Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Zerhun - Episode 17 (English Subtitle)
Transcript
00:00:00I
00:00:04I
00:00:06I
00:00:10I
00:00:12I
00:00:16I
00:00:18I
00:00:20I
00:00:22I
00:00:24I
00:00:26I
00:00:28I
00:00:30I
00:00:32I
00:00:34I
00:00:36I
00:00:38I
00:00:40I
00:00:42I
00:00:44I
00:00:46I
00:00:48I
00:00:50I
00:00:52I
00:00:54I
00:00:56I
00:00:58I
00:01:00I
00:01:02I
00:01:04I
00:01:06I
00:01:08I
00:01:10I
00:01:12I
00:01:14I
00:01:16I
00:01:18I
00:01:20I
00:01:22I
00:01:24I
00:01:26I
00:01:28I
00:01:30I
00:01:32I
00:01:34I
00:01:36I
00:01:38I
00:01:40I
00:01:42I
00:01:44I
00:01:46I
00:01:48I
00:01:50I
00:01:52I
00:01:54I
00:01:56I
00:01:58I
00:02:00I
00:02:02I
00:02:04I
00:02:06I
00:02:08I
00:02:10I
00:02:12I
00:02:14I
00:02:16I
00:02:18I
00:02:20I
00:02:22I
00:02:24I
00:02:26I
00:02:28I
00:02:30I
00:02:32I
00:02:34I
00:02:36I
00:02:38I
00:02:40I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:46I
00:02:48I
00:02:50I
00:02:52I
00:02:54I
00:02:56I
00:02:58I
00:03:00I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:06I
00:03:08I
00:03:10I
00:03:12I
00:03:14I
00:03:16I
00:03:18I
00:03:20I
00:03:22I
00:03:24I
00:03:26I
00:03:28I
00:03:30I
00:03:32I
00:03:58I
00:04:00I
00:04:02I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:08I
00:04:10I
00:04:12I
00:04:14I
00:04:16I
00:04:18I
00:04:20I
00:04:22I
00:04:24I
00:04:26I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:32I
00:04:34I
00:04:36I
00:04:38I
00:04:40I
00:04:42I
00:04:44I
00:04:46I
00:04:48I
00:04:50I
00:04:52I
00:04:54I
00:04:56I
00:04:58I
00:05:00I
00:05:02I
00:05:04I
00:05:06I
00:05:08I
00:05:10I
00:05:12I
00:05:14I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:20I
00:05:22I
00:05:24I
00:05:26I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:32I
00:05:34I
00:05:36I
00:05:38I
00:05:40I
00:05:42I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:48I
00:05:50I
00:05:52I
00:05:54I
00:05:56I
00:05:58I
00:06:00I
00:06:02I
00:06:04I
00:06:06I
00:06:08I
00:06:10I
00:06:12I
00:06:14I
00:06:16I
00:06:18I
00:06:20I
00:06:22I
00:06:24I
00:06:26I
00:06:28I
00:06:32I
00:06:34I
00:06:36I
00:06:38I
00:06:40I
00:06:42I
00:06:44I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:50I
00:06:52I
00:06:54I
00:06:56I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:02I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:10I
00:07:12I
00:07:14I
00:07:16I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:22I
00:07:24I
00:07:26I
00:07:28I
00:07:30I
00:07:32I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:38I
00:07:40I
00:07:42I
00:07:44I
00:07:46I
00:07:48I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:58I
00:08:00I
00:08:02I
00:08:04I
00:08:06I
00:08:08I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:32I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:40I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:48I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:58I
00:09:00I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:06I
00:09:08I
00:09:10I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:24I
00:09:26I
00:09:28I
00:09:30I
00:09:32I
00:09:34I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:40I
00:09:42I
00:09:44I
00:09:46I
00:09:48I
00:09:50I
00:09:52I
00:09:54I
00:09:56I
00:09:58I
00:10:00I
00:10:02I
00:10:04I
00:10:06I
00:10:08I
00:10:10I
00:10:12I
00:10:14I
00:10:16I
00:10:18I
00:10:20I
00:10:22I
00:10:24I
00:10:26I
00:10:28I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:36I
00:10:38I
00:10:40I
00:10:42I
00:10:44I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:50I
00:10:52I
00:10:54I
00:10:56I
00:10:58I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:04I
00:11:06I
00:11:08I
00:11:10I
00:11:12I
00:11:14I
00:11:16I
00:11:18I
00:11:20I
00:11:22I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:28I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:34I
00:11:36I
00:11:38I
00:11:40I
00:11:42I
00:11:46I
00:11:48I
00:11:50I
00:11:52I
00:11:54I
00:11:56I
00:11:58I
00:12:00I
00:12:02I
00:12:04I
00:12:06I
00:12:08I
00:12:10I
00:12:12I
00:12:14I
00:12:16I
00:12:18I
00:12:20I
00:12:22I
00:12:24I
00:12:26I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:32I
00:12:34I
00:12:36I
00:12:38I
00:12:40I
00:12:42I
00:12:44I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:50I
00:12:52I
00:12:54I
00:12:56I
00:12:58I
00:13:00I
00:13:02I
00:13:04I
00:13:06I
00:13:08I
00:13:10I
00:13:12I
00:13:14I
00:13:16I
00:13:18I
00:13:20I
00:13:22I
00:13:24I
00:13:26I
00:13:28I
00:13:30I
00:13:32I
00:13:34I
00:13:36I
00:13:38I
00:13:40I
00:13:42I
00:13:44I
00:13:46I
00:13:48I
00:13:50I
00:13:52I
00:13:54I
00:13:56I
00:13:58I
00:14:00I
00:14:02I
00:14:04I
00:14:06I
00:14:08I
00:14:10I
00:14:12I
00:14:14I
00:14:16I
00:14:18I
00:14:20I
00:14:22I
00:14:24I
00:14:26I
00:14:28I
00:14:30I
00:14:32I
00:14:34I
00:14:36I
00:14:38I
00:14:40I
00:14:42I
00:14:44I
00:14:46I
00:14:48I
00:14:50I
00:14:52I
00:14:54I
00:14:56I
00:14:58I
00:15:00I
00:15:02I
00:15:04I
00:15:06I
00:15:08I
00:15:10I
00:15:12I
00:15:14I
00:15:16I
00:15:18I
00:15:20I
00:15:22I
00:15:24I
00:15:26I
00:15:28I
00:15:30I
00:15:32I
00:15:34I
00:15:36I
00:15:38I
00:15:40I
00:15:42I
00:15:44I
00:15:46I
00:15:48I
00:15:50I
00:15:52I
00:15:54I
00:15:56I
00:15:58I
00:16:00I
00:16:10I
00:16:12I
00:16:14I
00:16:16I
00:16:18I
00:16:20I
00:16:22I
00:16:24I
00:16:26I
00:16:28I
00:16:30I
00:16:32I
00:16:34I
00:16:36I
00:16:38I
00:16:40I
00:16:42I
00:16:44I
00:16:46I
00:16:48I
00:16:50I
00:16:52I
00:16:54I
00:16:56I
00:16:58I
00:17:00I
00:17:02I
00:17:04I
00:17:06I
00:17:08I
00:17:10I
00:17:12I
00:17:14I
00:17:16I
00:17:18I
00:17:20I
00:17:22I
00:17:24I
00:17:26I
00:17:28I
00:17:30I
00:17:32I
00:17:34I
00:17:36I
00:17:38I
00:17:40I
00:17:42I
00:17:44I
00:17:46I
00:17:48I
00:17:50I
00:17:52I
00:17:54I
00:17:56I
00:17:58I
00:18:00I
00:18:02I
00:18:04I
00:18:06I
00:18:08I
00:18:10I
00:18:12I
00:18:14I
00:18:16I
00:18:18I
00:18:20I
00:18:22I
00:18:24I
00:18:26I
00:18:28I
00:18:30I
00:18:36I
00:18:38I
00:18:40I
00:18:42I
00:18:44I
00:18:46I
00:18:48I
00:18:50I
00:18:52I
00:18:54I
00:18:56I
00:18:58I
00:19:00I
00:19:02I
00:19:04I
00:19:06I
00:19:08I
00:19:10I
00:19:12I
00:19:14I
00:19:16I
00:19:18I
00:19:20I
00:19:22I
00:19:36I
00:19:38I
00:19:40I
00:19:42I
00:19:44I
00:19:46I
00:19:48I
00:19:50I
00:19:52I
00:19:54I
00:19:56I
00:19:58I
00:20:00I
00:20:02I
00:20:04I
00:20:06I
00:20:08I
00:20:10I
00:20:12I
00:20:14I
00:20:16I
00:20:18I
00:20:20I
00:20:22I
00:20:24I
00:20:26I
00:20:28I
00:20:30I
00:20:32I
00:20:34I
00:20:36I
00:20:38I
00:20:40I
00:20:42I
00:20:44I
00:20:46I
00:20:48I
00:20:50I
00:20:52I
00:20:54I
00:20:56I
00:20:58I
00:21:00I
00:21:02I
00:21:04I
00:21:06I
00:21:08I
00:21:10I
00:21:12I
00:21:14I
00:21:16I
00:21:18I
00:21:20I
00:21:22I
00:21:24I
00:21:26I
00:21:28I
00:21:30I
00:21:32I
00:21:34I
00:21:36I
00:21:38I
00:21:40I
00:21:42I
00:21:44I
00:21:46I
00:21:48I
00:21:50I
00:21:52I
00:21:54I
00:21:56I
00:21:58I
00:22:00I
00:22:02I
00:22:04I
00:22:06I
00:22:08I
00:22:10I
00:22:12I
00:22:14I
00:22:16I
00:22:18I
00:22:20I
00:22:22I
00:22:24I
00:22:26I
00:22:28I
00:22:30I
00:22:32I
00:22:34I
00:22:36I
00:22:38I
00:22:40I
00:22:42I
00:22:44I
00:22:46I
00:22:48I
00:22:50I
00:22:52I
00:22:54I
00:22:56I
00:22:58I
00:23:00I
00:23:02I
00:23:04I
00:23:06I
00:23:08I
00:23:10I
00:23:12I
00:23:14I
00:23:16I
00:23:18I
00:23:20I
00:23:22I
00:23:24I
00:23:26I
00:23:28I
00:23:30I
00:23:32I
00:23:34I
00:23:36I
00:23:38I
00:23:40I
00:23:42I
00:23:44I
00:23:48I
00:23:50I
00:23:52I
00:23:54I
00:23:56I
00:23:58I
00:24:00I
00:24:02I
00:24:04I
00:24:10I
00:24:12I
00:24:14I
00:24:16I
00:24:18I
00:24:20I
00:24:22I
00:24:24I
00:24:26I
00:24:28I
00:24:30I
00:24:32I
00:24:34I
00:24:36I
00:24:38I
00:24:40I
00:24:42I
00:24:44I
00:24:46I
00:24:48I
00:24:50I
00:24:52I
00:24:54I
00:24:56I
00:24:58I
00:25:00I
00:25:02I
00:25:04I
00:25:06I
00:25:08I
00:25:10I
00:25:12I
00:25:14I
00:25:16I
00:25:18I
00:25:20I
00:25:22I
00:25:24I
00:25:26I
00:25:28I
00:25:30I
00:25:32I
00:25:34I
00:25:36I
00:25:38I
00:25:40I
00:25:42I
00:25:44I
00:25:46I
00:25:48I
00:25:50I
00:25:52I
00:25:54I
00:25:56I
00:25:58I
00:26:00I
00:26:02I
00:26:04I
00:26:06I
00:26:08I
00:26:10I
00:26:12I
00:26:14I
00:26:16I
00:26:18I
00:26:20I
00:26:22I
00:26:24I
00:26:26I
00:26:28I
00:26:30I
00:26:32I
00:26:34I
00:26:36I
00:26:38I
00:26:44I
00:26:46I
00:26:48I
00:26:50I
00:26:52I
00:26:54I
00:26:56I
00:26:58I
00:27:00I
00:27:02I
00:27:04I
00:27:06I
00:27:08I
00:27:10I
00:27:12I
00:27:14I
00:27:16I
00:27:18I
00:27:20I
00:27:22I
00:27:24I
00:27:26I
00:27:28I
00:27:30I
00:27:32I
00:27:34I
00:27:36I
00:27:38I
00:27:40I
00:27:42I
00:27:44I
00:27:46I
00:27:48I
00:27:50I
00:27:52I
00:27:54I
00:27:56I
00:27:58I
00:28:00I
00:28:02I
00:28:04I
00:28:06I
00:28:08I
00:28:10I
00:28:12I
00:28:14I
00:28:16I
00:28:18I
00:28:20I
00:28:22I
00:28:24I
00:28:26I
00:28:28I
00:28:30I
00:28:32I
00:28:34I
00:28:36I
00:28:38I
00:28:44I
00:28:46I
00:28:48I
00:28:50I
00:28:52I
00:28:54I
00:28:56I
00:28:58I
00:29:00I
00:29:02I
00:29:04I
00:29:06I
00:29:08I
00:29:10I
00:29:12I
00:29:14I
00:29:16I
00:29:18I
00:29:20I
00:29:22I
00:29:24I
00:29:28I
00:29:30I
00:29:32I
00:29:34I
00:29:36I
00:29:38I
00:29:40I
00:29:42I
00:29:44I
00:29:46I
00:29:48I
00:29:52Zena, Yaman, no one ever had any marriage.
00:29:57He didn't have an agreement.
00:29:59He looked at the child's face.
00:30:03Yaman's very harsh.
00:30:07He doesn't see what he's doing.
00:30:13He's fighting,
00:30:15and the company's company,
00:30:17and the empire's future,
00:30:19and the future's future.
00:30:22You are you doing ?
00:30:29You have to leave all this stuff ?
00:30:31You can do it all for me ?
00:30:34Everyone's eyes like this, it looks like I do so, I do so, I do so, I do so.
00:30:40If you do so, it goes up to your father, you do so.
00:30:44If you do so, it's a little bit different.
00:30:46Keep in your face.
00:30:48You can see you in front of me, you're not going to be a very bad.
00:30:55I'm very funny.
00:30:57I'm not an idiot, I am a kid.
00:31:01You are a man. You are a man.
00:31:04Yes, I tell you everything is a man.
00:31:08Tırıyakan, Varan is a man.
00:31:11Even a man of his mates, I am a man.
00:31:18Look, Zena, my only one thing is to restore my family, okay?
00:31:31I'm going to stay here, I'm going to stay here, I'm going to stay here, I'm going to stay here, I'm going to stay here, I'm going to stay here.
00:31:47Onlara verdiği değeri bize vermiyor, benim tek kavgam yuvam yıkılmasın.
00:31:55Çok haklısın, yani bir anne olarak bunları yaşamamalıydın.
00:32:04Bundan sonra hep haklının yanında olacağım.
00:32:13Sen, Zena, sen öyle mi?
00:32:20Kadın dayanışması diyoruz.
00:32:23Aynen öyle diyorum.
00:32:35Kadın dayanışmasıymış.
00:32:41Sana hiç güvenmiyorum Zena, hem de hiç.
00:32:50Ama şu anda da başka çarem yok.
00:32:55Öyle olsun bakalım.
00:32:58Şimdilik işime yararsın.
00:33:04Kadın dayanışması.
00:33:10Ağabeyim, itibar söz konusudur.
00:33:14Eğer sağlamından karşılık vermezsek bu işin altından kalkamayız.
00:33:19Baran'la Sancar'a diz çöktürmenin yolu tutur.
00:33:23Halil de onu söylüyor.
00:33:25Biz onlara cevap vermezsek, onlardan cesaret alanlar kendileri bizim üzerimizde deneyecekler.
00:33:32Baba, ben bile sakin olalım.
00:33:37Üzerini düşünelim diyorum.
00:33:39Karşılık versek bile her şeyi çok iyi hesaplamalıyız.
00:33:44Hemen harekete geçmezsek legal, illegal tüm işlerimiz sekteye uğrar.
00:33:48Bize saldıracak adam çok.
00:33:50Üstlerine korku salarsak, bu bizi ayakta tutar.
00:33:56Halil, sen bizi Yaman'la biraz yalnız bırak.
00:34:01Yaman, biliyorsun savaş başladı.
00:34:19Bu savaşın sebebi de sensin.
00:34:23Her şeyi iyi hesaplamalıydın.
00:34:29Her şeyi iyi tartmalıydın.
00:34:31Baba, şimdi bunun sorumlusu ben mi oldum?
00:34:34Sensin.
00:34:35Başka kim olacak, Yaman?
00:34:37Belfin'e boşanma davası yaştın, Zersun'un beşine düştün, tüm bunlar bizim başımıza geldi.
00:34:43Küçücük kar topu, Koca Dağ'dan çığa dönüştü.
00:34:48Baba, bu çiğın asıl sorumlusu sensin.
00:34:54Senin yıllardır kurduğun oyunlar, hesaplar, yalanlar bizi bu hale getirdi baba.
00:35:01İstersen o konuyu çarşma, senin için hiçbir olmaz.
00:35:07Ben ne yaptımsa, alemi korumak için ve işlerimi büyütmek için yaptım.
00:35:15Ve bunu da başardım.
00:35:18Kuruyabildiğine inanıyor musun gerçekten?
00:35:22Ya annem, abim peki biz sağlıklı mıyız?
00:35:27Zena'nın atlattığını mı düşünüyorsun?
00:35:32Onları bu lafa katma.
00:35:34Benimle böyle konuşamazsın.
00:35:37Benimle nasıl konuşacağımı en iyi bile de sensin.
00:35:41Sen on yıl önce karıma ve bana o kötülükleri yaparak yaşanacak bir hayat bırakmadın ki baba.
00:35:56Serhun elimden gitti.
00:35:59İyi ki de gitmiş.
00:36:02Yoksa başına daha büyük şeyler gelecekti.
00:36:05Senin bilmediğin şeyler var Yaman.
00:36:08Ya kızım Hayat, orada yokluğu çekerken bütün gerçeği benimle gizledin.
00:36:15Ben bunun senin kızım olduğunu bilmiyordum.
00:36:22Bişseydim başka olurdu, onu ortada bırakmazdım.
00:36:27Sen hala beni mi suçlu tutuyorsun?
00:36:31Onca yaptığından sonra.
00:36:37Sen her zaman önce kendi gururunu düşünün baba.
00:36:42Yaman, haksizlik yapma.
00:36:46Beni de karşına alma tamam mı?
00:36:48Bilmediğin çok şey var.
00:36:51Benim düşmanım bir değil, bindir.
00:36:57O düşmanları sen yarattın baba.
00:37:00Biz değil.
00:37:02Sen farkında bile değilsin.
00:37:05En büyük düşmanım biz çocuklarım oldu.
00:37:09Yıllar önce aramıza giren, hayatımızı parçalayan da sensin.
00:37:13Biraz konuşalım mı?
00:37:40Ne oldu yine abla?
00:37:46Baranlarla işler karışık.
00:37:49Farkındayım.
00:37:52Farkındasın.
00:37:53Ve hala buradasın.
00:37:55Kaçmadın yani.
00:37:56Çok ilginç.
00:37:58Aynen.
00:37:59Buradayım.
00:38:00Hiçbir yere de gitmiyorum ablacığım.
00:38:03Sen şu bakıcı kız Sevda, o yüzden burada kaldın değil mi?
00:38:07Doğru söyle.
00:38:08O konu seni hiç ilgilendirmez.
00:38:11Emir'ciğim.
00:38:13Bak o kız sana uygun değil.
00:38:15Ha ben bugün bu lafı söylüyorsam, emin ol yarın babam da aynı şeyi söyleyecek.
00:38:25Abla, kızın tek derdi çocukların iyi olması.
00:38:29O temiz gerçek bir insan.
00:38:32Bizim gibi değil.
00:38:34Bizim gibi değil.
00:38:35Olamaz.
00:38:36Olamaz.
00:38:39Ben zaten sana, senin şu umursuzluğuna gerçekten inanamıyorum.
00:38:46Yani ben aileyi bir çatı altında tutmaya çalışırken sen aşk oyunları peşindesin.
00:38:52Senin düşündüğün şey aile falan değil.
00:38:57Senin düşündüğün tek bir şey var.
00:39:00O da bu şirket.
00:39:03Senin bu hırsın var ya, bir gün hepimizi yakacak ben sana diyeyim.
00:39:08Senin de bu genişliğin var ya, bir gün beni öldürecek haberin olsun.
00:39:12Meysel.
00:39:13Ben gideyim.
00:39:14Güle güle.
00:39:16Güle güle.
00:39:18Meysel.
00:39:20Ben gideyim.
00:39:23Güle güle.
00:39:24Artık burada kalmam çok zor.
00:39:50Kavgın içine nefes alamıyorum.
00:39:52Ben zaten büyük bir savaşın içinden çıkıp geldim.
00:39:57Seni çok iyi anladım o seyreden.
00:39:59Ben böyle durumdayım.
00:40:01En azından sen benden şanslısın.
00:40:05Niye öyle söyledin?
00:40:06Sen istediğin yere gidebilirsin.
00:40:08Ama ben hiçbir yere kaçanım.
00:40:09Nereye gitsem bulurlar beni.
00:40:10Ben böyle durumdayım.
00:40:11En azından sen benden şanslısın.
00:40:13En azından sen benden şanslısın.
00:40:18Niye öyle söyledin?
00:40:19Sen istediğin yere gidebilirsin.
00:40:20Ama ben hiçbir yere kaçanım.
00:40:21Nereye gitsem bulurlar beni.
00:40:22O yüzden yapabileceğin en iyisi.
00:40:23Kızımı korumak.
00:40:25Kızımı korumak.
00:40:26Kızımı korumak.
00:40:27Kızımı korumak.
00:40:28Kızımı korumak.
00:40:30Ben hiç bir yere kaçanım.
00:40:31Ben hiç bir yere kaçanım.
00:40:32Ben hiç bir yere kaçanım.
00:40:33Nereye gitsem bulurlar beni.
00:40:35O yüzden yapabileceğin en iyisi.
00:40:37Kızımı korumak.
00:40:39O yüzden yapabileceğin en iyisi.
00:40:42Kızımı korumak.
00:41:00Ben bir hayata bakayım.
00:41:01Tamam.
00:41:09Gözümü seveyim dikkat et.
00:41:16Yakalanırsak ikinizi de öldürürler.
00:41:19Allah senden razı olsun Hatice.
00:41:22Bu bana biraz nefes aldıracak.
00:41:24Tamam.
00:41:25Çok dikkat et.
00:41:39Anne.
00:41:40Serhum ben.
00:41:41Lütfen dinle beni.
00:41:42Benim seninle konuşacak hiçbir şeyim yok.
00:41:43Anne lütfen.
00:41:44Şerzan avları konağındayım.
00:41:45Ne işin var o pis çukurda?
00:41:48Hayat da burada.
00:41:57Anne yardımına ihtiyacımız var.
00:42:04Anne yardım et.
00:42:05Ne işin var o pis çukurda?
00:42:12Hayatta burada.
00:42:14Anne yardım ne ihtiyacımız var?
00:42:17Sen yerini bulmuşsun zaten.
00:42:19Beni rahat bırak.
00:42:21Yapa 2017 hiçbir şey yok.
00:42:24Anne.
00:42:26Bir kez olsun sırtını dövme bana.
00:42:29Gerçekten bak çok zor durumdayım.
00:42:32Where, who lives there be, who lives, no one will be able to help.
00:42:38Anne.
00:42:40Look, I'm here to stay with her.
00:42:45My life is a problem.
00:42:48Anne, I'm sorry to have a help with your needs.
00:42:52I need you to have a need for the need.
00:42:56Please accept your time, Zerhan.
00:42:58You survived me.
00:43:00I could kill myself.
00:43:02You took my heart and my heart to break.
00:43:06You could kill myself.
00:43:08I've been a bad thing, I've done anything.
00:43:10You could have been a good job.
00:43:12I've been a good job,
00:43:14you've been a good game of my life.
00:43:16I've been a good job.
00:43:18I've been a good job,
00:43:20I've been a good job.
00:43:22I've been a good job.
00:43:24Gülcan, Gülcan, Gülcan, Gülcan, çok uzatamayacağım, beni dinle.
00:43:47Acil benim eve gitmen lazım.
00:43:49Tamam dur anlatıyorum.
00:43:50Tamam, Yaman'la evlenmemize dair evraklar var.
00:43:55Onları bul, bir an önce bana getir tamam mı?
00:44:00O kağıtlar sadece benim değil, kızımın da geleceğinin anahtarı.
00:44:17Sağ ol Hatice, teşekkür ederim.
00:44:20Hoşçakalın.
00:44:23Hoşçakalın.
00:44:26Hoşçakalın.
00:44:28Hoşçakalın.
00:44:31Hoşçakalın.
00:44:40Hoşçakalın.
00:44:41Ben de sana yasak.
00:44:42Hayal Bey'in emredeyim.
00:44:43I'll meet you.
00:44:45I'll meet you.
00:44:47I'll meet you.
00:44:49I'll meet you.
00:45:20Marshal.
00:45:22Shopping .
00:45:23I'll bring you back here.
00:45:25Bonfila,
00:45:26if you're not in it.
00:45:28Of course,
00:45:29I'll go.
00:45:31I'll give you a good night.
00:45:34Big day,
00:45:35I'll give you a good night.
00:45:37I'll give you a good night.
00:45:38Oh,
00:45:39you ficar with a good night.
00:45:40What did you do?
00:45:42As long as you're talking over,
00:45:43I know both of you.
00:45:44I guess you're not .
00:45:46I guess you're gonna do it.
00:45:47You can hear your voice, you can hear your voice, okay?
00:45:50I'm sorry, I'm sorry for you, Ralf.
00:46:04Zerhun?
00:46:05Zerhun, I'm not here.
00:46:08Zerhun, I'm not here.
00:46:11I need you to do something.
00:46:13Okay, I'll wait for you.
00:46:14I'll wait for you.
00:46:16Okay.
00:46:17Okay.
00:46:22Ödümü kopardınız, Ralf in hanım.
00:46:25Telefonu kime götüreceğim?
00:46:28Sandığınız gibi değil.
00:46:30Şey, telefondan ses gelmiyor da.
00:46:32Telefonu göstereceğim.
00:46:35Ben bir müsaadenizle gideyim.
00:46:47Hadi Zerhun, hadi arkadaşım.
00:46:54Hadi Zerhun, hadi arkadaşım.
00:46:56Hadi.
00:46:57Hadi.
00:46:59Hadi.
00:47:01Hadi.
00:47:03Hadi.
00:47:04Hadi.
00:47:05Hadi.
00:47:06Hadi.
00:47:08Tabii ki.
00:47:09Bitti.
00:47:10Kısa kesin.
00:47:11Bekan verirsen mahvoluruz sana.
00:47:13Tamam Hatice.
00:47:14Sağ ol.
00:47:15Gülcan'ım.
00:47:20İstediğin belgeleri getirdin mi?
00:47:22Getirdim arkadaş.
00:47:29İstediğin belgelerin hepsi burada.
00:47:32Sağ ol Gülcan.
00:47:33Allah senden razı olsun.
00:47:36Benim için kendimi tehlikeye attın ya.
00:47:39Senin hakkını nasıl ödeyeceğim bilmiyorum.
00:47:41Annemi aradım.
00:47:43Aslında belgeleri ona verecekti bu.
00:47:46Ama tabi bütün kapıları yüzümü kapattı.
00:47:51Merak etme.
00:47:53Her zaman yanımdayım.
00:47:55Biliyorum Gülcan.
00:47:57İki cihanda hakkını nasıl ödeyeceğim bilmiyorum.
00:48:00Hadi daha fazla gecikmeden sen geldiğin gibi git.
00:48:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:49Çünkü hop antic Nevada'ların için teşekkür ederim.
00:48:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:07Sübciraham yazıkları.
00:49:16You are my life.
00:49:25You are my life.
00:49:27You are my life.
00:49:28Your life is more than you knew.
00:49:30Let's go.
00:49:33Let's do it.
00:49:36Father.
00:49:39You are my love.
00:49:41I am going to die.
00:49:44Do you want me to do this?
00:49:47Why are you constantly fighting?
00:49:51Come on, come on.
00:49:53Come on, come on.
00:49:58Come on.
00:50:01Come on, come on, come on.
00:50:05Come on, come on.
00:50:09Come on, come on.
00:50:11Don't worry about you.
00:50:14Why are you a part of the city?
00:50:16Why are you a part of the city?
00:50:19Why do you do you do it?
00:50:21Why do you do it?
00:50:23Why do you do it?
00:50:25Why do you do it?
00:50:27No, no.
00:50:29You don't need me to do it.
00:50:31No, no, no, no.
00:50:33You don't have to be going to you.
00:50:35No, no, no, no.
00:50:37I don't do it again.
00:50:38Why are you doing it?
00:50:40Look, we have some problems but we don't have any problems.
00:50:44But we don't have any problems.
00:50:46We don't have any problems.
00:50:52What has happened to you now?
00:50:54O'rfin?
00:50:58O'rfin't you?
00:51:00O'rfin't you?
00:51:03Your mate is a bit wrong.
00:51:05Well...
00:51:07I'll Weidman...
00:51:09I'll trust you...
00:51:10I'm sorry...
00:51:12I'm sorry...
00:51:14I'm sorry...
00:51:15I'm sorry...
00:51:16I can't do it alone...
00:51:18No, I can't do it anymore...
00:51:20I'm sorry...
00:51:22I'll give you a moment...
00:51:22Let me...
00:51:23I'll give you a moment...
00:51:24If you want to forgive me...
00:51:25I don't care for you...
00:51:27I don't have a chance to do it on him...
00:51:28Never...
00:51:29I have a call...
00:51:32I don't get a moment...
00:51:33Let me tell you...
00:51:35I don't get a thing...
00:51:35I don't get to it...
00:51:35Her şey düzelecek, çok güzel olacak oğlum.
00:51:38Anlaştık mı?
00:51:40Baba, ben seni bırakmak istemiyorum.
00:51:42Ne olur gel, burada kalayım.
00:51:47Söz veriyorum abi.
00:51:49Söz veriyorum.
00:52:05Sessizliği mi seçiyoruz?
00:52:17Dışarıdan sessiz gibi görünüyor ama...
00:52:21Emin ol, içerisi çok gürültü.
00:52:26Buradan çekip gitmek istiyorum.
00:52:30Her şeyden, herkesten uzaklaşmak.
00:52:35Bu savaştan...
00:52:38Bu kavgadan...
00:52:41Bunun içinde olmak istemiyorum.
00:52:45Gitmek çözüm değil ama...
00:52:48Bunu bana sen söylemiştin.
00:52:52Gitsen de arkamda bıraktıkların gelip seni bulur yine.
00:53:02Bu evde kimim ki ben?
00:53:06Ne bir kardeş olarak değerim var...
00:53:09Ne evlat...
00:53:11Şirkette sen...
00:53:14Orada da ablamın gölgesi gibiyim.
00:53:21Ama...
00:53:22Öyle bir yer var ki...
00:53:28Var olduğumu hissettiğim...
00:53:30Huzur buldum.
00:53:33Sadece tek bir yer.
00:53:38Seninle konuşurken...
00:53:39Nefes aldığımı...
00:53:40Nefes aldığımı...
00:53:45Gerçek kimliğim olduğunu hissediyorum.
00:53:47Emre...
00:53:49Emre...
00:53:50Emre...
00:53:52Emre...
00:53:53Biz bunu daha önce de seninle konuştuk.
00:53:57Ben seninle bir ilişki istemiyorum.
00:54:02Ne kalbimde bunu ayıracak yerim...
00:54:05Ne zamanım...
00:54:07Ne de senin güvenilir bir insan olmanı bekleyecek sabrım yok.
00:54:11Ben hayatın yanında olmalıyım.
00:54:14Küçücük kalbi bu gürültüye dayanamaz.
00:54:16Ben hayatın yanında olmalıyım.
00:54:20Küçücük kalbi bu gürültüye dayanamaz.
00:54:26Kusura bakma Emre...
00:54:31O benim yolum başka.
00:54:46Ya...
00:54:47Ya...
00:54:52Ya...
00:55:07Abi...
00:55:09Biraz hava almaya çıktım ama...
00:55:12Bakıyorum ki senin derdin benden büyük.
00:55:14And I will say that I know because of what it feels like.
00:55:20I love you.
00:55:22That's how we're.
00:55:24I'm the other thing.
00:55:26I'm the other thing.
00:55:29I'm not the other thing.
00:55:35This is my friend I love you.
00:55:39You know, I love you too.
00:55:43You will give me whatever's even heavier than normal.
00:55:51Morning and English, and I have been making a lot of choices.
00:55:58Just we can keep my dreams even in your life.
00:56:04You are not me.
00:56:06I don't care about it.
00:56:15You are a Bani.
00:56:17You are a Bani.
00:56:23I don't care about it.
00:56:31You are a Bani.
00:56:34He's a very cool dude.
00:56:36You know I was in this situation,
00:56:39you know I don't know .
00:56:41You know I don't know...
00:56:44you know it's a very easy,
00:56:46it's a very easy.
00:56:49Goodbye, and I don't know that.
00:56:52I can do it.
00:56:55Alone a half of my life.
00:56:58I eat it.
00:57:00You can do it.
00:57:02You can do it.
00:57:04We are fighting against the world.
00:57:06You do not like that.
00:57:13Our land is this, our land is this.
00:57:22Can you speak?
00:57:26Do you agree.
00:57:27Eyvah.
00:57:37Su yollarının etrafı payıma güvence amca.
00:57:41Hiçbir suyu boşa bırakmayacağız.
00:57:44Bu savaş bizim için fırsattır.
00:57:46Toplantılar yapıldı.
00:57:48Göreceksin amcaoğlu.
00:57:50Şerzanoğullarına düşman kim varsa,
00:57:52sizden tarafı olacaklar.
00:57:54Artık geri dönüş yok.
00:57:56Atak olacağız.
00:57:58Yolun hükmü de silahın gölgesi de bizim olacağız.
00:58:02İllegal işlerin kırbacını da biz tutacağız.
00:58:06Bundan sonraki hedefimiz ne?
00:58:08Afganistan'dan Hollanda'ya giden zehir yolunun Türkiye ayağı da biz olacağız.
00:58:14Evvela onun için Şerzanoğullarına diz çöktürmemiz lazım.
00:58:19Bugüne kadar hep savunmada durduk.
00:58:22Yeni bir düzen kurulacaksa,
00:58:24bundan sonra o düzeni biz kuracağız.
00:58:28Yeni bir devir başlıyor.
00:58:30O devrin sahipleri de biz olacağız amcaoğlu.
00:58:40Ağam, yangın.
00:58:42Konağa dışa vermişler.
00:58:44Pinokyo gerilemiş.
00:58:54Hız almış.
00:58:56Sonra bir, iki, üç.
00:58:58Hop, karşıya atlamış.
00:59:00Her şeye atlamış.
00:59:02Arkasından adamlar da atlamışlar.
00:59:04Fakat saçlayışlarını iyi ayarlayamadıkları için...
00:59:06...çup uzayın ortasına düşmüşler.
00:59:10Pinokyo onların suya düşerek...
00:59:12...kızım...
00:59:14...kızım...
00:59:16...güzel kızım.
00:59:18...kızım...
00:59:20...kızım...
00:59:22...kızım...
00:59:24...kızım...
00:59:30...seni çok seviyorum güzel kızım.
00:59:32Kızım...
00:59:34...kızım...
00:59:36...ik fantasalar da kıtara arkasından konuşmuyorlar mı?
00:59:38...o vakit Kuklan'ın kanı damarlarının dolu.
01:00:02I'll see you next time.
01:00:32I'll see you next time.
01:01:02I'll see you next time.
01:01:32I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended