Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
مسلسل ابطال بالجوار الحلقة 1 مترجمة الكوري الأبطال المجاورون Heroes Next Door مترجم
Transcript
00:00:00Let's take a look at the sky
00:00:04Let's take a look at our voice
00:00:07Let's take a look at the world
00:00:30Theンミ�ować
00:00:54Those frames won't you pass on?
00:00:55Your camera's camera
00:00:56What's the heck
00:00:57I don't care about it, but I don't care about it.
00:01:01It's hard.
00:01:03I've been here for a long time.
00:01:06What's your problem?
00:01:07Why?
00:01:08Why?
00:01:09Why?
00:01:10Why?
00:01:11Why?
00:01:12Why?
00:01:13Why?
00:01:14Why?
00:01:15Why?
00:01:16Why?
00:01:17Why?
00:01:18Why?
00:01:19Why?
00:01:20Why?
00:01:21Why?
00:01:22Why?
00:01:23Why?
00:01:24Why?
00:01:25내가?
00:01:26응.
00:01:27좋아 좋아 좋아 좋아.
00:01:28네, 내가 따가 줄게.
00:01:29맞다.
00:01:30네.
00:01:31오늘 낮에 형수랑 병원 갔다 왔다는 거죠?
00:01:33뭐래요? 의사가?
00:01:36아니 찍어 먹어 봐야 똥인지 된장인지 알아?
00:01:40아까부터 표정 안 좋았잖아.
00:01:42나는 탁 알아보겠구만 참 진짜 감 없다 감 없어.
00:01:48응, 너는 그래서 눈치가 되게 빨라가지고
00:01:50막 아는 것도 많고 먹고 싶은 것도 많고.
00:01:52예예, 그러면요.
00:01:53I'll give you a little bit of a nap.
00:01:55What?
00:02:00Please, wait. I'm going to have a nap.
00:02:02I'm going to have a nap.
00:02:05I'm going to have a nap.
00:02:06I've got a nap, so I'm going to have a nap.
00:02:13I've got a nap, but I know it's going to have a nap.
00:02:19Then, the result is what...
00:02:21No, no, no, no, no.
00:02:22No, no, no, no.
00:02:24And then, you're fine.
00:02:26Yes, we'll go with the health of you.
00:02:29Yes, yes, yes, yes.
00:02:30We'll go with the health of you.
00:02:32We'll go with it!
00:02:33Yes, then.
00:02:35It's all right.
00:02:39You're not ready to go.
00:02:41We're not ready to go.
00:02:47That's right.
00:02:48We're not even in our own brother,
00:02:50but we're not in our brother.
00:02:54Really?
00:02:56I'm sorry.
00:02:57I'm sorry.
00:02:58I'm sorry.
00:02:59I'm sorry.
00:03:01I'm sorry.
00:03:03It's not that you're a songwriter.
00:03:08What's wrong?
00:03:09But they're so funny.
00:03:11I'm sorry.
00:03:12I'm sorry.
00:03:18What?
00:03:20What?
00:03:21What?
00:03:22What?
00:03:23What?
00:03:24What?
00:03:25What?
00:03:26What?
00:03:27What?
00:03:28What?
00:03:29What?
00:03:30What?
00:03:31What?
00:03:32What?
00:03:33What?
00:03:34What?
00:03:35What?
00:03:36This is a guy in the room.
00:03:37119, 119.
00:03:38119 is a guy in the room.
00:03:39Just a moment.
00:03:40Yeah, Ci훈.
00:03:41119, 119.
00:03:43119.
00:03:44Who are you?
00:03:45Yeah.
00:03:46Why?
00:03:48Why?
00:03:49Why?
00:03:50Why?
00:03:51Why?
00:03:52Where?
00:03:53Where?
00:03:54Where?
00:03:55Where?
00:03:56형님,
00:03:57연장 좀 준비해 줘.
00:03:58어, 어.
00:03:59빨리 오셔야 될 것 같아, 형님.
00:04:00빨리 가.
00:04:16transportation,
00:04:31commander.
00:04:33저기 나장은
00:04:362 theatre Group
00:04:39antes�도
00:04:42우무리
00:06:43일어났어?
00:06:49우리 딸, 먼저 어디 끌려갔다 왔어? 머리가 대혁재인이네.
00:06:54볼.
00:06:55물.
00:06:56어, 물. 일로와.
00:07:00자.
00:07:05자.
00:07:09아빠가 계란밥 대박으로 맛있게 해줄 테니까 얼른 세수하고 와. 밥 먹고 유치원 가야지.
00:07:16오늘 토끼 머리 해줘.
00:07:19어?
00:07:20유치원 갈 땐 사과 똥머리 하기로 약속했잖아.
00:07:23설마 깜빡 잊어버린 건 아니지?
00:07:25그럼 놀이공원 갈 땐 토끼 머리.
00:07:27오케이.
00:07:28알겠습니다.
00:07:29토끼 공주님.
00:07:31얼른 세수 와봐.
00:07:33얼른 세수 와봐.
00:07:34세수 와봐.
00:07:39아이치.
00:07:40네네.
00:07:41네.
00:07:42응.
00:07:43누구세요?
00:07:44아, 나 여기 통장인데 옆동 살아요.
00:07:47가게 가기 전에 잠깐 들렸어요.
00:07:48아이고, 이사하는게 그냥 보통 일이 아니죠?
00:08:04아, 죽겠습니다.
00:08:05I'm going to be a little bit worried about the following.
00:08:08What is the real hospital?
00:08:10I'm going to give you a check on the checkup.
00:08:12I'm going to go back to you.
00:08:14Yes, sir.
00:08:15I'm going to take a look at you.
00:08:16There's a place to be a visit.
00:08:19And I'm going to take a look at you.
00:08:21And I'm going to take a look at you.
00:08:25I'm going to read you clearly.
00:08:28When you're in the house, you're going to bring a lot of sun.
00:08:31You're in the house?
00:08:32Yes, sir.
00:08:33What?
00:08:34What?
00:08:35What?
00:08:36What?
00:08:37What?
00:08:38What?
00:08:57어떤 또라이 같은 자식이 분리수거도 안 하고 말이야 이...
00:09:08간이 배 밖으로 나왔구만
00:09:16응?
00:09:38뭐지?
00:09:48먹어봐, 먹어봐, 먹어봐!
00:10:00달다!
00:10:01달지, 달아!
00:10:02이거봐!
00:10:03빨갛고 윤기가 자르르하고 먹음직스럽게 생겼잖아!
00:10:09근데 그렇게 좋은 사과를 왜 한 봉다리씩이나 더 줄까?
00:10:13아니, 사장님도 손해보실 거 아니야?
00:10:15에이, 우리 누님!
00:10:16하나만 알고 둘은 영 모르시네!
00:10:18왜?
00:10:19자, 어머님들!
00:10:20궁금한 때가 있는 게 아니에요!
00:10:22과일도 맛있는 때가 있는 거야!
00:10:24그럼 언제가 제일 맛있는 때냐!
00:10:26그럼 바로 오늘!
00:10:27지금!
00:10:28이때가 제일 맛있어요!
00:10:29그런 이유로다가 언제?
00:10:31오늘 딱 하루!
00:10:32몇 봉지?
00:10:33한 봉지 더 드리는 거지!
00:10:35이래도 내 말 못 믿으면!
00:10:37그냥 한 봉지만 드릴게요!
00:10:39아, 왜? 왜?
00:10:40아유, 누가 싫대!
00:10:43좋아서 그러는구만!
00:10:46들어간다, 들어간다!
00:10:47오케이, 오케이!
00:10:48그럼!
00:10:49잠깐만!
00:10:51줄리엠!
00:10:52이게 그냥 사과처럼 보이는데
00:10:54이 안에 꿀이 꽉 짜서 솔찬이 무거운데 뭐
00:10:57구경할 수 있겠어요?
00:10:58아, 나 이거 줘도 못 들어!
00:10:59무거워서 못 들어!
00:11:02왜 못 들어?
00:11:06오!
00:11:07끄떡없지?
00:11:08거뜬하네, 거뜬해!
00:11:09좋아, 좋아!
00:11:10난 공짜면 이거 다 줘도 다 들고 가지, 나는!
00:11:13오케이, 그럼 우리 특별한 누님!
00:11:16한 개 더 서비스 전해!
00:11:18퀴즈!
00:11:19누님!
00:11:20이 사과가 웃으면 뭐가 되게 해요?
00:11:24뭐가 될까?
00:11:25풋사과!
00:11:29풋사과!
00:11:30풋사과!
00:11:32풋풋풋!
00:11:37그래요!
00:11:39많이 팔아요!
00:11:40네?
00:11:42조심히 가세요!
00:11:43아, 여성님!
00:11:44큰 팔 다 나오셨나봐요!
00:11:46아, 여성님!
00:11:48큰 팔 다 나오셨나봐요!
00:11:50아, 여성님!
00:11:52숟가락도 못 뜬다면서요!
00:11:53아, 아, 아, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 안 그래도, 아유, 손가락 까딱할 힘이 없는데도, 어?
00:12:02살림은 해야 되니까 내가 억지로...
00:12:03에이, 방금 전에는 뭐 무거운 거 끄떡없다고 하셨잖아요.
00:12:07아유, 다 찍혔습니다.
00:12:08감사합니다.
00:12:09누구맘대로 찍어요?
00:12:10그거를?
00:12:11누구 마음대로 찍어요?
00:12:12그거를?
00:12:13어?
00:12:14누구 마음대로 찍어, 그거를?
00:12:15누구 마음대로 찍어요?
00:12:16그거를?
00:12:17어?
00:12:18누구 마음대로 찍어, 그거를?
00:12:19뭐?
00:12:20대한민국에서!
00:12:21이건 불법이야!
00:12:22You're a criminal!
00:12:24This is illegal!
00:12:26You're a criminal!
00:12:28Here, here's the black box.
00:12:32This is illegal!
00:12:36Let's go!
00:12:38Let's go!
00:12:40Let's go!
00:12:42Let's go!
00:12:44Let's go!
00:12:46Let's go!
00:12:48Let's go!
00:12:50Let's go!
00:12:59Um...
00:13:00아니, 그럼 쌍방이라는 거 아니야.
00:13:02교차로에 전멸등 신호라 쌍방인 건 맞는데,
00:13:05저쪽은 과속 같거든요.
00:13:07스키드 마크는 뭐 다른 자국들이 있을 거 아니야.
00:13:09아유, 없어요.
00:13:10뭐가 급한지 폭발 한 시간 만에 쓸고 닦고 다 치웠더라고요.
00:13:14목격자는?
00:13:18차가 없어, 운전자는?
00:13:21그래.
00:13:23알아보고 연락 줘라.
00:13:27그거 다 뭐야?
00:13:32우리 팀장님이랑 직원들 맞춤 보라고.
00:13:35아유, 무슨.
00:13:37맛을 보라고 이거, 두 박스로 가져와.
00:13:40이...
00:13:41야, 과수원 사장님 썼구만.
00:13:44제가 샀어요.
00:13:47주차장에 세 박스 더 있습니다.
00:13:50아, 하긴 다섯 박스.
00:13:52무슨 돈으로?
00:13:53당연히 진행비로 샀죠.
00:13:55팀장님도 봤어야 되는데.
00:13:57이분 자체가 그 무거운 사과봉투를 양손에 번쩍 들고 갔는데,
00:14:02그때 김 차장이 딱 나타나서.
00:14:04여사님.
00:14:05팔 다 나으셨나 봐요.
00:14:07아.
00:14:08이달의 사원 김 차장 짱.
00:14:10아무튼 요즘 과수원 동네가 많이 힘들데요.
00:14:13부족하면 과수원 사장님이 직접 트럭을 몰고 나와서.
00:14:17또!
00:14:18또!
00:14:19보살님 납셨다.
00:14:21우리가 자세 사업하냐?
00:14:23김 차장, 너 왜 안 말리고 뭐 했어?
00:14:25아, 저거 말렸습니다.
00:14:26뭐, 뭐.
00:14:27근데 아시잖아요.
00:14:28최가 그 누구의 말도 듣잖아요.
00:14:31아, 이게 다 얼마야, 이게.
00:14:34아, 얼마 안 해.
00:14:36원래는 다섯 박스에 40만 원인데, 내가 그걸 깎고 또 깎아서.
00:14:4230만 원?
00:14:45어?
00:14:47어?
00:14:48아, 왜?
00:14:49아, 오르는데 또?
00:14:50혈압이?
00:14:51어?
00:14:52어?
00:14:53아, 진짜.
00:14:54그 미루지 말고 병원 나서 혈압약 좀 받으라니까.
00:14:56아유, 진짜.
00:14:57야.
00:14:58야!
00:14:59오오오오오오.
00:15:00자, 메뚜기 혼자 만나러.
00:15:01병원 가겠습니다.
00:15:02네.
00:15:03아, 잠깐만요.
00:15:12이 와이프 잔소리 없는 이 고요함.
00:15:14이대로 한 달만 푹 쉬었으면 너무 좋겠다.
00:15:20까일 거 뭐 두 달도 가능하지.
00:15:29누구예요?
00:15:30세상에 정신력이지.
00:15:33정신력이요?
00:15:36안 아픈데 아프다고 하는 거는 범죄이고 사기잖아.
00:15:40내 몸에 정신력이구나.
00:15:42이게 왜 좀 살아있는 거지.
00:15:43알려줘.
00:15:45It's really really hard to see.
00:15:50Am I?
00:15:52Am I?
00:15:53It's all the way out of mind.
00:15:56It's all the way out of mind.
00:15:57It's because it's the pain of a person and the guilt of a person.
00:16:00It's like a pain that I'm sorry about.
00:16:03That's why it's your own pain.
00:16:09Oh, I'm sorry.
00:16:11There's been a problem here.
00:16:12I'm sure you were in the way.
00:16:14How do you do it?
00:16:17It looks like your body and your body is fine.
00:16:19Right, right.
00:16:20I was trying to find a way to get a foot in front of you.
00:16:25I was trying to get a foot in front of you.
00:16:28I was like, oh, it's crazy.
00:16:30Oh, it's crazy. It's crazy.
00:16:33It's really hard to get a foot in front of you.
00:16:35It's crazy.
00:16:37Oh, wait a minute.
00:16:38Oh, it's crazy.
00:16:39Oh, it's crazy.
00:16:40It's crazy.
00:16:42It's crazy.
00:16:44It's crazy.
00:16:45It's crazy.
00:16:46It's crazy.
00:16:47It's crazy.
00:16:49Wow, it's going to be more of a muscle.
00:16:51Wow, it's more of a muscle.
00:16:53It's more of a muscle.
00:16:54Right.
00:16:55It's better if you take a foot in front of you.
00:16:57If you take a foot in front of you, you can take a foot in front of me.
00:17:00I can't believe it.
00:17:01But it's a very good.
00:17:07Who is?
00:17:09It's a good feeling.
00:17:10It's even a wetương night.
00:17:13Come on.
00:17:14So...
00:17:15You idiot...
00:17:17Yes...
00:17:18yea.
00:17:19You idiot...
00:17:20That's my boyfriend you know.
00:17:21You are thankful to me.
00:17:22Yes.
00:17:23If you take your mouth, and get Ouch and got nyt vì.
00:17:25Yes.
00:17:26That's my boyfriend, and hang out with thing.
00:17:27Finally, it's my husband.
00:17:28Yes, he was like a pan,
00:17:29It's my husband and everything so well.
00:17:31The husband came back?
00:17:32It was like a few weeks later,
00:17:34I'll never hear you but you can't tell me why don't you tell me.
00:17:41No, he didn't get hurt.
00:17:45He'll take me out again.
00:17:46I'll take it all.
00:17:49There's a lot of money, isn't it?
00:17:51I'll knock you out baby.
00:17:53I'm gonna get you out.
00:17:54Two, I'll take the hot water for you.
00:17:59The solution, what?
00:18:01Yeah, this is a treat.
00:18:04That's right.
00:18:05What you need to know.
00:18:07I know that you're not going to try it out.
00:18:09I've been doing something like that.
00:18:11Thanks.
00:18:12I'm a mart.
00:18:14This is a lot of wine.
00:18:16I'll see it every time it goes.
00:18:18Ah, mart...
00:18:20That's nice.
00:18:24But you're not going to have an age of two?
00:18:28I'm...
00:18:29I'm a snake.
00:18:31Ah, a snake?
00:18:34What?
00:18:35What's the matter?
00:18:36I'm not...
00:18:39Just...
00:18:40...and I'm not...
00:18:41...and I'm not...
00:18:48So...
00:18:49...and I've found it.
00:18:50It's so crazy.
00:18:51I'm like this one.
00:18:52...and I have a lot of pain.
00:18:54Wow, it's just like...
00:18:56...and I'm so sick.
00:18:57That's right.
00:18:58It's just a good thing.
00:18:59No, I'm wrong.
00:19:00No, that's not it.
00:19:01No, I'm wrong.
00:19:02Yes, sir.
00:19:03I don't believe it.
00:19:04But I think it was really good for him.
00:19:08Really?
00:19:10Yes.
00:19:11How long did you go?
00:19:12It's about 3 months ago.
00:19:14I'm going to go to the hospital.
00:19:16I'm going to go to the hospital.
00:19:18No, I'm going to go to the hospital.
00:19:22I'm going to go to the hospital.
00:19:24Are you curious?
00:19:25Are you curious?
00:19:26I'm curious.
00:19:28Okay.
00:19:30Okay.
00:19:35How was my phone call?
00:19:38I'm going to get it.
00:19:40No, I'm going to get it.
00:19:41Not this time.
00:19:43It's going for me.
00:19:44No, he's going to get it.
00:19:47It's been a time to run for you.
00:19:49Oh, it happened to me.
00:19:51I'm losing you.
00:19:52I'm losing you.
00:19:53No, I don't think I'm going to ask you a question.
00:19:56I'm going to ask you a question.
00:19:58What?
00:20:00I'm going to ask you a question.
00:20:07Is this a question?
00:20:09Yes.
00:20:12Yes.
00:20:13Yes.
00:20:14Yes.
00:20:15Yes.
00:20:16Yes.
00:20:23And, what?
00:20:24Yes.
00:20:25Yes.
00:20:26Yes, it's okay.
00:20:27Yes, it's okay.
00:20:28Yes.
00:20:33I can't.
00:20:34I can't.
00:20:35Are you coming now?
00:20:36Yes.
00:20:37No, I can't.
00:20:39It's okay.
00:20:40Not really?
00:20:41It's okay.
00:20:43It's okay.
00:20:44But it's okay.
00:20:45It's okay.
00:20:46It's okay.
00:20:48I can't.
00:20:49It's not only religion.
00:20:52You can do it.
00:20:54Not only religion, and your own culture.
00:20:56What if you're loved?
00:20:57If you're not involved,
00:20:59in your own way,
00:21:01I'm not responsible for the real world,
00:21:04but you don't know how to make a difference.
00:21:07It's just a driver of your girl.
00:21:09It's my own belief.
00:21:11When you're in your own hospital,
00:21:14you're not going to get your own business.
00:21:17S.I.U. team, 최강이라고 합니다, 자.
00:21:20S.I.U.가 뭐예요?
00:21:21Special Investigation Unit,
00:21:25말 그대로 특별조사팀입니다.
00:21:27I worry, I worry!
00:21:31저렇게 저만 보면 아픈 분들을 포함해서
00:21:33허위 진단서, 과잉 진료, 구정 청구 등등
00:21:37다양하고 광범위한 임무를 수행하고 있습니다.
00:21:40선생님, 이미 늦었어요.
00:21:42다 녹음됐어요.
00:21:43그러니까 우리 남편 얼굴의 스크래치를
00:21:46버티고 보험해서 보상해준다, 뭐 그거네요?
00:21:49아, 네 뭐 세부사항을 조율해야 되지만
00:21:52결과부터 말씀드리면 그렇습니다.
00:21:54그 전에 현장에서 무슨 일이 있었는지
00:21:57자세한 얘기를 들어봐야 돼요.
00:21:59그 전에 저도 한마디만.
00:22:01우리 남편은 지금 퇴원시킬 거니까
00:22:04보상금은 적당히 뭐 섭섭지 않게 챙겨주세요.
00:22:07나중에 배달 갈 때 뭐 뒷목이 뻐근하네 어쩌네
00:22:10그런 말 안 나오게 제가 잘 간호할게요.
00:22:12아니 여보 내가 근데 진짜 목이 너무 아파.
00:22:15근데 괜찮은 것 같아 지금 뭐 생각해보니까.
00:22:20네?
00:22:21현장에 계셨던 거죠?
00:22:23네.
00:22:24무슨 일이 있었던 거예요?
00:22:27진짜 많은 일이 있었는데
00:22:30이거를 또 내가 또 어디서부터 어디까지 얘기를 해야되나 싶어.
00:22:34몰래 기어나가서 술 퍼마신 것부터?
00:22:37알았어.
00:22:38그러니까 우리 빅남이가
00:22:42우리 빅남이가
00:22:44우리 빅남이가
00:22:47우리 빅남이가
00:22:54I don't know.
00:23:24Let's take it up
00:23:26Let's go, let's go
00:23:28Go ahead
00:23:29We are strong for us
00:23:31With no fear, we will fight for us
00:23:36We came out away to the dark
00:23:40We will reach the light
00:23:44We will reach the light
00:23:46Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:23:50된다
00:23:59대박
00:24:01그럼 이제 코너에서 괜찮아요?
00:24:02오래돼서 밸런스 나간거야
00:24:04그 내 앞에 무게 좀 올렸어
00:24:07미쳤다
00:24:09아저씨 개째다요
00:24:10개쩌라?
00:24:12지린다고요
00:24:13지려?
00:24:14뭘 지려 인마
00:24:16하여튼 맞춘다고는 맞춰놨는데
00:24:18돌려보고 이상하면 다시 가져와
00:24:22Bye.
00:24:23Bye.
00:24:24Bye.
00:24:2525, 6, 6, 8, 8.
00:24:29Young남, come on!
00:24:31Young남!
00:24:33Young남!
00:24:36Why?
00:24:38Young남, how are you doing?
00:24:42I'm going to go now.
00:24:45I'm going to go now.
00:24:46I'm going to go now.
00:24:47What's up?
00:24:48I'm going to go now.
00:24:49When I am doing a job, I have not done it.
00:24:51I'm going to go now.
00:24:53I what I'm doing.
00:24:54I'm going to go now.
00:24:56You'll be too late.
00:24:57You never know what I'm doing.
00:24:59I'm going to go now.
00:25:01You can't think I'm going to go now.
00:25:03Something better.
00:25:04How much do you, if you told me you want to go?
00:25:07But no, you don't want to go now.
00:25:09You don't want to go now.
00:25:10I'm going to go now.
00:25:11If you don't want to go now.
00:25:13Do you want to go now?
00:25:15I feel like you're not gonna go now.
00:25:17Let's go!
00:25:18Okay, let's go!
00:25:21Let's go, let's go, let's go!
00:25:25Let's go!
00:25:26I'll call you a phone call!
00:25:33Let's go, let's go!
00:25:47Let's go!
00:26:08Oh, 난 왜 이렇게 일을 잘하지?
00:26:11아직 점심도 안 먹었는데 벌써 두 건이나 해결했어.
00:26:15제가 잃었습니다, 팀장님!
00:26:17끝났네.
00:26:19메뚜기 환자, 합의서 받았어?
00:26:21Of course.
00:26:22병원 세 군데 옮겨다닌 히스토리부터
00:26:24이 정신력으로 내면의 아픔을 끌어내는 초능력까지
00:26:28이 안에 다 있어요.
00:26:29초능력?
00:26:30정신과지란 주장이야?
00:26:32아니, 뭐 그런 건 아니지만
00:26:34혹시 그렇게 주장한다고 해도
00:26:36내가 어디 그렇게 쉽게 넘어갈 사람인가?
00:26:38알잖아요, 저! 쉬운 사람 아닌 거!
00:26:40어?
00:26:42여기에요? 사고 현장이?
00:26:45아침에 출근할 땐 아무것도 못 봤는데?
00:26:47네가 왜 이리로 출근해?
00:26:50아, 이사했어요, 저.
00:26:52저 안쪽 동네로.
00:26:54저번에 얘기했는데.
00:26:56아...
00:26:57그래, 요즘 이 동네 핫하더라.
00:26:59제수씨가 오자고 했구먼.
00:27:05어?
00:27:06그래서 얼마나 더 오를 거 같애?
00:27:11그런건요, 팀장님.
00:27:12그 제수씨 만화인지 전 아무것도 몰라요.
00:27:15아, 저야 뭐 짐 싸라면 싸고 풀라면 풀고, 어?
00:27:20근데 뭘 찾는데요?
00:27:22이상한 거.
00:27:24뭐가 그리 급해서 한 시간 만에 현장을 싹 다 닦았나?
00:27:30뭐 차가 폭발했다면서요.
00:27:33뭐 파편 때문에 위험하니까 치웠겠죠.
00:27:36이따 골 때린 게 뭔지 알아?
00:27:38상대 차량이랑 운전자 기록이 없다는 거야.
00:27:42살았는지 죽었는지 아예 한 적이 없어.
00:27:44과실이 저쪽이 더 큰데.
00:27:46이쪽 블박이 안 찍혔어요?
00:27:48블박이고 뭐고 없어요.
00:27:51완전히 박살나서.
00:27:53아, 니가 있건 맡아라.
00:28:00갑자기?
00:28:01집 가깝다며.
00:28:03아니 집 가깝다고 맡아 갑자기?
00:28:05아니, 사고 조사는 상국이 담당이잖아요, 왜?
00:28:09상국이 요새 다섯 권 쫓아다닌다.
00:28:13정신력인지 초능력인지 그걸로 상대 차량이랑 운전자 찾아봐.
00:28:17그 정신력 내 거 아니라니까 뭘 들은 거야 자꾸!
00:28:23아...
00:28:26아...
00:28:29아...
00:28:33빨리 끝내줘요.
00:28:38빨리 끝내줘요.
00:28:40아...
00:28:41이거 뭐야?
00:28:43안 해 보도.
00:28:44이거 뭐 하고 왔어?
00:28:45선생님, 민서 엄마예요.
00:28:47레벨 테스트는 집 말고 마트에서 하죠.
00:28:50가게를 비울 수가 없어서요.
00:28:53알겠습니다.
00:28:54민서 어머님.
00:28:55자, 선배님들.
00:28:57오늘 대대장님이 사단 들어가셔서 퇴소식은 없습니다.
00:29:01어제 우천으로 취소된 교육만 끝나면 퇴소를 합니다.
00:29:05야, 끝나고 한 잔?
00:29:07나 민서 레벨 테스트.
00:29:08왜?
00:29:09먹자.
00:29:10먹자고.
00:29:11야, 끝나고.
00:29:12퇴소식도 없고 마지막 교육이니 총기 분해 및 조립 가봅시다.
00:29:18퇴소식도 없고 마지막 교육이니 총기 분해 및 조립 가봅시다.
00:29:25아...
00:29:26아...
00:29:27교육의 집중도를 위해 내기 한 판.
00:29:31우리 조교보다 잘하면 일찍 보내줍니다.
00:29:34어때요?
00:29:37야, 너 저거 기억나냐?
00:29:41아, 뭐하냐?
00:29:48저기요.
00:29:49진짜 조교보다 빠르면 일찍 보내줍니까?
00:29:53이 친구가 우리 대대 1등인데 괜찮겠습니까?
00:29:59여기 도전하겠습니다!
00:30:00이리도 살아있다!
00:30:10준비
00:30:11시작
00:30:13Let's go!
00:30:3458초.
00:30:36Shin Giro.
00:30:43Oh
00:31:01You should have lunch today
00:31:03Don't worry
00:31:05Sorry
00:31:07Woo!
00:31:09Woo!
00:31:11Dang, what the?
00:31:13Woo!
00:31:15Woo!
00:31:17Woo!
00:31:23Woo!
00:31:25Woo!
00:31:27Woo!
00:31:29Woo!
00:31:31Woo!
00:31:33Woo!
00:31:35Haus!
00:31:39안녕하세요!
00:31:41자 차렷! 관장님께 경부!
00:31:43네 Ping!
00:31:46닥고!
00:31:48타세요!
00:31:49NORBY OK!
00:31:50bene zie!
00:31:55안녕~?
00:31:57처음 보는 친구네?
00:31:59오늘 새로 왔어요!
00:32:01You know, I'm going to be a kid, too.
00:32:03You can't go to school.
00:32:05You can't go to school.
00:32:06I'm going to go home to my mom.
00:32:08You can't go to school.
00:32:10Okay?
00:32:11I'm going to go to school.
00:32:12I'm going to go to school.
00:32:14I'm going to go to school.
00:32:15Bye.
00:32:16Okay, let's take a look at him.
00:32:31Dad!
00:32:33Dad!
00:32:35Dad!
00:32:36Dad!
00:32:38Dad!
00:32:39Hello, my friend.
00:32:44It was just a few minutes ago.
00:32:47It was just a few minutes ago.
00:32:50Ah, yes.
00:32:51I'll see you next time.
00:32:53Bye.
00:32:54Hi.
00:32:55Hi.
00:32:56Hi.
00:32:57Hi.
00:32:58Hi.
00:32:59Hi.
00:33:00Hi.
00:33:01Hi.
00:33:02Hi.
00:33:03Hi.
00:33:04Hi.
00:33:05Hi.
00:33:06Hi.
00:33:07Hi.
00:33:08Hi.
00:33:09七棘집legt messheede.
00:33:10certaines,
00:33:11번 what do you wanna do to the group?
00:33:12Hi.
00:33:13I'm fine.
00:33:14I know what I'm going to do.
00:33:16Hi.
00:33:17There's a bunch of friends that catch up there.
00:33:19Yeah, sir, really?
00:33:20Yep, there's a bunch of men's equip.
00:33:22M sound away.
00:33:23You know what this will do,
00:33:24but that's not, everybody.
00:33:26When it comes to a school,
00:33:27we're happy to in the school.
00:33:28Wow.
00:33:29You READLY!
00:33:30I needed to pass one more than I will enter one long game Bakilino.
00:33:33It's a really dangerous thing about .
00:33:35Yeah!
00:33:36I won't catch him!
00:33:38I won't catch him!
00:33:44Oh, no, no.
00:33:46Oh, no, no, no, no.
00:33:48Yeah, I'll cover it.
00:33:50Oh, you can see...
00:33:52Oh, you're right, you're right.
00:33:54Oh, no, no, no, no...
00:33:56Okay, I'll cover it.
00:33:58Getting good!
00:34:12All right.
00:34:22I want to go?
00:34:24I want to go?
00:34:25Lee, Kim Sanong, I want to go?
00:34:28Yes!
00:34:30And now, of course
00:34:31Mother's payback can't be used
00:34:34when we're taking the groceries
00:34:36and the house will come to the hospital
00:34:37and we take home
00:34:38and Mother's payback
00:34:39and will become open
00:34:41Mr. Laney.
00:34:43Santa, please come on
00:34:45Okay, Santa, you're talking about the problem
00:34:48I want you to go
00:34:49Hurry, hurry
00:34:50I'll go.
00:34:56And then, if you're worried about the safety of your family,
00:34:58you can check out your family.
00:35:01Yes.
00:35:05Yes, sir.
00:35:10You're going to follow your family?
00:35:12Yes, I'm very happy.
00:35:15I'll check out your family.
00:35:16I'll check out your family.
00:35:18Yes, I'll check out your family.
00:35:20I'll get back to you later.
00:35:22I'll get back to you later.
00:35:23Thank you very much.
00:35:26You can eat a lot, you can eat a lot.
00:35:29I'll get back to you later.
00:35:31Come on.
00:35:34I'm ready to go.
00:35:36I'm ready to go.
00:35:38I'm ready to go.
00:35:39I'm ready to go.
00:35:43I'll have a minute to go.
00:35:45I told you today.
00:35:47How do you go?
00:35:49Yeah, I'll get back to you later.
00:35:51Then you go.
00:35:52You're good to bring your daughter.
00:35:53You did a lot to your mom, didn't you?
00:35:55I'm ready to come to your wife.
00:35:57Oh, you're good to have a nice daughter.
00:35:59I'm ready to go.
00:36:00Okay, I need you right here.
00:36:02Your wife is very different.
00:36:03I'm ready to go.
00:36:04I'm ready to come and dance.
00:36:06I'm ready to go.
00:36:08Oh!
00:36:10Hello.
00:36:11It's a human right now?
00:36:12Yes.
00:36:13I grew up on the public.
00:36:14Today's brother.
00:36:15I'm going to go there tomorrow.
00:36:17Yes, we're going to come.
00:36:19Yes, he won't go to the exam.
00:36:20Next is you?
00:36:21Yes, I'm going to travel for the exam.
00:36:23I'll go.
00:36:24Look, I need to stay.
00:36:27Your next uhm ?
00:36:30Good guy would have given you a few years?
00:36:32Six years old.
00:36:34Oh, visto?
00:36:36Ah, I've been a girl of 6 years old when I was nervous.
00:36:39So, let's go.
00:36:41Now, this is my father's gift.
00:36:48It's okay.
00:36:49It's okay to get a man's gift.
00:36:51I will give you a gift to this.
00:36:53I will give you a gift.
00:36:56This is my father's gift.
00:36:59Let's eat this.
00:37:05Let's go.
00:37:07Go ahead.
00:37:08Hi, how are you?
00:37:10Hi, how are you?
00:37:11Hi, how are you?
00:37:12I went to my daughter.
00:37:13I'm late now.
00:37:14I'm late now.
00:37:15I'm late now.
00:37:16I'm late now.
00:37:24You can buy one.
00:37:25You can buy one.
00:37:27You can buy two stickers.
00:37:29I'll buy one.
00:37:30Okay?
00:37:33Okay.
00:37:34Go.
00:37:38Where did you get a mask?
00:37:39I got one.
00:37:44There you go.
00:37:46Well, there you go.
00:37:48What do you think?
00:37:49A cow.
00:37:50A cow.
00:37:51A cow.
00:37:52There you go.
00:37:53Good.
00:37:55There you go.
00:37:58Do you know something,
00:38:00what do you say?
00:38:01With the slender sticker.
00:38:03There a sticker here.
00:38:04There you go.
00:38:05There you are.
00:38:06Don't worry about it, don't worry about it.
00:38:08Yes, thank you.
00:38:10Then I'll go.
00:38:11Yes?
00:38:15Well, that's right.
00:38:25Come here.
00:38:27Come here, come here.
00:38:33Oh?
00:38:34What?
00:38:35방금 똑같이 생긴 분은 봤는데? 쌍둥이?
00:38:38아이, 끔찍한 소리를 하셔.
00:38:40이런 얼굴이 하나 더 있으면 되겠어요?
00:38:45아니요.
00:38:51아니, 제 말은 안 되겠다는 말이 아니라
00:38:54안 될 것도 없겠다 뭐 그런 말입니다.
00:38:59기분 되게 묘하네.
00:39:01여기...
00:39:04같은 집이요.
00:39:05어?
00:39:07아, 그래서 간판이 철물점 꿈나무 문방구구나.
00:39:11꿈나무를 중심으로 자, 철물, 우문방.
00:39:14뭐 그런 셈이지.
00:39:15네.
00:39:16뭐들이야?
00:39:18아, 돼지코요.
00:39:19집사람이 집구로 물건 사는 걸 좋아하거든요.
00:39:22그, 그 좀 여러 개 있는 거 좋은 거?
00:39:25네.
00:39:26네.
00:39:32여기.
00:39:3315,000원.
00:39:35네?
00:39:38아니, 인터넷에선 7,000원이던데?
00:39:42아, 여기 권장 소비자가도 12,000원이라고 써요.
00:39:49그건 권장 소비자 가격이고,
00:39:51나는 내가 권장하는 가격으로 팔아요.
00:39:56대신에 나한테 물건 사가면 AS는 평생 공짜.
00:40:01뭐 싫으면 인터넷에서 사시던가.
00:40:08오케이.
00:40:09동네 사람끼리 믿고 살아야죠.
00:40:11아이고 참.
00:40:13아, 이 동네 살아요?
00:40:15네, 어제 이사 왔습니다.
00:40:17아, 어제 이사 왔어요?
00:40:20네, 저 위쪽 빌라요.
00:40:23아, 빌라.
00:40:29계산은 저기서 한 번에 하셔.
00:40:31아, 네.
00:40:39이거는 아저씨가 주는 선물.
00:40:43어?
00:40:44마트 아줌마가 준거랑 똑같다.
00:40:46아, 마트 아줌마가 줬어?
00:40:47네.
00:40:48그러면 아저씨는 두 개.
00:40:54아저씨가 주는 거니까 받아.
00:40:56고맙습니다.
00:40:59그럼 많이 받으세요.
00:41:00네.
00:41:01너랑 가자.
00:41:03저 혹시.
00:41:08집에 고장난 장난감이나 망가진 인형이 있으면 다 가져와.
00:41:10아저씨가 다 고쳐줄게.
00:41:11네.
00:41:12안녕히 계세요.
00:41:13그래, 또 보자.
00:41:14네.
00:41:15네.
00:41:16네.
00:41:17네.
00:41:18네.
00:41:19감사합니다.
00:41:20네.
00:41:21네.
00:41:25네.
00:41:27네.
00:41:29네.
00:41:31네.
00:41:38네.
00:41:39네.
00:41:40네.
00:41:41네.
00:41:45No, no.
00:41:49Hello.
00:41:50And, that's her name.
00:41:52Here, I'm here.
00:41:53This is the street of our dorm.
00:41:55Yes, I'm here.
00:41:56I'm here.
00:41:57I'm here.
00:41:58I'm here to help you.
00:42:00But I really like that.
00:42:02You are a bit lazy?
00:42:03I'm here to sit here.
00:42:05Honestly, let's go.
00:42:06Thanks, please.
00:42:07Yeah, I provide you with your help.
00:42:07Okay, so you can bring in.
00:42:09Yes.
00:42:10Please, come here.
00:42:11And you can bring her to the pot.
00:42:15I'm sorry.
00:42:22No, I'm sorry.
00:42:24But, he said he was a good friend.
00:42:27Oh, thanks.
00:42:30I'm a good guy.
00:42:32I'm a good guy.
00:42:34You're a good guy.
00:42:36He said he was a good guy.
00:42:39He said he was a good guy.
00:42:41He's a good guy.
00:42:42He's a good guy.
00:42:43I'm a good guy.
00:42:46We had an amazing guy.
00:42:48I was a good guy.
00:42:49Excuse me.
00:42:51Can't I work anymore?
00:42:52I'm, I like this guy, you're not a good guy.
00:42:54I'm not a good guy.
00:42:55But you don't even know how to work without a guy,
00:42:56It is alright.
00:42:57It's fine.
00:42:59I'm not a good guy.
00:43:00I'm not a good guy.
00:43:02But I think he's even a good guy.
00:43:03It's just fine.
00:43:04I mean, especially for us.
00:43:06I mean, in fact, I think you can get a guy.
00:43:07But I think one guy does have to work for you and he starts with me.
00:43:09I'm not a good guy.
00:43:10I mean, you are a good guy.
00:43:11A guy, you are a good guy.
00:43:12I'm very sure he didn't even go there.
00:43:14Well, he's already done here for you.
00:43:15He's got his backseat, so he's just fine.
00:43:17He's he's getting a little bit.
00:43:18He's doing a little bit.
00:43:20He's a little bit faster, because he's just a little bit faster.
00:43:22He's a little more INSEE hugger him.
00:43:24He's a little bit faster.
00:43:26Okay, he's good.
00:43:28First, we'll try to cut off it.
00:43:30We want to eat it.
00:43:36That's why I will eat it.
00:43:40I want to eat it in your room.
00:43:42Nice to meet you.
00:43:45I have a good meal.
00:43:47You can eat it in your room.
00:43:48You are waiting for me once.
00:43:51You are now again.
00:43:52Thanks.
00:43:54Thanks.
00:44:00Okay, let's go.
00:44:22Where is it?
00:44:23Where is it?
00:44:24Where is it?
00:44:25I'm not sure.
00:44:26I'm not sure.
00:44:26No, no, no, no, no, no, no.
00:44:34낮에 팀장님이 당신 칭찬하더라.
00:44:37이 동네 핫한데 집 잘 샀다.
00:44:40능력 있는 와이프 부럽대.
00:44:43그래서 내가 그런 식으로 말하지 말라고
00:44:46따끔하게 한 마디 해줬어.
00:44:48그냥 능력 있는 와이프가 아니라
00:44:52엄청 능력 있는 와이프라고.
00:44:55좋겠다.
00:44:57나도 능력 있는 남편 만나서 행복하게 살고 싶어.
00:45:02알아, 나랑 사니까 행복한 거.
00:45:05그거 봐, 돈이 다가 아니지?
00:45:07당신 월급 통장에 찍힌 숫자라고 그런 소리 하세요.
00:45:11그걸 내가 어떻게 봐, 내 월급은 당신 통장에 꽂히는데
00:45:15난 심장 약해서 못 봐요, 하지?
00:45:18아빠 심장 안 약하잖아.
00:45:20기훈 씨 외곽에서 발생한
00:45:22샬롯 설립원 사망 사건에 대한
00:45:24대법원 최종 판결이 내일로 예정된 가운데
00:45:27사건을 둘러싼 논란이 다시 한 번 주목을 받고 있습니다.
00:45:31아, 아직 판결 안 났어?
00:45:35저것 때문에 우리 동네 뭐 어떻게 되진 않겠지?
00:45:37조용히 좀 해봐.
00:45:39무죄로 선고된 바 있습니다.
00:45:41이에 대해 제임스 설립원 회장 측은
00:45:44사고 당시 은수와 과실 여부에 대한 수사...
00:45:51만에 하나 IT 관광 듣고 취소되면
00:45:53이 동네 개발이고 뭐고 다 끝이야.
00:45:57뭔 말인지 알지?
00:45:58알지, 잘 될 거야.
00:46:01도윤이 학원도 알아봐야 되는데
00:46:03근처에 발레학원이 없어.
00:46:05나 발레 싫어.
00:46:06왜? 발레복이랑 슈즈 새로 샀잖아.
00:46:09아니, 도윤이 학원 내가 알아서 할게.
00:46:11도윤이 학원에 가르쳐야 돼?
00:46:11당신은 바쁜데 이런 거까지 신경 쓰지 마.
00:46:14어.
00:46:15도윤이 다 그렸으면 치카치카치카치하러 가자.
00:46:18치치치치, 저거, 저거, 저거, 저거, 저거.
00:46:22가자.
00:46:25아이짜.
00:46:26길동!
00:46:28길동!
00:46:31여보! 쓰레기!
00:46:33What?
00:46:35What?
00:46:36What?
00:46:37What?
00:46:43Hey, I'm going to get out of here.
00:46:46I'm going to get out of here.
00:46:51I'm going to eat the water.
00:46:53I'm going to eat the water.
00:46:55I'll eat the water.
00:47:03I'll go.
00:47:09Oh.
00:47:10Oh?
00:47:15I'm a 체육관.
00:47:20I'll go to the 체육관.
00:47:23You can always keep me.
00:47:33I'll go.
00:47:39I'll go.
00:47:40I'll go.
00:47:41I'll go.
00:47:42I'll go.
00:47:43I'll go.
00:47:44I'll go.
00:47:45Look at this.
00:47:46And the smell is...
00:47:47Oh, my son.
00:47:48You're a little bit like that.
00:47:50I'll go.
00:47:52I'll go.
00:47:53I'll go.
00:47:54I'll go.
00:47:57I'll go.
00:47:58I'll go.
00:47:59I'll go.
00:48:01I'll go.
00:48:05형님.
00:48:07우리 동네는 재활용 버릴 때 검정 봉지 안 쓰기로 했잖아.
00:48:10그렇지.
00:48:11근데 검정 봉다리에 버린 거 보면은.
00:48:13그러면은?
00:48:16아니 뭐 동네 돌다보면 뭔가 걸리지 않을까 싶네.
00:48:19근데 어떤 놈인지 꼭 잡을 거야.
00:48:22아이고 어떤 놈인지 몰라도 우리 병남에한테 걸리면 또 아작이 나겄네.
00:48:26살살 향.
00:48:31BYXV
00:48:33PAUL
00:48:36pozorn
00:48:43
00:48:48나놈
00:48:50uphold
00:48:54
00:48:56Listen
00:48:57then
00:48:59I'm going to go.
00:49:09What's going on?
00:49:15What's going on?
00:49:20A dog died.
00:49:24A dog died?
00:49:29Oh, this is a dog.
00:49:36Oh, the dog.
00:49:39Stop.
00:49:39That's a big dog.
00:49:40Oh, you're so amazing.
00:49:42You're a girl who's a dog.
00:49:43So, wait a minute.
00:49:45Well, it's a dog.
00:49:53Oh, my God, you're a dog.
00:49:54Oh, my God.
00:49:55Oh, my God.
00:49:56Oh, my God.
00:49:58C'mon, wish I got to.
00:50:03She's curious about me.
00:50:04I'm a bitch.
00:50:05Why are you crying?
00:50:06You are all the bad.
00:50:08I was crying out.
00:50:09Who is this?
00:50:11I'm crying out.
00:50:12I've been crying out.
00:50:13You are crying out.
00:50:14He is talking to me,
00:50:16she wasn't crying out.
00:50:17He said that he was crying out,
00:50:18it's talking to me.
00:50:20That's it, your girl?
00:50:24Who so?
00:50:26Ah,
00:50:27옆동에 새로 왔다는 그 분인가?
00:50:32여기서 뭐해?
00:50:34당신 순찰 간다고 했잖아.
00:50:37응, 순찰 갔다 왔지.
00:50:40아니, 나 마중 나온 거야?
00:50:43들어가자.
00:50:45들어가.
00:50:46들어가.
00:50:47형수님 들어가세요.
00:50:48나오지 말라니까.
00:50:51들어가자.
00:50:53형수님 말이 안 좋으시네.
00:50:59어디 많이 편찮으세요?
00:51:05아니, 내 말은
00:51:07우리 형수님이 뭐 토끼 개념 가지고 노실 분도 아니고
00:51:10이런 쓰레기 함부로 버리실 분도 아니라 이 말이야.
00:51:15네, 내가 봐도 그런 분 같진 않던데.
00:51:17지금 혹시 저를 의심하시는 거예요?
00:51:22그쪽이 아니면 도대체 누굴까?
00:51:24이 사람이 보자 보자 하니까.
00:51:26당신 내가 누군지 알아요?
00:51:27분리수거하는데 뭐 그런 것까지 알아야 되나?
00:51:29내가 어딜 봐서?
00:51:30인형 배 가르고, 어?
00:51:31배 쟨 건 어떻게 알았어?
00:51:32방금 봤으니까 알지, 봤으니까.
00:51:35이걸 이렇게 내가 이렇게...
00:51:36다시 봐봐.
00:51:38봐봐.
00:51:46왜 그래? 뭔데?
00:51:47왜 그래?
00:51:50고양이 털 있는 것 같은데?
00:51:51내가 고양이 알러지가 있거든요.
00:51:55고양이 털 없는데?
00:51:58아, 알러지요?
00:51:59아이고 어떡해.
00:52:00아이고 어떡해.
00:52:01아이고 어떡해.
00:52:02아이고 어떡해.
00:52:05앞으로 분리수거 똑바로 하셔.
00:52:07어?
00:52:08내가 계속 지켜보고 있을 테니까.
00:52:11사랑의 말이야.
00:52:20왜 자꾸 따라와요?
00:52:21누가?
00:52:22내가?
00:52:23우리 집이 이쪽이니까 가는 거지.
00:52:25아니 그쪽이야말로.
00:52:26집이 저쪽인데 왜 이쪽으로 가?
00:52:28뭐 찔리나?
00:52:29찔리긴 뭐가 찔려, 어?
00:52:31담배사로 편의점 갑니다.
00:52:32담배, 담배, 담배.
00:52:33아, 담배는 일반 쓰레기입니다.
00:52:36어?
00:52:37꽁초 아무 때나 버리시면 벌금 5만원에 쇠고랑을 차는 경우가 있어요.
00:52:41뭐 이렇게 쫓아오면서 잔소리야.
00:52:42내가 뭘 어쨌다고.
00:52:45아이 그냥 뭐 나는.
00:52:47토끼 인형을 갈기갈기 찢은 검정봉지가
00:52:49오늘 아침에 하나 저녁에 하나 이렇게 두 개가 나왔는데
00:52:52마침 그쪽이 어제 이사를 왔고.
00:52:55둘 다 그 집 앞에서 발견이 됐고.
00:52:58심지어 두 번째 봉지는 그쪽 손에 직접 들고 있었잖아요.
00:53:01그 집엔 인형 갖고 노는 애도 있고.
00:53:03근데 이게 안 이상해요?
00:53:05이게 안 이상하면 세상에 이상한 일이 뭐가 있겠어.
00:53:09야, 미친 사람이네.
00:53:13미친 사람이야.
00:53:14사람을 의심할 거면 증거를 가져와요.
00:53:18근데 못 가져올 거야, 왜?
00:53:20내가 안 버렸으니까.
00:53:24내가 이걸 왜 설명하고 있는 거야, 어?
00:53:28뭐 질리는 게 있나 보지?
00:53:30뭐야?
00:53:31갑자기 왜이래?
00:53:32깜짝이야 씨.
00:53:33저 사람이라고 저 사람.
00:53:34누구?
00:53:35방금 편의점에서 나온 남자.
00:53:36아까 그 쓰레기장에 있었다고.
00:53:37같이 가서 한번 물어보죠.
00:53:38뭘 물어?
00:53:39거기 있었으니까 봤겠지.
00:53:40내가 나중에 나온 거.
00:53:41어이, 아저씨.
00:53:42어이, 아저씨.
00:53:43빨리 뛰어.
00:53:44빨리 뛰어.
00:53:45저기요.
00:53:46잠깐 얘기 좀 해요.
00:53:47잠깐 얘기 좀 해요.
00:53:48잠깐 얘기 좀 해요.
00:53:49잠깐 얘기 좀 해요.
00:53:50어?
00:53:51어?
00:53:52뭔데?
00:53:53어?
00:53:54뭐?
00:53:55Uncle 이봐요.
00:53:57나 이상한 사람 아니에요!
00:53:58나 이상한 사람 아니에요!
00:54:01하나 EC!
00:54:18네,icas.
00:54:20여기 전.
00:54:21OSS solution,
00:54:24I am a real victim, isn't it?
00:54:29This guy is he.
00:54:30This guy is not just a normal crime!
00:54:33That guy is not....
00:54:34This guy is not a big deal!
00:54:35This guy is not a big deal!
00:54:37This guy is not a big deal!
00:54:38This guy is not a big deal!
00:54:39This guy is not a big deal!
00:54:42But there is a huge deal!
00:54:43Now the guy is here!
00:54:45Look at this guy!
00:54:46Hey, what are you doing?
00:54:47Hey, what are you doing?
00:54:48I go!
00:54:50Come on, come on, come on, come on.
00:55:20I'll go.
00:55:26I'll go!
00:55:30I'll go!
00:55:35I'll go!
00:55:37I'll go!
00:55:39Oh
00:56:09Oh, shit.
00:56:14Oh, no!
00:56:16I got it!
00:56:18Oh, no!
00:56:20Oh, no!
00:56:24Oh, no!
00:56:39Oh, no!
00:56:41Let's go.
00:56:42Let's go.
00:56:43Let's go.
00:56:44Let's go.
00:56:48저기요!
00:56:51저기요!
00:56:57여기다 갈 데 없어.
00:56:59여기 옥상이야.
00:57:09여기다.
00:57:25뭐 하나 물어보려고 그런다니까.
00:57:27왜 이렇게 도망을 가고 그래요?
00:57:29다 들어갔네, 진짜.
00:57:31여기다.
00:57:38MK2?
00:57:44뭐하는 놈인데 위험하게.
00:57:56육사람이야?
00:58:01Should we?
00:58:03ents
00:58:17글자
00:58:19글자
00:58:23tempor
00:58:28I'll be fine.
00:58:39Oh my God, that's not the case.
00:58:41The two of you have gone?
00:58:43What was that?
00:58:44I'm going to go.
00:58:46What was that?
00:58:47I'm going to go to the hospital, so...
00:58:52You have to go to the hospital.
00:58:53Yes.
00:58:54Hey, I'm going to go to the side.
00:58:58I'm going to go to the side.
00:59:01That's a big road.
00:59:04What?
00:59:06It's been a long time.
00:59:08It's been a long time.
00:59:10I'm not going to go so far.
00:59:13If you're going to go like that,
00:59:16you're going to go to the side.
00:59:18I'm going to go there.
00:59:21I'm going to go.
00:59:23I'm going to go.
00:59:25I'm going to go.
00:59:27I'm going to go.
00:59:35Go!
00:59:51I'm going to go.
00:59:53I'm going to go.
00:59:55I'm going to go.
01:00:19혹시 총소리 못 들었어요?
01:00:22소음 기다린 총소리.
01:00:23총이요?
01:00:25뭘 그렇게 놀래?
01:00:26뭐 군대 가면 맨날 보는 게 총인데.
01:00:29저 면제입니다.
01:00:31아, 어쩐지.
01:00:34연락 빠져가지고.
01:00:36빠지긴 뭐가 빠져요?
01:00:37달리기도 내가 훨씬 잘하는구만.
01:00:39그렇게 달리기가 빠른 양반이 군대는 왜 안 갔어?
01:00:42그 조그마한 놈 한 놈만 못 잡아가지고 꼬리 그게 뭐야?
01:00:45어?
01:00:46그냥 싹 하고 들어와서.
01:00:48야, 이렇게 하면 될 거를.
01:00:51군대를 안 갔다 왔으니까 그런 기술을 하나?
01:00:54와, 유치하다 유치해.
01:00:57어?
01:00:58근데 아까부터 왜 이렇게 말이 짧아요?
01:01:00어?
01:01:01하여간 군대 안 갔다 온 것들하고는 상종을 말아야지.
01:01:18왜 저래?
01:01:27시부야 또?
01:01:48What are you doing?
01:01:50What are you doing?
01:01:51What are you doing?
01:01:53What are you doing?
01:01:55You're going to get here.
01:01:56Don't go.
01:01:57Just go there.
01:01:58Go.
01:01:59I'm going to go.
01:02:00I'm going to go wherever you go.
01:02:02It's a bad thing.
01:02:06What?
01:02:10You're an idiot.
01:02:11What?
01:02:12What?
01:02:12I'm going to go.
01:02:13You're going to go.
01:02:14I'll be able to talk to you.
01:02:15I'll be able to talk to you.
01:02:16What are you doing?
01:02:17I'll go.
01:02:18Just go!
01:02:19Just go!
01:02:20Go!
01:02:23You're going to go, and then you're going to go.
01:02:26I'm the young man.
01:02:29Hey, you're a young man.
01:02:30You're a young man.
01:02:42You're a young man.
01:02:43You're a young man.
01:02:47You're a young man.
01:02:58You're more and less than that.
01:03:01Let's go.
01:03:02All right!
01:03:17Shh.
01:03:47야, 박순경아. 뭐, 뭐, 뭐 하셨니?
01:03:59빨리 들어주는 거지.
01:04:02그니까, 내 길을 건너는데 빵 하길래 그대로 자파됐지.
01:04:07아니, 뭐 정신 없어서 난 잘 모르겠고.
01:04:10네, 저희한테 한번 물어보시오.
01:04:13안 했어요, 아무것도.
01:04:15아, 너무 아파요.
01:04:17아, 그 소독량 냄새만 맡아도 너무 스랄해요, 좀.
01:04:23말씀 좀 여쭐게요.
01:04:25네.
01:04:26저 안에 있던 남자, 뭐 기억나는 거 있습니까?
01:04:30아, 외국인이었는데, 동남아...
01:04:34남미? 아니, 그 러시아 쪽인 거.
01:04:37아, 뭐 정확한 혈통이 있습니까?
01:04:40내가 뭐 좀 물어볼 게 있어서 잠깐 얘기 좀 하자고 했거든요.
01:04:43근데 나를 힐끔힐끔 보더니 도망치는 거예요.
01:04:46그럼 도대체 왜 저러나?
01:04:47그래서 쫓아갔죠?
01:04:48근데 그 남자가 갑자기
01:04:50칼을 꺼내서 막 휘두르고 막...
01:04:52칼이요?
01:04:53왜? 처음엔 칼이었는데 나중엔 저...
01:04:55저...
01:04:57초필살기 족발로 막 밟고 차고 그러더니...
01:05:01도망쳤어요.
01:05:02네.
01:05:03ATM 부스 안에서 이거 뭐 하고 있었는지 보셨어요?
01:05:06어, 뭐...
01:05:07어...
01:05:08뭐...
01:05:09구나?
01:05:10뭐...
01:05:11돈 찾았겠죠, 뭐.
01:05:12돈 찾았겠죠, 뭐.
01:05:13군용 차량?
01:05:14군용 차량?
01:05:15뭐...
01:05:16군용 차량?
01:05:17군용 차량?
01:05:18군용 차량이?
01:05:19아니...
01:05:45I want you to be able to help your anger
01:05:50In the way you are
01:05:52I want you to be able to help your anger
01:05:54We are strong for us
01:05:57With no fears
01:05:58We are strong for us
01:06:02Making our way through the dark
01:06:06We will reach the light
01:06:09No
Be the first to comment
Add your comment

Recommended