Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Tensei Akujo No Kuro Rekishi - Ep 10 | Anime English Sub
Poly.Flicks
Follow
1 day ago
Tensei Akujo No Kuro Rekishi - Ep 10 | Anime English Sub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know what the story is going to be changed.
00:07
The story has changed so far.
00:12
The story has changed?
00:16
What is it changing?
00:20
It didn't change.
00:24
What?
00:26
Are you okay?
00:28
Are you okay?
00:30
Are you okay?
00:31
You're not okay.
00:33
You're not okay.
00:43
We've arrived.
00:46
Are you okay?
00:48
Yes.
00:50
This is the Dandelion region.
00:53
It's the Daisy Lake.
00:56
And then...
00:58
No, get it my friend.
01:03
Huh?
01:04
Where am I headed?
01:06
Here's a world where I'm headed.
01:08
Here's like the same world.
01:10
Scared by the shadows and
01:12
I'm in the hole.
01:14
Bambi, damn.
01:16
I'll walk away with you.
01:18
We're trapped with you.
01:19
What?
01:20
Is you now getting on that door?
01:22
runter way now
01:23
届かれましたからこそ
01:24
薄かな希望も
01:26
I can�吧
01:29
漆黒の未来
01:30
かきかえる pride
01:32
Together we break the walls
01:33
We gotta break the walls
01:34
We gotta break the walls
01:35
Make it it true
01:36
闇の中咲いた
01:39
淡い散弦の炎
01:43
君と出会い変わった運命
01:46
Heading to the light
01:49
I'm about to kill my fears
01:52
Yadolる black flame
01:54
Da-gi-la-se them
01:56
I'll never show my tears
02:00
Man, in the end, I ain't no fire
02:03
Raise your black flame
02:11
Raise your black flame
02:14
I'm about to kill my fears
02:18
Raise your black flame
02:20
Now, get some more flame
02:24
Huh?
02:33
Oh,素敵!
02:34
キラキラしていて綺麗ね!
02:36
俺が子供の頃よく過ごした場所なんだ
02:39
静かで落ち着けると思うぞ
02:41
ギノフォードには気付かれている
02:44
アマリリス夫人の一見以来
02:46
私の元気がないことを
02:48
あれから暗い夢を見る
02:50
物語をどれだけ変えても
02:52
何も変わらない夢
02:54
イアナ様、もしかして
02:56
馬車に酔ってしまわれましたか?
02:58
な…
03:00
何もなっておりませんことよ!
03:02
し、渋った!
03:04
この間説教されたばっかりなのに油断した!
03:06
またコノハ様に迷惑なこと
03:08
考えてんじゃねえよな?
03:10
一瞬だけど心配してくれてるのかなって思ったりもしたけど
03:14
な都合の良い解釈リアルでできたら
03:16
前世で妄想回収!
03:18
過去期のこととか作ってなかったわ!
03:20
大丈夫です!大丈夫です!大丈夫です!大丈夫です!
03:22
大丈夫です!大丈夫です!
03:24
皆さん、お気遣いなら全部
03:26
ヒロインコノハにお願いします!
03:28
はぁ…姫コノハ…
03:30
私はこれで癒されるから…
03:32
あんまり皆の前でうつむいたりしたらダメだよね!
03:36
一応この中で一番年上なんだし…
03:38
叶われたくないならなおさら!
03:40
いいやな!後で一緒に湖に行こうね!
03:42
ん?
03:43
久しぶりに二人で過ごせるのがすごく嬉しい!
03:47
キラキラキラキラキラキラ…
03:49
て、ユミさん?他のみんなもいるからね!
03:53
君には見えてないの?
03:55
あ、階段だ!気をつけて!
03:57
あぁ…見えてないのね…
03:59
まぁ…せっかくここまで来たんだし…
04:01
心配かけないように少しは楽しもうかな…
04:06
あぁ…
04:09
見て見ていいやな!お魚が釣れちゃった!
04:12
あっ…あっ…
04:13
えっと…早く針から外してあげないと可哀想だわ…
04:17
あっ…えっ…あっ…
04:19
あっ…お姉さま血が出てます!
04:21
いいやな!ハンカチが汚れちゃうわよ!
04:24
いいんですよこれくらい!ハンカチも喜んでいます!
04:27
ごめんなさい私…上手なやり方が分からなくて…
04:31
うーん…もうちょっと岸から離れて…
04:35
こっち?
04:36
もう少し…
04:37
いいやな!これじゃ釣り糸が垂らせないんじゃ…
04:42
あっ…しまった…
04:44
湖イコール危険っていう認識でつい体が動いてしまった…
04:48
お詫びに釣り彫り…釣り彫りを作ります今から…
04:51
いいやな!まっすぐ大丈夫よ!そこまで死ぬ…
04:53
お前らに!
04:54
だって事件の予兆を見つけた時には遅い…
04:57
不審の時のように物語は進んでいってしまう…
05:00
だから事件が起きる前に予兆自体を摘み取ってしまいたいんだけど…
05:06
そろそろ帰りましょうか…
05:08
いっぱい釣っちゃった…
05:10
ギノフォード様びっくりするわね…
05:12
はぁー!はしゃぐ姿も可愛い!
05:14
正直…黒歴史がいつ事件を起こすか…
05:17
どの事件を起こすかもう分からない…
05:20
一体どうすれば…
05:26
そこのお姉ちゃんたち…ちょっと来て!
05:29
あっ…
05:30
人が…こっちに人が倒れてるんだ!
05:33
はぁ…
05:36
そうか…急に怪我人を連れてきたから何事かと思ったが…
05:41
お前たちが気づいてくれてよかった…
05:43
いえ…私たちは何も…
05:46
それよりもキノフォード様…
05:48
あの方の容体は…
05:49
お前は優しいな…
05:51
きっと大丈夫だ…
05:52
さっきは緊急事態で全く見てなかったけど…
05:56
天使みたいに綺麗な子だなぁ…
05:58
この葉の次くらいに…
06:00
眩しい…
06:02
まぁ私…
06:03
オネショタは社会人になってからの萌えだから…
06:06
中学時代の黒歴史に関係あるキャラじゃないんだろうけど…
06:09
見た目が立ちすぎてて心配になるから…
06:12
見てて心配になるから…
06:14
さらわれたりしないか…
06:15
なぁソル…彼は目を覚ましたのか?
06:18
えぇ…
06:19
多少出血していたものの…
06:21
命に別情はありません…
06:22
しかし…
06:24
少々…様子を見た方がよろしいかと…
06:28
なるほど…
06:30
彼はエルフ族なのか?
06:32
あ…
06:34
人里に降りることなど滅多にないからな…
06:36
えぇ…
06:37
彼も自分がなぜ倒れていたのか記憶がないようで…
06:40
もしハンターに狙われたのだとしたら厄介です…
06:43
うん…
06:44
周辺の調査が進むまで解放はできないかと…
06:47
どうしたの?イアナ…
06:49
あ!
06:50
あぁ…
06:51
いぇ…ちょっと冒頭しちゃいました…
06:53
そうよね…
06:55
エルフ族なんて私も初めてだもの…
06:58
綺麗よね…
06:59
エルフ族…
07:01
強く美しく…
07:03
剣も魔法も弓も使える万能種族…
07:06
中学ファンタジー妄想に欠かせない存在で…
07:09
私のノートの中での奇妙なイラストは大体エルフだった…
07:13
クソ絵…
07:14
学校行事で登山に行った時考えたのは…
07:17
このままエルフに出会ったりして…
07:20
佐藤、君は…人間か?
07:23
ある日の放課後…
07:25
ねぇ、この後どこ行く?
07:26
あの子誘ったら?
07:28
やめてー!
07:29
いろんもらえた!
07:31
人間界のリア充ごときが哀れな…
07:34
エルフの美しさを知らぬとは…
07:36
佐藤、お前だけだ…
07:38
俺たちが信用できる人間は一人のみ…
07:41
別れよ、バカ…
07:43
あんなの気にするな…
07:45
俺たちは人の心の美しさを見るのだ…
07:48
人間とは種族が違うから同じ美形の妄想でも…
07:52
エルフミミ!
07:54
私の中では特別な部分があった…
07:58
だから物語でもエルフ族は特別…
08:02
あれ?
08:03
一体何が特別だったんだっけ?
08:05
ねぇ…
08:06
俺、またここに来てもいい?
08:09
うわー!
08:10
眩しい!
08:11
もちろんいいわよ!
08:13
あなたのおかげであの人を助けられたんだから…
08:17
そういえば、まだ名前を聞いてなかったわね…
08:20
私はコノハ…
08:21
コノハマグノリアよ!
08:23
こっちは妹のイアナ…
08:24
美形が二人…尊い…
08:28
あ、カグラ…カグラアイビー…
08:30
よろしくね、カグラ…
08:33
うん…
08:34
それから少しの間…
08:36
シュクナというエルフ族の青年は…
08:38
この別荘で体を休めることとなった…
08:41
モハ…
08:43
はじめは警戒していた彼だが…
08:46
シュクナさん、笑ってください!
08:49
傷が癒えても…
08:50
シュクナさんがうつむいてたら…
08:52
悲しいです!
08:53
ファイトをおーです!
08:56
コノハの笑顔、けなげな姿に…
08:58
徐々に心を解きほぐされていった…
09:01
君は…不思議なくらい清らかな人だな…
09:06
あ、何か言いました?
09:08
ううん…何でも…
09:09
周囲にハンターらしき者もいないと確認が取れましたし…
09:14
傷が癒えたのなら、私が彼を送り届けます…
09:17
いや、みんなで行こう…
09:19
コノハが寂しがる…
09:21
ギノフォード様!
09:22
もう、私はそんなこと言ってません!
09:24
ポカポカポカポカポカポカ…
09:26
もう、私はそんなこと言ってません!
09:28
ポカポカポカポカポカ…
09:30
いや、エルフの里は人に知られるわけにはいかないので…
09:34
natomiast
09:36
途中まで送っていただけますか
09:41
ここから先は決して踏み込むことは許されません
09:48
はあ
09:49
遥か昔人とエルフの間で交わされた名役ですので
09:54
ええさよならシュクナさん
10:02
エッ何だこれこんな感じ
10:05
What?
10:07
What?
10:09
What?
10:11
What?
10:14
What?
10:15
What?
10:17
The End
10:47
After all, the elf was attacked by the witchcraft.
10:51
The young man who wanted to help me,
10:54
was finally reached to the Konoha.
10:57
Please!
10:59
Konoha!
11:00
Please!
11:01
Please!
11:02
Please!
11:03
Please!
11:04
Please!
11:05
But...
11:06
...
11:07
...
11:08
...
11:09
...
11:10
...
11:12
...
11:13
...
11:15
...
11:16
...
11:17
...
11:18
...
11:19
...
11:20
...
11:21
...
11:22
...
11:23
...
11:24
...
11:25
...
11:26
...
11:27
...
11:28
...
11:29
...
11:30
...
11:31
...
11:33
...
11:34
...
11:35
...
11:36
...
11:37
...
11:38
...
11:39
...
11:40
That's right, I think that a special elf is only one thing to talk about.
11:47
What will happen in this land?
11:51
I want to talk about an elf.
11:54
I want to talk about it.
11:56
Stop it!
11:57
What?
11:58
What?
11:59
What?
12:00
What?
12:01
What?
12:02
What?
12:06
What?
12:07
What?
12:08
I think it's dangerous.
12:10
It's not the case.
12:12
It's okay.
12:14
I'll go home.
12:17
See you next time!
12:22
The story of Amarilis.
12:25
At that time, there was an accident on a girl.
12:29
This time, I thought it was an elf boy, Shukuna.
12:33
Shukuna.
12:34
So now, I'm not a frog.
12:37
That's what I can?
12:38
I need to have an elf boy.
12:40
It's not that...
12:41
You're not a teacher.
12:42
I'm not a kid.
12:43
You are not a kid.
12:44
I'm a kid.
12:45
No.
12:46
But...
12:47
I'm not a kid.
12:48
After that, it's such a kid.
12:49
I'm not a kid.
12:51
It's so quiet.
12:53
I'm not a kid.
12:55
I'm not a kid.
12:57
I'm not a kid.
12:59
He's here.
13:01
封印の緩みを直せば今度は4長の発生自体を防げるかもしれない
13:08
4
13:10
いやな
13:15
私が守ってあげるね
13:18
ああ
13:21
呼ばれたかと思ったけど
13:25
良かった気のせいかにしても封印で工具で直せるもんなんだろうか
13:30
There was a lot of things that were brought to you.
13:33
When you feel the case of the murder of Amarilis, you might be able to feel the case of the case.
13:40
So, let's go ahead and check it out.
13:45
If it's broken, you can get rid of it.
13:49
You should be able to find the case of the case of the murder.
13:55
That's why you don't have to enter the city of Elf.
13:59
Do you want to go where you are, I don't think you are going to be able to act alone?
14:07
I'm not going to be able to act alone!
14:10
I'm not going to be able to act alone!
14:14
There are things that you are learning.
14:17
It's a natural way to avoid suffering and anxiety.
14:22
If you are learning, you will die.
14:24
Oh
14:54
Yianna, can you bring me to you?
14:58
Uh...
15:05
If you don't have a word, if you don't have a word, you will not be able to solve it.
15:09
I'm sure...
15:11
I'm not going to deal with all kinds of evil.
15:14
I'm not going to deal with the failure of my life.
15:18
I'm not going to deal with my failure.
15:23
That's it, I'm fine, but I don't stand behind me. I'm a friend, so I'll stand next to you.
15:33
I'll stand next to you.
15:34
I'm so scared.
15:37
Yes.
15:40
I've been riding a few times, but I'm really hard.
15:44
I'm so cute, but...
15:45
I was really scared when I was riding.
15:49
So, don't you go with me?
15:51
What?
15:52
Yomi?
15:53
Yuuu...
15:54
This, I've been in a while, but it's so good.
15:59
It's not that Yomi, why?
16:01
I'm trying to protect Yana.
16:04
The smell of the smell of Nola-i-nu from...
16:07
That's it.
16:08
When I enter the city, it's time for the day.
16:12
It's time for the first day.
16:14
It's time for the first day.
16:16
You're moving, isn't it?
16:20
You're a little girl, Mgno-i-nu.
16:25
You're not a good girl.
16:27
You're not a good girl.
16:29
You're not a good girl.
16:31
You're not a good girl.
16:32
I don't know what the hell.
16:35
I've only got to write to you.
16:39
What?
16:40
I'm going to go to the door.
16:42
So, you'll be with me with Ginoforte.
16:45
I see.
16:47
You're supposed to be prepared.
16:49
What?
16:50
What?
16:51
I don't want you to worry about me.
16:55
This is the隠蔵 of Elf.
16:58
It's beautiful.
16:59
They're the one who's most close to the holy family.
17:03
They're the one who has a true creature so we can't leave the heart.
17:07
How did you get it, Eina?
17:10
Eina?
17:11
I'll never forget it, I'll never forget it!
17:17
You have to get it in the right place.
17:21
I'll never forget it.
17:23
I'll never forget it.
17:25
What do you want to do it?
17:28
隠れ里への入り方もご存知だったようですし
17:31
ギク!
17:33
神社の血の枠ぐりで入れる設定
17:39
イアナ、そっちに行くと居住区みたい
17:43
向こうの道を行くと神殿や墓地を回る感じだけど、どうする?
17:47
墓地付近に降りるわ
17:49
イアナ様
17:50
多分この子は通れないんだけど
17:53
大丈夫、頭のいい奴だから今と一緒に入り口に待機させるよ
17:58
ねえ、イアナ
18:01
あの執事も邪魔なら僕が…
18:03
よ、ヨミ!
18:05
なんで急にやる気に…
18:07
今勝手な行動を取られたら困る!
18:09
釘を刺しとかないと!
18:11
待て、しなさい、ヨミ
18:17
聞こえない…
18:19
この歯を絶望に突き落とすには、信頼を築くという料理も必要
18:25
目の前の食材を料理もせずに食べたがるような…
18:29
意地汚い子犬は嫌いよ
18:32
あっ…
18:34
待って、しません…
18:38
よくできました
18:40
ソルとヨミ
18:45
物語ではありえない組み合わせだから
18:47
ちゃんと見てないとどう転ぶかわからない
18:50
これ以上、ソルに怪しまれるわけには…
18:54
あっ…
18:55
あっ…
18:56
あっ…
18:57
あっ…
18:58
あっ…
18:59
なんでー!
19:00
めちゃくちゃ疑ってんじゃん!
19:02
聞こえてたならまずいな…
19:04
えーっと、ソル…
19:09
行く先が決まったなら、早くご指示を頂けますか
19:13
う、うん…
19:14
参りましょう
19:16
おっ…
19:23
この辺は昼間でも薄暗いですね
19:26
ここから先は一応禁足地だし、こわければついてこなくても…
19:31
大丈夫!
19:32
イアナこそ僕に捕まってていいからね!
19:35
驚いて走り出さないようにしてください
19:37
おばけ屋敷か!
19:41
さて、ここからはこの葉を守るために、私がしっかりしないと…
19:46
私が…
19:47
あ、ありがとう…
19:52
アマリリス夫人が自殺した…
19:55
物語が変わったですって、どこが変わっているというの?
20:00
絶対にこの葉を物語から守ってみせる!
20:04
今回こそは私が動いて、この里での吸血系エピソードが起きないようにするんだ!
20:10
少しお待ちください…
20:13
イアナ様、下から妙な気配が致します
20:19
これ以上は…
20:20
え、危ない?
20:21
人の気配はしませんが、おそらく痕跡が…
20:25
へぇ…
20:29
ごめん、それでも今は引かないと…
20:32
決意が揺らぐ…
20:35
す、すぐ終わるから…
20:39
墓地から続く地下の採用…
20:42
かつてエルフ族が絶滅の危機に瀕し、その原因となった悪しきものの体が封印されている場所…
20:51
強靭な肉体と長い寿命を持ち、イロカと牙で他種族を蹂躙する…
21:00
吸血鬼の石室…
21:04
あっ!
21:06
結構?
21:07
イアナ、下がって!
21:09
人間の血か?
21:11
分かりません、しかしこの血の渇き具合からいって…
21:15
それほど時間は経過していないかと…
21:18
肉の一片も残っていないな…
21:20
何が血を流したにしろ…
21:22
場が綺麗すぎる…
21:23
ええ、争った形跡もありません…
21:26
大丈夫…
21:28
今回は予兆なんて何もなかったし…
21:30
ここでただ、何かが血をぶちまけたかのような…
21:34
イアナ!
21:36
イアナ様、入ってきてはなりません…
21:40
イアナ様!
21:42
事件自体が、もっとずっと先のエピソードで…
21:46
私はただ事件の予兆となる封印の武士を確認して帰るだけ…
21:52
ただの確認、何も起こらないことの…
21:56
事件…
21:58
あっ…
22:00
あっ…
22:02
あっ…
22:04
あっ…
22:06
あっ…
22:08
あっ…
22:10
あっ…
22:20
変遷したい人生…
22:22
フィラメン…
22:23
絡まり合ってる…
22:24
パラレル…
22:25
アンテン…
22:26
走る妄想…
22:28
混沌…
22:29
なんて冗談…
22:30
立ちすぎてる…
22:31
ブラフ…
22:36
紛り切りが成功…
22:37
時速エビダスの結晶…
22:38
月々日々開く風の歴史…
22:41
今ぐらい出す記憶に…
22:43
放射ってる情報…
22:44
踊り出すデジャブ…
22:47
こんなはずじゃなかった…
22:49
どんなはずが良かった…
22:52
そんな闇に染まった…
22:54
ここまでのブログ書き換えたい…
22:57
I hate you…
22:59
I hate you…
23:00
一生未覧じゃいられない…
23:02
翼広げ…
23:03
メシアのように…
23:05
一生未覧じゃいられない…
23:07
回る歯車…
23:08
未来が多く…
23:10
迫る選択…
23:11
計画でフラグ…
23:13
態度立って何度だって…
23:15
変わらない…
23:16
運命なくしたい…
23:18
いたずらなんでる…
23:20
闇の中光輝いた…
23:23
希望を失わないで…
23:26
愛が招く絶対絶命…
23:29
トラブルランデブー…
23:40
今までは上手くいっていた…
23:42
けれど今回の敵はどうかな…
23:44
読み、ソル!
23:46
二人に頼みたいことがあるの…
23:48
イアナのお願いなら何でも聞くよ…
23:50
イアナ様のご命令には従うまでです…
23:53
行こう!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:56
|
Up next
Tensei Akujo no Kuro Rekishi S01E06 1080p JPN 2 0 H 264
Anime TV
4 weeks ago
24:15
Tensei Akujo no Kuro Rekishi 10
Anime TV
12 hours ago
23:56
Tensei Akujo no Kuro Rekishi S01E07
Anime TV
3 weeks ago
23:55
Tensei Akujo no Kuro Rekishi - 06
Anime TV
4 weeks ago
23:55
Tensei Akujo no Kuro Rekishi 06
Anime TV
4 weeks ago
24:15
Tensei Akujo no Kuro Rekishi 07
Anime TV
3 weeks ago
23:55
Tensei Akujo no Kuro Rekishi 05
Anime TV
4 weeks ago
23:55
Tensei Akujo no Kuro Rekishi - 03v2
Anime TV
5 weeks ago
23:55
Tensei Akujo no Kuro Rekishi 08
Anime TV
2 weeks ago
2:01:52
🔥 Awakened to Hear Thoughts 🔥: Her Sweet Revenge & Hidden Power Brings Huge Fortune | Reborn for Revenge Short Drama (ENG SUB)
Poly.Flicks
1 day ago
2:22:10
Reborn Bride’s Sweet Revenge | Reborn for Revenge Short Drama (English Sub)
Poly.Flicks
2 days ago
1:30:56
Reborn for Revenge: Ruining My Ex-Husband | Revenge Rebirth Short Drama (English Sub)
Poly.Flicks
2 days ago
2:10:06
Disabled CEO Rescues Abandoned Baby and Finds Gold at Home | His Little Lucky Star | Short Drama (ENG SUB)
Poly.Flicks
2 days ago
23:40
Chitose Is in the Ramune Bottle Ep 07 | Chitose Kun Wa Ramune Bin No Naka | Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
23:55
Tondemo Skill De Isekai Hourou Meshi Season 2 - Ep 10 | Eng Sub
Poly.Flicks
2 days ago
26:00
To Your Eternity Ep 10 - Fumetsu no Anata e Season 3 | English Sub
Poly.Flicks
4 days ago
26:00
To Your Eternity Ep 9 - Fumetsu no Anata e Season 3 | English Sub
Poly.Flicks
4 days ago
25:00
To Your Eternity Ep 8 - Fumetsu no Anata e Season 3 | English Sub
Poly.Flicks
4 days ago
25:00
To Your Eternity Ep 7 - Fumetsu no Anata e Season 3 | English Sub
Poly.Flicks
4 days ago
25:00
To Your Eternity Ep 6 - Fumetsu no Anata e Season 3 | English Sub
Poly.Flicks
4 days ago
25:00
To Your Eternity Ep 5 - Fumetsu no Anata e Season 3 | English Sub
Poly.Flicks
4 days ago
25:00
To Your Eternity Ep 4 - Fumetsu no Anata e Season 3 | English Sub
Poly.Flicks
4 days ago
25:00
To Your Eternity Ep 3 - Fumetsu no Anata e Season 3 | English Sub
Poly.Flicks
4 days ago
25:00
To Your Eternity Ep 2 - Fumetsu no Anata e Season 3 | English Sub
Poly.Flicks
4 days ago
25:00
To Your Eternity Ep 1 - Fumetsu no Anata e Season 3 | English Sub
Poly.Flicks
4 days ago
Be the first to comment