- 8 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00What are you doing?
00:00:03Mr. Chairman, I'm going to leave you alone.
00:00:11My husband, you're pregnant.
00:00:15I'm going to leave you alone.
00:00:17I'm going to leave you alone.
00:00:19Who's your father?
00:00:30I'm going to leave you alone.
00:00:32I'm going to leave you alone.
00:00:39I'm going to leave you alone.
00:00:41I'm going to leave you alone.
00:00:43No.
00:00:52Mr. Chairman, I...
00:01:00I'm going to leave you alone.
00:01:02Mother Mother is very easy.
00:01:04I'm going to leave you alone.
00:01:06I'll leave you alone.
00:01:10Okay.
00:01:11I can do your medication.
00:01:13But in the future, you must be careful.
00:01:15Thank you, Chairman.
00:01:30I'm going to leave you alone.
00:01:32Daddy.
00:01:33Even though you don't have a father,
00:01:34I'm going to leave you alone.
00:01:35Mother Mother will always be with you.
00:01:36You must be able to do it.
00:01:38And come out to me.
00:01:39Let's try it out.
00:01:40You're going to leave you alone.
00:01:41Ah!
00:01:43Ah!
00:01:45Ah!
00:01:47Ah!
00:01:49Cis-Ru, are you in school?
00:01:51Ma-ma-ma, I'm very proud of you.
00:01:53Especially Cis-Ru, who is in school, is very useful.
00:01:55Ma-ma, I'm always trying to keep you in the way.
00:01:59I need to learn better.
00:02:01I'll have to spend a lot of time with you and your aunt.
00:02:03I'll have a good day.
00:02:05I'll have to see who I am.
00:02:07Ma-ma-ma.
00:02:09I'm not happy with you.
00:02:11I'm not happy with you.
00:02:13Ma-ma, I'm not happy with you.
00:02:15Ma-ma, I'm not happy with you.
00:02:17I'm not happy with you.
00:02:19I'm not happy with you.
00:02:21We're not happy with you.
00:02:23But why did we never get to you?
00:02:27Ma-ma, don't worry about it.
00:02:29The kids are talking about the joke.
00:02:31I'm not happy with you.
00:02:33But, the kids are really not a problem.
00:02:37Ma-ma, with both of our children's eyes and children's eyes.
00:02:41It's very good.
00:02:43M-ma, my eyes are so healthy.
00:02:45Ma-ma, you have seen this case?
00:02:47Ma-ma, you might not be able to see the ears of these two of them?
00:02:49Ma-ma.
00:02:50I'll do your teeth.
00:02:51Ma-ma, you might feel the same.
00:02:52Ma-ma, you're a little bit.
00:02:53Ma-ma.
00:02:54Ma-ma.
00:02:55Ma-ma, you're a person.
00:02:56Ma-ma, you're a person.
00:02:57Ma-ma, you're a person.
00:02:58Ma-ma.
00:03:00It can cause the color of the color of the color of the color.
00:03:02But this situation is very rare.
00:03:04Your child's eyes should have had his father.
00:03:09Your father's father didn't come together with you.
00:03:13He's not in trouble. Thank you, sir.
00:03:17Rui, Rui, Rui.
00:03:19Your eyes are the most special.
00:03:22Just like...
00:03:24Just like your father.
00:03:25Your father is in a place where he lives.
00:03:28He's not very convenient to come back to you.
00:03:30Ma, I'm going to help you.
00:03:32I'm going to help you.
00:03:36You are all the world.
00:03:38Ma'am has you.
00:03:39That's enough.
00:03:47You are 31.
00:03:50You're not even a child.
00:03:52You have to do three or four.
00:03:55Do you know what you're saying?
00:03:57You're saying you're a body.
00:03:59I'm going to be in a face.
00:04:03I'm going to be in a place.
00:04:05You're able to grow up.
00:04:07You're a child.
00:04:08It's my future.
00:04:10You've heard that you've been in the city of the city.
00:04:13You're looking for a lot.
00:04:15You're looking for a lot of people?
00:04:20I have a bloodline to help you.
00:04:22No problem.
00:04:23I'm going to help you.
00:04:24Hey, you!
00:04:26Hey!
00:04:29Lord, the boss's character is a good thing.
00:04:32We're not sure how we're doing it.
00:04:34It's not a way.
00:04:35I thought I was thinking about a people's people.
00:04:38It's a good thing.
00:04:39It's a good thing.
00:04:41According to the family,
00:04:43if we're more than happy and healthy children,
00:04:46we'll have a good luck.
00:04:47It's called a good luck.
00:04:49The group's in the慈善 project is not yet.
00:04:51If you want to take a new event,
00:04:53the future of the children's family ceremony.
00:04:55The president of the U.S.
00:04:57will be able to meet some children.
00:04:59Maybe his mind will change.
00:05:01Mr. Hsu-Yi, you will immediately go to the office.
00:05:04The office of the office will be able to take a seat.
00:05:06Especially those who are successful and talented children.
00:05:10All the people will be invited.
00:05:12Yes, I will go to the office.
00:05:21Are you hungry?
00:05:23Are you hungry?
00:05:25Mom will take you to school.
00:05:27Mom will also eat.
00:05:29Mom is not hungry.
00:05:31Mom is a fool.
00:05:33She doesn't care for herself.
00:05:35She will leave us.
00:05:37If you don't eat, we won't eat.
00:05:39Okay.
00:05:41Since five years ago,
00:05:43the wedding wedding wedding was revealed.
00:05:45She didn't care for her.
00:05:47She didn't care for me.
00:05:49She didn't care for her.
00:05:51She didn't care for her.
00:05:53She didn't care for her.
00:05:55Okay.
00:05:56Mom has eaten.
00:05:57Let's eat.
00:05:58Let's go to school.
00:05:59Let's go.
00:06:01Let's go.
00:06:03Yeah.
00:06:04Okay.
00:06:05Today is a good day.
00:06:07You should be a good day.
00:06:09Let's go.
00:06:11Yeah.
00:06:13What the hell?
00:06:15Who is this?
00:06:17How are you so good?
00:06:18To be polite.
00:06:20You are like me.
00:06:21The next best is to join the future.
00:06:23You are morenative.
00:06:24You are so nya bunlar.
00:06:25I am so glad you are here.
00:06:27You are going to participate in the next few,
00:06:29I will give you one of the best students.
00:06:31This is a good day.
00:06:35Oh my God.
00:06:37Oh my God.
00:06:39Let's go.
00:06:40Oh my God.
00:06:43Oh my God.
00:06:45to see you.
00:06:56How are you, everyone?
00:07:00Let's go!
00:07:03Let's go!
00:07:06Let's go!
00:07:09How are you?
00:07:10What is it?
00:07:12Who is it?
00:07:13What's your name?
00:07:15What's her name?
00:07:17My name is Suzebui.
00:07:19She's my sister, Suzebui.
00:07:21Let's go.
00:07:31How do you have two children's names?
00:07:35Hello, sir.
00:07:37This is Suzebui.
00:07:39Many years ago, I didn't know
00:07:41I didn't know who was married.
00:07:43I didn't know the two children.
00:07:45I had a lot of children.
00:07:47I didn't know who was the child.
00:07:49I didn't know who was the child.
00:07:51I didn't know who was the child.
00:07:53I didn't know who was the child.
00:07:55We have a mother.
00:07:57My mother is my mother.
00:07:59I can't see this woman as well.
00:08:01She was before she was in the gym.
00:08:03She was a female.
00:08:07How do you look at her?
00:08:09She was the child.
00:08:11She was the child.
00:08:12She looked like this girl.
00:08:13She looked like this girl.
00:08:15The one in her womb.
00:08:16She looked like this girl.
00:08:17I told her the child.
00:08:18She was in love.
00:08:19She was the child, she was just generalist.
00:08:21She was in love.
00:08:22She was so many years ago.
00:08:23She was always in her room.
00:08:24She came to the gym.
00:08:25She was the child.
00:08:26Do I donde?
00:08:27She was the child.
00:08:28She didn't let them.
00:08:29She didn't want to be gay.
00:08:30You're the child.
00:08:32Is there who does she?
00:08:33She's two children.
00:08:34She has a step up.
00:08:36She's amazing.
00:08:37You can't let them go.
00:08:41Don't get sick.
00:08:42Don't get sick.
00:08:45Don't get sick.
00:08:47Get sick.
00:08:49Don't get sick.
00:08:50Don't get sick.
00:08:51Don't get sick.
00:08:52Don't get sick.
00:08:53Don't get sick.
00:08:55Don't get sick.
00:08:56Hey.
00:08:56The car.
00:08:57The car is the car.
00:09:00That's why you can't get sick today.
00:09:03My daughter can't stand by such a woman as a man.
00:09:06This team has been a fun to be a party.
00:09:09You must be a part of the party.
00:09:10You must be a part of the party.
00:09:12You must be a part of the party.
00:09:13Let's go!
00:09:13Let's go!
00:09:15Let's go!
00:09:16Let's go!
00:09:17Let's go!
00:09:18Let's go!
00:09:21I'm sorry.
00:09:23I didn't know your kids.
00:09:25I hope you were a good kid.
00:09:26But the first thing we really didn't know.
00:09:29I didn't want to go to the high level of the party.
00:09:31I want you to not be forced to leave the school.
00:09:33I don't want to affect my kids.
00:09:35Are you scared?
00:09:37If you live in our school,
00:09:41it's a crime.
00:09:43You don't want to be a woman.
00:09:45You can't even be a woman.
00:09:46You can't even be a woman.
00:09:47Look at this man's eyes.
00:09:49Who knows if there's something wrong.
00:09:51You must be careful.
00:09:53Otherwise, we don't have other people.
00:09:55Let's go!
00:09:56Let's go!
00:09:57Let's go!
00:09:58Let's go!
00:09:59Let's go!
00:10:00Let's go!
00:10:02Let's go!
00:10:03Let's go!
00:10:05Let's go!
00:10:06Let's go!
00:10:07Let's go!
00:10:08Let's go!
00:10:10Let's go!
00:10:11Let's go!
00:10:14You said you didn't stop my life showing me!
00:10:16Gotta quit my life!
00:10:20I'm sure you'll be wrong with your eyes.
00:10:27How are you doing with your eyes?
00:10:31What are you doing?
00:10:33What are you doing?
00:10:34You're going to take these two kids off.
00:10:36Let's go!
00:10:38What are you doing?
00:10:42You're going to take these two kids off.
00:10:45What?
00:10:52What?
00:11:09桓宇未来之星儿童慈善宴会旨在发掘和鼓励天赋儿童
00:11:13我现在代表桓宇集团正式邀请苏子瑞和苏子轩作为儿童代表出席
00:11:19届时总裁栗沐成先生和栗老夫人也会亲人见证
00:11:23不用 我的孩子还小 不适合参加这种场合 我们还是
00:11:29苏小姐 这是桓宇集团的正式邀请 能够参加此次宴会将会对孩子以后的学业和发展有很大的帮助
00:11:36我一定会带孩子过去趟
00:11:51五年了林立顺 我让你找一个女人
00:11:57一个五年前在地景酒店顶层掏房出现过的女人
00:12:01只到现在你去告诉我还没有找到
00:12:04We have never left it, but because of the safety of the hotel in the hotel, there was a lot of people in the top of the house, and there was a lot of people in the top of the house, we still haven't found it.
00:12:14I'll continue to find it.
00:12:15We don't have anything to pay for it.
00:12:18Yes, sir. I'll continue to find people.
00:12:34Let's go.
00:12:39Lea Rui.
00:12:40Xen Xen.
00:12:41We have a lot of people.
00:12:42We must stay here for a moment.
00:12:45Remember your mom's words.
00:12:46We are not sure what the truth is.
00:12:47We will keep the truth.
00:12:48We are not going to.
00:12:49We will keep the truth.
00:12:50I'm not going to.
00:12:51I'm going to keep the truth.
00:12:52And your mom's word.
00:12:53I'm going to hear you.
00:12:54I'm going to hear you.
00:12:55I'm going to hear Mom's word.
00:12:56You're so good.
00:12:57Let's go.
00:12:59Hey!
00:13:00How did you do this?
00:13:03I didn't expect you to be invited to join the event of this event.
00:13:08Oh, you've been a long time.
00:13:11It's been a long time.
00:13:13I've heard you say that you were a good friend of the hotel.
00:13:17You're a good friend.
00:13:19You're a good friend.
00:13:22You're two children.
00:13:24That's the two of us.
00:13:26Look at my mouth.
00:13:28This is so important to me.
00:13:30I think it's important to you.
00:13:32But, the face is not my own.
00:13:36You're not a good friend.
00:13:38You're a good friend.
00:13:40You're not afraid to say that.
00:13:42I don't know who you are.
00:13:45Who can you call me?
00:13:49Come on.
00:13:51Come on.
00:13:52Let them go.
00:13:53Don't you?
00:13:54Don't you?
00:13:55Don't you?
00:13:56Go on.
00:13:57Come on.
00:13:58You're too young!
00:14:00You oh but you're hurt, all are you?
00:14:03They're chemists!
00:14:07Are you afraid?
00:14:08Are you afraid?
00:14:09Grace, you're right?
00:14:11Mary look.
00:14:12She's right he's myOTHER.
00:14:14She's my only focus.
00:14:17Sorry, sorry, sorry!
00:14:19My children's not mistaken.
00:14:21难道内腕的人是他?
00:14:30这个女人为什么给我一种很熟悉的感觉?
00:14:34陆陈,这边怎么回事?
00:14:37吵吵闹闹的这个题目。
00:14:43老夫人,您来的正好!
00:14:45您可以要为我们做主啊!
00:14:47那,就是这个女人,苏丸。
00:14:51回婚仙月
00:14:52不知道跟哪个野男人
00:14:54生了两个野种孩子
00:14:55他们竟然还
00:14:57闯进了这么高贵的业会
00:14:59对了
00:15:01这刚才
00:15:02还指使他的野种孩子
00:15:04在这儿闹事呢
00:15:05你是什么
00:15:09老夫人
00:15:12像他这种下节胚子
00:15:14还有他身边这两个野种
00:15:16就是天煞姑息
00:15:17哼
00:15:18我看了
00:15:19他们来这儿呢
00:15:20I just want to destroy this event.
00:15:22Lady, I know that you held this event for this event
00:15:26was also wanted to share with you.
00:15:29You see, you've never had a child.
00:15:32You see, they all just play the game.
00:15:35What are you talking about?
00:15:37Lady, you can't get them out of here.
00:15:39What are you doing?
00:15:41I'm going to let the people of this event
00:15:43take me out of this event.
00:15:45Don't let me out.
00:15:47This is my mother.
00:15:51Don't let me out.
00:15:54You're my child. I'll let her go.
00:16:00Lui, Lui.
00:16:01Lui, what are you doing?
00:16:03Lui, come on.
00:16:05You're not my mom.
00:16:06Lui.
00:16:08You're my son.
00:16:09You're my husband.
00:16:10I'm my son.
00:16:11You're my son.
00:16:12Lui.
00:16:13Lui.
00:16:14I'm not interested in this event.
00:16:16I'm not interested in this event.
00:16:18How can I?
00:16:32I'm not interested in this event.
00:16:34I'm not interested in this event.
00:17:01The woman's name is not so precious.
00:17:03You're like a
00:17:05fool and you're not so afraid.
00:17:07You're a sorry,
00:17:09I'm just going to get over.
00:17:11The woman,
00:17:13I can't see you.
00:17:15I'll give you a
00:17:17thank you.
00:17:19Let the guest guests see
00:17:21what kind of action is
00:17:23I'm sorry.
00:17:25My mom.
00:17:29I'm sorry.
00:17:31老夫人求您放过我们
00:17:39为什么看她这样
00:17:41她的心会这么痛
00:17:44这个女人
00:17:48为什么总会让我有种熟悉的感觉
00:17:51祖宛
00:17:54你这就跪下了
00:17:55你这刚才不是还很嚣张吗
00:17:58瞧瞧你那贱嗦嗦的样子
00:18:00见蹄子就是见蹄子
00:18:02可起妈妈了
00:18:04小兔崽子
00:18:08我让她起来了吗
00:18:09不要动我的孩子
00:18:12够了
00:18:13谁给你的胆子
00:18:15当这么多人的面
00:18:16在我利家宴会上撒野打人
00:18:19利总
00:18:20不是这样的
00:18:22把她拉下去
00:18:23长嘴
00:18:23利总
00:18:24I...
00:18:24I...
00:18:25I...
00:18:26I...
00:18:27I...
00:18:28I...
00:18:29I...
00:18:30I...
00:18:31Lene, you have no feeling this husband?
00:18:33This husband is so cool.
00:18:34I can't feel it.
00:18:35Mom, this husband is why he's with me and my brother's eyes?
00:18:40It's a different one.
00:18:41Is he our father?
00:18:48No.
00:18:49What are you thinking?
00:18:51What are you thinking?
00:18:52Goodbye!
00:18:53I...
00:18:54weit lena Megan…
00:18:57今...
00:19:00枉拥,
00:19:01不会孩童
00:19:02为我力家,
00:19:03吕子纳福
00:19:04祈愿家租血脉岩伸
00:19:05子孙昌盛
00:19:07以而如此重要的场合
00:19:09却生出这么多的乱字
00:19:11该严惩的
00:19:13由得都要严惩
00:19:14要是不跟你们俩点教训
00:19:17分 ум
00:19:18我力家
00:19:19还有何 Natasha.
00:19:20Oh, yes!
00:19:22Let me tell you something!
00:19:24I'm sorry, Mother.
00:19:26You're not right.
00:19:28You're a bad guy.
00:19:30You're a bad guy.
00:19:32Mother, you're a bad guy.
00:19:34You're a bad guy.
00:19:36You're a bad guy.
00:19:38Come on, let me take this girl.
00:19:40It's the two little kids.
00:19:42Who knows they and this guy
00:19:44is going to come back to them.
00:19:46Let them go to the next door.
00:19:48Let them go to the next door.
00:19:50I don't have my rules.
00:19:52You can't let them out.
00:19:54You're a bad guy.
00:19:56You're a bad guy.
00:19:58You're a bad guy.
00:20:00You're a bad guy.
00:20:02You're a bad guy.
00:20:04You're a bad guy.
00:20:06Mother, you don't understand your children.
00:20:08You don't care about your children.
00:20:10You don't care about your children.
00:20:12We're not going to come back.
00:20:14We're going to have an email.
00:20:16I've never heard of you.
00:20:17Whatever then?
00:20:18You're a bad guy.
00:20:19I think it's time for him.
00:20:21Right?
00:20:23You think that's awesome.
00:20:24There's an email.
00:20:25I know.
00:20:26I can't.
00:20:27You certainly have to look back at him.
00:20:28It's difficult for him.
00:20:29But what are you, ever?
00:20:30I know.
00:20:31But what can't you tell me?
00:20:32I know.
00:20:33You're a bad guy.
00:20:34立刻给我解释清楚
00:20:42为什么把这种下贱的女人
00:20:44还有她生的两个小孽州
00:20:46给我邀请进来
00:20:46谁给你担子
00:20:48说
00:20:48老夫人请信度
00:20:50我之所以把他们邀请过来
00:20:53是因为
00:20:54因为
00:20:55因为什么
00:20:56是因为这两个孩子
00:20:58有时候说话的语气和神态
00:21:00和立足特别像
00:21:02我才把他们邀请过来
00:21:04I'm going to show you how these two children are related to their relationship.
00:21:11What do you mean by the way?
00:21:13Let me tell you.
00:21:14My wife, my wife is saying that these two children are very similar.
00:21:18Oh, yes.
00:21:19Especially with my eyes.
00:21:21It's just so strange.
00:21:23What is it?
00:21:24What is it?
00:21:25He's the leader of the society.
00:21:27How many books he can see?
00:21:29What do you mean?
00:21:31He's not the guy.
00:21:34He was watching as a girl as well.
00:21:37He lost the two adults.
00:21:38Don't you?
00:21:39I thought you were ill her heart.
00:21:42This is a joke.
00:21:44It's enough.
00:21:45The party feels like this.
00:21:48What can I do?
00:21:49What about this girl?
00:21:50What else do I take off?
00:21:52There's no my命令.
00:21:55The way out.
00:21:58Why I do it.
00:21:59Don't leave me! Don't leave me!
00:22:01Don't leave me! Don't leave me alone!
00:22:03Don't leave me alone!
00:22:05Don't leave me alone!
00:22:07Mom!
00:22:09Mom!
00:22:11Your wife!
00:22:13Please don't be fooled by them!
00:22:15Think about them before the three of us.
00:22:17It means that you don't put them in your eyes.
00:22:20If you win this game, that's enough!
00:22:22We're all watching!
00:22:24In the future, we're going to go to the house of the house.
00:22:27How are you?
00:22:28What do you think of the three of us?
00:22:32Mom!
00:22:33In this event, we're going to be able to take a woman and a child to the house.
00:22:37We're going to take a woman to the house of the house.
00:22:39We're going to take a woman to the house.
00:22:41We're going to leave her.
00:22:42You're going to take a walk.
00:22:45You're going to take your two little children to the house!
00:22:48You're going to be able to take a woman to the house of the house!
00:22:51Come on!
00:22:52Come on!
00:22:53Thank you, my wife!
00:22:56You're going to take a walk.
00:22:58You're going to take a walk.
00:22:59You're going to take a walk.
00:23:01We're going to take a walk.
00:23:03You're going to be careful!
00:23:08顶層投房的那个模糊
00:23:09却刻入骨髓的身影
00:23:12真的会是她吗
00:23:16浪漫那个女人
00:23:17会是她吗
00:23:20诶
00:23:21沃晨
00:23:21您猜嘀嘀咕说什么呢
00:23:24我看呢
00:23:25您还是赶紧挑个日子和沈小姐
00:23:28完婚
00:23:28我还等着抱孙子呢
00:23:32丽总
00:23:32好消息
00:23:33您让我找到人终于有结果了
00:23:35那个女人是谁
00:23:36是
00:23:36What are you talking about?
00:23:38My son, you've always been trying to find people in the entire city.
00:23:44What are you talking about?
00:23:46Let's go.
00:23:47My son, what are you talking about?
00:23:51My son, I don't care about it.
00:23:56I don't care about it.
00:23:58I don't care about it.
00:24:01I don't care about it.
00:24:03Hey!
00:24:06What are you talking about?
00:24:08Do you want to go to the police station?
00:24:12What are you talking about?
00:24:14To get out of the house.
00:24:16What are you talking about?
00:24:18It's because you're from the other side of the house so many people are in the house.
00:24:22You can't catch up to me.
00:24:25What are you talking about?
00:24:27You're not talking about the call.
00:24:28I'm talking about you.
00:24:30You're not talking about me.
00:24:32I'm not going to die!
00:24:37I'm not going to die!
00:24:39I'm not going to die!
00:24:40You two are going to meet your mother!
00:24:42She's not going to die!
00:24:44She's not going to die!
00:24:46She's not going to die!
00:24:48I'm going to let you know what's going on!
00:24:52It's not good!
00:24:53He's coming to the master's office!
00:24:55What?
00:24:57He's not going to be in the banquet of the banquet!
00:24:59Come on!
00:25:00Let me take these three things!
00:25:02I'm not going to die!
00:25:04Let me go!
00:25:06Let me go!
00:25:07Let me go!
00:25:08Let me go!
00:25:10You're a fool!
00:25:11Don't you let me go!
00:25:13Let me go!
00:25:14Let me go!
00:25:16How did you come out?
00:25:19Do you have any advice?
00:25:23Who was the last one?
00:25:25Let me go!
00:25:27I'm not going to die!
00:25:29I'm not going to die!
00:25:30Let me go!
00:25:31Let me go!
00:25:32Let me go!
00:25:33Let me go!
00:25:34Let me go!
00:25:35Let me go!
00:25:38It's so scary!
00:25:39I didn't even notice it!
00:25:49Let me go!
00:25:50Let me go!
00:25:51Let me go!
00:25:52Let me go!
00:25:53Let me go!
00:25:54I'm not going to die!
00:25:55Let me go!
00:25:56I'm so sorry!
00:25:57I am!
00:25:58Why are you there?
00:25:59Let me go!
00:26:00Saint pegar!
00:26:01I may be strong in your body
00:26:02and you can't be strong!
00:26:03You're not going to die!
00:26:04Let me go!
00:26:05Let me go!
00:26:06Let me go!
00:26:07Boom!
00:26:08Boom!
00:26:09Boom!
00:26:10Boom!
00:26:11Boom!
00:26:12Boom!
00:26:13Boom!
00:26:14Boom!
00:26:15Boom!
00:26:16Come on!
00:26:17You're my ally
00:26:18and you're
00:26:21Let's go.
00:26:33What do you think?
00:26:35What do you think?
00:26:37What do you think?
00:26:39I'm sure it's all about you who saved me on Lydga's house.
00:26:42I'm so sorry for you.
00:26:44Lydga, you're right.
00:26:46Lydga knows I'm going to let me abandon you!
00:26:49Lydga, you thought I was going to say?
00:26:51Do you think it's going to be in the same way?
00:26:54Huh?
00:26:55You're paying for money.
00:26:56You don't know who's in the same way.
00:26:58If you're in the same way,
00:27:00you'll die here.
00:27:01Nobody knows.
00:27:05You don't care about these two children.
00:27:07I'm going to be in the same way.
00:27:10What are you doing?
00:27:11Don't you?
00:27:20I'm not going to kill you.
00:27:23You're going to kill me.
00:27:24Hey,
00:27:25I'm going to kill you.
00:27:27I'm going to kill you.
00:27:34I'm going to kill you.
00:27:36I'm going to kill you.
00:27:38You're dead.
00:27:39何其他人
00:27:41你到底是不是那晚的那个男生
00:27:43那我今儿的就先请你
00:27:46美女
00:27:46美女
00:27:49美女
00:27:51美女
00:27:53美女
00:27:55美女
00:27:56美女
00:27:57美女
00:28:00美女
00:28:00美女
00:28:01美女
00:28:02美女
00:28:03美女
00:28:05美女
00:28:05美女
00:28:06美女
00:28:07美女
00:28:08美女
00:28:09美女
00:28:09I got an ambulance.
00:28:10I'm pregnant.
00:28:11She was pregnant.
00:28:12She was pregnant.
00:28:13After that, the teacher was born.
00:28:15I thought I could see her at night.
00:28:18It was her.
00:28:19Right.
00:28:20What?
00:28:21It's not bad that she had so much.
00:28:23She really was.
00:28:25And I don't know who I am.
00:28:28I'm sorry.
00:28:32I just got the information.
00:28:34She was a kid who was going to go.
00:28:37What are you talking about?
00:28:38Let's go!
00:28:39You have to go!
00:28:40You have to go to the third place.
00:28:41You have to go!
00:28:42Yes!
00:28:44I will be in the second place!
00:28:46Don't!
00:28:49I am!
00:28:51I am a man!
00:28:53I am a man!
00:28:54I am a man!
00:28:56I am a man!
00:28:57I am a man!
00:28:58I am a man!
00:28:59I am a man!
00:29:00You are so smart!
00:29:02You are so smart to let me die!
00:29:04You are so smart!
00:29:06If you do like these two enemies,
00:29:09then you will use this one and
00:29:11put your face in the face of your face
00:29:13and put it in the face of your face!
00:29:14I am thinking of putting it in the face of your face!
00:29:16I am thinking of putting them in the face of your face!
00:29:18Let's go!
00:29:20I am going to give you a...
00:29:28You are so smart!
00:29:31Hold on!
00:29:32Let's go!
00:29:35Let's go!
00:29:36Let's go!
00:29:37Let's get out of that!
00:29:38Why are you mad at me?
00:29:40Let's take a look!
00:29:41Let's bring it up.
00:29:42Let's go to the door!
00:29:43What?
00:29:44Let's go to the door!
00:29:45Let's go!
00:29:46Let's go!
00:29:47Let's go!
00:29:48Why are you coming here?
00:29:49Why are you doing this to support us
00:29:50for the two people of them?
00:29:52Hurry!
00:29:53Let's go!
00:29:54Let's go!
00:29:55Go!
00:29:56Oh
00:29:58Oh
00:30:00What happened?
00:30:02I don't know how it happened
00:30:04Oh
00:30:06You're going to get it
00:30:10You're going to go
00:30:16Get it
00:30:18Get it
00:30:20Get it
00:30:26Where are you going?
00:30:28Where are you going?
00:30:34Oh
00:30:36Oh
00:30:38Oh
00:30:40Oh
00:30:42Oh
00:30:44Oh
00:30:46Oh
00:30:48Oh
00:30:50Oh
00:30:52Oh
00:30:54What
00:30:55You are going to die
00:30:57Let me
00:30:58Oh
00:30:59Oh
00:31:00You're sitting here
00:31:01Don't you see it?
00:31:02I don't have anything
00:31:03You can do it
00:31:04Say it
00:31:06Get it
00:31:07What?
00:31:08Don't go
00:31:16Take it
00:31:17I can't
00:31:19I can't
00:31:20I can't
00:31:21steps
00:31:31when
00:31:40then
00:31:44you
00:31:51You will have to wake up.
00:31:54I'm sorry.
00:31:55My mom will be fine.
00:31:57You will have to wait for her.
00:32:00I'm sorry.
00:32:08I'm sorry.
00:32:10I know I'm wrong.
00:32:11I'm going to see if we were young.
00:32:14I'm sorry.
00:32:16I'm sorry.
00:32:17I'm sorry.
00:32:18I'm sorry.
00:32:20I'm sorry.
00:32:22I'm sorry.
00:32:23Now, you're not done.
00:32:24I'm sorry.
00:32:26Of course.
00:32:28You made me up!
00:32:29How do I am?
00:32:31You have to look at me for the two kids.
00:32:36Why are you doing this?
00:32:38It is because of you!
00:32:42Let's take some others!
00:32:46Let's clean it up!
00:32:48Look!
00:32:49Let's go! Let's go!
00:32:51Give me a chance!
00:32:52Give me a chance!
00:32:53Let's go!
00:32:54Let's go!
00:32:56Let's go!
00:32:57Let's go!
00:32:58Let's go!
00:32:59Let's go!
00:33:07After that, I will bring them back to my family
00:33:10to the hospital,
00:33:11until now,
00:33:12I've always loved it.
00:33:13Don't worry,
00:33:14we have the best medical team
00:33:16they won't be able to know.
00:33:19Let's go!
00:33:20Let's go!
00:33:21Let's go!
00:33:22Let's go!
00:33:23Let's go!
00:33:24Let's go!
00:33:25Let's go!
00:33:26Let's go!
00:33:27Let's go!
00:33:28Let's go!
00:33:29It's fine!
00:33:31They're all fine!
00:33:32They're all fine!
00:33:33Five years ago,
00:33:34I've been able to find the
00:33:35the same place in the house.
00:33:37Now,
00:33:38God's finally found me.
00:33:40Let's go!
00:33:41Actually, I was five years ago.
00:33:43I was so good!
00:33:44You know,
00:33:45why are you trying to
00:33:47Why are you so useless?
00:33:49I thought that
00:33:50I was so jealous,
00:33:51I was so jealous,
00:33:52you got me!
00:33:53I was so jealous!
00:33:54Five years ago, when I was in the kitchen, I was in the kitchen and I was in the kitchen.
00:33:59It was time to let all of us know the truth.
00:34:03Mother, you're alive!
00:34:05I'm going to ask you,
00:34:07I'm going to ask you,
00:34:09I'm going to ask you,
00:34:11what are you doing?
00:34:13Mother, I'm going to cry.
00:34:15I'm going to cry.
00:34:19Today I'm going to tell you,
00:34:21I just want to cry to my wife.
00:34:26I'm gonna cry.
00:34:27Mother,
00:34:28I'm gonna cry.
00:34:29Lord,
00:34:30I'm going to cry.
00:34:31Mother,
00:34:32I get out of the pain.
00:34:33Mother,
00:34:34I will be sharing.
00:34:35Mother,
00:34:36I will be sharing more info.
00:34:37Mother,
00:34:38I'm going to go over there.
00:34:39You're going to talk to me.
00:34:40Mother.
00:34:41Mother.
00:34:42Mother,
00:34:43happens to be too young.
00:34:44방 an opportunity to give up on her family.
00:34:46You should be able to decide for her.
00:34:47Nobody knows.
00:34:48You have no means to be able to die.
00:34:49You can't leave me alone.
00:34:53What are you talking about?
00:34:55Mr. Mr. Mr. Mr.
00:34:58I'm just asking for you.
00:35:00She's a woman who is not so sad and sad.
00:35:03I can't believe you.
00:35:06Mother.
00:35:08Look.
00:35:09Mr. Mr. Mr.
00:35:11Mr. Mr.
00:35:12Mr. Mr.
00:35:13Mr.
00:35:14Mr.
00:35:15Mr.
00:35:16Mr.
00:35:21Mr.
00:35:22Mr.
00:35:23Mr.
00:35:24Mr.
00:35:25Mr.
00:35:26Mr.
00:35:27Mr.
00:35:28Mr.
00:35:29Mr.
00:35:30Mr.
00:35:31Mr.
00:35:32Mr.
00:35:33Mr.
00:35:34Mr.
00:35:35Mr.
00:35:36Mr.
00:35:37Mr.
00:35:38Mr.
00:35:39Mr.
00:35:40Mr.
00:35:41Mr.
00:35:42Mr.
00:35:43Mr.
00:35:44Mr.
00:35:45What are you trying to do?
00:35:47Let me let this girl and the two of them get out of here!
00:35:51I see you who are going to shoot her!
00:35:57I see you who are going to shoot her!
00:35:59I see you who are going to shoot her!
00:36:01You still don't have my mother!
00:36:03You're a stupid guy!
00:36:04What do you want to do?
00:36:06Mother!
00:36:07I see that this girl is going to have to destroy the營紫宴会
00:36:11It's just to create a chance to make the opportunity to get to her.
00:36:14These women are all about to give up to her.
00:36:18Look, she's going to be able to get her out of here.
00:36:21She's too polite!
00:36:22What are you doing?
00:36:23What are you doing?
00:36:24Let me take this girl and the two of them take me off!
00:36:27If she doesn't have my own fate, she doesn't have to be able to get out of here!
00:36:31Don't go to hell!
00:36:33I told you, who doesn't have to be able to shoot her!
00:36:35What are you doing?
00:36:36Why are you doing so much like this girl?
00:36:40Because she's my mother!
00:36:43She's my mother!
00:36:44She's my mother!
00:36:45She's my mother!
00:36:46She's my mother!
00:36:48You say it again!
00:36:49I said that,
00:36:50I'm my mother!
00:36:52My mother!
00:36:53My mother!
00:36:54She's my mother!
00:36:55She's the real mother!
00:36:56She's the real mother!
00:36:57She's the real mother!
00:36:58You're not going to have to be able to fight her!
00:37:01You had to be able to fight her!
00:37:06You're going to be able to fight her!
00:37:07You're going to fight her?
00:37:08Oh my god, are you kidding me?
00:37:10How could you deal with such a guy like this guy?
00:37:13How could I do this guy like this guy?
00:37:15You're such a stupid guy.
00:37:17How could you do this guy like this guy?
00:37:19I'm gonna kill you!
00:37:23I'm going to kill you!
00:37:24If you ever碰 him, I don't care.
00:37:30You can listen to me.
00:37:31If anyone ever碰 him, I don't care.
00:37:35I'm going to kill you.
00:37:38I'm going to kill you.
00:37:39You're not sure what you're telling me.
00:37:43I have a mother who knows me.
00:37:44I have a mother.
00:37:46I'm going to kill her.
00:37:47I'm going to kill her.
00:37:48I'm going to kill you.
00:37:49I'm going to kill you.
00:37:51Why do you kill me?
00:37:54She's a woman.
00:37:55She's been pregnant.
00:37:57She's two men.
00:37:58She's not going to kill me.
00:38:01She's not with us.
00:38:01We're all of them.
00:38:03所有的一切 我丽家几代人的心血是不是都要狗手送给这几个来路不明的野者
00:38:10李博尘 你是要毁了我们丽家 你是要活活气死我呀
00:38:20莫辰哥哥 你知道你在说什么吗
00:38:23你个不要脸的贱人 你到底对莫辰哥哥使用什么胡辈子手段
00:38:27神兴月 这里没有你的事
00:38:29李博尘
00:38:31好啊 李博尘 你真是我的好儿子
00:38:34这些年我为你的事操碎了心
00:38:37给你找了无数个女人
00:38:39神兴月更是对你痴心一片
00:38:41你连个好脸色都不曾给她一个
00:38:44现在你就为了这个孙婉和他身边的两个野种
00:38:48要如此无腻我
00:38:50甚至不惜堵上我整个立家的前途和命运
00:38:55妈
00:38:56别叫我妈
00:38:57既然如此
00:38:59现在就在这里
00:39:01你就给我选
00:39:02我给你两个选择
00:39:04请你选这个女人
00:39:05还有她这两个野种
00:39:07还是选我这个生你养你的妈
00:39:09自己选
00:39:11妈
00:39:12闭嘴
00:39:14闭嘴
00:39:15闭嘴
00:39:16你别叫我妈
00:39:17今天
00:39:18你必须选
00:39:19是选这个贱人
00:39:20还是选我
00:39:21闭嘴
00:39:22闭嘴
00:39:23闭嘴
00:39:24闭嘴
00:39:25闭嘴
00:39:26闭嘴
00:39:27闭嘴
00:39:28闭嘴
00:39:29闭嘴
00:39:30闭嘴
00:39:31闭嘴
00:39:32闭嘴
00:39:40闭嘴
00:39:42闭嘴
00:39:44This time, regardless of how I will, I will never stop.
00:39:48What about you? What are you talking about?
00:39:52Your wife, do you remember the last five years
00:39:56that Leigh總 has always sent people to the hotel hotel?
00:39:59At that time, Leigh總 has had a lot of alcohol,
00:40:02and he has had a relationship with his wife.
00:40:05But these years, Leigh總 has always been to her.
00:40:08What are you talking about?
00:40:09If you want to go back to me again,
00:40:11this time, I will only be able to get a deal of your wife.
00:40:14No matter who is,
00:40:15I will never be able to go back to me from my hand.
00:40:18I said, Leigh總怎么不 like other women?
00:40:21He's actually like me to have a laugh.
00:40:24He's still there.
00:40:25That they are?
00:40:26Are they...
00:40:29No, Leigh總,
00:40:31how could he deal with this guy?
00:40:33I'm a great guy.
00:40:35How can I beat her?
00:40:37Your wife,
00:40:39But they can't have five years ago.
00:40:41How can they do it?
00:40:42They have a pair of two men who are not born.
00:40:44They have two men who are not born.
00:40:46They are not born to be married to me.
00:40:48That's not what they are saying.
00:40:50Shem新月, you shut up.
00:40:52I can't think of them.
00:40:54If they are born to be married to me,
00:40:56they are born to be married to me.
00:40:58They are born to be married to me.
00:41:00They are not born to be married to me.
00:41:04Shem新月.
00:41:05I can't remember that.
00:41:07I can't remember that.
00:41:09I can't remember that.
00:41:10I can't remember that.
00:41:12I can't remember that.
00:41:14You really want to be married to me?
00:41:16My children are not married to me.
00:41:19I've only been married to him.
00:41:22These two children are my son.
00:41:26You say these two children are my son?
00:41:30My son is my son.
00:41:36My son is my son.
00:41:38If they are married to me,
00:41:39if they are two children are my son.
00:41:41Then why are you going to go?
00:41:42Because five years ago,
00:41:45I didn't see her face.
00:41:47I can't remember that.
00:41:48If I believe her,
00:41:49these two children are my son.
00:41:51This is my son.
00:41:52How can you prove that?
00:41:53How can you prove that?
00:41:54They are the one who is the best.
00:41:57But these two children are still still alive.
00:42:00I can't remember that.
00:42:01I'm going to call her son.
00:42:02I'm not sure that.
00:42:03I'm not sure that she has the son.
00:42:05I don't know what the son is.
00:42:06She doesn't know that.
00:42:07She doesn't know that she is who she is.
00:42:08She doesn't know that she is the son.
00:42:09Okay, let's go ahead and send her son.
00:42:10She doesn't know that she is the son.
00:42:11Yes.
00:42:12I'm not sure what the kids are doing.
00:42:14You can't know what the kids are doing.
00:42:18We know that we are sure.
00:42:21We know that we were sure.
00:42:23When I was in the city of the hotel,
00:42:25I was so happy to have these kids.
00:42:28What are the kids doing?
00:42:31What time is the time?
00:42:33It's like...
00:42:34...5 years ago.
00:42:36The 6th of July.
00:42:38That's the two kids.
00:42:40My son is my son.
00:42:43The city of the city has all been over.
00:42:46That is my son's blood.
00:42:49I want you to leave the house.
00:42:53You can't understand it.
00:42:55It's about the cause of the blood.
00:42:57You should be kidding me.
00:42:58I'm not kidding.
00:43:00You should be kidding me.
00:43:02We shouldn't be kidding me.
00:43:04We shouldn't be kidding me.
00:43:06When I was in the street, I was pregnant.
00:43:09and she was born with me
00:43:11I'm going to say that I won't let you and my children leave me
00:43:14I'm going to leave you there
00:43:16I'm going to leave you there
00:43:17What happened to my son?
00:43:19I'm going to leave you there
00:43:21She's still in the hospital
00:43:22I'm going to help them with a doctor
00:43:24That's fine
00:43:25That's fine
00:43:26I'm going to leave you there
00:43:28I'm going to leave you there
00:43:29I'm going to be able to help them
00:43:30My wife, you're wrong
00:43:33We met with the old man
00:43:34and the old man with the son of the ghost
00:43:36It's not a great man
00:43:37You can't say it again.
00:43:39We both have a relationship with Suman.
00:43:43When Suman and my mother died,
00:43:46we had a house and a house and a house.
00:43:50We still have two children.
00:43:54We didn't have any help.
00:43:56If he was a man,
00:43:57he wouldn't have to find our son.
00:43:59Yes, yes.
00:44:01That old man was wearing a mask.
00:44:04And these years,
00:44:06The people who are all know about this
00:44:08I don't know
00:44:10My brother and my sister, why are you talking about this?
00:44:12I'm talking about this
00:44:14You are talking about this
00:44:16You're talking about this
00:44:18You're talking about this
00:44:20I have a sign
00:44:22I only saw this evening
00:44:24This evening, I'm the one who is my own
00:44:26My son
00:44:27I've been talking about this
00:44:28These years, I've been talking about so many men
00:44:30Even if I'm talking about you
00:44:32It's not that you can't tell
00:44:34Your child is just your daughter.
00:44:38What are you talking about?
00:44:38Why are you talking to me?
00:44:40When my father died,
00:44:41I had a problem.
00:44:44I've never been able to come back to you.
00:44:47Why are you talking to me?
00:44:49Why are you talking to me?
00:44:51You don't want me to use the two of them.
00:44:53This thing is to let me find out.
00:44:55You know what?
00:44:58You know what?
00:44:59We don't have any connection with this woman.
00:45:01She's dead.
00:45:02She doesn't care about us.
00:45:04She's a hot dog.
00:45:05That's why she wasn't me.
00:45:07Yes, yes.
00:45:08The woman said I was right.
00:45:09I was like a little girl.
00:45:11She's not a bad boy.
00:45:13She's taking a shot.
00:45:13She's going to be like a girl.
00:45:14You can't be a girl.
00:45:16You're a bitch.
00:45:17She's going to get me up to me.
00:45:19The woman said you're a little girl.
00:45:21She was a big boy.
00:45:23She's a big boy.
00:45:24She's going to take care of her.
00:45:26She's going to take care of me.
00:45:28We won't go for a lot.
00:45:31You believe me?
00:45:33I will give you mine!
00:45:35I can't wait to lose your children!
00:45:38I can't wait to lose you, my daughter!
00:45:40You must've been by your children!
00:45:43It's all over the future!
00:45:45You're so sad to see me!
00:45:47This man, I'm going to take you over the two years,
00:45:50to help me out my new family!
00:45:51Let me drop you to the left!
00:45:54Not to let me see my child!
00:45:57To put this woman, I'll remove you!
00:46:01I'm not scared to die!
00:46:03I'm not scared to die!
00:46:05I'm scared to die!
00:46:11I love you!
00:46:12Hey, my son!
00:46:14My son is not a good guy!
00:46:16My son has no longer protected you!
00:46:18It's a群-like a female
00:46:19and the two women
00:46:20and the two women
00:46:21are not happy to be able to do this!
00:46:23Mom!
00:46:23You're dead!
00:46:24You are dead!
00:46:25You are dead!
00:46:26You're dead!
00:46:27You have to be dead!
00:46:29You're dead!
00:46:29You're still in the middle of the world.
00:46:32My mother, my sister is being a bad guy.
00:46:36She's so much better than she is.
00:46:38You're not alone.
00:46:39My wife is still alive.
00:46:41This house has been my own.
00:46:44I'll say the last thing.
00:46:46Here, let's go.
00:46:47Let's go.
00:46:51She's not alone.
00:46:54This is my wife.
00:46:55I'm going to tell my mother.
00:46:56雪雪
00:46:59不能欺负我妈妈
00:47:02依瑟彤
00:47:03这两个孩子的眼睛
00:47:04怎么和莫成的一模一样
00:47:07有我在
00:47:10谁也不喜欢让我妈和我妹妹
00:47:12这眼睛
00:47:14真的是和莫成的一模一样
00:47:16之前怎么没发现
00:47:18难道这孩子的依瑟彤也对着
00:47:20情绪的变化才出现了
00:47:22哎呀真的是
00:47:23我真的小时候一模一样
00:47:25难道他们真是不成的孩子
00:47:28紫睿
00:47:30紫睿 紫萱
00:47:32我是爸爸
00:47:34我说莉总啊
00:47:35你怎么到现在
00:47:36还在被苏丸这个小贱人蒙蔽呀
00:47:38这两个野种
00:47:39这不是你的孩子啊
00:47:41你给我住口
00:47:42你没发现莉总的眼睛
00:47:45跟他两个小野种一模一样
00:47:47爸爸
00:47:50瑞瑞 萱萱
00:47:52你们不是一直想见自己的爸爸吗
00:47:54他就是你们的爸爸
00:47:56你真的是我们的爸爸吗
00:47:58我是爸爸
00:47:59紫睿 紫萱
00:48:00我找你们妈妈很多年
00:48:01现在终于找到了
00:48:03感谢他把你们带来我身边
00:48:05以后我们一家人代付空开了
00:48:07这两个孩子的眼睛
00:48:09刚才的电话跟我成了一模一样
00:48:12错不了
00:48:13一定错不了
00:48:14他们真是我成的孩子
00:48:16心停 心停
00:48:18我们离家终于有后了
00:48:20老天抱怨我
00:48:21真是老天抱怨我
00:48:22真是老天抱怨我
00:48:24你这个老老婆
00:48:26你这个老老婆
00:48:27不是动我们
00:48:28紫睿
00:48:29紫萱
00:48:30我是奶奶呀
00:48:31我才没有你这样恶毒奶奶
00:48:33我才没有你这样恶毒奶奶
00:48:35完完
00:48:36我妈之前虽然有做到不对的地方
00:48:38但她毕竟是我妈
00:48:39也是两个孩子的奶奶
00:48:40你能帮我跟她说说好话吗
00:48:43嗯
00:48:44薛薛
00:48:45瑞瑞
00:48:46奶奶之前
00:48:47不知道你们是她们的亲孙子
00:48:49亲孙女
00:48:50很着急
00:48:51做错了
00:48:52就像你们一样
00:48:53有时候也会一不小心犯错
00:48:54对不对
00:48:55那奶奶现在知道错了
00:48:57很难受
00:48:58想要你们一个抱抱
00:48:59我们给她一个机会
00:49:00原谅她
00:49:01好不好
00:49:02是 奶奶错了
00:49:03完完
00:49:04谢谢你
00:49:05奶奶发誓
00:49:06以后啊
00:49:07好好的疼你们
00:49:08补偿妈妈
00:49:09谢谢瑞瑞
00:49:10原谅奶奶
00:49:11好吗
00:49:12妈
00:49:13妈
00:49:14该死
00:49:15事情怎么会变成这样
00:49:16我才是要嫁进一家的女人
00:49:18而且绝对不能让苏婉这个贱人
00:49:20和这两个野种进入立家
00:49:21莫辰哥
00:49:22单凭一双眼镜一样
00:49:24怎么就能判断
00:49:25这两个孩子是你的亲生骨肉呢
00:49:26万一是巧合呢
00:49:29你的一同是独一无二的
00:49:31单凭一双眼镜一样
00:49:32怎么就能认定
00:49:33他们俩是你的亲生骨肉呢
00:49:35万一是巧合呢
00:49:36沈小姐说的对啊
00:49:37这事实上稀奇事多了
00:49:39这眼镜一样
00:49:40并不能证明他们就是你的孩子
00:49:43说万一再来几个长着这样眼镜的人
00:49:46那岂不是都是你的孩子
00:49:48对
00:49:49我媳妇说的对
00:49:50住口
00:49:51你们在那胡说八道什么
00:49:52老夫人
00:49:53这件事情啊
00:49:54关乎着丽家的基业和未来
00:49:56所以这件事情可一定不能马虎
00:49:58万一弄错了
00:49:59那丽家的基业
00:50:00可不就
00:50:01拉入别人之手了
00:50:02莫辰哥
00:50:03这件事情事关重大
00:50:04你可一定要考虑清楚啊
00:50:06没错
00:50:07这个小贱人接触过什么人
00:50:08我们最清楚
00:50:10这两个孩子指不定是谁的野种
00:50:12绝对不可能是丽总的
00:50:14肯定不是
00:50:15我们不信
00:50:16对
00:50:17我们不信
00:50:18你们说够了没有
00:50:21你们说够了没有
00:50:22万万
00:50:23别怕
00:50:24无论发生什么我都相信你
00:50:25莫辰哥
00:50:26现在这件事情还不够明朗
00:50:28仅凭一双眼睛
00:50:29还不能认定她是你的亲生骨肉
00:50:31老夫人
00:50:32这件事情
00:50:33是关丽家的百年生育和血脉纯正
00:50:36要让这个女人嫁进丽家
00:50:38还要让这两个孩子认祖归宗
00:50:40这两件事情都不能草率
00:50:42谢说的也有道理
00:50:45义童
00:50:46虽罕见
00:50:47但仅凭死
00:50:48就断定她们是我们丽家的血脉
00:50:50确实不稳妥
00:50:51万一
00:50:52沈欣月
00:50:54你一再挑拨
00:50:55到底想干什么
00:50:56莫辰哥哥
00:50:57我这也是为了你和老夫人好
00:51:00这件事情事关重大
00:51:01关乎着丽家的未来
00:51:03若你执意认下这来路不明的女人
00:51:06和这两个孩子
00:51:07万一认错了
00:51:08你有想过后果吗
00:51:09你这么做
00:51:10不光是我们不同意
00:51:11恐怕九成之下
00:51:12那些列祖列宗更不同意
00:51:14我只是想要个敌情的孙子孙女
00:51:20承欢欺下延续我丽家的相伙
00:51:23怎么就这么难呢
00:51:25宝夫人
00:51:26我理解您的心情
00:51:27您为丽家操劳了一生
00:51:29想要抱个孙子
00:51:30这是人之常情
00:51:31可正因为如此
00:51:32这件事情更应该严肃处理
00:51:35既然都心存疑虑
00:51:36那我现在就带子瑞子萱去做亲子鉴定
00:51:40等结果出来
00:51:41一切自然真相大白
00:51:43亲子鉴定
00:51:44这个办法好
00:51:45现在就去
00:51:46好
00:51:47我们去做
00:51:48亲子鉴定
00:51:49看着女人这么有事无童的样子
00:51:51不行
00:51:52万一结果是真的
00:51:53那我就再也没有机会加进立家了
00:51:55不行
00:51:56我反对
00:51:57不能做亲子鉴定
00:51:59沈新月
00:52:00我现在要带子瑞子萱去做亲子鉴定
00:52:03来证明到底是不是我的孩子
00:52:05你又不同
00:52:06你到底想干什么
00:52:08都给我闭嘴
00:52:09去月做亲子鉴定
00:52:11现在就去
00:52:12闻闻
00:52:13别担心
00:52:14检测结果马上出来了
00:52:15我会一直陪着你们
00:52:18丽总
00:52:19老夫人
00:52:20接你帮我出来
00:52:21既然大家都心存疑虑
00:52:22那就一起来看看吧
00:52:23丽总
00:52:34我就说是网牌货吧
00:52:35这两个小业总
00:52:37怎么可能会是丽总的孩子
00:52:38苏婉
00:52:39你这谎杀得够大呀
00:52:41连亲子鉴定你都敢做
00:52:43结果呢
00:52:44这两个野种
00:52:45到底是谁的种
00:52:46说啊 赔钱货
00:52:48不可能
00:52:49这绝对不可能
00:52:50莫辰 你相信我
00:52:51他们真的是你的孩子
00:52:52真的是你的孩子
00:52:54一定是个报告弄错了
00:52:55一定错了
00:52:57妈妈
00:52:58我们的爸爸呢
00:52:59夫妇不是我们的爸爸
00:53:01那我们的爸爸
00:53:02到底是谁啊
00:53:03妈妈
00:53:04他不是我们的爸爸
00:53:05那我们爸爸是谁
00:53:06不
00:53:07他就是你们的爸爸
00:53:09这不可能
00:53:14一定是这个简直报告
00:53:16一定是这个简直报告
00:53:17一定是这个简直报告
00:53:18有问题
00:53:21倩人
00:53:22差点被你这封可怜下给骗了
00:53:24你现在还有什么话可说
00:53:26莫辰
00:53:27你相信我
00:53:28他们真的是你的孩子
00:53:30一定是这个简直报告弄错了
00:53:32一定是他有问题
00:53:33或者 或者是有人动了手脚
00:53:40这份报告帮我伪造一下
00:53:41少不了你的好处
00:53:42苏啊
00:53:43亲子鉴定报告已经出来了
00:53:45你还有什么可狡辩的
00:53:46莫辰哥
00:53:47是个贱人满口谎言
00:53:49为了攀附丽佳不择手段
00:53:51我看
00:53:52他这种女人
00:53:53根本就不配得到你的喜欢
00:53:54更不配靠近丽佳一步
00:53:56我现在就把他这两个小野种
00:53:57担出去
00:53:58二人
00:54:03不会就完了
00:54:04我给你
00:54:05大坏吧
00:54:06小野种
00:54:07就是跟你那个夏浅的妈学的
00:54:09再敢乱叫
00:54:10小心我让你们吃不了
00:54:11兜着走
00:54:12够了
00:54:13都给我闭嘴
00:54:14莫辰
00:54:15你难道真的不相信我吗
00:54:17你真的不相信他们就是你的孩子吗
00:54:20我相信紫瑞子萱就是我亲生骨肉
00:54:23莫辰
00:54:24如今整体都甩到你的脸上了
00:54:26你怎么还执迷我
00:54:28你究竟要被这个女人
00:54:30和他身边这两个小野种
00:54:32骗到什么时候
00:54:37莫辰哥
00:54:38你干什么
00:54:39这份检测结果我不承认
00:54:44我要求重新做一份检测报告
00:54:46这次我亲自给你宣承
00:54:48立刻重新采样
00:54:49立刻重新采样
00:54:51立刻重新采样
00:54:52我和紫瑞子萱的亲密见证报告
00:54:54现在成做一次
00:54:56这次全程我要亲自监督
00:54:58你说立总这是要干啥呀
00:54:59这亲子鉴定不都已经做过了吗
00:55:01就算再做他个十次八次
00:55:03不是他亲生的
00:55:04就不如他亲生拿的
00:55:05就是
00:55:06就是
00:55:07捞费那钱干啥的
00:55:08施晨
00:55:09你还要捞到什么时候
00:55:11我只想求一个真相
00:55:13真相
00:55:14真相
00:55:15真相
00:55:16真相就是这两个小野种
00:55:17跟你没有半毛钱关系
00:55:18上面写的清清楚楚
00:55:20哦
00:55:23告诉我
00:55:24这份检测报告到底有没有问题
00:55:29告诉我
00:55:30这份检测结果到底有没有问题
00:55:32没
00:55:33没问题
00:55:34没问题
00:55:35既然如此
00:55:36我要求再重新做一份亲自监听报告
00:55:38如果最终结果跟这次不一样
00:55:41那么我不会放过跟这件事情有关的任何一个人
00:55:47老夫人好
00:55:48厉总好
00:55:49我是医院的李主任
00:55:50请问出什么事了
00:55:52我怀疑你们医院有人伪造亲子鉴定报告
00:55:55什么
00:55:56厉总
00:55:58您说我们医院有人伪造亲子报告
00:56:00厉总
00:56:01厉总
00:56:02请问您有证据
00:56:03这两个孩子是我亲生果肉
00:56:05可是刚刚你们医院出具了检测结果的
00:56:07却显示他们和我没有血缘关系
00:56:10厉总
00:56:11既然您一再的坚持
00:56:12我同意
00:56:13重新做一份亲子鉴定报告
00:56:14另外
00:56:15我向你保证
00:56:16如果这一次的鉴定证书
00:56:18和之前的那份证书
00:56:19不一样的话
00:56:20我代表整个医院向您承诺
00:56:22一定严查此事
00:56:23凡事跟这件事有关系的
00:56:25一个都跑不了
00:56:29李医生
00:56:30厉总的那份亲子鉴定报告
00:56:32是你出具的
00:56:33到底有没有问题
00:56:34回答我
00:56:35那份亲子鉴定报告
00:56:36那份亲子鉴定报告
00:56:37到底有没有问题
00:56:39如果日后
00:56:40查出是你做了身体告
00:56:42你就等着吃牢饭吧
00:56:44厉总饶命啊
00:56:45厉总饶命啊
00:56:46厉总饶命啊
00:56:47厉总饶命啊
00:56:48厉总饶命啊
00:56:49厉总饶命啊
00:56:50厉总饶命啊
00:56:51厉总饶命啊
00:56:52厉总饶命啊
00:56:53厉总饶命啊
00:56:54厉总饶命啊
00:56:56厉总饶命啊
00:56:57厉总
00:57:11厉总
00:57:12What?
00:57:14What you don't think is he?
00:57:15I don't think I've been trusting him,
00:57:17He doesn't believe me,
00:57:18you don't believe him.
00:57:19He is the 苏婉!
00:57:20He wants to buy it,
00:57:21so he would buy it.
00:57:21So he didn't believe me.
00:57:23He didn't believe him.
00:57:24No one believes him.
00:57:25Do you have a right?
00:57:27He gave me the money for my money,
00:57:28I'd be paid for my money.
00:57:30I never made him do that.
00:57:30He always puts me in my office
00:57:31right lower right downstairs.
00:57:33The move is getting in my pocket.
00:57:34I was so afraid of his own
00:57:35when he was about to get his pocket.
00:57:37I won't let her out of the ring.
00:57:38请者,这是顶级
00:57:41栗莫成和苏瓦的那两个女生中的解决报告
00:57:44你必须过还原
00:57:45包一份显示派出惠子关系的假报告
00:57:47记住做得干净点
00:57:48否则 你知道后果
00:57:52新月 你为什么要这么做
00:57:54我那么欣赦你
00:57:56把你的亲生女儿一样看待
00:57:58你竟然
00:57:59你想去贼的费力指示
00:58:01为什么贼闭接购
00:58:03婚姚我离家亲户
00:58:05你到底是案的什么心呢
00:58:08In the last time I just met.
00:58:10I have no idea.
00:58:11I have no idea.
00:58:13I am wrong.
00:58:14I am wrong.
00:58:16I am wrong.
00:58:17I am wrong.
00:58:19I will stop you.
00:58:21I will stop you.
00:58:22I will stop you.
00:58:24I will stop you.
00:58:26I'm because of you.
00:58:27I'm not even going to be with you.
00:58:29I've loved you so many years.
00:58:30Have you seen me again?
00:58:31I've never met.
00:58:32I know that many years.
00:58:34Your eyes were using the
00:58:35I don't know how many men are going to see a woman!
00:58:37And the two men are not going to see a woman from where to see a woman!
00:58:40Why do they have to stand here?
00:58:42Why?!
00:58:43I don't have to say anything!
00:58:44This woman is what?
00:58:46They don't have to be able to see a woman!
00:58:47They don't have to be able to see a woman!
00:58:51You...
00:58:52Lee Bauer!
00:58:53You're not going to kill me!
00:58:54You're a fool!
00:58:55After all, let's go to the house of the city,
00:58:57let's go to the house of the city!
00:58:59Oh my God!
00:59:01You're too scared of me!
00:59:03Here!
00:59:04You're too scared of me!
00:59:05You're too scared of me!
00:59:06I...
00:59:07You're too scared of me!
00:59:09You're too scared of me!
00:59:11Wyn-Wyn,
00:59:12I'm sorry,
00:59:13I'm sorry for you.
00:59:14This is my first time,
00:59:16we're all together.
00:59:18We're all together.
00:59:21Oh, my boy!
00:59:22I'm sorry for my daughter!
00:59:24I'm sorry for you!
00:59:25And my mother,
00:59:26can you give me a chance to help me?
00:59:29Wyn-Wyn,
00:59:31we don't believe it.
00:59:33Is she in charge to interview with my daughter?
00:59:36Well,
00:59:37I know toova—
00:59:38Sir is now before realizing.
00:59:39Now, my baby Wayne knows that her.
00:59:40Yes, she is your mother.
00:59:41It is our mother.
00:59:42We call her mother.
00:59:43You're� cecek of us.
00:59:44Let's forget?
00:59:46Why?
00:59:48Presents!
00:59:53Alright,
00:59:54婉婉 这两个人 你想怎么瞅瞅
00:59:57小妹 我们知道错了 大人有大量 就别和我们一起来接什么
01:00:07婉婉 我们都是一家人 这打到骨头 太连着筋的
01:00:11以前都是误会 一家人
01:00:14你们之前口口声声骂我下街 污蔑我的孩子是野主
01:00:18帮着沈欣燕往私里整我的时候 你们怎么没想过 我们是一家人呢
01:00:23那 那也不能全怪我们啊
01:00:27当年你未婚先孕 解放邻居把我们苏家的几两五都快撤断了
01:00:32爸妈 爸妈就是因为你那脸破事 抬不起头 会不会被你气死的
01:00:38除了这种丑事 我们这当割草的能不和你撇进关系吗
01:00:44我们这也是为了自保啊
01:00:46对 对 小妹 咱们可是亲兄妹啊
01:00:50你跟立总 求就行 就少了我们这一次吧
01:00:53以后我们一定会好好待你
01:00:55未婚先孕
01:00:58是 当年是我未婚先孕
01:01:01当年是我让家里蒙了羞
01:01:03但是 爸妈是怎么死的
01:01:07组长 你以为我不知道吗
01:01:09当年你赌博 输光了家里所有的钱
01:01:13爸是被你活活气死的
01:01:16妈后来也一变不起的
01:01:18也是因为你进了稿里带
01:01:21被战予遇到刺死
01:01:23最后 爸被战予遇到跳出来自杀
01:01:27这些解零零的真相
01:01:29你以为能瞒得过一辈子吗
01:01:30你怎么会知道
01:01:33你怎么会知道
01:01:34咱爸咱爸他们明明已经
01:01:36爸在临终前
01:01:37把所有事情全部告诉了我
01:01:39他告诉我
01:01:41你是怎么赌我赌红了眼
01:01:43怎么树光家里的钱
01:01:44怎么活活地把他给气死的
01:01:46还有 他还告诉我
01:01:47你们是怎么趁着马比威
01:01:49把他从村子里赶出去
01:01:51就是为了独特家里所有的钱
01:01:53可即便如此
01:01:54爸在临终前
01:01:56依旧挂念着你这个儿子
01:01:58让我不要去找你们
01:02:00这么多年
01:02:01我再苦 再难
01:02:03从来没有去找过你们
01:02:05可今天
01:02:06你们是怎么对待我跟我的儿子的
01:02:09你们根本就配不上
01:02:11爸临终前的主托
01:02:12根本就配不上家人
01:02:13这两个字
01:02:14畜生
01:02:15气死生父
01:02:16逼死轻母
01:02:17如今还敢构心
01:02:18晚晚和我的两个孩子
01:02:20来人
01:02:20来人
01:02:21把这两个丧尽天良
01:02:22忘闻乎乎义的东西
01:02:23给我拖出去
01:02:24处理干净
01:02:25别碰了 丽总
01:02:27小妹
01:02:27我们真的知道错了
01:02:29我求求你
01:02:29看来我们是秦兄妹的份上
01:02:32不要 小妹
01:02:35把这两个东西给我拖出去
01:02:36丽总
01:02:42婚婚
01:02:42一切都过去了
01:02:43我立摩成发誓
01:02:45从今往后
01:02:46我们一家人
01:02:47永不分开
01:02:48我好孩子
01:02:50一切是奶奶不对
01:02:57奶奶糊涂以后
01:02:58奶奶一定把最好的都给你们
01:03:00加倍的补偿
01:03:01你们
01:03:02你们却是奶奶的新感宝贝
01:03:05费
01:03:07怎么啦
01:03:08没事
01:03:09就是突然想起我的老家
01:03:11以前我未婚线孕的时候
01:03:12闹得满车风雨
01:03:14我想带着瑞瑞和萱萱
01:03:16回一趟老家
01:03:17给我爸妈上一筒心
01:03:18告诉他们
01:03:19他们的外孙女和孙子
01:03:21现在过得很好
01:03:23再也不会受别人的欺负了
01:03:24婉婉
01:03:25对不起
01:03:26我知道因为当年的事情
01:03:28让你们受委屈了
01:03:29. . . . . L
01:03:36. . . . . L
01:03:49. . . .
01:03:55. . .
01:03:58Let's take a look at our school.
01:04:01That's right.
01:04:02Let's take a look at our family and our family.
01:04:05Let's welcome everybody.
01:04:09Let's do it.
01:04:11Let's take a look at our family.
01:04:13This is our family.
01:04:25Come on.
01:04:28Let's take a look at our family.
01:04:30Let's take a look at our family.
01:04:31Let's take a look at our family.
01:04:32Let's take a look at our children.
01:04:34I haven't been back home.
01:04:35I don't know what's going on in the village.
01:04:37Mother, the village is fun?
01:04:39It's fun.
01:04:40Mother, I was growing up in this village.
01:04:43I was growing up with my mother.
01:04:45Okay.
01:04:46Let's go.
01:04:47I'll go.
01:04:48Okay.
01:04:49Come on.
01:04:51Let's go.
01:04:52Let's go.
01:04:55Let's go.
01:04:56Let's go.
01:04:57Let's go.
01:04:58Let's go.
01:04:59Let's go.
01:05:00Let's go.
01:05:01Let's go.
01:05:02Let's go.
01:05:03Let's go.
01:05:04Let's go.
01:05:05Let's go.
01:05:06Let's go.
01:05:07After him.
01:05:08Let's go.
01:05:09Let's come.
01:05:10Here's your dad.
01:05:11So eaten,!'
01:05:12Your father's married queen.
01:05:13To cry.
01:05:14And walk the gun.
01:05:15Amazing.
01:05:16To keep this.
01:05:17So ain't you.
01:05:19But the thing was that you didn't think about that.
01:05:21Listen to me.
01:05:21What do you say?
01:05:22Are you a bastard?
01:05:23You are fucked up once again.
01:05:25They've got a pair of animals to kill.
01:05:27If you're here, no matter what.
01:05:29It's fine.
01:05:30Put it.
01:05:31I don't have anything.
01:05:32Put your hands in.
01:05:34Put your hands up.
01:05:34This won't be called for permission to scare you.
01:05:35Put it.
01:05:36Put it.
01:05:36Put it.
01:05:37Put it.
01:05:37Put it.
01:05:38Don't raise the hand up.
01:05:40They're not good.
01:05:41Not for maintaining.
01:05:42Not for maintaining.
01:05:43Not for maintaining.
01:05:45You look like those two ones.
01:05:47Can't be rude.
01:05:48So, if you want to come back, you want to do what you want?
01:05:51You don't know that Lee Stong is going to invest in our community?
01:05:55You're going to mess with me.
01:05:56Mr.長, please don't worry.
01:05:58I'm going to come back to my dad.
01:06:00And...
01:06:02Lee Stong is my wife.
01:06:07Lee Stong is your wife?
01:06:09You're so crazy.
01:06:10You're so crazy.
01:06:12Lee Stong.
01:06:14You said you're a good friend.
01:06:17Lee Stong is your wife.
01:06:20You don't want to talk to me about what kind of character you are.
01:06:24You and your sister?
01:06:26There were a few days.
01:06:28There were people who were going to meet you.
01:06:30What are you going to do?
01:06:33Let's look at this.
01:06:34This woman is going to give her brother and sister in the house.
01:06:39She's going to kill her.
01:06:41She's going to kill her.
01:06:42She's going to kill her.
01:06:43She's going to kill her.
01:06:45Today, she's not going to let them live here.
01:06:47The first woman who died is deadwell
01:06:50got arrested and charged my wife now.
01:06:50We won't kill her.
01:06:53We will kill her.
01:06:54He's more annoying.
01:06:56He's going to kill them?
01:06:57See, they're crazy.
01:06:58She's going to kill the man with dead girl.
01:06:59Let this boy kill her.
01:07:04Don't take aогaf.
01:07:05Don't put her right back.
01:07:08But help me cross her back.
01:07:10I'm going to pull her out.
01:07:10I'll take it.
01:07:16I'll leave you alone.
01:07:18Don't miss me.
01:07:20Don't miss me!
01:07:21Don't miss me!
01:07:23Don't miss me!
01:07:26Don't miss me!
01:07:38Don't miss me.
01:07:39Don't miss me.
01:07:40Father!
01:07:42Tell me, what happened to you?
01:07:44Did you tell your mother?
01:07:45Father, there are a lot of bad people.
01:07:47They don't want to kill my mother.
01:07:49There are a lot of bad people.
01:07:51Father, you can go to my mother.
01:07:55Let me go!
01:07:57You're a stupid fool.
01:07:59You're a dumb fool.
01:08:00You're a dumb fool.
01:08:02You're a dumb fool.
01:08:03You're a dumb fool.
01:08:05You're a dumb fool.
01:08:08You're a dumb fool.
01:08:11You're a dumb fool.
01:08:14If you come back today,
01:08:16then we'll be back to your boss.
01:08:20Let's go.
01:08:22Let me go.
01:08:24Let me go.
01:08:26You're my son.
01:08:28If I do it,
01:08:30I won't let you do it.
01:08:33You're a dumb fool.
01:08:35You're a dumb fool.
01:08:37Don't get an eye out.
01:08:38You're a dumb fool.
01:08:40I'll give you one of the big girl.
01:08:43Let me go.
01:08:44Let me go.
01:08:45You're a dumb fool.
01:08:46Let me go.
01:08:47Don't!
01:08:48I'll give her a real fool.
01:08:49Don't!
01:08:50Don't!
01:08:51Don't!
01:08:52Don't!
01:08:53Don't!
01:08:54Don't do it!
01:08:56Don't do it.
01:08:58Don't do it!
01:09:00Don't do it.
01:09:02Don't do it.
01:09:03Don't do it.
01:09:04What?
01:09:05I'm fine.
01:09:06You're fine.
01:09:08I'm fine.
01:09:09You're fine.
01:09:10Don't you marry me?
01:09:12I'm fine.
01:09:13Your son is dead.
01:09:14It's the love of the tihar.
01:09:16This life is the man who is struggling.
01:09:18You have to get here with me.
01:09:20You're going to run into this mess.
01:09:22Get seven-year-old girl with two men.
01:09:25The female part of the Huan Yew is going to take the lead.
01:09:28We'll take care of our village.
01:09:30You're going to see this world.
01:09:32上
01:09:33桓宇集团 栗总
01:09:36那你们知道我是谁吗
01:09:39你
01:09:40我就是苏莞
01:09:42不知在哪个计较嘎啦里
01:09:44找回来的野小子吗
01:09:46哈哈哈哈
01:09:47我就是桓宇集团总裁
01:09:50栗莫辰
01:09:52苏莞
01:09:53就是桓宇集团总裁的夫人
01:09:56苏子轩 苏子芮
01:09:58就是我栗莫辰的亲生骨肉
01:10:02Oh
01:10:09Oh
01:10:12Oh
01:10:14Oh
01:10:16Oh
01:10:18Oh
01:10:20Oh
01:10:22Oh
01:10:24Oh
01:10:26Oh
01:10:28I'm going to give you five to this money,
01:10:30and I'm going to give you five to this.
01:10:32But you were just joking to me,
01:10:34my husband is a dick.
01:10:36I'm joking to my two children.
01:10:38You have no right to get to this money from the investment.
01:10:42This money is a good investment.
01:10:44I won't be able to give you five to this money.
01:10:47No, no, no, no, no.
01:10:49My husband,
01:10:51I'm sorry.
01:10:52I'm not going to be a good one.
01:10:54I'm not going to be a good one.
01:10:56Are you guys going home?
01:10:57You are not going to die.
01:10:58I want you to stealware.
01:11:00I will not die.
01:11:02You are not going to die.
01:11:03I will not die.
01:11:05Are you sure it is.
01:11:09Ain't there a dream.
01:11:10There is nothing to say.
01:11:11A dream.
01:11:13The dream.
01:11:14Don't be afraid.
01:11:15You are all in the world.
01:11:26I'm back.
01:11:30I feel like I'm coming back.
01:11:33I feel like I'm coming back.
01:11:37Dad.
01:11:38Mom.
01:11:39If you're in the sky, I hope you can see me and Rui Rui.
01:11:44We're happy now.
01:11:46You can be happy.
01:11:48I'm so happy.
01:11:52I'm so happy.
01:11:54I'm happy.
01:11:59I am happy.
01:12:01You will visit to me in real life.
01:12:05I want to give up my cousin.
01:12:08I will show you all the world.
01:12:10You are my number six sinner,
01:12:13a wife.
01:12:15I want you to remember my mother.
01:12:18I'm so happy.
01:12:19I want to tell you all the world.
01:12:22I love you.
01:12:24There's the best and best and best.
01:12:28Let's do it!
01:12:30Let's do it!
01:12:32I'm sorry!
01:12:34I'm sorry for the rest of the day.
01:12:36Let's do it again.
01:12:38I'm glad you're here.
01:12:40You're welcome!
01:12:42Oh!
01:12:44Oh, no!
01:12:46Oh!
01:12:48Oh!
Be the first to comment