00:00可惜
00:02可惜
00:03可惜
00:04可惜
00:10可惜
00:11公平了
00:12哼
00:14那就功敬不如從命了
00:16請重招
00:18請重招
00:30Ah...
00:33Ah...
00:34Ah...
00:36knowledgeable, you are to fight.
00:38What's that?
00:39I'm gonna fight...
00:39Ah...
00:40行.
00:46No...
00:47Ah...
00:51Ah...
00:51Ah...
00:53Ah...
00:54Ah...
00:55Ah...
00:56Ah...
00:56Ah...
00:57Ah...
00:58Ah...
00:59Ah...
00:59Ah...
00:59Ah...
00:59You're so cute!
01:06You're so cute!
01:07You're so cute!
01:08You're so cute!
01:09You're so cute and cute!
01:17Has this been a blast?
01:19With you no matter.
01:29果然是极寒之毒 難怪要敲蒼岩夜火原來是為了溶解寒毒 那藏寶圖也是你故意散出去引人替你破陣的吧
01:43沒錯但我失禮並非因為中毒 今天我們算是打了個平手 以後姑娘如果還有雅興一戰 我再奉陪 說實話
01:58Well, now the fire has only left the林魄,
02:01I'll just give you a warm body,
02:03I'm not sure how to do it.
02:18If there's a problem,
02:20let's do a交易.
02:23Don't.
02:25Oh, what do you want to ask me about this?
02:34You say.
02:35I'll protect you.
02:36I'll protect you.
02:37I'll protect you.
02:38I'll protect you.
02:39I'll protect you.
02:40That's what you want.
02:44We are now in the war of the虎狼.
02:47I will protect you.
02:49I need you to help me.
02:51He's that magic.
02:53You ask for it.
02:55You have aitatation.
02:57是我打annts.
02:59Is this
03:02Oh.
03:04Oh, let's see.
03:06No matter how tough it is.
03:10Your actions will cure you for anemplate.
03:16For red thread SUOUR to make theactors of Pvt.
03:18It's true.
03:21Oh, no!
03:23Oh!
03:25Oh!
03:33The way we are all in the murder of the devil is to take the help of the devil.
03:39The boss, I have been out of the door.
03:43He has been going to the east of the Old Town.
03:45He hasn't returned.
03:47What are you doing here?
03:49你的好大人真是耐不住寂寞啊
03:53身子我才好些 就急着去酒楼快活
03:58闭嘴
03:59什么态度
04:00你们引狼入室 陷全足于危难中
04:04我本可依照族鬼诸杀你们
04:06放肆
04:07你阻挠我嫁女 才招惹铁篮邦来报复
04:11铁篮邦这么好 你不如自己入坠
04:14你现在左膀右臂都没了
04:17识相的就自行退位 滚出云家
04:20要退 也是等青岩来计认
04:25得了吧 他怕是早就听到风声 好得没影了
04:30一些铁篮邦的孽畜
04:34你们这几头家养的白眼狼更无耻百倍
04:38老不死的 真是嘴比宁硬
04:41也罢 还有什么遗言尽管说吧
04:45是你至死 如等当疑死孝犬 卒献罪
04:49原汉兄 老当义状啊
04:53是
04:55是
04:56啊
04:57啊
04:58啊
04:59啊
05:00啊
05:01啊
05:02啊
05:03啊
05:04啊
05:05啊
05:06啊
05:07啊
05:08啊
05:09啊
05:10啊
05:11啊
05:12啊
05:13啊
05:14啊
05:14啊
05:15家族内斗的狗血大戏
05:23百看
05:25狗血大戏
05:25百看
05:29狗血大戏
05:29带着你的狼崽子滚出我云驾
05:32听说我手下的赤狐鹤雕
05:35两位堂主都被你们干掉了
05:38怎么
05:38不允许我这个帮主来报仇
05:42分明是你铁狼帮入侵在先
05:46没办法
05:48年轻人的爱太热烈
05:50我这当老子的必须得支持啊
05:53飞飞
05:54三请三让
05:55这次该跟我走了吧
05:57走啊
05:58走啊
05:59走啊
06:00走啊
06:01走啊
06:02只要我还有一口气
06:05你们就休想带走飞飞
06:07也休想摧毁云驾
06:08还有老夫
06:10好 那就罢了
06:13爹
06:13差点忘了
06:17既然带不走这小丫头
06:19咱也不能空手回去吧
06:22飞飞
06:24飞
06:24飞
06:26飞
06:28飞
06:29飞
06:30飞
06:31飞
06:35飞
06:39飞
06:40飞
06:40飞
06:40飞
06:40飞
06:41飞
06:42Oh my God, I don't want to hurt your mother.
06:45I'll just let you know your mother together.
06:48Three years ago, you said my mother was from home.
06:52It was you who killed her.
06:55She was so angry.
06:57I'll do everything for her.
06:59Shut up!
07:00I'm from now on.
07:02I won't be dead.
07:04She's a girl.
07:05I can't believe you.
07:12Hey!
07:21Fife, you only have this mother.
07:24How do you do, don't let me tell you.
07:39I'm going to go with you.
07:41Let me let you go.
07:43Let all of you go.
07:47Your mother!
07:48My wife!
07:49Oh, my lady!
07:54Fife!
07:55Fife!
07:56Fife, you don't want to take the
07:57block of the mary of the mary of the
07:58war of the mary of the mary of the mary.
08:00You can't get it.
08:02You can't get it.
08:03I'm going to go to the mary of the mary of the mary.
08:05I'm going to go to the mary of the mary of the mary.
08:08少主 铁郎邦正在围攻天玉城远交那个云家之戏 这小的来求援 在下云轩 恳请少主 云轩嘛
08:37我知道 臭名远扬到皇城了
08:40那件事物是被陷害的
08:44少主说话 哪轮得到你这废物插嘴
08:49天玉城中 我们云士本家最大 林家其次
08:54铁郎邦平日都要看我们脸色
08:57如今他铁郎邦敢这么横
09:00正因为有林家继承人林伟撑腰
09:02他是天元学院副院长的清传弟子
09:05还是上官家的女婿
09:07而我云帆身为云士本家的少主
09:11未来整个云家都是我的
09:13凭什么我要为了一个半死不活的芝细家族
09:17跟林家撕破了
09:18我们芝细虽是威
09:24但与主家百年前也源于同族
09:27若被林家轻易覆灭
09:29恐怕会伤及主家的颜面
09:31今后林家难免有几对云士主家的地位
09:35你很有
09:44好啊 我就给你个机会
09:47请少主明示
09:49叫云青言来跪入我门下做武从
09:53再带上千万两银票和灵药园玄铁矿的地契
09:58作为败主礼
09:59青言他年少气盛
10:01生性不羁
10:02恐怕难从
10:03他不领刑
10:05我不计较
10:06还要回他一份重的礼
10:08这可是施灵爵孵化出的千年七神灵芝
10:24超绝稀有大补
10:26香到极致便是臭
10:28我自己都不舍得用
10:30施灵
11:06My name is芸青.
11:11It's so sweet.
11:13Are you kidding me?
11:15It's so sweet.
11:20The london group of london?
11:22Is it...
11:30雲公子,请指路
11:38抓紧
11:43有劳了
11:54黑某告辞
11:56各位,等着收洗帖吧
11:58别忘了,备好红包
12:01黑某,你答应过我,放了我娘
12:08瞧我怎么把丈母娘给忘了
12:22娘,放开我
12:25wait for me
12:28你初儿,凡儿
12:30大书
12:37开门
12:38开门
12:39Hmm.
13:06He just took the魔道.
13:09Oh, my daughter.
13:11I'm going to hear you.
13:13I'm going to hear you.
13:15I'm going to be like your mother.
13:17Remember?
13:23Don't!
13:25I'll send her to a couple of friends.
13:27Then I'll kill this one.
13:29Okay.
13:39No!
14:09Let's get to an end!
14:35If there is no one who can do it without a shield,
14:37That's the end of the day.
14:43That's the end of the day.
15:07We'll see you next time.
评论