- 8 minutes ago
مسلسل خفقان الحلقة 10 مترجمة الجزء 2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You don't have the plans to write down, but, you don't have to watch it!
00:00:06Hello?
00:00:08How do you think I was going to enter you in the rear of Asli's house?
00:00:14If you go to this, I can't see you from the person who knew what he was doing in a country and how you knew what he was doing.
00:00:20I think it was my only son and my son and she will live in my life.
00:00:25You go to the house and go to the house and I'll tell you what I was going to do.
00:00:30I don't know what you're talking about.
00:01:00Don't cry, Metin!
00:01:01Mother, look, if Reyhan...
00:01:03...the man's fault, if Reyhan's face to something...
00:01:07...it's the time I'm going to...
00:01:30You can give me a gift for me?
00:01:37What do you do?
00:01:39What do you do?
00:01:41Look, there is no one.
00:01:44If you have a gift, give me a gift.
00:01:47If you have a gift, give me a gift.
00:01:51Give me a gift.
00:02:00What do you think?
00:02:02What do you think?
00:02:05Okay, let me try to get it.
00:02:07Don't worry.
00:02:10What do you do?
00:02:12Don't worry, you don't care what you do.
00:02:14What do you do?
00:02:16You need a gift for me?
00:02:18You need a gift for me?
00:02:20You need your gift for me.
00:02:24I'm sorry.
00:02:26I'm sorry.
00:02:28I'm sorry.
00:02:30I'm sorry.
00:02:54Belki aptalımdır.
00:02:56Belki hiç umursamıyorum.
00:03:00Ya da...
00:03:02...oğlumun intikamından başka bir şey düşünmüyorumdur.
00:03:10Hiç böyle baktım mı?
00:03:24...in.
00:03:32...in.
00:03:55Benim gitmem lazım arasın.
00:03:57Ne oluyor?
00:03:59Aslında dahil olmasıyla...
00:04:01...bazı ayarlamalar yapmam lazım.
00:04:03Ama döneceğim.
00:04:04Tamam.
00:04:05Ben de bizim Gürcistan'daki adamla konuştum.
00:04:08Her şey tamam diyor.
00:04:09Yani en güvenli şekilde halledecekler.
00:04:11Sadece bir an önce gitmemiz lazım.
00:04:13O yüzden yarın sabah yola çıkacağız.
00:04:18Hemen gidiyorsunuz yani.
00:04:22Zaman vedalaşmamaktı.
00:04:24Son clic원� allocate.
00:04:26Or Torres'ta tamam Ноse bil crux...
00:04:27...beni tamam geliyor.
00:04:28Araya bil��면 stretched.
00:04:29Bir kedi exudeluslar da WASI YouTubeowy'aahahahem couples Thyme için kendini veril撫sebiliyor.
00:04:30Altya'da daigorri bu yak 401k,...
00:04:35...çampa hey Jedi'i vermiş lan Nur Akçı'dan source...
00:04:37Buralara merak etme.
00:04:39Bir şeye ihtiyacınız olduğu zamanda bana haber ver tamam.
00:04:41Tamam.
00:04:42Sağabeyimись Google clever...
00:04:44Aslı!
00:04:51...
00:04:52Canım kızım benim.
00:04:53You know what...
00:04:55...but...
00:04:56I've been so much and we go to the house of my work...
00:05:01...it's not like that...
00:05:05...but...
00:05:05...you're my daughter.
00:05:07You're my son.
00:05:09You're my sister.
00:05:11You're my mother.
00:05:12You've got a mistake, I'm up.
00:05:13I'm not.
00:05:14I'm not sure...
00:05:15...but you're my son.
00:05:16You're my son.
00:05:20I'm very happy, I'm not sure...
00:05:22I really love you, too
00:05:24I really
00:05:28You're the only one who wants to make you happy.
00:05:33You're the only one who wants to make you happy in your own way.
00:05:37She's very happy with the love of my little.
00:05:42You're the only one who wants you to do it in your own way.
00:05:44I'm good not sure.
00:05:47You can't do that.
00:05:49I'll fuck you.
00:05:51I'll fuck you.
00:05:58I love you, I love you.
00:06:01Can I ask you.
00:06:03I wonder what you're doing.
00:06:12Do you need to be honest?
00:06:13Okay.
00:06:14I'm happy to be honest.
00:06:20Hiya.
00:06:28What did you say?
00:06:31I really love you.
00:06:33I love you.
00:06:35I love you.
00:06:38Look at me.
00:06:40I love you.
00:06:42I love you.
00:06:46I love you.
00:06:48I love you.
00:06:50I love you.
00:06:51You're welcome.
00:06:52I love you, you're welcome.
00:06:54The origin of Jesus is the same.
00:06:56He's going to meet you.
00:06:58What?
00:06:59Yes, I need you to find him.
00:07:01You will have your help.
00:07:03You will have your help.
00:07:05Okay.
00:07:16We are coming to you.
00:07:19You will continue.
00:07:21You will continue.
00:07:26Well, what do you do?
00:07:28Let's talk if you want to five.
00:07:30I'm ready.
00:07:39Ok here we are.
00:07:42You ready to get a trippy?
00:07:46enough of you.
00:07:51I hope you will continue to overcome the fight.
00:07:53I will be able to escape the fight.
00:07:55I will be able to move the war.
00:07:57You should be prepared for the fight.
00:07:59I will be ready for the fight.
00:08:01I will be ready for the fight.
00:08:15Why?
00:08:19No, don't fall.
00:08:22Don't fall.
00:08:25Don't fall.
00:08:31I'll use Dethi.
00:08:35Don't fall.
00:08:37Don't fall!
00:08:44Don't fall!
00:08:47When you fall into the car, you'll be waiting for you to pull up the statue.
00:09:03Be sure to call it.
00:09:10I know you're going to shoot up the front door.
00:09:12The guard foots is closed.
00:09:15That's not what you do.
00:09:17What a scam is that you're a Mane?
00:09:22And Karsha?
00:09:23You're a scam?
00:09:25You're a scam?
00:09:26You're a scam?
00:09:31Yo, let's go!
00:10:47Ben anlaşmalarımı yemekte yaparım.
00:10:50Şimdi seninle konuşup anlaşacağımıza göre...
00:10:53...dedim bir yemek yiyelim.
00:10:57Afiyet olsun.
00:10:58Ancak kahretsin, Halit açmıyor.
00:11:06Sakin ol.
00:11:07Yani duymuyordur, görünce arar.
00:11:10Bekleyecek zaman yok, Hülya.
00:11:11Sen ara.
00:11:16Ben mi?
00:11:18Ben ararsan şimdi iyice sinirlenir.
00:11:20Hem belki Reyhan böyle...
00:11:22...mıyır mıyır, sakin sakin konuşup...
00:11:23...anlaşmıştır onunla.
00:11:24Şimdi durduk yere delirtmeyelim Halit'leri.
00:11:26Hülya ara dedim.
00:11:27Ben...
00:11:28...benim...
00:11:29...benim...
00:11:30...benim...
00:11:31...bismillah.
00:11:33Hoppa.
00:11:34Ha getir yavrum getir.
00:11:35Getir, koy şöyle.
00:11:36Hülya.
00:11:45Ondan şöyle dur.
00:11:47Pardon bak.
00:11:49Reyhan Hanım.
00:11:50Çok lezzetlidir.
00:11:52Ay pardon.
00:11:53Allah Allah.
00:11:58Koy, koy.
00:12:00Koy çekil.
00:12:00Hadi.
00:12:02İse ediyor mudur nedir ben anlamadım ki?
00:12:05Benim...
00:12:06...bak.
00:12:08Hasbam diye kaydettim.
00:12:12Benim hanım sizin evde kalıyormuş galiba.
00:12:14Çocuklar da sizde zaten.
00:12:16Şimdi beraberiz ya.
00:12:18Ne konuştuğumuzu merak ediyor.
00:12:21Söyle.
00:12:23Halit, ben Metin Alkan.
00:12:26Metin Alkan?
00:12:28Sen neden Hülya'nın telefonunda varıyorsun?
00:12:33Çünkü benim aramalarıma cevap vermiyorsun da ondan.
00:12:35O yüzden Hülya Hanım'dan aramasını rica ettim.
00:12:39He, ee?
00:12:41Reyhan yanındaymış.
00:12:43Öyle.
00:12:44Şu anda karşımda.
00:12:46Sen bölmeden önce vallahi güzel güzel konuşuyordun.
00:12:48Bundan sonra birininle konuşacaksın Halit.
00:12:51Reyhan'la konuşmak yok.
00:12:53Canım kimle isterse onunla konuşurum.
00:12:56Ayrıca başından beri benim muhatabım Reyhan Hanım.
00:13:01Ben de işte onu söylüyorum.
00:13:05Bundan sonraki muhatabım benim.
00:13:06Söz konusu olan da benim kardeşim.
00:13:08O yüzden nerede olduğunu söyle oraya geleceğim.
00:13:10Ya dur, dur, dur.
00:13:12Biz yemeğe başladık.
00:13:14Ee, yani şimdi bu yemekler soğur.
00:13:19Güzelim.
00:13:20Sen yetişemezsin, zahmet etme.
00:13:23Halit, eve geldiğinde bu evin erkeği yok mu diye bağırmışsın.
00:13:28Annene Reyhan'ın peşini bırak.
00:13:29Ne söyleyeceksen gelip erkek erkeğe benim yüzüme söyle.
00:13:32İyi peki gel o zaman. Gel, gel.
00:13:35Gel bekliyorum hadi.
00:13:36Biz bu sırada Reyhan Hanım'la...
00:13:38...konuşacağız, anlaşacağız.
00:13:40Yetiş yani.
00:13:43Evet, al şunu.
00:13:45Adresi atıver, söyle işte.
00:13:48Bu nedir ya?
00:13:49Bunlar sürekli senin peşinde mi dolaşıyorlar böyle?
00:13:52Kuyruğunda mı dolaşıyorlar Reyhan?
00:13:53Bunlar nedir böyle?
00:13:57Garipler.
00:14:00Yanlarına gidiyoruz.
00:14:03Ben, ben gelmeyeyim.
00:14:04Beni eve bırakabilir misin?
00:14:07Zaman yok Hülya.
00:14:09Mecburen benimle geleceksin.
00:14:23Hah.
00:14:23Afiyet olsun efendim.
00:14:25Başka arzuluğunuz var mıydı?
00:14:27Sağ ol, sağ ol, sağ ol.
00:14:28Afiyet olsun.
00:14:35Bak şimdi benim iştahım kaçtı değil mi?
00:14:38Ayrıca şu yaptığını bir başkası yapsa...
00:14:42...canını yakmıştım çoktan.
00:14:45Benim oturduğum sofrada yememek bana hakarettir.
00:14:50Ben buraya yemek yemeye gelmedim.
00:14:53Ne istiyorsun onu öğrenmeye geldim.
00:14:55Öğren, öğreneceksin.
00:14:59Oğlumu vuranı istiyorum.
00:15:03Aras yok diyorum.
00:15:04Gitti.
00:15:05Niye anlamıyorsun?
00:15:07O silah kimindi?
00:15:10Onun emniyet şeridi açık olsa bile sen o tetiği çekemezdin.
00:15:13Elinde çok iğreti duruyor.
00:15:15Yusuf'un muydu?
00:15:17Yusuf'un muydu?
00:15:20Genç yaşta kaybetmişsin kocanım.
00:15:23Allah rahmet eylesin.
00:15:26Trafik kazası mıydı?
00:15:27Değil mi öyle bir şeydi?
00:15:29Sen beni mi araştırdın?
00:15:31Buraya kocamdan konuşmaya gelmedim.
00:15:33Ona gelmedin, buna gelmedin.
00:15:35Yemeğini de yemedin.
00:15:36Sen neye geldin?
00:15:37Ben buna geldim.
00:15:39Alkanları daha yakına tanımak istiyorum.
00:15:40Ne yapacaksın bizi tanıyıp?
00:15:42Bu nasıl beni ilgilendirir?
00:15:44Gerçi sen de şimdi öğreneceksin de.
00:15:47Bu Metin Alkan gelsin de bari öyle konuşalım.
00:15:50Bak bütün dengen bozu bu herif ha!
00:15:51Figen abla bu işi kapatmak istiyor.
00:16:00Figen ablan bu Aras'ın anası oluyor değil mi?
00:16:05Bir de kız kardeş var.
00:16:07Bir de Metin Alkan'ın bir hanımı var.
00:16:10Neydi ismi?
00:16:13Gerçi adam karısından çok senin dibinde.
00:16:16Böyle gölgen gibi dolaşıyor yanında, elinde.
00:16:19Terbiyesizleşme.
00:16:22Ben bir şey demedim, yok.
00:16:24Yani seni koruyor, kolluyor anlamında söylüyorum.
00:16:27Figen de.
00:16:30Öz kızı değilsin.
00:16:31Ama seni çok seviyorlar.
00:16:34Allah Allah.
00:16:35El alemin kızını almışsın, getirmişsin evlerine.
00:16:37Gırklarını çıkartmamışlar.
00:16:41İyi yer yapmışsın ha.
00:16:43Kapağı yapmışsın ya.
00:16:46Sen ne istiyorsun artık söyler misin?
00:16:49Anlatıyorum işte.
00:16:50Anlatıyorum da bir dinle.
00:16:54Bir de bu Metin Alkan'ın bir kızı var.
00:16:58Biricik.
00:16:59Sen bütün ailemi niye sıralıyorsun karşımda?
00:17:02Konumuz Biricik değil şu an.
00:17:04Yok.
00:17:05Biricik.
00:17:06Ben şimdi biraz mevzuyu sana bir açayım, bir anlatayım.
00:17:12Reyhan Hanım.
00:17:15Hiç kimse benim oğlumu vurup, sokakta öyle elini kolunu sallayarak dolaşamaz.
00:17:22Neden?
00:17:24Bu alemde benim düşmanım çok.
00:17:26Eğer öyle dolaşırsa, derler ki ah, biz Halis Koplu'nun oğlunu vurduk hiçbir şey olmadı.
00:17:33O zaman hepsini temizleyelim.
00:17:35Ben eğer onun cezasını kesmezsem, İstanbul'un ne kadar iti kopuğu var, benim başıma toplanırlar.
00:17:44Olmaz.
00:17:45Bunu parayla çözemem.
00:17:46Kanla çözerim ancak.
00:17:52Ya da, evlilikle.
00:17:58Eğer benim düşmanım olmak istemiyorsanız,
00:18:04Biricik oğlum Serkan'la evlenir,
00:18:07bu işte böylelikle tatlıya bağlanır.
00:18:09Bitti gitti.
00:18:11Sen delirdin herhalde.
00:18:13Öyle bir şey asla almayacak.
00:18:16Eğer olmayacaksa,
00:18:19O Aras,
00:18:21Bu ülkenin ister batısından çıksın,
00:18:23İster doğusundan çıksın,
00:18:25Hatta füzeye binip,
00:18:27Aya gitsin,
00:18:28Tezaya kaçsın.
00:18:30Onu bulurum.
00:18:35Lime lime doğrarım.
00:18:38Canlı canlı.
00:18:40Bunun ecazi anlamında söylenmiyorum ha.
00:18:43Gerçek.
00:18:46Al.
00:18:47Serki de geliyor ha.
00:18:49Gel gel.
00:18:50Gel gel Metin.
00:18:56Gel gel Metin kardeşim gel.
00:18:59Gel.
00:19:00Ya Metin kardeşim,
00:19:01Biz Reyhan Hanım'la konuştuk ama,
00:19:03Pek anlaşamadık.
00:19:05Metin,
00:19:07Anlaşacak bir şey yok.
00:19:09Gidelim biz.
00:19:10Yok yok.
00:19:10Ya adamcağız buraya kadar gelmiş,
00:19:12Dur bir şartınızı o da duysun yani.
00:19:15Neymiş şartım.
00:19:16Şimdi Aras'a bir şey olmasını istemiyorsanız,
00:19:23Allah'ın emri,
00:19:24Peygamber'in kavliyle,
00:19:26Kızını oğluma istiyorum.
00:19:28Nasıl?
00:19:29Allah kahretsin.
00:19:46Gelme ne daydı Hüya'm.
00:19:47Altyazı M.K.
00:19:49Altyazı M.K.
00:19:50Altyazı M.K.
00:19:50Altyazı M.K.
00:19:51Altyazı M.K.
00:20:21Bakın İstanbul gecelerinden,
00:20:24Kameralarımıza kimler takılıyor?
00:20:27Bir zamanlar,
00:20:30Sahnelerin aranan ismi,
00:20:34Hülya Güneş.
00:20:40Tamam dinliyorum anlat sen.
00:20:44Tamam evet.
00:20:46Sabah erkenden Batu'na geçiyoruz ha.
00:20:49Tamam.
00:20:51Batu'nda sizi güvenli bir yere yerleştireceğiz zaten.
00:20:54Ancak,
00:20:55Burada uzun süre kalmanız riskli.
00:20:57Halit'ten dolayı.
00:20:58Araştırdım.
00:20:59Burada çok bağlantısı var.
00:21:01Adamı da var.
00:21:02Süreç uzarsa,
00:21:03Sıkıntı olur.
00:21:05Müslüm.
00:21:08Tamam.
00:21:09Bak zaten biz Batu'nda çok kalmayacağız.
00:21:11Oradan Amerika'ya gideceğiz.
00:21:13Neyse bak ben seni sabah erken arayacağım tamam mı?
00:21:16Hadi tamam, sağ ol.
00:21:18Hadi tamam.
00:21:18I don't know.
00:21:48you are not you.
00:21:51You are not a little stuck, you are not a bad boy.
00:21:57You are not a bad boy?
00:21:58You are not a bad boy.
00:22:00I am not a bad boy.
00:22:02I am afraid of you.
00:22:05I am afraid of you.
00:22:07I think my mind is a bad boy.
00:22:12I am very angry at you.
00:22:15He is not a bad boy.
00:22:16I think he wants to talk to me.
00:22:23He will kiss me.
00:22:27He will kiss me.
00:22:29He will kiss me.
00:22:31He will kiss me.
00:22:34He will kiss me.
00:22:37But I really need to ask him.
00:22:40Annemin baskısı yüzünden ben buradasın Asla.
00:22:46Sen ne zaman emin olacaksın Aras?
00:22:49Ben kendim istediğim için buradayım.
00:22:52Gerçekten bu ciddiyetin şu an beni korkutuyor.
00:23:03Şöyle aslında.
00:23:05Evet senle ciddi bir şey konuşmam lazım.
00:23:10Ne?
00:23:11Aras bak kötü bir şey olmasın.
00:23:14Ne söyle?
00:23:15Yok.
00:23:16Sabah konuşurken aklıma geldi ama sonra senin geleceğini bilmediğim için öyle çok.
00:23:21Ben saçma buldum.
00:23:23Çok hayal geldi.
00:23:24Ne söyle?
00:23:25Şimdi biz Batu'ma gideceğiz ya sabah.
00:23:28Tabi orada çok kalamayacağız Halit'ten dolayı.
00:23:31Ne yapacağız peki?
00:23:35Ne?
00:23:36Ne?
00:23:37Ne?
00:23:38Ne?
00:23:39Ne?
00:23:40Ne?
00:23:41Ne?
00:23:42Ne?
00:23:43Ne?
00:23:44Ne?
00:23:45Ne?
00:23:46Ne?
00:23:47Ne?
00:23:48Ne?
00:23:49Ne?
00:23:50Ne?
00:23:51Ne?
00:23:52Ne?
00:23:53Ne?
00:23:54Ne?
00:23:55Ne?
00:23:56Ne?
00:23:57Ne?
00:23:58Ne?
00:23:59Ne?
00:24:00Ne?
00:24:01Ne?
00:24:02Ne?
00:24:03Ne?
00:24:04I think he's an American vatanda.
00:24:25I was sitting there when I was doing this and...
00:24:29...kusura, it was a little bit of an ace.
00:24:31I think it was a very difficult time for you to be able to find out what I was going to do with you.
00:24:45I had a question for you to know what I was going to do with you.
00:24:51I didn't expect it to come, but the beginning of our journey was a little bit different.
00:24:58It will continue to be a little bit different.
00:25:07I love you very much.
00:25:12Are you going to get married?
00:25:14I will.
00:25:44I love you very much.
00:25:50I love you very much.
00:25:51I love you very much.
00:26:00I love you very much.
00:26:03I love you very much.
00:26:08Let me ask you, I promise you.
00:26:10Don't you ask your name to your name?
00:26:13How much money is you, tell me.
00:26:15Come on.
00:26:21How much money is you?
00:26:22Thank you very much.
00:26:27...
00:26:51I don't know what the hell is going on.
00:27:21I have a last chance to give you a chance.
00:27:24Come on.
00:27:31Let's go, Metin.
00:27:34Dad!
00:27:36What happened?
00:27:39Dad!
00:27:42You didn't want to get married, I didn't want to get married.
00:27:46He was a big boy.
00:27:48I didn't want to get married, I didn't want to get married.
00:27:52I didn't want to get married.
00:27:54He said, where is he?
00:27:57I found him.
00:27:59I found him.
00:28:02He was a kid like a kid.
00:28:04I took him and took him.
00:28:05And...
00:28:12To see that girl...
00:28:15I stopped him and took him off.
00:28:17He cut him off.
00:28:18You can find me on the phone.
00:28:23I was wondering about Reyhan.
00:28:25So I was waiting for you.
00:28:27I waited for you.
00:28:29I waited for you.
00:28:31You waited for me?
00:28:33You were going to go to the car?
00:28:35No, no.
00:28:37You're the same.
00:28:39What is this, don't you wait for me?
00:28:47No, please, don't Kayzip, don't BRA.
00:28:50No, you areرك.
00:28:51Don't talk.
00:28:53Let's raise your hand.
00:28:54You better at all!
00:28:57You better at all!
00:28:59Let's go!
00:29:01Don't talk to Halit.
00:29:03Don't talk.
00:29:05Halit Bey, Halit Bey, Hülyana ve çocuklarınız benim misafirim.
00:29:09Oğlunuz yüzünden dehşet içinde kaldıkları için bize sığındılar.
00:29:15Bir dakika, bir dakika.
00:29:16Yoksa siz halk anlar mısınız?
00:29:18O zaman sen de o ***sinsin.
00:29:22Nerede o ***, ha?
00:29:24Bana bir söyle ya, nerede o ***?
00:29:26Lan lan!
00:29:28Lan, geberteceğim lan seni!
00:29:29Ne yapıyorsun lan?
00:29:31İndirin lan silahları!
00:29:32Sen de sosunca bilet!
00:29:35Benim soframdaki misafirlerin canı bana emanettir!
00:29:39Öğretemedim lan!
00:29:48Sen de şu emanetini al!
00:29:52Bundan sonra kullanmak istiyorsan emniyet veridini aç!
00:29:57Şimdi gidin.
00:29:58Size son bir şans daha veriyorum.
00:30:00Ya benim dediğim gibi anlaşırız, ya da günah benden gider.
00:30:06Şimdi gideriz.
00:30:07Sen de!
00:30:08Ya baba ne yapıyorsun Allah aşkına?
00:30:25Bu insanlarla ne konuşuyorsun ki?
00:30:26Kes lan!
00:30:27Kes lan!
00:30:28Kes lan!
00:30:29Sıplayıp duruyorsun!
00:30:30Bana bak!
00:30:31Baba!
00:30:32Kes!
00:30:33Benim olduğum yerde sen misafirlerimin yakasına yapışıp nasıl silahat çekersin lan!
00:30:37Baba!
00:30:38Herifin kardeşi beni öldürüyor da az kalsın!
00:30:40Düş!
00:30:41Düş!
00:30:42Düş!
00:30:43Düş!
00:30:44Düş!
00:30:45Düş!
00:30:46Düş!
00:30:47Düş!
00:30:48Düş!
00:30:49Düş!
00:30:50Düş!
00:30:51Düş!
00:30:52Düş!
00:30:53Düş!
00:30:54Düş!
00:30:55Düş!
00:30:56Düş!
00:30:57Düş!
00:30:58Düş!
00:30:59Düş!
00:31:00Düş!
00:31:01Düş!
00:31:02Düş!
00:31:03Düş!
00:31:04Düş!
00:31:29Ayağı!
00:31:32He's going to live with you, baby.
00:31:34He's going to live with you.
00:31:35You can find a alternative, don't you?
00:31:38Your mother, your daughter's daughter's daughter,
00:31:41you can't do it!
00:31:42You can't do it!
00:31:44Get out of here!
00:31:47Get out of here!
00:31:52Get out of here!
00:32:02Yes, I'm going to listen to you.
00:32:20Look, I'm telling you, I'm telling you, if you ask me, you don't have any questions.
00:32:27I don't have any questions.
00:32:29Tamam, merak etme. Melike neyin peşindeydi? Annesiyle ilgili bir şey mi?
00:32:35Evet, Melike evlatlık olduğunu öğrendi.
00:32:39Ne?
00:32:42Reyhan, Melike'nin annesi değil mi?
00:32:46Nasıl olur ki böyle bir şey?
00:32:48Melike annesinin bu durumdan haberi olmadığını, bebekken yasal olmayan bir şekilde satın alınıp ailesinden koparıldığını düşünüyordu.
00:32:56İnanmıyorum ben, kim yapar ki böyle bir şeyi?
00:33:02Figen Halkan mı?
00:33:04Söyle, o mu?
00:33:06Sadece o değil.
00:33:10Eşiniz de işin içinde.
00:33:17Metin...
00:33:20Metin, Reyhan için çocuk mu satın aldı?
00:33:25Allah belalığını versin.
00:33:27Çok üzüldüm.
00:33:30Başka, başka ne var Melike'nin öğrendiği?
00:33:33Hepsini bilmek istiyorum.
00:33:39Melike doğduğu gün, o hastanede doğum yapan kadınların listesi.
00:33:44Yani bunlardan biri onun annesiydi.
00:33:47Ne?
00:33:50İnanmıyorum ya.
00:34:02Gülla Güneş.
00:34:03İnanmıyorum.
00:34:05Ne?
00:34:09Rehan sen delirdin mi?
00:34:11O adamın ayağına tek başına gitmen yetmezmiş gibi bir de yanına silah mı götürdün?
00:34:15Sen kendini mi öldürtmeye çalışıyorsun?
00:34:16What do you think?
00:34:46I'm going to sit there.
00:34:49I have been talking, I'm suffering from you.
00:34:52I'm not saying that I found you.
00:34:54I've been talking to you.
00:34:56You can go to the next steps to go to move in.
00:34:58I'm going to visit you.
00:35:00I have been talking to you.
00:35:02I am talking to you too.
00:35:04You have a chance to walk from that person.
00:35:07I don't like that, you can't see you.
00:35:11I am talking to you.
00:35:14What do you think?
00:35:16She was fed up with a family for a couple of them.
00:35:21She was a good guy.
00:35:24She was a good guy.
00:35:26What do you think?
00:35:31She was a good guy.
00:35:35You are all right.
00:35:37You look like you are lying.
00:35:39I am so scared.
00:35:41I am a bad girl and I am so scared.
00:35:43I am so sad.
00:35:45You are all right.
00:35:47You are right.
00:35:49You are okay.
00:35:51I am fine.
00:35:53You are a smart guy.
00:35:55But I am so smart.
00:35:57He is so smart.
00:35:59He is so smart.
00:36:01He is so smart.
00:36:03You're a long-term, you're a long-term, you're a long-term, you're a long-term.
00:36:10You're a blind man, I'm a blind man.
00:36:14I think you're a young man.
00:36:16I think you're a young man, you're a different kind of a girl.
00:36:20But imagine that all women are not like you are not like you, I'm not a human, I don't want you.
00:36:25My only goal is to let you get away from a family.
00:36:30I'll be wrong with you.
00:36:33But you have a very...
00:36:35You don't have a wife.
00:36:37Not you did.
00:36:39You are no пом Ventress.
00:36:42Halis' maybe the danger is that he didn't commit to a carnage.
00:36:46He didn't commit to a virgins.
00:36:48He's not that you could kill him.
00:36:53Well, I could go.
00:36:55That's not as you can take care of his brother.
00:37:00We will talk about his brother.
00:37:03I know that you are not alone.
00:37:05We have to talk more about the information.
00:37:07We have to talk more about the information.
00:37:15As you can see, I can't see you.
00:37:23I have to talk more about the phone.
00:37:25You can see you.
00:37:27I don't know.
00:37:29It's a mess.
00:37:31He is a mess.
00:37:33He is a mess.
00:38:07Ne demek istiyor o zaman? İlla antikam mı?
00:38:12Ya aras ya da saçma sapan bir istek. Yani kabul edilebilir bir şey değil.
00:38:17Siz söyleyin hele belki verebileceğimiz bir şey ne?
00:38:23Ailemizden kız istiyor ruh hastası.
00:38:26Ne? Yok artık. Kız mı almak istiyor?
00:38:31Biricik'i istedi.
00:38:33Ne?
00:38:33Ne?
00:38:36Baba.
00:38:37Kızım böyle bir şey kabul eder miyim saçmalama?
00:38:40Ne saçma sapan bir istekmiş bu ne minazabet?
00:38:44Halit sizin dünyanızdan değil Figen Hanımcığım bir türlü anlamadığınız o her şeye cüret eder.
00:38:49Biz de cevabını verdik Figen Abla. Böyle bir şeyin söz konusu olamayacağını söyledik işte.
00:38:56Aras nasıl?
00:38:58Sabah yola çıkıyor.
00:38:59Sabah mı?
00:39:00E öğlen çıktı evden. Niye hala gitmedi?
00:39:04Niye oyalandınız bu kadar?
00:39:06Oyalanmadık. Şartlar öyle gerektirdi.
00:39:10Aras bizi bırakıp gitmek istemedi.
00:39:12Daha doğrusu Aslı'yı bırakmaya ikna olamadı bir türlü.
00:39:16Görüyorsun işte. Kendisi size bıraksak kendini öldürtecek.
00:39:20Sonuçta gidiyor ama değil mi?
00:39:31Aslı nerede? Odasında mı? Ben bir ona bakayım.
00:39:33Reyhan dur. Bir konuşalım onun için.
00:39:36Tamam Figen Abla. Bir Aslı'ya bakayım. Geleyim konuşuruz.
00:39:40Niye gitmeliyiz? Bir şey söylemiyorsunuz canım.
00:39:44Reyhan bir dur.
00:39:46Aslı'yı göreceğim dedim.
00:39:48Aslı odasında değil.
00:39:51Aras'la birlikte gitti.
00:39:53Ne demek gitti? Nereye gitti?
00:39:56Gitti işte.
00:39:58Ya niye anlamak istemiyorsun? Seviyorlar onlar birbirlerini.
00:40:01Ne saçmalıyorsun sen ya?
00:40:03Aslı'yı görebilirsin.
00:40:05Aslı.
00:40:08Aslı!
00:40:11Aslı.
00:40:12Aslı neredesin?
00:40:15Aslı.
00:40:16Aslı neredesin?
00:40:33Aslı?
00:40:42Allah kahretsin!
00:40:42Allah kahretsin!
00:40:43Allah kahretsin!
00:40:45Allah kahretsin!
00:40:46Aslı onu yapmış olamazsın.
00:40:48Bunu yapmış olamazsın!
00:40:54Aç şu telefonunu.
00:40:57Aç şu telefonunu.
00:40:58Aç şu telefonunu!
00:41:00Oh, my God.
00:41:30Anneciğim.
00:41:37Anneciğim, neredeydin Mustafa'ya kadar? Seni çok merak ettim.
00:41:42Mustafa'ya nereden geliyorsun Meryem?
00:41:47O elindeki ne?
00:41:51Bu.
00:41:55Bu.
00:41:57Senin bittiğinin resimti Metin.
00:42:00Ne demek oluyor bu?
00:42:09Aslı!
00:42:11Aslı!
00:42:12Aslı!
00:42:13Nereye götürdünüz onu?
00:42:18Söyle.
00:42:22You...
00:42:23...you've been given me.
00:42:24She's the one you've been given me.
00:42:28What are you doing?
00:42:29I'm not saying to you.
00:42:31I don't know what I'm saying.
00:42:33She's never to do it.
00:42:35She's a big man.
00:42:37You're a big man.
00:42:38You're a big man.
00:42:40You're a big woman.
00:42:42You're a sick man.
00:42:43You're a baby.
00:42:45You're a baby.
00:42:47You're a baby.
00:42:49It's a way to live for us.
00:42:51It's too much for us.
00:42:52You didn't see it?
00:42:53You didn't know it.
00:42:55You didn't keep carrying it back.
00:42:56You didn't fix it.
00:42:57And I didn't see it.
00:42:58It turned out.
00:42:59You don't know it was wrong to my life.
00:43:02But not me.
00:43:04No one thinks I'm a man.
00:43:08That's not my son!
00:43:09Now I am not even saying anything.
00:43:11You don't touch it.
00:43:14You don't touch it.
00:43:16You don't touch it.
00:43:18He was very versatile!
00:43:20You went to make him!
00:43:22You didn't like him!
00:43:24You didn't like him.
00:43:26She was just me through it!
00:43:28She went to his face!
00:43:30You get the right path of my life!
00:43:32You don't have to take me here!
00:43:35You don't have to bring me here!
00:43:38You don't have to watch me!
00:43:40You do not!
00:43:42You did!
00:43:44I gave you your house!
00:43:46You are my own brother, are you alone with my brother?
00:43:50Yes!
00:43:51You are alone!
00:43:53You are alone!
00:43:55You are alone!
00:43:56You are alone!
00:43:59You are alone, I'm all my love to go to you!
00:44:01This is my daughter!
00:44:03You are alone, she is alone!
00:44:05This is my sister's son.
00:44:09You are alone, and now I can't be in being alone.
00:44:12You are alone, I will keep you alive.
00:44:15So you gotta kill me!
00:44:17I have to kill myself, I want to kill myself!
00:44:23You have to kill Aras!
00:44:25You have to lose your word!
00:44:27This is safe to you!
00:44:29Aras, her daughter, sinew, no harm!
00:44:33She
00:44:39If she isn't anything else, she was behind her.
00:44:43I've never seen my love and love you.
00:44:48You're not a good one.
00:44:50You don't think people don't think I.
00:44:52I'm a good one.
00:44:55You've got to go.
00:44:57You've got to go.
00:44:59Tell you where they are?
00:45:01Tell you, tell me.
00:45:03I swear to you.
00:45:07I'm not talking about you.
00:45:08Please tell you, talk about how you're home.
00:45:13Please don't know, they're not one of them.
00:45:15They're not one of them, please don't know.
00:45:16You're not one of them, we're all in it!
00:45:19Rehan...
00:45:22...you're one of them, but they're the one who knows.
00:45:26Let's go now, please don't let me.
00:45:28I'm okay, let's go now.
00:45:29I'll take care of it, let's go, please don't get it.
00:45:33Rehan.
00:45:35Aslı and Aras are going tomorrow.
00:45:39They're going to go there, they're going to go there.
00:45:41Okay, Aslı is waiting for you.
00:45:43Please don't do that.
00:45:45Tell me!
00:45:47I'm sorry!
00:45:48I'm sorry!
00:45:52I'm sorry!
00:45:53I'm sorry!
00:45:55I'm sorry!
00:45:57I'm sorry!
00:45:59I'm sorry!
00:46:03I'm sorry!
00:46:05I'm sorry!
00:46:07I'm sorry!
00:46:11I'm sorry!
00:46:17Anne!
00:46:26Fatih Bey!
00:46:28Fatih Bey, arabayı hazırlayın!
00:46:34Gideceğim bu evden.
00:46:36Bulacağım kızımı.
00:46:38Bulacağım, engel olamayacaksınız.
00:46:41Herkes mi?
00:46:55Reyhan Hanım kararınızı tez verdiniz demek.
00:46:59Aras daha gitmedi.
00:47:01Yarın sabah kızımla beraber gidecekler.
00:47:03Aslı ile mı?
00:47:05What do you want to say?
00:47:08I don't want Aslı to go.
00:47:11I don't want anyone to go.
00:47:14Okay, no.
00:47:17No, no, no.
00:47:19No, no.
00:47:20No, no.
00:47:22I don't want Aslı to go.
00:47:27I don't want to go.
00:47:29I don't want to go.
00:47:31I don't want to go.
00:47:35Aslında var.
00:47:41O zaman ben ofisteyim.
00:47:43Bekliyorum, gel.
00:47:46Bekliyorum, gel.
00:47:48Tamam, hemen geliyorum.
00:47:51Tamam.
00:48:01What do you think?
00:48:03How about Derya?
00:48:05How about you?
00:48:07How about you?
00:48:10How about you?
00:48:11How about you?
00:48:13How about you?
00:48:15How about you?
00:48:17Okay.
00:48:19I was very happy with you.
00:48:21I talked about you.
00:48:23You gave me a message after the night.
00:48:25You gave me a message.
00:48:27I'm going to listen to Derya. I'm going to say something.
00:48:31I'm going to go.
00:48:32You're going to go, I understand.
00:48:34You're going to America like that?
00:48:36I'm going to go and go and go and go and go.
00:48:39Look, I know I said to him, I said to him, but I'll hold him.
00:48:44You're not going alone.
00:48:46No.
00:48:47We're going to go.
00:48:49It's amazing.
00:48:50It's amazing.
00:48:52It's amazing.
00:48:53You're amazing.
00:48:54And we two times have been sitting on your toes, bravo.
00:48:59I'm very loving you.
00:49:00I'm going to go.
00:49:01You're going to go with me.
00:49:02What?
00:49:03You're going to go with her?
00:49:05You're going to go with me.
00:49:07Can you make a relationship with me?
00:49:10Is it my family?
00:49:13Look, tell me, tell you things, tell me.
00:49:19Tell me.
00:49:20You're going to see you.
00:49:23Did I get outside?
00:49:31What shows are there, Mr. Rat works.
00:49:34She is gonna look in the numbers, too.
00:49:36Oh.
00:49:37Why are you going to meet me?
00:49:38Yes he is.
00:49:38Yes.
00:49:39coroner question is in chat.
00:49:40Rehavan, he has been a few times.
00:49:52Can I talk?
00:49:54No, I'll talk.
00:49:56Let me talk.
00:49:59No, I'll do it.
00:50:00No, I'll do it.
00:50:10Welcome to the show.
00:50:18Welcome to the show.
00:50:24Welcome to the show.
00:50:27That smile will be your poke!
00:50:33He has the love.
00:50:38Look you are a good children...
00:50:41a nice child, a good child...
00:50:42a great girl...
00:50:43she is like...
00:50:44but...
00:50:47she looks like...
00:50:48she looks like...
00:50:52She looks like a girl...
00:50:55she looks like a girl of the old were...
00:50:57Hülya öyledir.
00:51:00Tam
00:51:00güvendim dersin
00:51:02artık benimle dersin
00:51:04arkanı bir dönersin kaçmış
00:51:07gitmiş.
00:51:10Yıllarca arkamı kollamakla
00:51:11geçti. Sürekli
00:51:13arkama baktım yani.
00:51:15Hep bir alavere delavere bir oyun
00:51:17yani.
00:51:18Aslı öyle biri değil.
00:51:21Onunla ilgili
00:51:22öyle şeyler söyleme.
00:51:24Tamam peki.
00:51:26Right.
00:51:28Then tell us, where are they?
00:51:31Let's go, take it, take it, take it.
00:51:36Aras, what would happen to her?
00:51:39Don't you think about her daughter.
00:51:42What would happen to her daughter?
00:51:44Don't leave it.
00:51:45Don't leave it.
00:51:48I said to you, I said to you.
00:51:51She's going to make the decision.
00:51:53Did you hear me?
00:51:55Did you hear me?
00:51:56Real.
00:52:05Real.
00:52:09The time is over.
00:52:10Aras, tell us.
00:52:12Let's go and take it.
00:52:23No one wants to leave.
00:52:26Then I will go and break it.
00:52:27Let's go and take it.
00:52:30Then I will go and put it here.
00:52:31Then I will go and go for it.
00:52:33Let's go and relax.
00:52:35I love you.
00:52:42Aslı.
00:52:43Asli, where are you?
00:52:45I'm Rayyan.
00:52:47Aslı, I'm not a kid.
00:52:49I know.
00:52:51You're a kid.
00:52:53You're not a kid.
00:52:55They were not a kid.
00:52:57You're not a kid.
00:52:59You're not a kid.
00:53:01I love you.
00:53:03Mektupta yazdıklarım da gerçekti.
00:53:05Hem o da beni seviyor.
00:53:07Biz evleneceğiz.
00:53:09Hayır, hayır, hayır.
00:53:11Aslı yapma bunu.
00:53:13Kaçarsan bak sağlığını tehlikeye atmış olacaksın.
00:53:17Senin maceraya değil düzene ihtiyacın var.
00:53:19Lütfen kızım gitme geri dön.
00:53:21Dönmeyeceğim Rayyan Hanım.
00:53:23Hem siz de benim adıma mutlu olamaz mısınız?
00:53:27Vedalaşamadım sizinle.
00:53:29Biliyorum ama sonuçta görüşeceğiz yine.
00:53:33Terk ediyorsun beni söz vermiştin.
00:53:37Ne yapacağım ben senden sonra?
00:53:41Lütfen.
00:53:43Ne olur Aslı.
00:53:45Lütfen böyle yapmayı bakın ne olur.
00:53:47Ben size böyle vedalaşmak istemiyorum.
00:53:51Gitme, gitme lütfen.
00:53:55Evet.
00:53:57Ne yapacağım ben?
00:53:59Olur.
00:54:01Olağan da öyle birşey yok.
00:54:02Ama ben size böyle birşey tutakta söyledim.
00:54:04Ben size söyleyelim.
00:54:05Olur.
00:54:06Ben size de çok sevdiğim gibi telefonla kalın.
00:54:07Peki, siz de çok seviyorsanız.
00:54:08Hayır, hayır, ay?
00:54:10Don't let you go.
00:54:12Don't let you go.
00:54:14Don't let me go.
00:54:40I'm sorry.
00:54:42I'm sorry.
00:54:44I'm sorry.
00:54:50Gitti kızım gitti.
00:54:58Reyyan Hanım,
00:55:00wait a while.
00:55:02Hold on,
00:55:04hold on.
00:55:06If you want to go,
00:55:10you have to tell me.
00:55:12You have to tell me,
00:55:14tell me.
00:55:16Tell me.
00:55:18MUSIC PLAYS
00:55:48Ne oluyor Meryem? Sabah sabah nereye böyle?
00:56:15Hülya'yı biliyorum.
00:56:19Meryem sabah sabah ne öyle ya? Sağ ol aşkım.
00:56:22Hiç zahmet edip kalkma. Melike'yi de biliyorum.
00:56:29Ne?
00:56:31Onu satın aldınız.
00:56:34Ve artık bunu herkes öğrenecek.
00:56:35Alkanların o yere göğe koyamadığın uğruna bizi ihmal ettiğin ailenin ne kadar çarpık olduğunu artık herkes bilecek.
00:56:45Sen gerçekten neden bahsettiğini bilmiyorsun Meryem?
00:56:51Gayet değil biliyorum.
00:56:52Hatta hiç bu kadar emin olmamıştım.
00:56:55Melike'nin, Hülya'nın kızı, Aslı'nın da ikizi olduğunu biliyorum.
00:57:00Hülya'ma.
00:57:02Bak bunu da benden öğrendin işte.
00:57:06Zamanında Melike'yi satın aldın, yetmedi.
00:57:10Kız öldü.
00:57:11Şimdi Reyhan'ın içinde Aslı'yı satın alıyorsun.
00:57:14Hastasın sen.
00:57:15Hepiniz hastasınız.
00:57:16Bir de bunların üzerine o Hülya denen paçavrayla yatıp kalkmaya başladın.
00:57:21Seni bitireceğim Metin.
00:57:22Seni bitireceğim göreceksin.
00:57:24Bu ev senin başına yıkacağım.
00:57:26Meryem.
00:57:30Meryem.
00:57:37Baba.
00:57:39Ne oldu annemi? Nereye gitti?
00:57:42Yok bir şey kızım. Biraz sadistik anne.
00:57:44Ne dedin? Hava almak şimdi şey açıktı.
00:57:47Ben sen kahvaltına dön.
00:57:49Hadi kızım.
00:57:53Oh, Meryem.
00:58:08Oh, Meryem.
00:58:08Bak bunu da benden öğrendin işte.
00:58:28Zamanında Melike'yi satın aldın, yetmedi.
00:58:30Kız öldü.
00:58:31Şimdi Reyhan'ın içinde Aslı'yı satın alıyorsun.
00:58:33Hastasın sen.
00:58:33Hepiniz hastasınız.
00:58:34Seni bitireceğim Metin.
00:58:36Seni bitireceğim göreceksin günün.
00:58:37Bu evi senin başına yıkacağız.
00:58:56Efendim Metin.
00:58:57Meryem nereye gittin hemen?
00:58:59Bak konuşmamız lazım.
00:59:00Sakın bilip bilmeden saçma sapan bir şey yapmaya kalkma.
00:59:02Git bir yere otur ben hemen geliyorum.
00:59:04Maalesef işim var Metin'ciğim.
00:59:05Önce onu halletmem lazım.
00:59:07Acile.
00:59:08İşini bitirdikten sonra konuşuruz o zaman.
00:59:09Yüz yüze olacak.
00:59:11Söz veriyorum sana her şeyi anlatacağım Meryem.
00:59:14Alo Meryem.
00:59:18Kars.
00:59:18Alo Hülya'cığım günaydın.
00:59:39Meryem.
00:59:40Aslı'yla ilgili bir şey mi oldu yoksa?
00:59:42Başka bir şey oldu.
00:59:44Metin'le aranızdakileri öğrendim.
00:59:45Neyi öğrendin anlamıyorum.
00:59:50Numara yapmak her.
00:59:52Her şeyi biliyorum Melike'yi de.
00:59:54Melike'yi mi?
00:59:55Evet Melike'yi.
00:59:57Metin'le aranızdaki alışverişi her şeyi biliyorum.
01:00:01Ben neden bahsettiğini anlamıyorum Meryem gerçekten.
01:00:04Şu an belki sağlıkta düşünemiyorsun ki geliyor bana.
01:00:08Melike falan diyorsun.
01:00:11Metin'le de arandı bir şey yok ayrıca.
01:00:13Metin.
01:00:14Metin ha.
01:00:15Senin ne samimiyetin var ki Metin diyorsun acaba kocama.
01:00:18Gözlerin içine baka baka ayakta uyuttunuz siz beni.
01:00:21Ama göstereceğim ben size.
01:00:24Göstereceğim bakalım Halit Bey ne diyecek bu duruma ha?
01:00:27Yapma sakın.
01:00:28İkimizi de öldürürse ha bırakmaz Halit.
01:00:32Gebert seni umurumda zikredersin.
01:00:34Bak Meryem sesin iyi gelmiyor.
01:00:36Gel bir yerde buluşalım seninle.
01:00:38Sakince konuşalım bir.
01:00:40Ne dersin?
01:00:41Bak yalvarırım Halit'e bir şey söyleme.
01:00:44Meryem.
01:00:45Meryem duyuyor musun beni?
01:00:46Yaşatmaz bizi diyorum.
01:00:47Göreceksiniz siz.
01:00:52Göreceksiniz.
01:01:01Alo.
01:01:02Merhaba Halit Bey'in galerisi mi?
01:01:04Evet buyurun.
01:01:05Kendisiyle görüşebilir miyim?
01:01:07Yok.
01:01:09Cep telefonunu falan veremez misiniz?
01:01:12Maalesef onu yapamıyorum.
01:01:13Ama bir notunuz varsa ileteyim.
01:01:15Yazıyor musun?
01:01:16Bir dakika.
01:01:17Çocukların annesi Hülya'nın Metin Hakan'la ilişkisi var.
01:01:25Bunu diyen de Meryem Hakan.
01:01:29Gelince aynen ilet.
01:01:31Tamamdır.
01:01:36Bu iş de bitti.
01:01:37Meryem Hanım.
01:02:00Korkuttunuz beni.
01:02:03Korkuttunuz beni.
01:02:04Korkuttum sizi.
01:02:05Özür dilerim.
01:02:08Önemli değil de.
01:02:10Buluşmak için çok ilginç bir yer seçmişsiniz.
01:02:12Ya öyle şeyler söylediniz ki.
01:02:13Hem sonra ben de duruma hakim olunca.
01:02:16Pek öyle ortalık bir yerde buluşmasak iyi olur dedin.
01:02:19Hastaneye de gelebilirdim sonuçta ama.
01:02:21Neyse.
01:02:22Bakabildiniz mi siz raporlara?
01:02:24Yani ben Melike ile Aslı'nın kardeş olduğunu düşünüyorum.
01:02:28Evet baktım.
01:02:29Haklı olabilirsiniz.
01:02:31Çünkü doku ve kan uyum oranları çok yüksek.
01:02:34Fakat amacınız ne?
01:02:38Ailem Melike'yi bebekken satın aldı.
01:02:42İkizinden ayırdı.
01:02:43Ve ben bunun ortaya çıkmasını istiyorum.
01:02:45Ailenizde hiç satlaşmak için yani.
01:02:48Ve ben de buna yardım edeceğim.
01:02:50Yani sizin için fark eder mi?
01:02:52Bu bir skandal ve ortaya çıkması kamu yarın adı önemli bir şey değil mi?
01:02:56Ortada bir suç var.
01:02:57Satın alınmış bir bebek.
01:02:59Onu satanlar.
01:02:59Yani bu pistin ucu nereye dayanıyorsa ortaya çıkması gerekiyor.
01:03:03Tabii.
01:03:04Katkım olsun isterim.
01:03:05Eee yani hiçbir şey getirmemişsiniz.
01:03:08Eliniz boş gözüküyor.
01:03:10Ay yok elim boş gelmedi mi?
01:03:11Bir kutu dolusu evrak var da buraya kadar getirmedim.
01:03:14Burada ileride arabamı bıraktım.
01:03:16İsterseniz benimle gelin.
01:03:17Gerek dolan evrakları seçim size vereyim.
01:03:21Buyurun lütfen.
01:03:35Aras.
01:03:53Aras.
01:04:11Yürüyam.
01:04:13Aras.
01:04:30Aras.
01:04:30Aras
01:04:48Aras
01:04:52Aras
01:05:00Aras
01:05:11Aras
01:05:19Aras
01:05:21Aras
01:05:22Aras
01:05:23Aras
01:05:23Neresiz lan
01:05:28Aras
01:05:30Aras
01:05:34Aras
01:05:36Aras
01:05:38Aras
01:05:40Aras
01:05:44Aras
01:05:48it's all
01:05:55At
01:05:57When you come to your house.
01:06:00Where are you going.
01:06:02Get
01:06:03Get
01:06:05Get
01:06:06Get
01:06:10Aras Halkan
01:06:13Where is you going.
01:06:15Get
01:06:16Get
01:06:16Get
01:06:18I'm sorry, you're very sorry.
01:06:26You're very sorry, you're a little bit of a kiss.
01:06:30You still have no problem with this problem, or not?
01:06:33Yes, but we'll learn more.
01:06:35If you were to explain the subject of the subject, I'm curious.
01:06:40Why did you think you were following the subject of this subject?
01:06:43Melike sayesinde garibim ölmeden önce bunu araştırıyormuş.
01:06:48Kendi ailesini bulmaya çalışıyormuş.
01:06:50Keşke bulabilseydi, o zaman belki bu kadar hırçın olmazdı.
01:06:55Ama onu çok iyi anlıyorum.
01:06:57İnsan sevilmediğini hissedince hırçınlaşabiliyor.
01:07:02Melike'nin başlattığını ben bitirmek istiyordum.
01:07:05Yani bu iş ortaya çıksın, suçlular yakalansın.
01:07:11Bu mu aracınız?
01:07:12Evet evet, buyurun lütfen.
01:07:28Ne yazık ki Melike de söz dinlemedi.
01:07:31Keşke sen de o yoldan gitmeseydin.
01:07:42Hadi Aslı.
01:07:44Hadi Aslı.
01:07:46Hadi Aslı.
01:07:48Hadi Aslı gel.
01:07:49Hadi Aslı gel.
01:07:51Hadi Aslı gel.
01:07:53Hadi Aslı gel.
01:07:55Hadi Aslı gel.
01:07:57Hadi Aslı gel.
01:07:57Hadi Aslı gel.
01:07:58Hadi Aslı gel.
01:08:00Hadi Aslı gel.
01:08:01Hadi Aslı gel.
01:08:02Hadi Aslı gel.
01:08:04Hadi Aslı gel.
01:08:05Hadi Aslı gel.
01:08:07Hadi Aslı gel.
01:08:09Hadi Aslı gel.
01:08:10Hadi Aslı gel.
01:08:11Hadi Aslı gel.
01:08:13Hadi Aslı gel.
01:08:15Hadi Aslı gel.
01:08:16Hadi.
01:08:17Ne olur iyi misin?
01:08:18Gel.
01:08:19Gel.
01:08:19Gel.
01:08:20Hadi Gülhan.
01:08:21İyi misin?
01:08:23Nefes alamıyorum.
01:08:24Nefes alamıyorum.
01:08:26Nefes alamıyorum.
01:08:27Derin nefes al.
01:08:28Ay sen git lütfen git.
01:08:29Bak bana bir şey yapamaz.
01:08:30Git lütfen.
01:08:31Alamam.
01:08:32Ama geliyorlar iyi misin?
01:08:33Hadi gidiyoruz.
01:08:34Hadi.
01:08:38Gel.
01:08:39Gel.
01:08:40Bak geliyorlar.
01:08:42Hadi Aslı.
01:08:43Hadi Aslı gel.
01:08:50Aslı gel.
01:08:53Aslı.
01:08:54Aslı iyi.
01:08:55İyi misin?
01:08:56Aslı gel.
01:08:59Bırak.
01:09:00Bırak.
01:09:05Ay bırak.
01:09:06Aslı.
01:09:07Ay bırak.
01:09:09Ay bırak.
01:09:10Bırak.
01:09:11Bırak.
01:09:2301
01:09:41Aslı.
01:09:42Ay bırak.
01:09:46Aslı.
01:09:47Aslı.
01:09:48Aslı'yı,
01:09:50onun yüzünden bu hale geldim.
01:09:53E senin de bunun yüzünden az sonra öleceğini düşünecek olursak,
01:09:58Aslı'nın olması gerektiği yer tam da burası.
01:10:03Yarattığı felaketlerin tam ortası.
01:10:06E Aslı'cığım,
01:10:08açık arttırma teklifimi,
01:10:10bir değerlendirecektin en azından değil mi?
01:10:13Bunların hiçbiri olmaz da öyle.
01:10:16Hayır, hayır!
01:10:18Hayır, hayır!
01:10:20Hayır, hayır!
01:10:22Hayır, lütfen bir şey yapın oğlum!
01:10:25Hayır!
01:10:27Bırak!
01:10:29Bırakın!
01:10:31Hayır yapamazsın!
01:10:33Hayır!
01:10:35Hayır!
01:10:36Hayır!
01:10:37Hayır!
01:10:38Hayır!
01:10:39Hayır!
01:10:40Hayır!
01:10:41Hayır!
01:10:42Hayır!
01:10:43Hayır!
01:10:45Gerçekten onun ölmesini istemiyor musun Aslı?
01:10:48Kendi hayatını ortaya koyacak kadar mı?
01:10:50Gerçekten mi?
01:10:52Bak, yemin ederim.
01:10:53Ne istersen yaparım.
01:10:55Bak, yemin ederim sana ne olur, öldürme oğlum ne olur.
01:10:58Lütfen!
01:10:59Lütfen!
01:11:06O zaman,
01:11:07şimdi Gıkkın'ı çıkarmadan benimle geliyorsun.
01:11:11Ya benimle evlenirsin,
01:11:14ya da Haraz ölür.
01:11:16Ne?
01:11:17Ne?
01:11:21Ne?
01:11:22Ne?
01:11:23Ne?
01:11:24Ne?
01:11:25Ne?
01:11:31Ne?
01:11:36Ne?
01:11:37Ne?
01:11:38Ne?
01:11:44Evleneceğiz.
Be the first to comment