Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 226 EPIZODA

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Thank you
00:00:30I don't know what the fuck I am.
00:00:41Aslında diğer seçenekler böyle.
00:00:43Satana ben karar veremiyorum ya böyle.
00:00:46Net değil ama bunu görünce.
00:00:48Bengin ben...
00:00:52Yani...
00:01:00I'm going to be a good friend.
00:01:05I'm going to be a good friend of mine.
00:02:00Et lan bir de sen et. Etmezsen hatırım kalır.
00:02:04Mahkemede görüşeceğiz.
00:02:05Yürü.
00:02:08Aferin ya.
00:02:10Aferin size.
00:02:12Yani şimdi siz baba kız bir oldunuz.
00:02:14Beni batırmaya mı çalışıyorsunuz anlamadım ben.
00:02:16Amaç ne yani burada?
00:02:17Yalnız Beyza var ya.
00:02:19Kızım sen gerçekten bir baş belasısın.
00:02:22Ya nereye gidersen git şu vukuatlarını beraberinde götürüyorsun ya.
00:02:25Hayır bilmiyorum ki bu doğduğunda biz bunu göbek bağını adliye bahçesine gömdük sanki.
00:02:30Herhalde.
00:02:32Al.
00:02:34Kocan.
00:02:35Boşanma davası açmış.
00:02:37Saçmalama.
00:02:39Cihan öyle bir şey yapamaz.
00:02:40Beni boşayamaz.
00:02:41Kızım resmi tebligat işte bu.
00:02:43Daha ne konuşuyorsun?
00:02:44Bir şey yapamazsın.
00:02:48Gerçekten.
00:02:50Cihan bana boşanma davası açmış.
00:02:53Eee.
00:02:54Ya.
00:02:59Ah Beyza ah.
00:03:05O halde.
00:03:08Benden sakladığınız.
00:03:10Ya da bilmemi gerektiren başka bir şey var mı?
00:03:13Benden sakladığınız herhangi bir şey.
00:03:44Yakalarsam.
00:03:46Avukatlığınızı anında bırakırım.
00:03:48Ve.
00:03:50Sözleşmedeki tazminatımı da kuruşu kuruşuna alırım.
00:03:56Tamam anlaştık.
00:03:58Güzel.
00:03:59Diss akcija.
00:04:13Sve šaran kilogram 499,99.
00:04:16Od Lindt majstora čokolade.
00:04:24Neodoljivo prefinjen.
00:04:26Kremast Lindor.
00:04:27Vibirate trenutak.
00:04:31Mi donosimo blaženstvo.
00:04:35Lindor od Linta.
00:04:36Bonos doma nije samo u Slavlju.
00:04:40Već u svakom zalogaju.
00:04:42Da se Slava pamti.
00:04:44Tu je Mega Maxi.
00:04:45Bonito kafa.
00:04:47Vestagrama.
00:04:48Tristo še desi devet.
00:04:49Tristo še desi devet.
00:05:19Veremedim.
00:05:20Evde çalışmaya devam ederim.
00:05:22Eee.
00:05:23Ğaj söyleyeyim sana.
00:05:24Ğaj içi istersen.
00:05:26Nasıl olsa mola verdik.
00:05:27Daha buradayız.
00:05:28Çalışırız.
00:05:29Ben seni zamanla almayayım ya.
00:05:32Hem ben de işlerime döneyim.
00:05:34Nasılsa buradayız.
00:05:35Hep birlikteyiz zaten.
00:05:37Yani vakıf işleri.
00:05:41Öyle işte.
00:05:42Gideyim ben.
00:05:43Elinizden geleni ardınıza koymayın avukat hanım.
00:06:07Ben bu evlilik için çoğu şeyimi harcadım.
00:06:11Gençliğimi, gururumu.
00:06:13En azından maddi olarak hakkımı alabileyim.
00:06:16Siz hiç merak etmeyin.
00:06:18Ben kaybedeceğim davayı almam.
00:06:22Ha yeri gelmişken şu avans işini de bir halledelim.
00:06:26Ki ben de çalışmaya başlayayım değil mi?
00:06:28Çok değerli elmas taşlı küpe.
00:06:47Böyle küçük gömüzüne bakmayın.
00:06:51Çok güzel.
00:06:54Çok beğendim.
00:06:55Çok güzel.
00:06:58Arızasın marızasın ama
00:07:01değişik bir tarzım var.
00:07:04Sevdim.
00:07:15Burada onu bekliyorum.
00:07:18Ya yanlış anlarsan?
00:07:21Anlarsan nasıl?
00:07:23Evet bekliyorum onu.
00:07:28Geldi.
00:07:41Eve mi?
00:07:44Ben de eve gidiyorum.
00:07:45İstersen seni konağa bırakabilirim.
00:07:47E sen bütün gün çalışacağım diyordun.
00:07:49Evet.
00:07:50Çalışacağım diyordum ama şirkette bölünüyorum.
00:07:52Eve çalışmak istiyorum.
00:07:53Hadi gidelim.
00:07:56İyi madem gidelim.
00:07:57Geçelim.
00:07:57Come on, come on, come on, come on.
00:08:27Oh, miskido, sucuk yok da ya.
00:08:31Bir de iyi unutmadınız ha?
00:08:33Ha, unutmamışsınız.
00:08:35Merhaba anneciğim.
00:08:37Hoş gördük, hoş bulduk demek yok.
00:08:39Bir sucuk kadar değerimiz yok Emir ha.
00:08:41Ya olur mu?
00:08:42Ya sen tabii sucuktan daha değerlesin.
00:08:44Sonuçta karnımı doyuruyorsun.
00:08:46Bak, nasıl da bildin canımın sucuk çektiğini, değil mi?
00:08:49E, Cemil söyledi.
00:08:50Senin canın sucuk çekmiş, o yüzden gitti aldı.
00:08:53Yo, ben söylemedim valla.
00:08:55Nasıl demedin?
00:08:56Niye sucuğun da eline düştü o zaman bu herif?
00:08:58Valla bilmiyorum ama iyi ki de almış.
00:09:00Aslan Cemil abim yani.
00:09:02Al bunu da, çok konuşma. Mutfağa git hadi.
00:09:06E, sucuk mucuk.
00:09:08Bu adam ne işler çeviriyor acaba ya?
00:09:21Kusura bakma, seni de beklettim.
00:09:24Mine, sipariş vermiştik.
00:09:26Sırın değil.
00:09:29Pizza yedik ya.
00:09:30Çok susadım ben ya.
00:09:32Normalde hep çantamda su taşırdım da unutmuşum bu sefer.
00:09:35Yan tarafta olacak bak istersen.
00:09:38Var da boş.
00:09:40Olsun ya, boş ver.
00:09:41Evde içerim ben.
00:09:43Dayanırım.
00:09:43Delikanlı, bir su ver bakalım.
00:09:59Teşekkür ederim.
00:10:03Kuzuk paran yok mu abi?
00:10:06Üstü kalsın.
00:10:13Burnuma o kadar güzel salep kokuları geliyor ki.
00:10:15Salep zaten kimse yok ki burada.
00:10:19Sen bana aldırma.
00:10:23Ben böyle, yani burada olmayan her şeyin kokusunu alıyorum canım çektiğinde.
00:10:29Hamilelik işte galiba.
00:10:30Benim gizli yere gidiyordu o zaman.
00:10:36Yeni keşfettim.
00:10:38Ya hiç uğraşma şimdi.
00:10:41Gerek yok.
00:10:42O kadar canı çekmedi zaten.
00:10:43Sana söylemedim.
00:10:47Ufaklığa söyledim.
00:10:50Demek ki ufaklığa canı salep çekmiş.
00:10:55Salep içmeye gidiyoruz.
00:10:56Korka panda.
00:10:59Asıl istersen oluyorsun.
00:11:10Bunu ne diye yanımda getirdim.
00:11:12Keşke dükkânda bıraksaydım.
00:11:14Zaten orada kullanacağım.
00:11:16Şimdi işin yoksa derya bulamazsın diye sakla dur.
00:11:22Aferin olmasın.
00:11:27Böyle güzel oldu.
00:11:28Böyle güzel oldu.
00:11:30Yahu.
00:11:32Cihan'ın Beyza'yı boşayacağını deryaya söylesem...
00:11:35...nereden duydun diyecek.
00:11:37Sonra al başına belayı.
00:11:38Yok yok.
00:11:39Söyleyemem.
00:11:41Mecbur içimde tutacağım.
00:11:42Cihan resmen bana boşanma davası açmış.
00:11:46Ama öyle bir haber ki.
00:11:48Yani insan anlatmadan da duramıyor.
00:11:51Hançer.
00:11:52Hançer'i arayayım.
00:11:53Tabii ona...
00:11:55Ama şimdi durduk yere...
00:11:57...kızı da şey yapmayayım.
00:11:59Konçası da uzakta.
00:12:00Kafası karışmasın.
00:12:01Cihan resmen bana boşanma davası açmış.
00:12:06Ne zormuş bir lafı içinde tutmak.
00:12:08Şiştim.
00:12:09Allah'a şiştim.
00:12:10Allah'a şiştim.
00:12:11Allah'a şiştim.
00:12:11Allah'a şiştim.
00:12:11Allah'a şiştim.
00:12:12Allah'a şiştim.
00:12:13Allah'a şiştim.
00:12:13Üff.
00:12:17Vallahi kralın berberine döndüm.
00:12:19Şiştim resmen içimde.
00:12:21Hayır.
00:12:22Berber bir çözüm buluyordu da ne buluyordu?
00:12:24Bir şey yapıyordu.
00:12:25Allah'ım çıldıracakmışım.
00:12:26Cemil abi ne yapıyorsun?
00:12:28Kendi kendine mi konuşuyorsun?
00:12:30Emir'le konuşsam?
00:12:32Cık.
00:12:32Yok.
00:12:33Anında anasını yetiştirir.
00:12:35Olmaz.
00:12:36Ya şey...
00:12:38Hani bu bir tane berber vardı.
00:12:40Böyle eşek kulaklı.
00:12:41Berberi vardı onun.
00:12:42Midasın eşek kulakları değil mi?
00:12:45Midasın eşek kulakları evet.
00:12:47Ne oluyordu onda?
00:12:49Ya berber tıraş ediyordu kralı.
00:12:51Kulaklarını gördü.
00:12:53Sonra korkuda kimseye anlatamadı.
00:12:55Çünkü kralını öldürecekti.
00:12:57Evet.
00:12:58Ama berber bir çözüm buluyordu.
00:13:01O da bu sırrı kuyuya bağırıyordu.
00:13:03Kuyuya bağırmak işte bu.
00:13:04Evet.
00:13:05Kuyulara bağıracağım.
00:13:06Gideceğim derdimi kuyulara bağıracağım.
00:13:08O olacak.
00:13:09Haa.
00:13:09Ama devamı vardı.
00:13:10Ljubav, sloga i razumevanje su najvažniji za sreću naše porodice.
00:13:26A voda voda koja je izvire netaknuta iz zaštićenih dubina prirode, njen je čuvar.
00:13:32Njen prirodni sastav čuva mladost i lepotu našeg tela i našeg duha.
00:13:42I daje nam preko potrebnu snagu.
00:13:50Ona nas hidrira i tako čuva vitalnost svih članova porodice.
00:13:58Čuva našu suštinu.
00:14:01Dobro zdravlje i našu porodičnu radost.
00:14:04Voda voda.
00:14:10Snaga i zdravlje u srcu porodice.
00:14:13Apolon.
00:14:14Bog kućne zabave.
00:14:25Čok geç oldu ya.
00:14:32Ujandırdım değil mi seni ya?
00:14:33Kusura bakma.
00:14:35Zaten kalkmam gerekiyor da iyi oldu yani.
00:14:38Sen ne yapıyorsun?
00:14:39Ben de ne yapayım geceden kalma birkaç parça şey vardı onları kaldırayim dedim de uyandırdım seni.
00:14:45Sen uğrašma ya ben şey yaparım.
00:14:46İşe gitmeden hallederim yani.
00:14:50Ama benim işim.
00:14:51Artık bizim işimiz.
00:15:16Bizim evimizin işi.
00:15:22Ben şey daha alışamadım da.
00:15:25Benim bu akşam nöbetim var nöbete kalacağım haberin olsun.
00:15:32Tamam.
00:15:32İstiyorsan ben sana gelir alırım çıkışta.
00:15:37Yok hayır ben öyle prenses kızlar gibi davranmasını sevmiyorum.
00:15:41Tamam.
00:15:42Tamam.
00:15:43Tamam.
00:15:44Tamam.
00:15:44Tamam.
00:15:44Tamam.
00:15:44Tamam.
00:15:44Tamam.
00:15:44Tamam.
00:15:45Tamam.
00:15:46Tamam.
00:15:47Sen bana her zamanki gibi davran olur mu?
00:15:50Şefkatli, merhametli, sıcak.
00:15:54Ne bileyim.
00:15:55Ben seni öyle beğendim zaten öyle beğeniyorum.
00:15:58Ben iyi mi?
00:16:02Beğeniyorsun yani?
00:16:05Yani teklifini kabul ettiğime göre.
00:16:08Sen yine de söyle tamam mı?
00:16:16Bunu senden duymak çok güzel.
00:16:17Şey yemek dolapta ütülerin, pantolonların gömeklerin de ütünü zaten.
00:16:25Yani çok yerinde bir hitap oldu.
00:16:30Ben sık sık duymak isterim.
00:16:55Ha!
00:16:56Ha!
00:16:57Ha!
00:16:57Ha!
00:16:58Güzel.
00:16:59Ha!
00:17:00Ha!
00:17:01Allah!
00:17:02Ne dersin?
00:17:03Ha!
00:17:04Ha!
00:17:05Allah!
00:17:06Ne dersin?
00:17:07Urakları!
00:17:08Ha!
00:17:09Tamam canım.
00:17:10Yeter.
00:17:11Bu kadar yeter.
00:17:12Ha!
00:17:13Sonuçta kuyu kazacak değilim.
00:17:14Bu kadar çukur benim sırrıma yeter.
00:17:15Tamam.
00:17:16Güzel.
00:17:17Haydi bakalım.
00:17:18Haydi.
00:17:19Neydi?
00:17:20Ha!
00:17:21Cihan'ın kulakları eşsin.
00:17:22Bu değil.
00:17:23Cihan Beyza'yı boşuyormuş.
00:17:24Cihan Beyza'yı boşuyormuş.
00:17:25Cihan Beyza'yı boşuyormuş.
00:17:26Cihan Beyza'yı boşuyormuş.
00:17:27Cihan Beyza'yı boşuyormuş.
00:17:28Cihan Beyza'yı boşuyormuş.
00:17:29Cihan Beyza'yı boşuyormuş.
00:17:34Cihan Beyza'yı boşuyormuş.
00:17:35Cihan Beyza'yı boşuyormuş.
00:17:36Cihan Beyza'yı boşuyormuş.
00:17:39Ah!
00:17:40Rahatladım.
00:17:43Çok iyi geldi vallahi.
00:17:44Ah!
00:17:47Ha!
00:17:48I wanna say I wanna say
00:18:18O da beni anlayacak.
00:18:25Umut'tan vazgeçmek istemiyorum.
00:18:41Al bakalım.
00:18:43Yalnız dikkat et, sıcaktır.
00:18:45Sıcaktır.
00:18:46Baba.
00:18:52Çok güzelmiş.
00:18:53Çok güzel.
00:18:54Övdüğüm kadar varmış değil mi?
00:18:57Vallahi daha da fazlası.
00:18:59Ben hiç buralarda salipçi görmedim ama. Nereden aldın?
00:19:02Genelde buraya kafa dinlemeye geldiğimde...
00:19:07...bazen böyle salipçi aradım. O zaman keşfettim.
00:19:12Başarılı.
00:19:15Afiyet olsun.
00:19:20Hayat...
00:19:21...su gibi işte.
00:19:23Akıp yolunu buluyor.
00:19:28Dağ taşa takılsa da...
00:19:30...önünde sonunda.
00:19:32Kimin akacağında.
00:19:36Yaşayıp göreceğiz.
00:19:37Evet.
00:19:38Yaşayıp göreceğiz.
00:19:39Evet.
00:19:40Yaşayıp göreceğiz.
00:19:52Buranın havası başkadır.
00:19:53Çok güzel.
00:19:56Çok güzel.
00:19:57Cemil.
00:20:11He.
00:20:12Sen ne yapıyorsun Cemil burada?
00:20:14Ben ne yapıyorum burada Derya?
00:20:15Kulak dikiyorum.
00:20:19Ne kulağı?
00:20:21Tavşan kulağı.
00:20:23Ya tavşan kulağı yok mu?
00:20:25Bir çiçek, bir bitki ondan dikeyim dedim.
00:20:28E hani nerede? Ben çiçek falan göremiyorum.
00:20:31Çok haklısın Derya. Neden?
00:20:34Neden?
00:20:35Çünkü yok.
00:20:36Ben öncesinde şey yapayım dedim Derya'm.
00:20:39Toprağı biraz havalandırayım dedim.
00:20:42Tabii hava alsın toprak azıcık. Yazık.
00:20:45Ne zamandır havasız kalmış.
00:20:47Toprağın da canı var. Haydi Derya'm.
00:20:48Haydi Derya'm.
00:20:52Hayda.
00:20:54Nereden çıktı bu çiçek aşkı durup dururken ya?
00:20:57Hayır ortada çiçek falan da yok yani.
00:21:00Tövbe tövbe.
00:21:18Tövbe.
00:22:18Yeah.
00:22:20They didn't die anytime morning.
00:22:21I'm not even watching.
00:22:23Nobody hangs up.
00:22:25He likes talking.
00:22:27We all will die.
00:22:28They ride
00:22:34I'm not giving you.
00:22:37He never серь Born fromey.
00:22:38He's turned off.
00:22:40He did not spend that time.
00:22:42I'm not Tom L anyway.
00:22:46I'm not passing around.
00:22:48I think that my daughter has a lot of fun.
00:22:52Yes, you're right.
00:22:54You're right.
00:22:56Let's go.
00:22:58Let's go.
00:23:10What are you doing?
00:23:13Sorma, sorma, nedir bizim bu başımıza gelenler?
00:23:19Korkutuyorsun anne, söylesene.
00:23:21Hey, Hüsnüo bunca kaç kere söyledim ben Ancer'e?
00:23:24Davranışlarına dikkat et dedim, umrunda mı?
00:23:28Kurulmuş Cihan Bey'in arabasına, eve birlikte geldiler.
00:23:32Aynı yerde çalışıyorlar, işten beraber çıkmışlardır.
00:23:37Cihan abi de eve o yüzden getirmiştir, hani hamileye yardımcı olmak için.
00:23:42Olamaz, olmayacak.
00:23:45Hançar herhangi biri değil, onun eski karısı.
00:23:48Etrafında dolanması uygun değil.
00:23:51Bence bu kadar büyütecek bir durum yok yine de ortada.
00:23:55Büyütmek için daha neyi bekleyeceğiz Ayşen?
00:24:00Ah Melih, ah ben sana ne diyeyim ki?
00:24:03Hangi akla hizmetsen, karını eski kocasının bahçesinde bırak git.
00:24:08Ay kendi gitti derdi bana kaldı.
00:24:12Sen git hançerle konuş, bu davranışlarına çeki düzen versin.
00:24:17Bir yanlış anlaşılma olmasın.
00:24:19Ha başka bir niyeti varsa, biz onu da bilelim.
00:24:24Ben konuşamam anne diyemem hançer ablaya.
00:24:27Senin konuşman daha uygun olur.
00:24:31Konuşacağım.
00:24:33Konuşacağım ama başkasıyla konuşacağım.
00:24:36Bu işi de ben kökünden çözeceğim.
00:24:39Konuşma!
00:24:42Konuşma!
00:24:44Konuşma!
00:24:44Konuşma!
00:24:46Konuşma!
00:24:46Konuşma!
00:24:48Konuşma!
00:24:50Konuşma!
00:24:57Konuşma!
00:24:58Salep için teşekkür ederim.
00:24:59Konuşma!
00:25:00Ne demek?
00:25:02Yine gideriz.
00:25:03Ya da ufaklancana başka bir şey çekerse de.
00:25:05Okay.
00:25:07I'll go.
00:25:09I'll turn it on the door.
00:25:11Okay, okay.
00:25:13Okay, okay.
00:25:14Okay.
00:26:35Merhaba abi.
00:26:45Sana birkaç tane fotoğraf getirdim.
00:26:47O uyuşmuş bakışlarının altında uyanmayı bekleyen bir metin var bence.
00:26:58Belki hatırladıkça uyanacaksın.
00:27:01Bak abi bizden çaldıkları hayat bu işte.
00:27:10Altyazı M.K.
00:27:40Bize yaşattıklarının bedelini ödeyecekler.
00:27:58Avukata bunun için evet dedim biliyor musun?
00:28:01O adamın duygularını feda ettim bu yol için.
00:28:08Artık avukatın sevgilisi olarak muhatap olacağım o Develioğlu ailesiyle.
00:28:18Biliyorum yanlış bir şeyim.
00:28:26Avukatın yüzünde baktığımda bile içim parçalanıyor.
00:28:31Ama buna dayanmak zorundayım.
00:28:37Planım yürüyor abi.
00:28:43Ama tek eksik sensin.
00:28:49Biliyorum.
00:28:51Başaracağız.
00:28:53İnanıyorum ben.
00:29:13Aşık olduğum kadınsın ben sana bundan sonra sevdiğim demek istiyorum.
00:29:22Altyazı M.K.
00:29:52Ailesi'nin hayalini kurduğum bir bahçe var ya.
00:29:56O fideyi oraya ekmenin hayalini birlikte yaşayalım istiyorum.
00:30:00Demek bunu seçecek kadar iyi tanıdın beni.
00:30:05Ya aslında diğer seçenekler böyle.
00:30:08Zaten ben karar veremiyorum ya böyle.
00:30:11Net değildi ama bunu görünce.
00:30:13Ben de bir bahçenin hayalını seninle kurmak isterim.
00:30:34Efsensiz öyle boş ki.
00:30:50Nasılsın?
00:31:04Nöbet nasıl gidiyor?
00:31:07Ne yazsam olmuyor ya.
00:31:10Niye böyle cümleyi kuramayacak kadar aptallaştım ki ben?
00:31:12Aşık oldum ondan.
00:31:21Aptal aşk.
00:31:23Hoş geldin oğlum.
00:31:43Hoş bulduk anne.
00:31:47Nasılsın?
00:31:49Ben iyiyim.
00:31:51Senin yüzünde güller açtığını görünce daha da bir mutlu oldum.
00:31:56Pek neşelisin hayırdır?
00:31:58Hayır hayır.
00:31:58Beyza'nın babasının evine tebrikat gönderdi.
00:32:04Boşanıyoruz Beyza'la.
00:32:16Bir anda her şey değişti bir tanem.
00:32:20Baban elimi uzatsam tutacak kadar yakın.
00:32:24Ama aramızda benim ördüğüm o aşılmaz yalan duvarı var.
00:32:27Baban gerçeği öğrenmeden de yıkılmayacak o duvar.
00:32:32Bu bebek senin desem...
00:32:36Eminim Beyza da pişmandır.
00:32:39Bu da farkındadır yaptığı hata mı?
00:32:51Çocuğunu babasından gizleyen bir kadın ne kadar pişman olabilir ki?
00:32:57Bunu yapan bir kadın savunma bana.
00:33:10Hiçbir mazereti kabul etmem.
00:33:12Kendinden bir şey saklanmasından nefret eder.
00:33:21Bu kadar katı olur mu gerçekten?
00:33:23Hiç dinlemez mi?
00:33:25Anlamaya çalışmaz mı beni?
00:33:28Başta kızar.
00:33:30Ama sonrasında dinler.
00:33:32Nefret ettiği adamın çocuğu sanıyor seni.
00:33:34Yine de hamileyim diye ne kadar merhametli.
00:33:38Bilse ki sen onun canısın.
00:33:40Önünde sonunda affeder beni.
00:33:41Elimi koysan karnına.
00:34:00Sevsen karnımı.
00:34:03Bir daha bırakamazdı.
00:34:05Eminim.
00:34:06Ama şimdi bir de ben alt üst edemem hayatını.
00:34:15Boşansın.
00:34:17Kafasını dinlesin.
00:34:21Ondan sonra çıkarım karşısına.
00:34:24Artık bilmeli gerçeği.
00:34:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:55Ne yapıyorsun burada?
00:35:03Nöbetçiyim de.
00:35:05Cey koyduğumda bir hastanın çarşafı değişecekmiş.
00:35:07O yüzden geldim.
00:35:08Alt katı ineceksin.
00:35:10Al bana alak.
00:35:12Alışamadım da karıştırıyorum katları.
00:35:13O yüzden.
00:35:15Bu katı sok aklına.
00:35:16Sana söylemişlerdir zaten.
00:35:18Burada sorunlu tehlikeli hastalar var.
00:35:20Gezme burada.
00:35:21Nasıl zapt ediyorsun?
00:35:23Yani yaka çağırlarsa?
00:35:24Port mu?
00:35:25Kilitli hepsi.
00:35:27Anahtarları da görevlerden başka sağlamaz.
00:35:3024 saat nöbetçi var bu katta.
00:35:32Aman aman iyi.
00:35:33Teşekkür ederim.
00:35:34Sağ olun.
00:35:35Ben yine de çok gezme bu katta.
00:35:36Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:36:06I don't know what I want you to do.
00:36:14I don't know what I want you to do.
00:36:22I don't know what I want you to do.
00:36:26I want you to make a decision for you.
00:36:29That is not a decision for you.
00:36:32You are not a decision for me.
00:36:36You are not a decision for me.
00:36:41You are a decision for me.
00:36:44We are not a family.
00:36:48It is not a decision for me.
00:36:53What's the case?
00:36:56Look, that's the love of the pain of the pain.
00:37:00You're a quiet, you're a quiet.
00:37:06I'm a very confident.
00:37:08I'm a very confident.
00:37:10But, look...
00:37:12...it's a very good place.
00:37:14You have a place where you have a place.
00:37:19You have a place where you have a place.
00:37:21But now it's over.
00:37:26We're going to go to Reyza.
00:37:51This is the universe for two.
00:37:53Apollon, this is a lot of fun.
00:38:21Baban destek olmuştu.
00:38:23O zaman ben dans etmeyi hiç öğrenemeyeceğim.
00:38:26Niye ki?
00:38:29Sen dans etmeyi bilmiyorsun.
00:38:32Baban da...
00:38:43Belki sana da öğreten başka biri çıkar.
00:38:46Seni kızı gibi seven başka bir adam.
00:38:51Hanımlar, müsait misiniz?
00:38:57Gel Cihan.
00:39:01Amca!
00:39:04Sensiz.
00:39:07Beni kızı gibi seven adam amca ben de.
00:39:13Ne adamı?
00:39:14Şey, bana kim dans etmeyi öğretecek diye sordu da.
00:39:21Tabii ki ben öğreteceğim.
00:39:24Bak şimdi.
00:39:26Ben...
00:39:27...çok kıskanç bir amcayım.
00:39:29Tamam mı?
00:39:30Prensesini hiç kimseyle paylaşamam.
00:39:32İlk önce bu elinizi açacağız.
00:39:35Sonra bu el.
00:39:36İki öne, iki arkaya.
00:39:38Tamam?
00:39:39Bir.
00:39:40İki.
00:39:41Şimdi arkaya.
00:39:42Bir.
00:39:43İki.
00:39:44Aferin sana.
00:39:45Teşekkürler amca.
00:39:47Yenge, müsaitsen konuşabilir miyiz?
00:39:50Tabii.
00:39:51Anneciğim, Aysu ablanı göndereyim mi?
00:39:53Yok.
00:39:54Ben büyüdüm.
00:39:55Tek başıma el diyebilirim.
00:39:57Peki, tamam.
00:40:00Hadi gel.
00:40:01Hadi gel.
00:40:02Hadi gel.
00:40:03Hadi gel.
00:40:10Take him.
00:40:24Dursana yenge.
00:40:36Hançer ve Melik boşanıyorlar.
00:40:40If you're not.
00:40:42What does it mean?
00:40:46I said it had to say this.
00:40:48It was herself to say this.
00:40:50And really, this was this.
00:40:54He said it was that you were realizing that someone has been cloathed when you saw this.
00:40:59If you were not yet, it would be the way you care about it.
00:41:02But still, it would be the way you would stay away from it.
00:41:05But what else do we do after you had to break out?
00:41:08So, Hancher and you have a chance for a chance?
00:41:21I'm going to ask you to give him a little bit.
00:41:29I'm sorry.
00:41:31I'm sorry.
00:41:34One moment.
00:41:35One moment.
00:41:37I had a little bit.
00:41:38You had a little bit.
00:41:39You had a little bit.
00:41:42You're sakin, you're going to be a snake.
00:41:44You're going to be a snake.
00:41:47You're going to be a snake like that.
00:41:49I'm going to be a snake.
00:42:11You're going to be a snake.
00:42:42You're going to be a snake.
00:42:44I'm going to be a snake.
00:42:46We can't plan it.
00:42:51Can you make sense?
00:42:59I'm gonna wear it.
00:43:01I'm going to be a snake and a snake.
00:43:06Let's go for it.
00:43:11I will tell you to tell you.
00:43:14I will tell you to know.
00:43:17You are the one who is the one who is asking you.
00:43:19Don't worry.
00:43:21You know, the one who would be the one who would be.
00:43:24I will tell you.
00:43:26I have a problem with you.
00:43:29You can find me.
00:43:41.
00:43:51.
00:43:53.
00:43:56.
00:44:07.
00:44:08.
00:44:09What did you say?
00:44:19What did you say?
00:44:20I am looking forward to you with this situation.
00:44:24What did you say about this situation?
00:44:28I did not pass the situation to the attorney.
00:44:33This situation is really difficult for her.
00:44:36I'm not a problem.
00:44:39I'm not a problem.
00:44:42I don't understand what you have to do.
00:44:46I'm a man.
00:44:48I'm a man.
00:44:50I'm a man.
00:44:52I'm a man.
00:44:55I'm a man.
00:44:57I'm a man.
00:45:00I'm a man.
00:45:02You're a man.
00:45:03Hamile karasını ortada bıraktı kaçtı gitti.
00:45:07Bak.
00:45:09Beni daha fazla konuşturtma.
00:45:11Yoksa kalbini kıracağım.
00:45:13Şimdi çık git.
00:45:33Ya da gazete.
00:45:34Hani whence susuzin?
00:45:35Ya da gazete.
00:45:37Ya da gazete.
00:45:39Ya da te gazete.
00:45:41Ya da gazete ağlayın.
00:45:43Daha ¡ здоров!
00:45:45Ya da gazete.
00:45:47Ya da gazete.
00:45:49Ya da gazete.
00:45:51Ya da gazete.
00:45:53Daha pozornos.
00:45:55Ya da gazete.
00:45:57Ya da gazete.
00:45:59Ya da gazete.
00:48:29Çocuğumuz babasız büyümesin diye ona da razıyım.
00:48:34Ama ya benden onu ayırmaya kalkarsam?
00:48:59Tepkisi ne olursa olsun bilmeli.
00:49:10Evladım için de yapmam gereken bu.
00:49:12Ama Allah'ım ne olur bana doğru yapacak gücü ver.
00:49:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:47Ben hamile olduğumu öğrendiğim zaman sen bir aile babasıydın artık.
00:51:51Yani ben bir aileyi yıkmış olacaktım.
00:51:55Sen de çocuğumu taşıyamadım üstümde.
00:51:56Sen de çocuğumu saklamanın vebalini aldın.
00:52:00Çocuğumu babasız bırakmak.
00:52:02O yükü aldın öyle mi?
00:52:05Onun için karşındayım.
00:52:06Onun için teşekkür ederim.
00:52:07Cihan, cihan.
00:52:08Cihan ailelerdir nasıl bir stres altındayım tahminim bile edemezsin.
00:52:10O kadar ezildim.
00:52:11O kadar ezildim ki bu bebalin altında ben.
00:52:13Korktum cihan ne yapacağımı bilemedim.
00:52:15Korktum cihan ne yapacağımı bilemedim.
00:52:17Neden korktun?
00:52:19Çocuğun babasından mı?
00:52:21Sana aşık olan, seni seven adamdan mı?
00:52:24Senin iki kadının ortasında bırakmaktan korkacağım.
00:52:27Ömürümüz sonuna kadar ailenle savaşmaktan korktum.
00:52:32Savaşmak zorunda olmaktan korktum.
00:52:34Bebeğimin böyle bir evde büyümesinden korktum.
00:52:40Korkma.
00:52:42Kimsenin seni incitmesine izin vermem.
00:52:46Bebeğimizin üzmesine de.
00:52:48Biliyordum ben.
00:52:50Bizim bebeğimizin olduğunu biliyordum.
00:52:52Hissediyordum.
00:52:57Gerçeği öğrenince babanın bizi affetmesini, sarıp sarmalamasını o kadar çok isterdim ki.
00:53:27O zaman üçümüz için yeni bir hayat başlardı bebeğim.
00:53:32Bebeğim.
00:53:33Bebeğim.
00:53:34Gerçekten ben.
00:53:35Burada bakmak zorunda bırakmaktan korktum abone olmayıza.
00:53:36Kahit Yeaah
00:53:46Agora bak는.
00:53:48цевerun
00:53:50Bakın senek 봐.
00:53:51Hi
00:53:58Sıf Download
00:54:00I think...
00:54:03...
00:54:09...
00:54:09...
00:54:11...
00:54:15...
00:54:16...
00:54:17...
00:54:19...
00:54:21...
00:54:22...
00:54:28Mecburdum Cihan
00:54:29Senin bir bebeğin vardı
00:54:31Onun için evlendin sen Beyza ile
00:54:33Ben hamile olduğumu öğrendiğim zaman
00:54:35Sen artık bir aile babasıydın
00:54:37Yani ben bir aileyi yıkamazdım
00:54:40Bu vebalin altında kalamadım
00:54:42Sen de çocuğumu benden saklamak için
00:54:44Bu vebali aldın
00:54:46Cihan ben bu vebali alamadığım için karşındayım zaten
00:54:49Ailelerdir o kadar büyük bir stres altındayım ki
00:54:52Ne yapacağımı bilemedim
00:54:54Gerçekten çok korktum
00:54:55Seni iki kadın arasında bırakmaktan korktum
00:54:58Katına büyük yükleyemezdim
00:55:01Benim yerime karar almayı
00:55:03Kim sana o hakkı verdi
00:55:05Kimseye sormadım
00:55:08Çünkü sen kimseye sormazsın
00:55:10Kafanın estiği gibi yaşarsın
00:55:12Öyle davranırsın çünkü sen hançersin
00:55:14Cihan gerçekten öyle değilmiş
00:55:17Ne dinleyeceğim ya
00:55:19Ne dinleyeceğim hançer
00:55:21Aylarca gözümün içine baka baka
00:55:24O adamla bu evde yaşadın ve benim çocuğumla ya
00:55:27Benim çocuğumla
00:55:28Ne kalla aşkına
00:55:30Cihan öyle değil
00:55:32Lütfen affet beni
00:55:33Bir kere bana sorsaydın ya
00:55:37Bir kere ben bu yükü taşımak istiyor muyum
00:55:40İstemiyor muyum diye bir kere bana sorsaydın hançer
00:55:42Bundan sonra bir kere daha görüşeceğiz seninle
00:55:46Kocuğumun doğrunda
00:55:49Senden alacağımı
00:55:54O gün tahsil edeceğim
00:55:56Even bu kedileme
00:56:05Bir kere yalan
00:56:06Kocuğumun doğranmış
00:56:06Kocuk?
00:56:07Oh, my God.
00:56:37Hesap sorsa, haksızın diyemem ki babana.
00:56:52Her şeyi bir solukta söylerim sanıyordum.
00:56:56Çocuğunu babasından gizleyen bir kadın ne kadar pişman olabilir ki?
00:57:01Bunu yapan bir kadın savunma bana.
00:57:04Hiçbir mazereti kabul etmem.
00:57:07Öyle bir hale geldim ki.
00:57:13Söylesem de zor.
00:57:17Söylemesem de.
00:57:18Ama sen, sen sakın üzülme bebeğim.
00:57:24Çocuğu olduğuna.
00:57:27Öğrendiği anda baban ne olursa olsun sevecek seni.
00:57:32Evladım diye bağrına basacak seni.
00:57:34Gelecekte ne olacak bilmem ama.
00:57:39Bildiğim tek bir şey var.
00:57:42Aban da ben de.
00:57:45Seni her zaman çok seveceğiz.
00:58:04Günaydın.
00:58:24Günaydın.
00:58:25Sen niye uyandın bu saatte?
00:58:28Yani hiç uyumadım ki.
00:58:32Seni bekledim.
00:58:34Ver çantanı.
00:58:40Niye uyumadım?
00:58:42Yani sevdiğini beklemenin hızlı yanında.
00:58:46Uyku ne kisseli.
00:58:48Hele sen şu kapıyı açıyorsun.
00:58:49Böyle giriyorsun ya.
00:58:51Ben de dünyanın en güzel gözlerine bakıyorum.
00:58:55Bu zaten paha biçilemez.
00:58:57Kaçırma da gözlerine şöyle bir bakayım.
00:59:04Zaten geceden beri mahrum bıraktın beni onlardan.
00:59:08Yok ben böyle sözlere alışık değilim.
00:59:10Utandırma beni lütfen.
00:59:13Tamam.
00:59:15O zaman yavaş adımlarla gidelim.
00:59:20Mesela şu avukat diyorsun ya.
00:59:22Hani o kelimeyi bir atsak.
00:59:23Kısaca Engin desen.
00:59:24Öyle söylediğimce de söylenmiyor ki.
00:59:28Bana zaman ver.
00:59:29Ben öyle söyleyebilince söylerim zaten.
00:59:32Olur mu?
00:59:35Tamam canım.
00:59:39Hiç bakma öyle.
00:59:42Canımı ilk başlatan sendin.
00:59:44Bu konuda anlaşalım.
00:59:46Tamam canım.
00:59:49Ama benden öyle her dakika romantik bekleme lütfen.
00:59:52Tamam mı?
00:59:52Müsaade et bana.
00:59:56Onu anladık.
00:59:59Tamam.
01:00:00O zaman sen hadi.
01:00:02Yavaş yavaş geç.
01:00:03İstirahat et.
01:00:04Şöyle bir güzel dinlen.
01:00:06Zaten bütün gece nöbet tuttun yorulmuşsundur.
01:00:09Ver palton da bana.
01:00:10Zaten terliklerimi alayım ben.
01:00:17Allah.
01:00:18Allah.
01:00:25Allah.
01:00:25Allah.
01:01:26Babanın hayatına bu şekilde girmemeliyiz bir tanem.
01:01:30Zaten seni ondan gizleyerek çok büyük bir hata yaptım.
01:01:35Şimdi bir de bir yabancı gibi seninle bağ kurmasına ses çıkarmazsam...
01:01:40...her şeyi öğrendiğinde benden nefret bile etmeye tenezzül etmez bu sefer.
01:01:44Direksiller atar hayatında.
01:01:45O yüzden bir tanem babana her şeyi anlatmadan onunla yakınlaşmayacağız.
01:01:57Kapıdayım.
01:01:58Hazırlanınca inersin.
01:01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:29Ne ki bu?
01:02:40Hiç.
01:02:41Ya öyle montunu asarken birden düştü.
01:02:50Ben gayri ihtiyara baktım.
01:02:52Özel olduğunu bilseydin mi bakmazdım kusura bakma.
01:02:55Yok yok özel değil.
01:02:57İşle ilgili.
01:02:59Ya bizim başbakıcı birazcık sorumlu da her şeyi hemen öğreneyim istiyor.
01:03:05İşte hangi katta ne var.
01:03:06Ne bileyim ilaçlar, nöbet saatleri.
01:03:09Bunların hepsini öğreneyim istiyor hemen.
01:03:11Ben de telaş yaptım not alayım dedim.
01:03:13Tamam yani öğrenirsin Sıla.
01:03:17O panik niye?
01:03:18İşte diyorum ya lanet bir adam ondan bende şey oldu.
01:03:22Sıla sen ondan keyifsizsin değil mi?
01:03:29Ne yaptı?
01:03:31Azarladı mı seni?
01:03:32Yok iyiyim ben.
01:03:33Yani bir şey olmadı.
01:03:37Sıla bak artık ben kimsenin karşısında senin ezilmeni ve korkmanı istemiyorum.
01:03:42Tamam mı?
01:03:42Ayrıca kimsenin de sana bu şekilde davranmasına izin verme.
01:03:49Bence ayrıl bu iş yerine.
01:03:50Ya bekliyorsun diye geldim ama bir şey bırakmak zorunda değilsin bana.
01:04:15Laf olur.
01:04:16Söz olur da çekinmene gerek yok.
01:04:19Kimseye hesap vermek zorunda değilsin.
01:04:22Ya öyle tabii biliyorum da.
01:04:24Hani ben evde yalnızım diye böyle kendime görev edinmeni istemiyorum.
01:04:28Ben kendi başımın çaresine bakarım.
01:04:30E tabii ama bir yardıma ihtiyacım olursa muhakkak söylerim sana.
01:04:34Sen ne yardım istersin ne de başka bir şey.
01:04:37Kafanın dikine gidersin sen.
01:04:39Hançersin çünkü.
01:04:42Çünkü sen kimseye sormazsın.
01:04:45Kafanın estiği gibi yaşarsın.
01:04:47Öyle davranırsın.
01:04:47Çünkü sen pançersin.
01:04:50Cihan gerçekten öyle değilmiş.
01:04:51Lan dinle beni.
01:04:52Ne dinleyeceğim ya?
01:04:56Ay ben...
01:04:58Benim bazen böyle gözüm kararıyor da ara ara.
01:05:02Kusura bakma.
01:05:03İyi misin bak rengin falan soldu.
01:05:05İyiyim iyiyim merak etme.
01:05:08Seni işe götürmek yerinde bir kararmış.
01:05:11Ver bunları bana.
01:05:11Bir gün otobüs durandı.
01:05:34Ya da takside de uğuracaksın diye.
01:05:36Bir gün .
01:05:36Bir günитik.
01:05:38Bir gün .
01:05:39Let's go.
01:06:09Yani Sıla bu işe mecbur değilsin ki.
01:06:12Tamam çalışmak istiyorsan sana çok daha iyi bir iş bulabiliriz.
01:06:17Evet ama ben öyle hop diye bırakamam.
01:06:20Yani şey yaptım.
01:06:24Sözleşme.
01:06:25Sözleşme imzayı aldım ben bırakamam.
01:06:30Sıla yani sözleşme.
01:06:34Bu işin en kolay kısmı.
01:06:36Ne var yani hallederiz.
01:06:37Senin arkanda kapı gibi avukatın var.
01:06:40Neyse maddeler bir konuşuruz.
01:06:42Öyle tazminat falan ödenmesi gerekiyor da öderiz yani ne olacak?
01:06:46Yok.
01:06:47Benim toplu param yok.
01:06:48Ben ödeyemem.
01:06:51Sıla sen yok.
01:06:55Biz varız.
01:06:58Ayrıca böyle zor anında seni yalnız bırakacak değilim değil mi?
01:07:00Eğer bırakacaksan bu ilişkinin ne anlamı kalır ki?
01:07:03Hadi ara.
01:07:09Ara da kurtul şu iş yerinden.
01:07:14Benim numaramı ver.
01:07:15Bundan sonraki süreçte de avukatım ilgilenecek de.
01:07:18Ben muhatap olurum onlardan.
01:07:20Hadi ara.
01:07:20Diz akcije.
01:07:40Zajčarsko pivo 500 mililitara 69,99.
01:07:43Persil
01:07:44Kada dobra dela ostave tvrdokorne fleke osloni se na Persil gel.
01:07:50Moçno uklanjanje fleka i higiyenska sveşina za maşin.
01:07:53Diz akcije.
01:07:54Sen Beyza'yı sadece bebeği aldırdığı için mi sinirlisin?
01:08:08Yoksa senden bunu sakladığı, yalan söylediği için mi?
01:08:19Hepsi.
01:08:24Yalan söyledi.
01:08:27Çocuğum olacağını benden sakladı.
01:08:35En acısı ne biliyor musun?
01:08:39Benim bir çocuğum olacaktı.
01:08:44Ve bunu benden gizledi.
01:08:45Beyza defalarca beni sırtından bıçakladı.
01:08:54Ve şimdi yine aynısını yaptı.
01:09:01Kusura bakma.
01:09:03Sen böyle bir anda sorunca ben...
01:09:05...çok dolduğum için bir anda böyle patladım.
01:09:08Yani senin bunları duyup üzülmemen gerekiyor.
01:09:14Daha dünyaya gelmemiş bir sabrını üzmeye kimsenin hakkı yok.
01:09:17Yaklaşıyorsun.
01:09:33Normal mi?
01:09:33Sustuklarımı bir duyabilsem, bu ikimizin bebeği onun için bu kadarca kan hissediyorsun.
01:09:45Şefkatin de bu yüzden diyebilsem sana keşke.
01:09:48Niye yapıyorsun bunu?
01:10:08Söylesene.
01:10:09Biliyor musun Ancer?
01:10:15Ben sana çok kızdım.
01:10:19Çok öfkelendim.
01:10:21Çok söylendim.
01:10:25Ama senden nefret edemedim.
01:10:29Yapamadım.
01:10:32Olmadı.
01:10:33O da senden bir parça.
01:10:55Padme abla.
01:11:02Yazıklar olsun.
01:11:04Reva mı bu yaptığın oğluma?
01:11:07Padme abla.
01:11:09Bir sakin ol.
01:11:11Gemi şirketinden geliyorum.
01:11:13Melih ortada yok.
01:11:16Sefere de gitmemiş.
01:11:18Sen kocan yokken...
01:11:20...burada ne yapıyorsun böyle?
01:11:22Yakışıyor mu hiç sana?
01:11:23Padme abla.
01:11:25Sana sakin ol dedim.
01:11:27Siz karışmayın Cihan Bey.
01:11:28Benim işim gelinimle.
01:11:30Burası benim şirketim.
01:11:31Buraya böyle gelip...
01:11:32...hancer'i suçlayamazsın.
01:11:34Bu izin vermem.
01:11:35Ziyan olan da benim oğlum ama.
01:11:37Yeter.
01:11:39Aksini bir kere uyardım.
01:11:41Kalbini kıracağım yoksa.
01:11:45Biz Melih'le boşanıyoruz Padme abla.
01:11:47Altyazı M.K.
01:11:49Altyazı M.K.
01:11:50Altyazı M.K.
01:11:51Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended