- 5 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Our special performance had come with no age.
00:12They actually predict, in terms of artificial intelligence and Поэтому our dangerous young people.
00:18No one is Joey's single champion happy,.
00:22Over there are a few places Quer bred, good fautECK is, a dog.
00:28Oh
00:58You can't do anything else.
01:00I don't know what you're like.
01:02I don't know how many people do this.
01:05So you're like me?
01:06I don't know what you're thinking.
01:08I'm not seeing it yet.
01:10I'm not sure.
01:12You're not sure.
01:14You're also going to hit it.
01:17I don't know how much I can.
01:19It's amazing.
01:21I don't know if I'm leaving anymore.
01:23I'm not sure.
01:25Oh
01:55恋のり一に持っていこうやいあなたの2分の1はどっち大当たり二等賞!
02:23おじさん次あたしおねがいしまーす!
02:26お!すごいあすめたね!
02:29ほい!10回まわしてね!
02:30よーし!
02:36またシロー?
02:37はい!ティッシュ9個目!
02:39ほんとにこれはいってますか?
02:42もちろん!
02:43ほい!最後の1回ね!
02:45かすみさん!あかれちゃんずいぶんいでこんてるね!
02:48どうしてもあの子がほしいみたいです!
02:53大当たり!ラッキーション!
03:00ねらってたんだ!これ!よかったわね!あかね!
03:07さおとめランマの言い名付け!天堂あかね!
03:14人質として一緒に来てもらうだ!
03:21誰!?
03:23へっ!
03:26あぶない!
03:35わいわいわいわいわいわいわいわい!
03:45I have been given to you.
03:46Oh, a weird person.
03:48What are you, what are you guys?
03:54I'll tell you to the Queen of the Lama.
03:57Please, the Lord will give you the Queen.
04:00Please, the Lord will give you the Queen.
04:02I'll come to the place of the ticket.
04:07Just, you!
04:09I'm thinking of the Queen as well.
04:12You're so sorry!
04:15Hey, hey!
04:18I'm finally getting rid of豚のぬいぐるみ!
04:23I'm fine, right?
04:25I told him to come here, too.
04:28And I'm a weird person that I thought about豚のぬいぐるみ.
04:33If I'm not sure if I'm an idiot, I'm going to hit one or two.
04:38Please, come back.
04:41Oh,豚!
04:43Well,豚よりぬいぐるみのほうがよっぽどかわい気あるもんな!
04:50Oh, my hand fell out!
04:53What are you doing?
04:56It's better to put豚のぬいぐるみを言い名付けにしたほうがマシかもな!
05:02It's okay. I'll be able to return it to one person.
05:06Well, let's go.
05:08This is a practice.
05:10ランマくん。
05:12アカネはかよわい乙女なんだぞ。
05:15ランマくん。
05:17じゃあなんで俺の頭に机が乗ってんだ。
05:18ひとりで行くからいいです!
05:20変人のひとりはふたりぶっ飛ばせますから!
05:24ランマくん。
05:25なんだっつんだ!
05:27まあまあそう言わずに二人で行って変人の二三十人ぶっ飛ばせばいいじゃないか。
05:34びちょびちょじゃねえか。
05:36二人でかあかしなさい。
05:38言ってて恥ずかしくねえのか。
06:10アカネはかしなさい。
06:13Oh my god.
06:15Wait, don't let me go.
06:18Wait.
06:20Hi.
06:22Hello?
06:23Hello?
06:25Do you want to date with me?
06:27I don't want to go back to me.
06:30I don't want to!
06:31I don't want to!
06:32I don't want to!
06:33I don't want to.
06:34I don't want to.
06:36What?
06:37Do you want to date with me?
06:41There's also the same thing.
06:45Oh?
06:49I don't want to date with you.
06:51Come on!
06:52Come on!
06:53Come on!
06:54It's going to start a fun show!
06:57I don't want to date with you.
07:02It's been a long time.
07:07It's been a long time.
07:09It's been a fun show.
07:12I don't want to date with you!
07:13Oh yeah!
07:14You are?!
07:15What?!
07:16Moush!
07:18Moush!
07:19Sao-to-me Lanma.
07:21I'll take my shampoo off from my hair.
07:24I'll take the gold gold gold gold.
07:27You're laughing!
07:28The gold gold gold gold gold gold is crying!
07:30Where's the gold gold gold gold?
07:33Moush!
07:34I'm not sure.
07:36I'm not sure.
07:38It's an end-of-the-orn silver gold gold gold.
07:40I'm not sure.
07:41I will…
07:42No.
07:43You should have to get yourself.
07:44Bye-bye.
07:45China's One-to-one Spectacular part!
07:48Let's go!
07:50Oh, my God.
08:20Wow, it's amazing!
08:22It's amazing!
08:24You can laugh at me now.
08:28I can't wait for you.
08:30I can't wait for you.
08:32Oh, I can't wait for you.
08:36I'm going to ask you!
08:39I'm going to ask you!
08:40I'm going to ask you!
08:42I'm going to ask you!
08:44You can ask me!
08:46You can ask me!
08:48I'll ask you!
08:52I can't wait for you!
08:54I can't wait for you!
08:56You can't wait for me!
08:58I'm going to ask you!
09:00I can't wait for you.
09:04You're welcome!
09:06I'm coming!
09:08I'm coming for you!
09:10I'm coming!
09:12Oh!
09:14Oh!
09:16Oh!
09:18It's dangerous!
09:20Hey, everyone!
09:22I'm coming!
09:24I'm coming!
09:26I'm coming!
09:28I'm coming!
09:30I'm coming!
09:32I'm coming!
09:34Did you throw a knife?
09:36Is that a knife?
09:38Yes!
09:39You need his
09:58move, okay.
10:01Oh, she's a monster.
10:03Oh, electrician!
10:05I don't know what the hell is going on!
10:11What?
10:12What?
10:13What?
10:14What?
10:15What?
10:16What?
10:24What?
10:25What?
10:26What?
10:27What?
10:28What?
10:29What?
10:30It's time for a kiss!
10:35It's always amazing, Moussa!
10:37I've just had just one either.
10:40No one can shave without any punishment.
10:41The hell of the hell is to keep it down, dude.
10:43Cause we're not going to get all the equipment we've got.
10:47I'll take a look at a ticket.
10:49I'll take a look for it.
10:51You know, what's that?
10:53I can't understand.
10:54It's just water?
10:56It's just water.
10:58It's a work that's just to do.
10:59アヒルが溺れたという悲劇的伝説があるのだよ。
11:29偉いここで溺れたものみなアヒルの姿になってしまう呪い的泉私長いことここでガイドやってるがいきなり泉に飛び込んだ人お客さんが初めてよ聞けサオトメランマ泉に落ちたあの瞬間オラはオノレの攻略法を思いついたのじゃ!
11:59何をするんじゃあらんま!
12:01怖いよ!
12:03んでこの水が修行のせいかだってか?
12:09そのあわてをまさかこの水。
12:16そのあわてをまさかこの水。
12:20おさっしのとおりオラが溺れたヤーコミーチューアンの水じゃ!
12:26わたしのラマにちょっかいだす。
12:28ゆるさない。
12:29わたしのラマにちょっかいだす。
12:30ゆるさない。
12:32わたしのお前とつきあうけんサラーサラーはないねん。
12:39ラマ!
12:40大丈夫あるか?
12:42シャンプー!
12:43だいじょぶだってわ。
12:44うん。
12:45わたしのラマにちょっかいだす。
12:47ゆるさない。
12:48わたしお前とつきあうけんサラーサラーはないねん。
12:50お前とつきあうけんサラーサラーはないねん。
12:52うん。
12:53うん。
12:54うん。
12:55ラマ!
12:56うん。
12:57大丈夫あるか?
12:58し、シャンプー!
12:59だ、だいじょぶだってわ。
13:01うん。
13:02うん。
13:03うん。
13:04うん。
13:05うん。
13:06うん。
13:07やべっ。
13:08ガタガタガタガタ。
13:09ムース。
13:10なにするか。
13:11えっ。
13:12ラマ!
13:13ベークワードおいで。
13:15うん。
13:16うん。
13:17うん。
13:18うん。
13:19ガタガタガタガタ。
13:21ガタガタガタ。
13:22うん。
13:23うん。
13:24ガタガタガタガタ。
13:25ギュレイˋゾ
13:42あっ。
13:44えっ。
13:45ハハエヘルスクイか?
13:46やろうぜー。
13:48Bruce! You're right!
13:50Hey!
13:51Don't let me go!
13:56If you've got a little bit more,
13:59I'm going to get rid of the shampoo.
14:03Shampoo!
14:05I didn't care about you.
14:08I'm going to stop you!
14:18Oh, I'm so sorry!
14:33All right, come here!
14:41Come on, guys!
14:43Yay!
14:45Open!
14:48Yeah!
14:53Yeah, there is!
14:56I hate it!
14:58I hate it!
15:01Wait, you know what?
15:06Is Moose?
15:09Hmph.
15:18The Lord, the Lord,
15:22I'll be able to take a look at the animal.
15:48Laa laa laa! Laa laa laa!
15:50こ、これは!?
16:05フッ!
16:06Oto nasi kuせ!
16:07わぁ!
16:09Saotome Lanma!
16:11Haya ku tasuke ni koneba!
16:14The name of my friend will be the Ahir.
16:28So, let's go to the water of the water!
16:33And then...
16:35The囚われの乙女 will be the Ahir!
16:39Ranma...
16:41The time to escape is the end of my life.
16:47I can't! I can't! I can't!
16:51Let's go!
16:553...
16:572...
16:591...
17:04Let's go!
17:10No no!
17:16The clothes are wet!
17:18Let's go!
17:19The water is wet!
17:21The water is wet!
17:25Let's go!
17:26That's cold!
17:28Stop!
17:29It's cold!
17:30It's cold!
17:32It's cold!
17:33It's cold!
17:38It's cold!
17:40I can't do it!
17:45You're getting hit, Sautomera!
17:48It's just a water bottle!
17:50The other one is here!
17:54That's it!
17:56I'm going to do it!
17:58The other one is here!
18:01I'm going to do it!
18:04It's just a water bottle!
18:09Oh!
18:11You're going to be a hero!
18:13Why did you run out of therain?
18:15You're going to do it!
18:17Get out of here, Sautomera!
18:20Are you really don't like that?
18:23シャンプー、なぜじゃ、シャンプー。なぜそんなにオラをキラうのじゃ?
18:45Shampoo, let's get married.
18:49Where are you from?
18:51I've been looking for shampoo.
18:55Shampoo, let's get married.
19:01I've proposed to you once again.
19:06Well, I don't think so.
19:10Get out of here, Moose.
19:13Ranma?
19:15You like shampoo, right?
19:17Don't give up.
19:19If you have any problems, I can't do it.
19:22You're going to push me out of that horrible thing.
19:26You're a good one.
19:29I know.
19:30You've got a problem.
19:32What?
19:33Get out of here!
19:36I'm getting out of here!
19:40I'm getting out of here!
19:43I'm getting out of here!
19:45I'm getting out of here!
19:47Moose?
19:48I'm getting out of here.
19:51What are you doing?
19:53Moose?
19:54What are you doing?
19:56What are you doing?
19:57Moose?
19:58I'm going to show you a new girlfriend.
20:02I'm going to be able to do it.
20:04I'm going to be able to do it!
20:06Let's do it!
20:08Let's do it!
20:09Moose!
20:10Animal.
20:13What?
20:15What cause I'm getting out of here?
20:16Let's go ahead.
20:17What are you going to do?
20:22Indeed!
20:25Perhaps they were going to do something.
20:29What are you doing?
20:32It's time for Steve.
20:34But, I'm dying!
20:35Ah! I can't! I can't!
20:40I can't!
20:44Ah!
20:48Ah!
20:50Ah!
21:05What?
21:06What?
21:07How did you do?
21:08You're a little girl.
21:11You're a little girl.
21:14I'm so sorry.
21:23I'm so sorry!
22:05Hii kai sa retau nante
22:13Nai nai nai nai nai nai nai
22:15小くらぶ市場へ
22:18出来物だって夢中側も
22:21ゆっくりがいて
22:22逆さなあともってって
22:24んきさつやくまく気
22:26んきさするだって
22:28教えてあげないと
22:30天然きちがえ
22:33We'll see you next time.
23:03You
23:33You
24:03You
Be the first to comment