
00:11:25Отдала бедным.
00:11:26Да, я это сделала, чтобы помочь молодой семье.
00:11:28Чего вы кричите на меня, вместо того, чтобы благодарить меня?
00:11:31Закрой рот, иначе ты никогда его не откроешь.
00:11:33Прекрати, хватит.
00:11:38Я не мехмет, если не переломаю тебе ноги.
00:11:41Я клянусь, я сделала это ради счастья молодых.
00:11:45Мама?
00:11:45Ты знала об этом?
00:11:52Ответь мне, мама.
00:11:53Хватит, прекратите.
00:11:54Сколько еще страдать этой бедной женщине из-за них?
00:11:58Хватит уже.
00:11:59Гирсун, ты приезжай к нам.
00:12:05Пусть скорая привезет тебя к нам, или давай я приеду, поговорим с тобой.
00:12:09Вы так быстро уехали, что я даже не поняла, что делать.
00:12:11Нет, милая, большое спасибо.
00:12:15Нам уже больше нечего обсуждать.
00:12:18Я не буду отключать телефон, звони мне в любое время, хорошо?
00:12:20Ты не волнуйся, завтра я поговорю с нашими.
00:12:24Пусть отойдут сначала.
00:12:25Хорошо, Фериха.
00:12:39Мне очень жаль.
00:12:41Нам только удалось собраться всем за одним столом.
00:12:45Не могу поверить, что все так закончилось.
00:12:50Это была наша первая встреча, но не последняя же.
00:12:53Мы еще сможем посидеть с ними за ужином.
00:12:57То, что ты так говоришь, очень важно для меня.
00:13:00Ты достойно вел себя у нас дома.
00:13:03Хотя я знаю, что все это так чуждо для тебя.
00:13:07Но то, что ты пытаешься быть ближе к моим, это для меня очень важно.
00:13:12Да, это чуждо для меня.
00:13:14Но ты самое дорогое в моей жизни.
00:13:18Я буду очень стараться, чтобы быть еще ближе к тебе.
00:13:21Хатильже.
00:13:47Хатильф, сынок, садитесь к столу.
00:13:52Я уже съел все, что мне положено, дядя.
00:13:56Все встало поперек горла.
00:13:58Может, есть еще что-то?
00:14:00Сынок, не мучай свою мать.
00:14:03Нам надо спокойно поговорить обо всем этом.
00:14:07Как ты можешь так говорить, дядя?
00:14:08Я встретился со своим питьком именно тогда, когда он собирался выкинуть мою сестру издом.
00:14:14Мы тоже не сидим тут, сложа руки, сынок.
00:14:23Мы соберемся все вместе, поговорим и решим этот вопрос.
00:14:29Конечно, я не должен спорить с тобой.
00:14:33Но, прошу тебя, дай мне самому это решить.
00:14:38Вы не видели того, что творилось у вас на глазах?
00:14:43Позвони Гюльсун.
00:14:44Почему ты не видишь своего, а все время обвиняешь меня в чем-то?
00:14:53Ты же сам украл деньги у своей жены, теперь смеешь называть воровкой меня.
00:14:57Если так, то почему ты не ответила?
00:14:59Он сказал, что ты украла его вещи.
00:15:02Ты что, не понимаешь, что я пострадала из-за того, что хотела помочь им?
00:15:06Наша девочка очень страдала там.
00:15:08Смогла рассказать об этом только мне.
00:15:10И я решила ей помочь.
00:15:11Я видела это в каком-то фильме и решила сделать так же.
00:15:15Ну, что в этом плохого?
00:15:23Ты не жди, мы будем говорить долго.
00:15:28Я буду ждать тебя здесь.
00:15:41Папа, я как раз шла к вам.
00:15:47Не надо, дочка, к нам.
00:15:49Твои тети сейчас очень нехорошо.
00:15:52Мехмед с Ахипом очень сильно злятся.
00:15:56Пусть Сихир ответит за свой вчерашний поступок, папа.
00:15:58Зачем тебе это?
00:16:03Давай-ка, дочка, поговори с Гюйсу.
00:16:07Мы заплатим зятю за то, что у него украли, и на этом закроем эту тему.
00:16:12Хорошо, дочка?
00:16:13Ого.
00:16:17Ого.
00:16:20Окей.
00:16:27Ого.
00:16:31Субтитры создавал DimaTorzok
00:17:01Хочу кое-что сказать тебе, но...
00:17:08Как только пытаюсь, все вылетает из головы
00:17:11Поспи немного
00:17:13Санэм
00:17:16Не говори ничего, пусть все так и останется
00:17:31Субтитры создавал DimaTorzok
00:18:01Санэм дома?
00:18:29Нет, когда я проснулась, ее уже не было
00:18:32Может, уехала куда-нибудь? Что-то случилось?
00:18:35Нет, ничего, все в порядке
00:18:36Спасибо
00:18:37Джан Су, что случилось?
00:18:43Ищет госпожу Санэм
00:18:44Что это вдруг ему понадобилось от нее с утра?
00:18:47Странно
00:18:47Собрание может затянуться
00:19:07Набери меня, как закончится занятие
00:19:09Теперь ты днем будешь работать?
00:19:11Фериха, это все временно
00:19:13Мы стараемся снова встать на ноги
00:19:16Мы?
00:19:20Наша команда
00:19:21Начиная с Мехмета, заканчивая их Саном
00:19:24Все члены нашей команды
00:19:26Хорошо
00:19:28Увидимся
00:19:29Я хожу туда довольный, что моя сестра вышла замуж
00:19:46Создала свою семью
00:19:47А ее муж в это время
00:19:48Ищет способ выкинуть ее из дома
00:19:51Брак, это не игрушка
00:19:54Где такое видано?
00:19:55Разве такое возможно в нашей семье?
00:19:57Никогда же такого не было
00:19:59Сынок, конечно, такого не было раньше
00:20:03Но иногда такое происходит
00:20:05Ты же знаешь
00:20:06Что значит такое происходит, мама?
00:20:10Он что, купил ее на рынке?
00:20:13Чтобы выбросить ее в любое время?
00:20:15Когда надоест, да?
00:20:16Когда такое было в нашей семье?
00:20:18За кого он нас принимает, а?
00:20:19Он до сих пор не знает наших традиций
00:20:21Сынок, ты прав
00:20:24Я им тоже говорила
00:20:25Думаешь, я не пыталась все исправить?
00:20:29Почему дядя не вмешался в это?
00:20:32А?
00:20:34Он же все-таки не чужой?
00:20:37Может, он так делает, потому что думает, что за вас некому заступиться?
00:20:41Это что же получается?
00:20:42Захотел, женился
00:20:44Захотел, выкинул ее на улицу, да?
00:20:47Нет, брат
00:20:48Все совсем не так
00:20:50Курай не выгонял меня из дома
00:20:51Мы просто давно охладели друг друга
00:20:56И ты и он будете делать то, что должны
00:21:00Никакого развода не будет
00:21:01У тебя есть брат за твоей спиной
00:21:11Думаешь, я буду сидеть сложа руки?
00:21:12Сначала вы должны выслушать взрослых
00:21:14Послушать их советы
00:21:15Делать, как скажут они
00:21:18Вы не можете самостоятельно принимать такие серьезные решения?
00:21:21Конечно, дорогая
00:21:22Вы что думаете, брат, Акиф позволит вам так легко развестись?
00:21:29Пусть твой муж приедет ко мне
00:21:31И скажет мне, какие у вас с ним проблемы
00:21:34Конечно, брат
00:21:37Но мы с Кураем уже приняли решение
00:21:40И вряд ли Курай откажется от своего решения
00:21:45Нет, он не откажется
00:21:48Каждый мужчина несет ответственность за свои поступки
00:21:55Джан Су
00:22:06Я не была до сих пор откровенна с тобой
00:22:09Но я так больше не могу
00:22:11Госпожа Сан Эм что-то замышляет против тебя
00:22:14Меня не интересует, госпожа Сан Эм
00:22:16Как интересует тебя, Лара
00:22:17Меня как раз-таки это и смущает
00:22:20Джан Су, давай поговорим на чистоту
00:22:22Госпожа Сан Эм не давала тебе лекарства
00:22:24Мы обе это знаем
00:22:25Ее поведение должно вызвать подозрение у тебя, а не у меня
00:22:30Но мне это неинтересно, мне все равно
00:22:32Я не хочу воевать с госпожой Сан Эм, пойми меня, Лара
00:22:35И с теми, кто живет этажом выше
00:22:37Пусть живут как хотят
00:22:39Ты напугана?
00:22:41Чем она запугала тебя?
00:22:43Лара, тебе меня не понять
00:22:46У тебя есть мама
00:22:48Отец, которого не желаешь видеть, но он есть
00:22:51Есть друзья
00:22:53У тебя есть семья, Лара
00:22:56А что есть у меня?
00:22:59У меня нет никого, кроме этой женщины
00:23:01Может, стоит добавить в эти коктейли не водку, а ром?
00:23:13Эмир, ты видела же?
00:23:15Разве она не должна быть с вами?
00:23:16В том-то и дело, что должна быть со мной
00:23:18Говорила, что нужно подготовить бюллетени в редакцию
00:23:22Час назад должна была приехать
00:23:24Звонить бесполезно, телефон отключен
00:23:26Может, что-то случилось?
00:23:29Женя опаздывает без причины
00:23:31Ты намекаешь на этого мерзавца?
00:23:33Что будем делать?
00:23:34Позвоним в полицию?
00:23:36Я пойду
00:23:37Дам вам знать
00:23:38Можешь подогнать мою машину?
00:23:50Мехмед, ты же знаешь, где живет Эже, да?
00:23:52Да, как ты довозил ее?
00:23:53Дай мне ее адрес
00:23:54Что случилось?
00:23:55Дай мне ее адрес, я должен поехать туда
00:23:57Значит, что-то произошло
00:23:59Мехмед, машина уже здесь
00:24:01Говори же
00:24:02Я тоже поеду
00:24:03Я подвозил ее ночью, не смогу объяснить
00:24:06По дороге объясню
00:24:07Хорошо, поехали
00:24:08Да, да, мы решили развестись
00:24:13Я поговорил с Гюльсум, она пошла к вам
00:24:17Если хотите, я тоже могу приехать
00:24:19Как я и сказал, мы просто разведемся и все
00:24:22Мы так решили
00:24:24Спасибо большое
00:24:26Давно не виделись
00:24:28А что, надо было?
00:24:31Не хочешь признаваться в своей глупости?
00:24:32Злишься на себя, что тебя одурачила
00:24:35Какая-то маленькая деревенская девчонка?
00:24:37Меня одурачила не только она, Ханде
00:24:38Если тебя смогла одурачить твоя жена, Курай
00:24:41То ты действительно глуп
00:24:42Но ты хочешь изменить свою жизнь
00:24:45Ты хочешь покончить с этим, так?
00:24:48Скажи, скажи
00:24:49Скажи, что ты разводишься
00:24:51Да, я развожусь
00:24:53Но это не имеет к тебе никакого отношения
00:24:56Я вернулась к тебе
00:24:57Я закрыла глаза на то, что ты втайне от меня
00:25:01Женился на ней
00:25:03Я вернулась к тебе
00:25:05А ты что сделал?
00:25:08Ты побежал к ней, потому что, видите ли, твоя жена боится быть одна дома
00:25:11Посмотри, это же была ее очередная ловушка для тебя
00:25:14А ты этого не знал
00:25:16Побежал, как миленький
00:25:17Ты злишься из-за того, что я не попал в твою ловушку
00:25:21Не надо сейчас срывать зло на мне, Курай
00:25:23Я не срывался на тебе
00:25:25Даже когда ты дурачила меня, Ханде
00:25:27Ты повзрослел
00:25:31Может, потому что отказался от многого
00:25:34Что случилось?
00:25:55Теперь его очеред отказываться
00:25:58Субтитры создавал DimaTorzok
00:26:03Субтитры создавал DimaTorzok
00:26:33Эмир
00:26:53Эже, ты дома?
00:26:56Мы внизу, открой двери
00:26:58Эмир, уезжайте отсюда
00:26:59Что значит уезжайте?
00:27:00Я же сказала уезжайте
00:27:02Я хочу побыть одна
00:27:03Пожалуйста
00:27:03Эже, я никуда не уеду
00:27:05Пока ты не спустишься вниз
00:27:06И не поговоришь со мной
00:27:07Эмир, не говори ерунды
00:27:08Эже, господин Эхсан ждет тебя в клубе
00:27:10Эти бюллетени очень важны для него
00:27:12Ты что, издеваешься?
00:27:13Мне все равно, Эмир
00:27:14Уходите отсюда
00:27:15Эже, я тебе не верю
00:27:17Я не уйду отсюда
00:27:18Буду ждать тебя до последнего
00:27:19Эмир
00:27:24Я не хочу вмешиваться
00:27:26Но это все
00:27:27Как-то странно
00:27:29Этот мерзавец не оставляет ее в покое
00:27:32И меня тоже
00:27:32Я не уйду отсюда, пока не узнаю, почему
00:27:35Эже не вышла на работу
00:27:36Если хочешь, ты можешь ехать
00:27:38Ну а сейчас...
00:27:41Эмир, хватит
00:27:46Уезжайте
00:27:46Что случилось, Эже?
00:27:48Ничего не случилось
00:27:49Просто я не хочу больше работать
00:27:51Что ты скрываешь от меня?
00:27:54Ничего я не скрываю
00:27:55Что тебе сделал этот мерзавец?
00:28:03Тебя это не касается, Эмир
00:28:05Ты напишешь заявление на этого подлица
00:28:07Ты поняла меня?
00:28:07Не напишу, Эмир
00:28:08Хорошо
00:28:10Куда ты идешь?
00:28:13Эмир, куда ты собрался?
00:28:16Чего ты смотришь?
00:28:19Сделай что-нибудь
00:28:20Что я могу сделать?
00:28:21Вот проклятие
00:28:23Мне нужен адрес холдинга Санжактар
00:28:27Сегодня ночью кое-что случится, господин Юнал
00:28:32Вы должны знать об этом
00:28:33Послушай, Явус
00:28:34Не забывай о нашем договоре
00:28:35В этом деле не должен пострадать мой сын
00:28:38Я не отвечаю за последствия
00:28:40Будем надеяться на судьбу
00:28:43Явус
00:28:44Я должен знать о каждом твоем шаге
00:28:47Я расскажу тебе
00:28:50Будет интересно
00:28:51Даже если он и не говорит тебе
00:28:54Вы оба знаете причину, по которой разводится Курай
00:28:56Он так хотел развестись
00:28:57А теперь смотрит на это, как на простую формальность
00:29:00Может, причина всему этому твоей встречи с господином Левентом?
00:29:04Курай разводится
00:29:05Очередь за тобой, Ханде
00:29:06Оставь все эти игры
00:29:08Не надо упрямиться и что-то доказывать
00:29:10Сделай шаг ему навстречу
00:29:12Я смотрю, ты стала смелее
00:29:14Значит, у вас с Эмиром все наладилось?
00:29:17Наладилось, говоришь?
00:29:19Тогда почему я не нахожу себе покоя, пока он находится в клубе?
00:29:23Значит, сейчас он там?
00:29:27Сказал, что у них собрание
00:29:29Это Жель?
00:29:31Моя проблема не в Жель
00:29:33Не только вы Жель
00:29:35Сейчас у меня нет занятий
00:29:38Я должна искать работу
00:29:39Но я все время думаю, что сейчас делает Эмир
00:29:43Ничего не могу делать без него
00:29:45Если так, то давай устроим ему сюрприз
00:29:48Если ты ничего не можешь без него
00:29:51То устрой ему сюрприз
00:29:52Поехали
00:29:54Посмотрим на Найт при дневном свете
00:29:57Перестань, Ханде
00:29:58Идем, Фериха
00:29:59Идем
00:29:59Послушай, ты играешь с огнем, Явус
00:30:05Ты заключал со мной договор
00:30:06Не для того, чтобы играть по-маленькому, господин Юнал
00:30:08Послушай меня, Явус
00:30:10Если пострадает Эмир
00:30:11Пострадает?
00:30:12Явус
00:30:13Пострадает он или нет, не знаю
00:30:15Но для того, чтобы он приполз к тебе на коленях
00:30:17Надо прижать его к волн
00:30:20Просто я не мог не предупредить своего партнера о том, что сегодня
00:30:25Наступил решающий момент
00:30:28Это именно та ночь
00:30:30Знай об этом
00:30:31Я не хочу ехать туда
00:30:44Ты жена Эмира
00:30:46Ты можешь поехать к нему на работу в любое время
00:30:49Если ты поехала туда, то это же не значит, что ты стерва, так?
00:30:52А потом плохую роль буду играть я
00:30:55Тогда мы едем увидеть Эмира, чтобы успокоилась моя душа
00:31:00Хорошо
00:31:01Господина, его занят
00:31:16Что такое?
00:31:17Он в бегах?
00:31:18Не болтай
00:31:18Сказали его нет, значит нет
00:31:20Вы втроем нападете на одного?
00:31:23Прекрасно
00:31:23Не создавай проблем
00:31:25Я зайду внутрь
00:31:26Если хотите, звоните в полицию
00:31:28Господин Ивус, он зашел внутрь
00:31:37Как вы и сказали, мы не стали его останавливать
00:31:39Все идет по моему плану
00:31:41Господин
00:31:51Господин, вы куда?
00:31:54Там никого нет
00:31:55Господин, там никого нет, вы слышите?
00:32:00Где Ивус?
00:32:02Где твой начальник?
00:32:03Позови его, иначе я обыщу весь офис и сам найду его
00:32:05Господина Ивуса нет, прошу вас, не создавайте проблем
00:32:08Не вынуждайте меня вызывать полицию
00:32:10Если позвонишь в полицию, то подставишь своего босса
00:32:13Если хочешь, иди и напиши на меня заявление
00:32:16Либо позвони Ивусу и дай мне с ним поговорить
00:32:19Господин Ивус
00:32:28Дай сюда
00:32:29Ивус?
00:32:31Ты ответишь мне за то, что причинил ЭЖ
00:32:33Моя женщина
00:32:35Пришла, как маленькая, к тебе и пожаловалась на меня?
00:32:41Не могу поверить
00:32:42Как долго ты будешь бегать от меня?
00:32:45Ты ответишь мне за это
00:32:46Я все равно найду тебя
00:32:48Это я найду тебя, Эмир
00:32:50Когда захочу
00:32:52Но ты не найдешь меня ни дома, ни в офисе
00:32:56Ты трус
00:32:57Ты долго собираешься прятаться от меня?
00:32:59Я вынужден
00:33:00Я дал слово не показываться тебе на глаза
00:33:03Хочешь узнать, кому я дал слово?
00:33:07Ты знаешь, что Эжен не хочет усложнять ситуацию
00:33:09Что она не позвонит в полицию
00:33:11Поэтому ты не боишься ее
00:33:12Но теперь здесь есть я
00:33:14Я пришел нарушить твой покой
00:33:16Я советую вам попробовать наш фирменный коктейль
00:33:26Он легкий
00:33:26Нет, спасибо
00:33:27Мы будем кофе
00:33:28Когда вы сказали, вернется Эмир?
00:33:31Он выехал по делам
00:33:32Скоро уже вернется
00:33:33Вы пока присаживайтесь
00:33:34Я сейчас подойду
00:33:35Прошу вас
00:33:46Он говорил, что Мехмед приедет пораньше
00:33:49То они сейчас друг к другу
00:33:52Зять и брат невесты
00:33:54Вот это да
00:33:55Значит, он гуляет с братом невесты
00:33:57Круто?
00:34:07Сильно видно, да?
00:34:09Я попыталась закрасить
00:34:11Уже лучше, чем было до этого
00:34:14Подожду, Эмир
00:34:18Я не нравлюсь тебе, да?
00:34:23Нет
00:34:23Почему ты так считаешь?
00:34:25Я опасна для твоей сестры
00:34:27Я же бывшая девушка твоего зятя
00:34:30И до сих пор не забыла его
00:34:32Послушай, я не знаю, кто ты такая
00:34:34Если ты не забыла его
00:34:36То это твои проблемы, а не мои
00:34:38Но если ты обидишь мою сестру
00:34:41То я перестану уважать тебя
00:34:42Это точно
00:34:43Ты что, позвонила и предупредила его?
00:34:57Кажется, мы совершили глупость
00:34:59Почему?
00:35:01Ты не позвонила сама
00:35:02И не позволила позвонить мне
00:35:03Пойдем отсюда
00:35:06Я не могу так
00:35:06Ладно
00:35:07Хорошо
00:35:08Я пойду подкрашусь немного
00:35:21Не буду пугать девушек своим видом
00:35:23Что это с ней?
00:35:31Этот мерзавец
00:35:32Пытается всеми способами
00:35:35Выплеснуть свою злость на ней
00:35:36Страшновато
00:35:37Он должен понести за это наказание
00:35:39Вы решили устроить мне сюрприз?
00:35:43Я еле уговорила Фериху
00:35:44Чтобы устроить тебе такой сюрприз
00:35:46Эмир, эту проблему должна решать полиция
00:35:50Ты не должен в это лезть
00:35:51Я просто пытаюсь ей помочь
00:35:54Пойдемте
00:35:55Выпьем чего-нибудь
00:35:57Эмир, ты нашел уже?
00:35:59Она уже здесь
00:36:02Вы уже уходите?
00:36:06Если так, до встречи
00:36:07Фериха, посидите немного
00:36:15Нет, мне надо ехать в университет
00:36:17Давай поговорим
00:36:20Если Ханде хочет, пусть остается
00:36:22Ладно, поговорим вечером
00:36:25Утром
00:36:26Эмир, видимо ты забыл, что ты приходишь домой утром
00:36:29Хорошо, тогда увидимся за завтраком
00:36:33Ты остаешься?
00:36:36Уже иду
00:36:36Нашему герою тоже досталось, да?
00:36:53Извините, можете пригнать мою машину?
00:37:02Ваш брак не убил вашу любовь
00:37:05Что?
00:37:07Я говорю любовь
00:37:08Пары, которые так страстно ругаются, так же страстно любят друг друга
00:37:12Разве не так, Фериха?
00:37:13Что ты говоришь?
00:37:16Перестань, Фериха
00:37:17Эмир знает, что у тебя сегодня нет занятий
00:37:19Он прекрасно понял, что ты обиделась на него
00:37:22Расслабься
00:37:23Да ладно, Ханде
00:37:24Ты вовсе не обязана утешать меня
00:37:27Эмир ездил не один
00:37:33Я тоже был с ним
00:37:34Да ладно
00:37:36Лучше скажи, как обстоят дела с Сихер
00:37:38Сихер, как обычно, совершила глупость
00:37:40Она говорит, что сделала все как в фильме, который видела где-то, чтобы спасти семью Гюльсом
00:37:45Хорошо
00:37:47Удачного тебе дня
00:37:49Твой брат-близнец поддержал тебя, так и должно быть
00:38:03Я не хочу, чтобы ты постоянно ругался из-за меня со своей женой
00:38:07Я тоже не хочу этого
00:38:09Фериха права
00:38:10Но я ничего не могу изменить
00:38:13Ты всегда стараешься защищать меня
00:38:16Эже
00:38:19Фериха очень хорошо знает меня
00:38:22И она также знает, почему я рядом с тобой
00:38:24Всего, чего она боится, так это того
00:38:27Что я в УЗ, слишком опасен для меня
00:38:34Значит, Фериха просто вовынется за тебя
00:38:36Значит, она вовсе не ревнует меня к тебе
00:38:38Ты уверен?
00:38:39Ты не знаешь, через что нам пришлось с ней пройти
00:38:43Какие мы получили уроки от жизни, прежде чем быть вместе
00:38:48Если бы ты знала хотя бы чуточку
00:38:50Ты бы поняла, что ревность тут ни при чем
00:38:53Как трогательно
00:38:54Значит, ни твоя бывшая девушка, ни татуировка, которую она носит на шее, не смогут разрушить вашу любовь?
00:39:00Эже, если ты и правда немного беспокоишься обо мне
00:39:03То ты должна мне помочь
00:39:05Наказать того подлеца
00:39:07Ты опять пытаешься отправить меня в полицию?
00:39:12Я не пойду, Эмир
00:39:13Не потому что боюсь
00:39:14Мне всего лишь 23 года
00:39:16Я не хочу, чтобы Явус Сан-Джактар испортил мою репутацию
00:39:19И поэтому ты не убрала татуировку?
00:39:22Эже, за этим кроется что-то другое
00:39:24Сначала ты уехала в Америку с тем доктором
00:39:27Потом появился этот Явус
00:39:28Неужели тот, кто силой смог увезти тебя на вертолете, не смог вывезти эту татуировку?
00:39:34Видно, не захотел оставлять шрамов на теле
00:39:37Ладно
00:39:39Пойду приведу себя в порядок, пока господин Ихсан не сделал мне замечания, что я могу напугать посетителей
00:39:45Не могу поверить
00:39:51Ее так избили
00:39:53Я первый раз в жизни такое вижу
00:39:56Ты первый раз видишь избитую женщину, Ханде?
00:39:59Да, и правда
00:39:59Чего тут удивляться?
00:40:01Этот мерзавец чуть не убил Эмир
00:40:03Что ему стоит поднять руку на женщину?
00:40:05От таких людей можно всякое ожидать
00:40:06Но нельзя это оставлять безнаказанно
00:40:10Как она могла вынести такой ужас?
00:40:14Но я не чувствую никакой жалости к ней
00:40:16Видно, она заслужила это
00:40:18Каждый борется по-своему, Ханде
00:40:21И нужно уважать любой метод борьбы
00:40:25Что случилось? Где твои принадлежности для уборки?
00:40:38Вот это да
00:40:38У тебя сегодня хорошее настроение
00:40:40Я пришла не убираться
00:40:41Просто поболтать с тобой
00:40:42Хорошо, но я как раз собирался уходить
00:40:45У меня практика
00:40:45Значит, ты счастлив в том, что будешь играть на саксофоне?
00:40:49Нет, просто у меня хорошее настроение
00:40:52И никому я этим не обязан
00:40:54Значит, кто-то все-таки осчастливил тебя
00:40:56Лара
00:40:57Я знаю, почему ты задаешь такие вопросы
00:41:00Но так как я ничем тебе не обязан
00:41:02То мне не обязательно тебе отвечать
00:41:04Ты согласна?
00:41:05Твой брат сегодня ни свет ни заря искал госпожу Санэн
00:41:07Это имеет отношение к твоему хорошему настроению?
00:41:09Не знаю, тебе следует спросить моего брата
00:41:12Ладно, до свидания
00:41:14Эмир
00:41:20У тебя есть время?
00:41:23Слушаю, Мехмед
00:41:24Не знаю даже, как начать
00:41:27Ты делаешь больно, Ферихе
00:41:32Мехмед, говори открыто, что ты хочешь сказать?
00:41:36Я не смог быть хорошим братом для Ферихи
00:41:39Несмотря на то, что она моя сестра
00:41:42Я не смог заботиться о ней, как ты, Акурай
00:41:45Я тоже люблю ее
00:41:47Но не могу показывать это, как ты
00:41:49Фериха тебе что-то сказала?
00:41:54Фериха переживает из-за ежи
00:41:56Она мне ничего не сказала
00:41:58Я сам это знаю
00:42:00С одной стороны, твоя жена
00:42:02С другой, бывшая девушка
00:42:05Это не украшает тебя, как мужчину
00:42:08Это не может так больше продолжаться
00:42:11Подумай об этом
00:42:12Не волнуйся
00:42:15Я не обижу твою сестру
00:42:16Фериха
00:42:43Эмир
00:42:44Что случилось?
00:42:50Твой муж соскучился по тебе
00:42:52Поэтому приехал похитить тебя
00:42:53Как это?
00:42:54Поехали со мной
00:42:55А как же твоя работа?
00:42:57Работа подождет
00:42:58Но мы должны поторопиться
00:42:59Хорошо, мне надо кое-что взять
00:43:01Не надо ничего брать, не бери
00:43:03Мы поедем как есть
00:43:12Закончили?
00:43:14Закончили, брат Илус
00:43:15Все готово
00:43:15Если так
00:43:17То мне осталось сделать пару звонков
00:43:20Ты говорил мне, что это не хорошая идея
00:43:36Менять интерьер отеля
00:43:37У тебя в этом есть опыт
00:43:39В следующий раз я обязательно послушаюсь тебя
00:43:42Но сейчас я растеряна
00:43:44Я не знаю, что делать, Юнал
00:43:45Половина отеля пустует
00:43:48Хотя мне никто ничего не говорит
00:43:51Но я знаю, что это впервые в истории отеля
00:43:53Ты что, ждешь телефонного звонка?
00:44:00Нет, просто посмотрел на время
00:44:01Ты не отрываешь глаза от телефона
00:44:05Я как будто говорю со стеной
00:44:07Юнал
00:44:10Мне нужна твоя помощь в отеле
00:44:12Ситуация в отеле оставляет желать лучшего
00:44:16Не паникуй, Санэм
00:44:17Паника не приводит ни к чему хорошему
00:44:19Это временная ситуация
00:44:21Нужно немного подождать
00:44:22Успокойся
00:44:24Пусть сначала закончатся ремонтные работы
00:44:27Будем считать, что этот сезон не был рабочим
00:44:30Было бы хорошо, если бы все на этом и закончилось
00:44:33Ладно
00:44:36Я пойду
00:44:38Надеюсь, тебе позвонит тот, от кого ты и так ждешь звонка
00:44:43Юнал
00:44:46Ты ведь поможешь мне, да?
00:44:48Поздравляю
00:45:01Что происходит?
00:45:18Выключите музыку
00:45:34Проверьте все комнаты наверху и внизу
00:45:38Обыщите все
00:45:40А ты иди наверх
00:45:43Здравствуйте
00:45:47Здравствуйте
00:45:47Что происходит?
00:45:50Проводим обыск
00:45:50Господин офицер, в чем дело?
00:45:55Что происходит?
00:45:56Поступил один звонок
00:45:57Минутку, как это понимать?
00:46:00Какой звонок?
00:46:01Был один звонок, мы проверяем его
00:46:02Ну вот
00:46:10Что это?
00:46:11Что это?
00:46:11Что это?
00:46:12Что это?
00:46:13Что это?
00:46:15Что это?
00:46:17Слушаю тебя, Ханде
00:46:40О, ты чего такой резкий?
00:46:43Нет настроения, да?
00:46:45Мне сейчас очень не до тебя, Ханде
00:46:47Как жаль
00:46:48Я приехала к Ферихе, но
00:46:51Ее нет дома, я подумала, вдруг она как всегда у тебя
00:46:54Ее нет со мной
00:46:55Я знаю, что ты натворила
00:47:04Не ожидала, что ты так быстро узнаешь
00:47:08Но ты ведь этого и хотела
00:47:09Буленд, чем ты недоволен?
00:47:12Он еще ребенок
00:47:14И все еще обижен на меня
00:47:15А ты пользуешься этим, не брезгуя ничем
00:47:18Ты хоть понимаешь, что ты творишь?
00:47:21В последний раз он был счастлив
00:47:23Ты знаешь
00:47:24Рано или поздно я ожидал этого поступка от тебя
00:47:29Это очень низко
00:47:31Ты слишком жестока
00:47:32Ты не знаешь, что такое
00:47:34Милосердие, Санэм
00:47:37Милосердие, говоришь?
00:47:40А ты милосерден, Левент?
00:47:43Ты думал обо мне, когда поворачивался ко мне спиной
00:47:45Я не позволю тебе этого
00:47:48Я не позволю тебе использовать Буленда против меня
00:47:52Буленд находится на кончике моего пальца, Левент
00:47:56Не забывай об этом
00:47:57Только я могу сделать его самым счастливым мужчиной на Земле
00:48:00Но и самым несчастным тоже
00:48:02Пусть твоя маленькая подружка держится подальше от меня
00:48:07Иначе Буленд окажется в моих руках
00:48:10Ты понял меня?
00:48:14Я надеюсь
00:48:16Значит, вы объявляете
00:48:46Вы объявляете войну, госпожа Санэм
00:48:47Послушайте, господин, это невозможно
00:48:58Вы же знаете меня
00:48:59За все мои 20 лет работы здесь никогда такого не было
00:49:02Не усложняйте ситуацию
00:49:03Мы едем в полицейский участок, и вы тоже, госпожа
00:49:06Эмир Сарафоглый нет дома
00:49:08Эмир Сарафоглый, управляющий этого клуба?
00:49:11Да, но он отпросился на два дня
00:49:13Это что, совпадение?
00:49:15Совпадение? Что это значит?
00:49:17Он взял отпуск
00:49:18Сообщите центру, пусть объявят в розыск Эмир Сарафоглый
00:49:21Только этого нам не хватало
00:49:22Заберите их и девушку тоже
00:49:2575-18 центру
00:49:27Повторяю, Эмир Сарафоглый
00:49:29Мы на самом деле сбежали от всех
00:49:34Ты еще не спросила, куда мы едем?
00:49:38Во-первых, мне не важно, куда мы едем, когда ты рядом со мной
00:49:42Во-вторых, я готова ехать с тобой куда угодно
00:49:45И куда ты хочешь?
00:49:48Все равно
00:49:48Повернем здесь
00:49:52Добрый вечер
00:50:10Ваши документы, пожалуйста
00:50:11Добрый вечер
00:50:12Пожалуйста
00:50:18Ни телефонов нет, никого нет
00:50:23Теперь мы чаще будем выезжать так
00:50:26И не позволим никому вставать между нами
00:50:28Будем только мы
00:50:39Выйдите из машины
00:50:40Что значит вы едите из машины?
00:50:43Прошу вас, выходите
00:50:44Эмир, что происходит?
00:50:45Господин офицер, в чем дело?
00:50:46Вы должны проехать с нами в участок
00:50:48Эмир Сарафоглый
00:50:48Что происходит?
00:50:51На вас поступило заявление в отдел по борьбе с наркотиками
00:50:54Прошу вас, не сопротивляйтесь
00:50:55Какие еще наркотики?
00:50:59Что происходит, господин офицер?
00:51:01Вы должны проехать с нами в участок
00:51:03Подождите, так не пойдет
00:51:04Я требую объяснений от вас
00:51:06Отдел по борьбе с наркотиками объявил вас в розыск
00:51:08Что за наркотики? Что это значит?
00:51:11Вам все объяснят на месте. Пройдемте.
00:51:14Да что же это такое?
00:51:17В машине ничего нет.
00:51:19Что значит в машине ничего нет? Что тут происходит?
00:51:21Пройдемте, господин, идемте. Прошу вас, не сопротивляйтесь.
00:51:26Я тоже поеду.
00:51:28Мы не можем посадить вас в машину, госпожа.
00:51:30Эмиль, я не умею ездить за рулем. Что мне делать?
00:51:33Периха, послушайте, это какое-то недоразумение.
00:51:35Помогите, госпожа.
00:51:40Периха, послушайте.
00:52:10Эмиль.
00:52:25Периха.
00:52:26Эмиль, как долго это будет продолжаться?
00:52:28Периха, успокойся, прошу тебя.
00:52:30Вы не могли бы отвезти мою жену домой?
00:52:32Я никуда не поеду.
00:52:33Периха, это быстро закончится. Жди меня дома.
00:52:36Я буду ждать тебя здесь.
00:52:40Мехмед?
00:52:53Что ты здесь делаешь?
00:52:55Они задержали Эмира?
00:52:57Задержали?
00:52:59Что значит задержали? Что тут вообще происходит?
00:53:01Это всего лишь маленькая часть.
00:53:06Мы нашли это среди ящиков со спиртным.
00:53:09То есть вы хотите обвинить меня в том, что я храню наркотики среди ящиков со спиртным?
00:53:15Разве вы не менеджер клуба?
00:53:17Вся ответственность на вас.
00:53:18Послушайте, господин, я менеджер клуба, а не торговец с наркотиками.
00:53:22Мы допрашиваем еще пятерых работников.
00:53:24Ты же понимаешь, что первым уйдет тот, кто сознается.
00:53:27Хочешь, чтобы я сознался?
00:53:31Я не виноват.
00:53:33И сознаваться мне не в чем.
00:53:35Просто кто-то хочет подставить наш клуб.
00:53:38Как вы не понимаете этого?
00:53:40Несколько дней назад стреляли в нашего менеджера.
00:53:43Послушайте, господин офицер, в моем клубе не могут происходить такие вещи.
00:53:54Я никогда не связывался с наркотиками.
00:53:57Я что, похож на сумасшедшего, чтобы копать себе яму, да?
00:54:02Что это значит?
00:54:03Что значит, что они нашли наркотики?
00:54:05Откуда я знаю?
00:54:06Они задали столько вопросов.
00:54:08Вопросы, касающиеся Эмира, тоже.
00:54:11Они обвинят Эмира.
00:54:12Господин Юнал.
00:54:22Ты иди внутрь.
00:54:23Как хорошо, что вы пришли.
00:54:25Как мы спасем Эмира?
00:54:27Не волнуйся.
00:54:28Одну минутку.
00:54:29Подождем адвоката.
00:54:30Еще ничего не знаю.
00:54:31Говорят, Эмир замешан.
00:54:33Я предупреждал твоего мужа, что это не игры для детей Фериха.
00:54:40Фериха, иди.
00:54:42Присядь сюда.
00:54:45Ай, Гюльфидан.
00:54:48У меня все горит внутри.
00:54:51Ой, сестра, Хатиджи.
00:54:52Я не знаю, что мне сделать, чтобы погасить твой огонь внутри.
00:54:55А может, тебе стоит пойти и поговорить с ним, поругать и привезти его сюда.
00:54:58Это не поможет?
00:54:59Нельзя решить эту проблему таким образом, Гюльфидан.
00:55:02Он не желает мою дочь, а моя дочь не смогла сделать все, чтобы понравиться своему мужу.
00:55:11Ничего у нее не вышло с ним.
00:55:13Какой он строгий.
00:55:15Когда он брал ее, она ему нравилась.
00:55:17А почему сейчас она не нравится, сестра?
00:55:19Нет, нет, я решу эту проблему.
00:55:24Ты ни за что не волнуйся.
00:55:25Я позову Гюльсу, мы проедемся с ней по святым местам, а там и поговорим с ней как следует.
00:55:30Чего это вдруг наша красавица не нравится ему?
00:55:33Ты не волнуйся, я все решу.
00:55:35Не переживай.
00:55:36Я все решу.
00:55:37Послушай, я хочу сказать, что я против всякой магии.
00:55:40Нет, сестра, о чем ты?
00:55:42Мы просто почистим ее и почитаем.
00:55:44Скажешь тоже.
00:55:53Что ты делаешь, Лара?
00:55:55У вас что, с Джан Су свой собственный метод общения?
00:55:58Она что, показывает тебе красную тряпку через окно?
00:56:01Очень смешно, госпожа Тюлин.
00:56:03Мне пришла одна мысль.
00:56:09Помнишь нашего психолога?
00:56:10Ты ее очень любила.
00:56:12Может, сходим к ней на чашечку кофе?
00:56:15Как ты смотришь на это?
00:56:16Мне кажется, ты идешь по стопам госпожи Сан Эм.
00:56:20Надеюсь, ты не собираешься отправить меня в психушку.
00:56:23Это неудивительно, что ты так шутишь по поводу госпожи Сан Эм.
00:56:27Ты уверена, что эта госпожа Сан Эм упрятала Джансу в психушку?
00:56:33Суд совсем скоро.
00:56:36И такие разговоры очень опасны.
00:56:39Почему опасны?
00:56:40Ты думаешь, что я скажу об этом на суде, да?
00:56:42Знаешь, я хочу позвонить адвокату госпожи Сан Эм и попросить его вычеркнуть тебя из списка свидетелей.
00:56:49Если бы я была свидетелем во время твоего развода, я была бы более опытной, мама.
00:56:54Очень смешно.
00:56:55Ты переходишь все границы.
00:57:03Ты же знаешь, что Эмира подставил этот мерзавец.
00:57:06Не знаю.
00:57:07Как это не знаю?
00:57:09Кто еще может устроить такое?
00:57:11Почему ты не расскажешь полиции все как есть?
00:57:13Почему ты не рассказал о полиции, что он сделал с тобой и Эмиром?
00:57:17Неужели никто не спросил, что с твоим лицом?
00:57:19Я сказала все, что знала, Фериха.
00:57:21Расскажи мне все, что случилось и что ждет нас.
00:57:32Клуб оштрафуют и закроют, потом уволят с работы менеджера.
00:57:35Разве не так?
00:57:36Чего мы ждем?
00:57:37Скажи.
00:57:38Господин Юнал, ситуация намного сложнее.
00:57:40Что значит сложнее?
00:57:42В клубе найдено большое количество наркотиков.
00:57:45По всей видимости, много странных вещей происходило в клубе.
00:57:48Значит, продажа наркотиков?
00:57:51К сожалению, так.
00:57:53Дело передают в прокуратуру.
00:57:55А что будет с Эмиром?
00:57:57Почему ты молчишь?
00:57:58Говори, что будет с Эмиром.
00:58:00Господина Эмира и хозяина клуба пока подержат здесь.
00:58:04Это все, что я могу сказать.
00:58:07Не уходи никуда.
00:58:08Жди меня здесь.
00:58:09Не двигайся.
00:58:10Стой здесь.
00:58:18Что ты натворил?
00:58:27Разве мы так договорились?
00:58:29Разве мы об этом говорили с тобой?
00:58:31Не кричи, господин Юнал.
00:58:33Такое иногда случается.
00:58:35Наши парни немного переиграли.
00:58:38Грязно сработали.
00:58:39Ты что, издеваешься надо мной, да?
00:58:42Кого ты пытаешься обмануть, а?
00:58:44Зачем ты так поступил с моим сыном, мерзавец?
00:58:46Что случилось, то случилось.
00:58:49Теперь уже ничего не изменить.
00:58:52Не изменить, говоришь?
00:58:53За кого ты меня принимаешь?
00:58:55А?
00:58:55Если ты, ябут, станжактар, то я Юнал Сарапуглы.
00:58:59Если бы был жив твой отец, он бы объяснил тебе, кто такой Юнал Сарапуглы.
00:59:04Думаешь, я позволю тебе так поступить с моим сыном?
00:59:06Я сам разберусь с тобой.
00:59:07Хорошо.
00:59:09Считайте, что вы уже разобрались со мной.
00:59:11Разве мы так не договаривались?
00:59:13Послушай.
00:59:13Не кричи, господин Юнал.
00:59:17Такое иногда случается.
00:59:20Наши парни немного переиграли.
00:59:21Грязно сработали.
00:59:22Я сейчас в участке.
00:59:24Я адвокат тоже здесь.
00:59:26Эмира сейчас допрашивают.
00:59:27Надеюсь, теперь ты понял, что нужно тебе сделать.
00:59:29Вы сгорите вместе со мной.
00:59:32В моем возрасте мне уже ничего не страшно.
00:59:34Спешишь отправиться на тот свет?
00:59:37Очень спешу.
00:59:37Если бы на моем месте был твой отец, он бы поступил точно так же.
00:59:45Десять минут.
00:59:47Десять минут.
00:59:48А что ей делать?
01:00:05Сидит, ждет.
01:00:06Не оставляй свою сестру одну, Мехмед.
01:00:08Я вижу нашего зятя всегда преследует несчастье.
01:00:34У него постоянно какие-то проблемы.
01:00:38Его подставили.
01:00:40Кто-то устроил ему ловушку.
01:00:44Видно, так и есть.
01:00:45У больших людей большие проблемы.
01:00:48Ты прав, брат Акиф.
01:00:50Наш зять очень большой человек.
01:00:53Слава Аллаху, так и есть.
01:00:54Доброе утро.
01:01:06Ты так рано.
01:01:08Твоя мама здесь?
01:01:09Она приедет ближе к вечеру.
01:01:11Отлично, это хорошо.
01:01:14Что случилось?
01:01:15Пришло время поговорить о госпоже Санэм.
01:01:19Ты хочешь поговорить о госпоже Санэм?
01:01:21Что происходит, Ханде?
01:01:22Ты ведь сама хотела поговорить об этом.
01:01:26Кажется, у тебя что-то важнее.
01:01:27Послушай, тебе не нравится эта женщина.
01:01:31И мне не нравится тоже.
01:01:33У меня в руках оружие против нее.
01:01:35И если ты мне расскажешь все, что знаешь о ней,
01:01:38то я заправлю свое оружие пулями.
01:01:40Я знаю.
01:01:42Джан Су немного тронутая, но она твоя подруга.
01:01:45И это связывает тебя с госпожой Санэм.
01:01:47Если ты мне расскажешь все, что знаешь,
01:01:51то это может сыграть на руку Джан Су.
01:01:53Помни об этом.
01:01:53ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ Т
01:02:23уставилась я твой брат почему ты не приглашаешь меня в дом что ты брат конечно заходи вот это да
01:02:43вышла из дома в деревне из двух комнат и стала хозяйкой такого дворца а теперь
01:02:48тебя хотят выставить отсюда чай будешь брат не надо чай иди присядь сюда
01:03:06какие проблемы у тебя с твоим мужем рассказывай какие могут быть проблемы просто он хочет развестись
01:03:15в чем твоя вина почему это он так хочет развестись с тобой мы не понимаем друг друга ты что издеваешься
01:03:24девочка что значит мы не понимаем друг друга понимаете старайтесь понять друг друга опомнись
01:03:31надо будет угождать своему мужу во всем делай все что он говорит тебе в нашей семье никогда не было
01:03:37разводов не ты не твой муж не должны забывать об этом а если забудете то твой брат напомнит вам об этом обоим
01:03:47спасибо мехмед не за что не надо меня благодарить за это завтра открываемся заново потом поговорим
01:04:14объясни все папе пожалуйста пусть не волнуется скажи что все было подстроено хорошо пусть все останется в прошлом
01:04:23юна что вообще происходит ты позвонил мне сказал что нужно поговорить а сам теперь молчишь да что с тобой
01:04:36скажи что нибудь ты выглядишь так как будто совсем не спал айсун я и так не спал до самого утра
01:04:47я пытаюсь сделать все чтобы ничего не попало в руки сми но боюсь что где-нибудь может что-нибудь
01:04:54вылезти что происходит эмира вчера арестовали что подожди успокойся сядь их подставили но все уже
01:05:04разрешилось что происходит ты должен мне все рассказать что случилось с моим сыном
01:05:21господин нашего птенца выпустили из клетки а что с нашим человеком они будут присматривать за ним пока ждут
01:05:34ходил убить одной пулей двух зайцев но сам чуть не угодил под пулю все наладится господин я
01:05:45вуз такое бывает в нашем деле но мне не нравится эта ситуация мне взять под свой контроль юна лассеров
01:05:52углу или у вас есть другие идеи я помучу его еще мой отец уважал его но первый удар он получит от меня
01:06:03я не убью его но больно раню это и будет моим наслаждением
01:06:13какой номер телефона у эмира сарафоглы
01:06:21я приготовлю тебе томатный суп потом ты ляжешь отдыхать о чем ты думаешь
01:06:32я не могу понять одного в начале ситуация была очень сложная меня допрашивали следователь уже
01:06:44называл меня дилером но потом все как-то быстро разрешилось адвокат твоего отца постарался этого
01:06:51недостаточно такой вопрос не по силам адвокату и моему отцу все уже в прошлом не думай об этом ты мне очень
01:07:00нужен мне тоже надо забыть об этом скорее бы закончить учебу и стать свободными от всего
01:07:08не отвечай пожалуйста это может быть адвокат потом позвонишь ему перехал я не знаю этот номер это может
01:07:22быть очень важно я быстро поговорю слушаю тебе снова повезло что тебе нужно хочешь узнать почему с тобой
01:07:33это произошло это твоих рук дело эмир выключи телефон признай что это твоих рук дело будь человеком признай
01:07:41жду тебя в компании через час
01:07:42это был тот парень так это яву санжахтар преследует моего сына да айсу я решил тебе сам сказать об этом
01:08:01прежде чем ты прочтешь это в газетах не заставляй меня пожалеть о том что я сказал об этом тебе
01:08:06почему ты так выходишь из себя когда слышишь имя этого человека юно я же тебе сказал что я не спал
01:08:14всю ночь я пытался спасти твоего сына а ты тут заладила и вузе санжахтаре ты меняешься в лице когда
01:08:20слышишь имя я вуза санжахтар ты боишься его не могу понять ты боишься или на это есть другие
01:08:28причины не знаю но пока этот человек не отстанет от моего сына ты часто будешь слышать его имя
01:08:38куда ты идешь а как ты думаешь к моему сыну конечно спасибо большое что известил меня потому
01:08:52что мой сын не позвонит мне и не скажет что очень нуждается во мне и мир не ходи переха ты же знаешь
01:09:12что он подставил нас дел к нему и мир я не могу оставить это просто ты не сможешь оставить что ты
01:09:19пытаешься доказать он получил что хотел и один из его людей в тюрьме все кончено даже если я не
01:09:26смогу ничего доказать даже если не смогу посадить его в тюрьму я не буду сидеть ложа руки и молчать
01:09:31слушаю тебя мама я только что говорила с отцом и в курсе того что произошло я хочу увидеться с тобой
01:09:41мама у меня все в порядке бояться уже нечего все решилось меня подставили но все выяснилось я тебя позже
01:09:48наберу что происходит что ты даже не жалеешь свою мать что за амбиции мир мы же знаем почему это
01:09:55человек взъелся на тебя а что делаешь ты переха ты думаешь что это из-за и же не знаю ответь ты
01:10:01объясни почему у вас такие проблемы с этим человеком скажи мне переха я не позволю этому мерзавцу который
01:10:09считает себя королем этой жизни управлять моей судьбой но если ты думаешь что причина в другом значит и
01:10:14плохо знаешь меня ты тоже подумай о том насколько хорошо знаешь меня ты думаешь что я буду сидеть
01:10:20здесь ложа руки пока ты пойдешь разбираться с парнем своей бывшей девушки зачем тебе связываться с тем
01:10:25который не стоит твоего внимания и совсем не думаешь обо мне переха ты мне очень дорога я вижу насколько
01:10:33тебе тяжело но ты знаешь что не я начал эту войну ты же пытался доказать что-то своему отцу и мир ты пошел
01:10:40против короля ты воевал со своим отцом а не с парнем твоей бывшей девушки ты помнишь об этом не я
01:10:48начал эту войну и я не смогу сидеть и прятаться если бы я знал что будет польза от того что я
01:10:55промолчу ему в ответ то ради тебя я бы не связывался с ним я уверена что она не давала джонсу и и лекарство
01:11:08но она запугала ее хочешь сказать она сделала это не побоявшись даже тети джонсу тетя джонсу не
01:11:16живет здесь она сама по себе но я уверена что санэм обманула ее тоже она смогла убедить джонсу что у
01:11:23нее никого нет на свете кроме нее а если некоторые сплетни дойдут джонсу как думаешь мы можем сделать так
01:11:30чтобы санэм все потеряла джонсу ничего не скажет своей тете она боится что-то увезет ее в канаду
01:11:36ну я смогла тебе чем-нибудь помочь да теперь твой черед скажи как ты остановишь госпожу санэм
01:11:46расскажу когда все получится уверена что в это замешан господин ливен да конечно
01:11:52слушай я расскажу тебе все когда у меня все получится но сейчас ты позвонишь джонсу и
01:11:58будешь держать ее здесь до тех пор пока я приеду сюда хорошо ханде если моя мама узнать о том что я
01:12:05делаю то не узнает поверь мне после того как я поговорю с госпожой санэм она не посмеет обсуждать это с
01:12:12кем-либо не бойся если бы я захотел лишить тебя жизни я бы не позвал тебя в офис я не боюсь
01:12:25евус ты первый предал меня я только теперь понял за что тебя уважал мой отец господин юнал я тоже
01:12:34люблю таких стойких и бесстрашных людей но сегодня я потерпел поражение
01:12:40если бы ты не нарушил наш договор то мы бы сейчас отмечали победу все мы люди и всегда хотим чего-то
01:12:50большего ведь так пусть аллах накажет тебя невестка тебе не к лицу носить такие сумки
01:13:03вообще-то я не привыкла к такому значит мы тебя заставляем привыкнуть к этому да привычка плохое
01:13:13дело может посидим немного
01:13:18ты вдыхаешь переживаешь из-за того что произошло а что мне еще было делать брат акиф ты же видишь
01:13:33мое состояние я оказалась самым плохим человеком в их доме а я ведь сделал это чтобы спасти их брак
01:13:39чтобы сохранить семью наших молодых ради их же счастья вместо того чтобы погладить меня по
01:13:45головке они все набросились на меня я иду от гюль сум ее мужа не было дома конечно я должен решить
01:13:54эту проблему сначала поговорю с ними как следует а там посмотрим я не позволю сестре стать разведенкой
01:13:59и одинокой в таком возрасте быть разведенной конечно плохо но если все-таки это случится то на этом можно и
01:14:05хорошо заработать заработать
01:14:10поймите меня правильно брат акиф я говорю это ради благой цели ты тоже видела их дом
01:14:18корай сын депутата денег у него хватает сейчас гюль сум госпожа этого но скоро она вернется в дом
01:14:25сторожа так пусть он заплатит ей за моральный ущерб что ли я думаю любой нормальный человек согласиться со
01:14:33мной разве не так мне кажется мы с тобой говорим на одном языке деньги это язык который понимает
01:14:42все если гюль сум согласится с нами то ее пятимесячный брак поставит на ноги всю их семью правда неужели пойдем
01:14:53я вуз я сижу перед тобой уже полчаса не пойму зачем ты меня позвал сюда вы очень нетерпеливый господин юнал я вуз я могу даже с дьяволом заключить сделку
01:15:11но если этот дьявол покажет мне свою сущность то я уничтожу его
01:15:15значит даже если ты будешь гореть в аду ты готов заключить сделку с дьяволом господин юнал я
01:15:22думал что ты такой же как и твой отец держишь свое слово и поэтому пожал твою руку но ты зашел
01:15:28слишком далеко ты перегнул палку обещал вернуть моего сына но вместо этого чуть не посадил его в тюрьму
01:15:34может быть для тебя так было бы лучше
01:15:47сынок
01:15:53эмир я разве ты не мой отец
01:15:59кто ты разве ты мне не отец
01:16:04благодарю это был поступок джентльмена пожалуйста
01:16:19когда ты падаешь первый раз надо благодарить бога что все обошлось а не то можно и в яму угодить господин юнал
01:16:26ты меня удивила что вызвала меня сюда тебе разрешила мама сегодня маму нет мне стало скучно одной захотелось поговорить с тобой спасибо что позвонила
01:16:44кто позвонил
01:17:06слушаю дитек это брат акис нам надо встретиться у меня нет времени
01:17:12времени
01:17:20можем и здесь постоять
01:17:22конечно
01:17:23не волнуйтесь
01:17:24не волнуйтесь я видела как уходила джан сун
01:17:38как ты посмела прийти сюда не впустишь меня в дом или мы будем говорить в дверях и пусть все слышат нас
01:17:45о чем нам говорить с тобой
01:17:47поверьте вы не захотите чтобы об этом услышали соседи
01:17:51мне не о чем говорить с тобой
01:17:53хорошо
01:17:55мне не о чем говорить с тобой
01:17:57хорошо
01:18:03тогда вот
01:18:05и
01:18:07именно об этом мы будем говорить с вами госпожа санэн
01:18:11поговорим о том как вы изменяли отцу джан су с левентом
01:18:15это ты
01:18:17это ты отправила халдуну эти фотографии
01:18:21бинго
01:18:23на данный момент у джан су нет сил чтобы что-то доказывать
01:18:26потому что вы ее опекун
01:18:28но
01:18:30если я расскажу всем о вашем предательстве
01:18:32вы потеряете свою силу
01:18:36отдаст ли
01:18:38суд на попечение неверной жене
01:18:40падчерицу
01:18:42которая к тому же не давала девочке лекарств
01:18:44чтобы упрятать ее в психушку
01:18:46вы сошли с ума
01:18:48вы все сошли с ума
01:18:50тетя джан су сидит в канаде
01:18:52но у нее связаны руки
01:18:54но если эта новость дойдет до нее
01:18:56разве она не воспользуется случаем уничтожить вас госпожа санэн
01:19:02эти фотографии ничего не доказывают
01:19:04не доказали бы
01:19:06если бы об этом не знали эмир фириха или вен
01:19:10кто из них в состоянии забыть о том что вы сделали
01:19:14эмир
01:19:16который ненавидит вас
01:19:20или фириха
01:19:22ваша сообщница
01:19:24а может ли вент
01:19:26бывший любовник
01:19:28который знает что ты спишь с его братом
01:19:30чего ты хочешь
01:19:32хороший вопрос
01:19:34чего я хочу
01:19:36моя цель заключить с вами сделку
01:19:40что тебе нужно от меня
01:19:42что мне нужно
01:19:44что мне нужно
01:19:46суд джан су уже приближается
01:19:48вы должны уехать после него
01:19:50вы исчезнете
01:19:52из жизни людей которых я знаю и люблю
01:19:55вам придется съехать из этого дома
01:19:57ты и твоя сумасшедшая дочь скажете
01:19:59до свидания до максу
01:20:04что я сделала тебе
01:20:06почему ты так поступаешь со мной
01:20:08это соглашение имеет и вторую часть
01:20:10ты уговоришь господина юнала
01:20:12вернуть хилл
01:20:14эмир
01:20:16вот поэтому я так поступаю
01:20:18я хочу вернуть то что принадлежит эмиру
01:20:20понятно
01:20:24ах да
01:20:26и оставь в спокое левента
01:20:28ты уже и так опозорила себя
01:20:30а я не люблю таких людей как ты
01:20:34пока пока
01:20:38пока
01:20:40вот это поступок настоящего мужчины
01:20:54надо было поговорить ты привез меня в отличное место
01:20:56вы сказали что это касается жизни и смерти
01:20:58я не стал говорить об этом на улице
01:21:00да это так
01:21:02вопрос жизни и смерти
01:21:04нелегкая ситуация
01:21:06дело чести
01:21:08знаешь какая разница
01:21:10между
01:21:12твоим обществом и нашим
01:21:14вам легко жениться и разводиться
01:21:16а для нас
01:21:18это очень сложно
01:21:20очень
01:21:22на самом деле
01:21:24брак
01:21:26это просто роспись
01:21:28и больше ничего
01:21:32тебе надо было подумать об этом прежде чем
01:21:34расписаться с ней
01:21:36мы поженились гульсом
01:21:38поставили свои росписи где надо было
01:21:40поженились
01:21:42теперь мы разводимся
01:21:44и я не собираюсь перед кем-либо оправдываться
01:21:48послушай меня брат
01:21:50сейчас я сижу и молча слушаю тебя
01:21:54но если ты разведешься с моей сестрой
01:21:56ты увидишь меня другого
01:21:58ты думаешь я такой добрый как мой дядя который давно
01:22:02живет в стамбуле
01:22:04он забыл о наших традициях
01:22:08с тех пор как приехали сюда
01:22:10но я не позволю тебе так поступить
01:22:14с моей сестрой
01:22:16это для меня
01:22:18дело чести
01:22:20я развожусь с твоей сестрой
01:22:22ты слышишь меня
01:22:24я в любом случае
01:22:26разведусь с твоей сестрой
01:22:28а
01:22:30вот что я скажу тебе
01:22:32мы
01:22:34можем договориться с тобой
01:22:36не поднимая шума
01:22:38ты шантажируешь меня
01:22:40ты ведь сам хочешь
01:22:44выставить нашу девочку за дверь
01:22:46но ее ответ зависит от одного моего слова
01:22:48если я захочу
01:22:50то она никогда не даст тебе развода
01:22:52и тебе не помогут ни твои деньги
01:22:54ни твоя злость
01:22:56ни сила
01:22:58что тебе нужно
01:23:00вот это правильно
01:23:04деньги
01:23:06ты же хочешь быть свободным
01:23:10расплатись и ты получишь свободу
01:23:14почему ты дома в такое время
01:23:26а может ты уволилась
01:23:28я в отпуске
01:23:42мне нужен отдых
01:23:44я поднял на тебя руку
01:23:46из-за татуировки на твоей шее
01:23:48кажется я немного перегнул да
01:23:50хватит уже
01:23:52ты со мной не будешь
01:23:54тогда почему ты не смеешься
01:23:56я вуз
01:23:58я не сделаю того что ты хочешь
01:24:00ты помнишь
01:24:02чего ты хотел на самом деле от меня
01:24:04помнишь
01:24:06я хотел чтобы ты свела тату на шее
01:24:08вот как не свела тату
01:24:10так же я и не сделаю того чего хочешь ты
01:24:12я не уволюсь с работы
01:24:14я не отдалюсь от эмира
01:24:16но и к тебе тоже не вернусь
01:24:18а теперь делай со мной все что хочешь
01:24:20я могу сделать все что захочу да
01:24:24я я вуз санжактар который никогда никому не уступает
01:24:28не могу заставить тебя свести этот тату
01:24:32что я еще могу сделать с тобой
01:24:34оставь покоя мира
01:24:36у него есть жена
01:24:38у них своя жизнь
01:24:40а как же ты
01:24:42разве ты не пытаешься лезть в его жизнь
01:24:44ты оставила его в покое
01:24:46я опоздала
01:24:48теперь я знаю что я опоздала
01:24:51эмир любит свою жену
01:24:53он правда очень сильно любит ее
01:24:55а я всего лишь нахожусь рядом с тем человеком
01:24:58с тем когда то мне было хорошо
01:25:00я никому не мешаю
01:25:02если бы не ты
01:25:04то все было бы в порядке
01:25:06значит он сильно любит свою жену
01:25:10успокойся уже
01:25:12он на самом деле очень сильно любит свою жену
01:25:15ты говоришь что все в порядке
01:25:30но голос у тебя какой то странный
01:25:32хорошо я постараюсь прийти пораньше и расскажу тебе все что случилось
01:25:35я не хочу говорить об этом по телефону переха
01:25:37хорошо
01:25:38тогда я тебя жду
01:25:40я не хочу
01:26:08Субтитры создавал DimaTorzok
01:26:38Субтитры создавал DimaTorzok
Comments