- 2 hours ago
مسلسل الحسد الحلقة 13 مترجمة الجزء 2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh, you have an answer here.
00:00:01You can come back.
00:00:02You have an answer here.
00:00:05What could I say?
00:00:07But I'll look for the next time.
00:00:09I'll take a look at the next time.
00:00:12I'll get a look at it.
00:00:13You can get a look at it.
00:00:15You just want to get a look at it.
00:00:17I'll take a look at it.
00:00:20You can get a look at it.
00:00:22I'm not sure what you are going to do.
00:00:25You are looking at it, you can't.
00:00:27I'm not sure what you are going to do.
00:00:29Now let's go to the cafe, we'll cut our cake, we'll cut our cake, we'll eat our cake, we'll celebrate our cake.
00:00:47Mahmoud!
00:00:50What's going on?
00:00:52What's going on?
00:00:53You're not a good thing.
00:00:57You've got my mind.
00:01:03What happened?
00:01:05You were a little bit worried about me.
00:01:08You're a good guy.
00:01:10You're a good guy.
00:01:11You're a good guy.
00:01:12You're a good guy.
00:01:14You're a good guy.
00:01:15You're a good guy.
00:01:16You're a good guy.
00:01:19I'm a good guy.
00:01:21You can't read it.
00:01:27You can't read it.
00:01:33I've done it.
00:01:35I need it.
00:01:38I need it.
00:01:46I need it.
00:01:47You have to be good at the age of the year.
00:01:49I have to be careful with that.
00:01:51I don't care about it.
00:01:53You don't have to be careful when you have a good job.
00:01:55You have to be careful with it.
00:01:57You have to be careful with it.
00:01:59I can't forget it.
00:02:01We can't forget it.
00:02:03We can't forget it.
00:02:05Why did you change this?
00:02:07That's it?
00:02:09It's not the way you can't do it.
00:02:11It's not the way you can't do it.
00:02:13Do you trust me or do you trust me?
00:02:18I don't trust you.
00:02:23We know each other what happened.
00:02:27If we don't trust you, you are a hamile.
00:02:31I don't trust you.
00:02:34Do you trust me?
00:02:40Do you trust me?
00:02:45Seriously?
00:02:46All right.
00:02:49Right, okay.
00:02:54Let me excuse you.
00:02:56Let yourself stand here and don't you trust me?
00:03:03she is appreciative of the
00:03:08ya da
00:03:11I
00:03:15I
00:03:18I
00:03:23I
00:03:24she
00:03:26she
00:03:27I
00:03:29she
00:03:31Oh, aferin sana, hmm, hadi bakalım, güzelce tadına bak, şöyle birazcık, birazcık, birazcık,
00:03:40bak, bak, bak, amm, nasıl güzel mi, hı hı, çok güzel değil mi?
00:03:46Ayy, kız ne oldu, çok sıkıştım ben.
00:03:51Hadi ben götüreyim seni tuvalete, ben götüreyim seni ya, yok otur sen.
00:03:55Pastayı bitirme, kız yürü git.
00:04:01Hadi bakalım, yardım edin mi sana?
00:04:20Yok, teşekkür ederim, ben hallederim.
00:04:23Tamam, hadi bakalım.
00:04:31Kalk lan.
00:04:33Berak, bırak, bırak, bırak, bırak beni, Seniyah, yardım edin, Seniyah, Seniyah yardım et, yardım et Seniyah.
00:04:43Bırak, bırak, bırak, bırak beni, bırak beni.
00:04:49Merak, bırak beni, Seniyah, yardım et, yapma Merak.
00:04:55Bırak, bırak, bırak, bırak beni.
00:04:57Merak, bırak beni, Melek bin şu arabaya dedim sana, Merak, kurbaladığım kızım var dedim, yapma.
00:05:13I had no one daughter there.
00:05:16Melek!
00:05:22Doh!
00:05:27Doh!
00:05:29Doh!
00:05:30Doh!
00:05:30Doh!
00:05:31Doh!
00:05:32Doh!
00:05:33Doh!
00:05:41Doh!
00:05:43Watch out!
00:05:53Stop convincing you look!
00:05:59You could have killed yourself.
00:06:05What are you talking about?
00:06:06He Danny, he's worried about me.
00:06:06Yeah now he was telling us.
00:06:10I am crying.
00:06:11James nicht.
00:06:12No, like it he is trying to run around the house.
00:06:14I don't practice me with him too.
00:06:16I am managing the house.
00:06:17Dallia.
00:06:18Dallia you're looking into a病 man and look at mom and ask the alpha bitch.
00:06:25Dallia she poses� here don't look at you.
00:06:27She is searching for me.
00:06:29Don't diagnosis for me.
00:06:30No happy mother of you.
00:06:31Aywa you are looking at the house on time.
00:06:33Elena you are looking at me now.
00:06:34Sees
00:06:35the
00:06:36New
00:06:38Us
00:06:40Aday Malik
00:06:41Ambulans
00:06:42Ambulans
00:06:42Ambulans
00:06:43Ambulans
00:06:43Geldi tamam
00:06:44Bak şimdi iyileşeceksin
00:06:45Geldi
00:06:45Geldi
00:06:46Geldi
00:06:46Tamam
00:06:46Şşş
00:06:47Tamam
00:06:47Tamam
00:06:47İyileşeceksin
00:06:48İyileşeceksin
00:06:49Hayata
00:06:49Atacağım
00:06:50Melek
00:06:50Sakın
00:06:53Melek
00:06:53Melek
00:06:55Melek
00:06:56Melek
00:06:56Melek
00:06:56Hayır
00:06:57Hayır
00:06:57Hayır
00:06:59Hayır
00:06:59Hayır
00:07:00Hayır
00:07:00Hayır
00:07:00Melek
00:07:01Hayır
00:07:02Ne çekil
00:07:03Şöyle
00:07:04Go! Go! Go! Go!
00:07:06Go! Go! Go!
00:07:08Come on.
00:07:09This woman left over there is a good girl.
00:07:11Be very happy.
00:07:14Go! Go!
00:07:15Go! Go!
00:07:16Go!
00:07:17Go!
00:07:19Go!
00:07:20Go!
00:07:22Go!
00:07:24Go!
00:07:26Go!
00:07:27Go!
00:07:29Go!
00:07:30Go!
00:07:31Go!
00:07:34I don't know.
00:08:04You look at me.
00:08:34They are sitting there.
00:08:36The girl is standing there.
00:09:04No.
00:09:06I don't know if you're going to get to the public.
00:09:08I won't.
00:09:10I won't.
00:09:12I won't.
00:09:14I won't.
00:09:16You can't.
00:09:18Just make me here, I will be here.
00:09:20I will do it for you.
00:09:22I won't do it for you.
00:09:24I wish you could do it for you.
00:09:26Don't do it for you.
00:09:28If you are going to get this you would do it for you.
00:09:30If you are going to turn, you are going to fight, yes.
00:09:32But you are going to fight you.
00:09:34I'm sorry.
00:09:36I thought that she was worth it.
00:09:38I was so inspired by me.
00:09:45See, there is one girl in the neighborhood.
00:09:47I was like a good place.
00:09:49A one girl takes a place with her.
00:09:51She sees her husband's eyes on him.
00:09:53She sees her eyebrows.
00:09:54I would like to take the eye.
00:09:55Because of her life.
00:09:57She deserves to be a part of her.
00:09:59I don't know anything.
00:10:00Oh, I don't know what's going on my way.
00:10:04Where am I?
00:10:06Where am I?
00:10:07Where am I?
00:10:08Where am I?
00:10:09Where am I?
00:10:14Hizmetleri teslim edeceklerini söylediler.
00:10:18Biliyorum durum bu ama...
00:10:21Melek onu bana emanet etti.
00:10:24Kollarımda cam yürürken.
00:10:26Son arzusu buydu.
00:10:28What do you reckon?
00:10:31I was lucky here.
00:10:33I was a little bit of a relationship since I was a assassin.
00:10:41I've been trying to achieve a lot.
00:10:43No matter what he says, he's a real deal.
00:10:45Well, he's a real deal.
00:10:49He's not a real deal with it.
00:10:52Because I'm a real deal for it.
00:10:55Is there a lot of people who would like it......
00:10:57You know that everybody could do it.
00:10:59... that's one way of creating a ...
00:11:01... human race.
00:11:03And it could be a good trip.
00:11:05I'd like to take a break...
00:11:07... and then get after a break.
00:11:09Just get out of here.
00:11:11Just get out there.
00:11:13We have to have to leave.
00:11:15Dice.
00:11:16I don't know what I want to do.
00:11:21It's such a shame.
00:11:23I don't say to you.
00:11:25See you.
00:11:28This is the filth of a woman.
00:11:31I if I was Mr. sanctions, I don't feel like you were too old.
00:11:35I think there's a shame in us on the outside.
00:11:39I know we've been giving up here.
00:11:43But this is the other way.
00:11:45Look, this is the other way.
00:11:47Baban went and went and took the nikah.
00:11:51What do we do now?
00:11:53There is something else.
00:11:59Efendim Senia?
00:12:03What?
00:12:05Yasemin?
00:12:09Okay, I'm coming back.
00:12:11I'm coming back.
00:12:13What's up in it?
00:12:15Don't I walk away if I walk away like this?
00:12:17Ok, I'm going back and walk.
00:12:19What is it?
00:12:21Ok, I walk away because like this...
00:12:23What?
00:12:25Where are you from?
00:12:28The queen of James!
00:12:31Can you help me?
00:12:33Of course.
00:12:35You are a six months old and you're a seven months old...
00:12:39Come on.
00:12:41Come on.
00:12:45Yasuo.
00:12:46Come on.
00:12:51Gülisan.
00:12:52Yasuo, my daughter.
00:12:53Come on, take.
00:12:55Come on.
00:12:57How are you?
00:12:58You are fine.
00:12:59I am fine.
00:13:09I don't know.
00:13:39Saucu Bey, thank you Yasuo for your time.
00:13:43This is not a very easy way, I only have one chance to achieve it.
00:13:47Yes, I don't know what I will do but I don't know what I will do but I don't know what I will do.
00:13:54He is very small.
00:13:57He has a desire to hear it.
00:14:02I will give you all the love of him.
00:14:04Let's join this now
00:14:08You leave your family
00:14:18What's your reaction?
00:14:21Both
00:14:22you
00:14:23go
00:14:26It's technical
00:14:30how can you stay
00:14:32인물
00:14:34he said
00:14:39he said
00:15:14I don't know.
00:15:44I'm sorry.
00:16:44Niye öyle diyorsun canım? Gayet güzel kıyafetler bunu.
00:16:47Ne oldu? Ne yapıyorsunuz?
00:16:49Aşkım Feride'ye kıyafet bakıyoruz da.
00:16:52Yakışmadı mı o?
00:16:54Yakışmış.
00:16:55Güzelene yakışmaz.
00:16:58Çok iyi düşünmüşsün.
00:17:05Tamam o zaman ben bunları buraya ayırıp koyacağım.
00:17:07Sen alırsın Feride.
00:17:14Aşkım ben bugün bir anneme gideceğim.
00:17:19Hem onu hem de bir Nalan'ı görmüş olurum.
00:17:21Tamam git.
00:17:23Türkan'a bulaşma ama.
00:17:25Ne hali varsa görsün.
00:17:28Daha yeni kurtulduk tekrar sarmasın bize.
00:17:29İyi.
00:17:33Yani gerçekten böyle düşünüyorsan.
00:17:37Evet.
00:17:39Gerçekten böyle düşünüyorum.
00:17:40Bir merhaba teşekkürler.
00:18:01Hadi koyun şuraya.
00:18:03Hadi kızım hemen çabuk koy şuraya.
00:18:05Sonra da depoya kaldırırsınız tamam.
00:18:06Şeref abla.
00:18:10Nalan'cım.
00:18:11Hoş geldin.
00:18:12Nasılmış bebek?
00:18:13İyi mi?
00:18:13Her şey yolunda mı?
00:18:14İyi.
00:18:14İyi de.
00:18:16Bu eşyalar niye burada?
00:18:18Hayırdır?
00:18:19Türkan denen kadın anneciğine ait bütün eşyaların depoya kaldırılmasını buyurmuş.
00:18:33Nalan.
00:18:33Nalan.
00:18:36Sen hangi hakla benim annemin eşyalarını depoya gönderiyorsun ya?
00:18:52Sen kime sordun?
00:18:53Ben istedim.
00:18:59Tünüm bizi yalnız bırakır mısın lütfen?
00:19:02Tabii hayatım.
00:19:03Kızım.
00:19:20Senin ne kadar üzdüğümün farkındayım.
00:19:24İnan.
00:19:26Böyle olmasını istemezdim.
00:19:27Ama hayat devam ediyor.
00:19:35Hayat devam ediyordu baba.
00:19:41Böyle değil.
00:19:44Böyle olmaz.
00:19:48Anladım.
00:19:50Annemin...
00:19:50Hiç saygın sevgin yokmuş.
00:19:54Tamam.
00:19:58Bana da mı yok?
00:20:02Benim için ne kadar değerli olduğunu biliyorsun.
00:20:05Bilmiyorum.
00:20:08Bilmiyorum.
00:20:09Bu hamile halimle bana yaşattığın şeyleri düşündükçe kendimi o kadar değersiz hissediyorum ki senin gözünden.
00:20:21Ne istiyorsun peki?
00:20:24Ne yaparsan mutlu olursun.
00:20:26Söyle.
00:20:29Söyledim ya zaten.
00:20:30Bir de şirketin başına ben geçeyim artık.
00:20:42Ayrıca ne olur.
00:20:45Türkan'la gidin başka bir evde yaşayın.
00:20:47En azından bir sürü...
00:20:48Bu durum kabullenebilmek için biraz zamana ihtiyacımız var.
00:20:59Annemiz öldü bize.
00:21:02Halit'i aradım.
00:21:04Bugün gelecek zaten.
00:21:07Oturur hep beraber bu meseleyi konuşuruz.
00:21:09Gel abi.
00:21:34Hayrola?
00:21:35Nedir bu kadar?
00:21:36Emin emin olan?
00:21:37Bir konuşalım dedik.
00:21:40Nedir konu?
00:21:42Konu Enver.
00:21:44Enver Şevket.
00:21:47Ona karşı birlikte hareket etmeye karar verdik.
00:21:50Dedik.
00:21:51Belki sen de bize katılırsın.
00:21:54Kimin fikriydi o?
00:21:56Benim.
00:21:57Ben istedim abi.
00:21:58Benim bütün itirazlarıma rağmen.
00:22:02Baba?
00:22:07Bütün bunların bir sebebi var.
00:22:13Çünkü otuz beş sene evvel beni ihbar eden ve buradan kaçmama sebep olan biri var.
00:22:21Onu yaptı.
00:22:22Enver mi ihbar etti seni?
00:22:23Gel.
00:22:35Gel.
00:22:37Gel.
00:22:44Ne diye toplandı bunlar böyle?
00:22:47Mükerrem hanım düzenledi orayı.
00:22:51Onu kutluyorlardır herhalde.
00:22:56Haberim yok efendim.
00:22:58Siz de kaç gündür odanızdan çıkmıyorsunuz.
00:23:00Meydan Mükerrem hanıma kaldı.
00:23:02Bir anda evinin kadını Halit'in sevgili hanımı oldu.
00:23:08Hiç.
00:23:09Yerinizde olsaydım patlatırdım gerçeği.
00:23:12Hem Halit Bey de koyardı kapının önüne.
00:23:16Hayır şimdi bir de Nusret Bey çıktı.
00:23:18Kardeşlik falan.
00:23:23Sen nereden biliyorsun?
00:23:24Tartışmalar kulağınıza kadar geldi.
00:23:29Koparırım o kulağını senin.
00:23:31Duymayacaksın.
00:23:32Bir şey duyarsam da gelip bana söyleyeceksin.
00:23:36Tabii efendim ben zaten hep size sadığım.
00:23:39Ama ne bileyim Mükerrem hanım sizin gelininiz olmayı hak etmiyor bence.
00:23:46Onu başka türlü halledeceğiz Feride.
00:23:51Başka türlü halledeceğiz.
00:23:54Ay işte böyle bir Türkan Halit'in üzerimizden geçti.
00:24:01Hala geçiyor yani.
00:24:03Sen nasılsın?
00:24:05İyi misin?
00:24:06O medya cadısı uğraşıyor mu hala senin de?
00:24:09Artık ben onunla uğraşıyorum.
00:24:12Vallahi bak yüzüne karşı da söyledim.
00:24:15Bu eve ikimiz fazlayız.
00:24:16Ya sen ya da ben giderim dedim.
00:24:18Aferin.
00:24:20Aferin benim güzel kız.
00:24:21Tırnaklarını çıkardın yani.
00:24:23Ben çıkardım da bana pek gerek kalmayabilir.
00:24:29Çünkü yakında Seniha onu kapıya koyar.
00:24:31Yok canım olmaz öyle şey.
00:24:33Nerede?
00:24:34Üvey olduğu ortaya çıktı zaten.
00:24:37O öyle değil işte.
00:24:40Üvey olan Halit.
00:24:41Ne?
00:24:42Ne?
00:24:42Ne?
00:24:44Ne?
00:24:44Ne?
00:24:44Ne?
00:24:46O zaman senin boşa zadenin düşer.
00:24:49Keşke düşse.
00:24:52Ama yok onlar bir şekilde anlaşırlar yine.
00:24:55Anne bak kimseye söylemiyorsun benim başım belaya girer tamam mı?
00:24:58Tamam tamam.
00:25:00Ay ne tuhaf bir aileymiş bu ya.
00:25:03Ay boşuna dememişler.
00:25:05Çok para haramsız çok yap yalansız olmaz diye.
00:25:07Ne?
00:25:11Enver beni aradı ona gideceğim şimdi.
00:25:14Şirketlerin başına Nalan geçecek ya.
00:25:17Onun evraklarını hazırladım.
00:25:19Kararını vermiş mi?
00:25:21Beni imzaya çağırdı.
00:25:23Devredecek demek ki.
00:25:25Sizin istediğiniz de bu değil mi zaten?
00:25:28Nalan şirketlerin başına geçince Enver gücünü kaybedecek.
00:25:30Onun için sonun başlangıcı olacak bu.
00:25:35Tüm bağlandılarını bilmek istiyoruz.
00:25:38Bilhassa ona yardım edenleri.
00:25:41Benden tam olarak ne istiyorsunuz yani?
00:25:45Biz Nusret'le birlikte Enver'e savaş açacağız.
00:25:50Abimiz olarak.
00:25:52Senin de yanımızda olmanı istiyoruz.
00:25:54Tamam.
00:26:06Ama?
00:26:08Ama annemi bu işin dışında bırakacaksınız.
00:26:12Ne yapmış olursa olsun o bu intikamın dışında kalacak.
00:26:20Benim tek isteğim kendi hayatımı kurmak.
00:26:22Bakın annemin şahit olması bana yeter.
00:26:28O halde anlaştık.
00:26:32Anlaştık.
00:26:36Benim gitmem lazım.
00:26:38Köşke gideceğim.
00:26:40Beni de bekliyorlar.
00:26:41Beraber gidelim.
00:26:43Hoşçakalın.
00:26:48Gerçekten kırk yıl düşünsem aklıma bile gelmezdi.
00:26:51Senin gidişin bizi parçaladı.
00:26:55Geri dönüşünüze birleştiriyor.
00:26:57Amacım bu zaten.
00:27:01Umarım gerçekten birleşirsiniz.
00:27:06Ne yapacaksın bugün?
00:27:10Sosyal hizmetler yurduna gideceğim.
00:27:12Yasemin'i görmeye.
00:27:23Bir arzunuz var mıydı efendim?
00:27:26Yok.
00:27:28Sağ ol.
00:27:30Haddim değil ama...
00:27:31...size söylemek istediğim bir şey vardı.
00:27:34Söyle.
00:27:35Mediha Hanım günlerdir odasına kapandı.
00:27:40Hiç iyi değil.
00:27:41Hasta olmasından korkuyorum.
00:27:44Belki dedim siz konuşursanız bir...
00:27:47Rahatsız edilmek istemiyorum demiştim.
00:28:05Sen misin Cemal'ki?
00:28:07Neden bu kadar üzgünsün Mediha?
00:28:29Ben döndüm diye mi?
00:28:3135 sene oldu.
00:28:36Hala mı nefret ediyorsun benden?
00:28:41Sana öfkeliyim evet.
00:28:46Ama bir yandan da...
00:28:49Evet.
00:28:51Günlerdir düşünüyorum.
00:28:54Seni...
00:28:55...bizi...
00:28:58...geçmişi...
00:28:59...ne hissediyorum diye soruyorum kendime.
00:29:05Bulabildin mi bir cevap?
00:29:09Dönmene sevindim.
00:29:13Yapma Cemal'im.
00:29:15Zaten bunu söylemek benim için...
00:29:16...yeteri kadar zor.
00:29:22Peki.
00:29:29Peki.
00:29:30Dinliyorum.
00:29:33Hani...
00:29:34...hep birlikte oturduk ya sofraya.
00:29:37Gerçek bir aile gibi.
00:29:41Çocuklar dedi ya çekirdek aile gibiyiz diye.
00:29:46Hoşuma gitti.
00:29:49İlk düğmeyi yanlış yediklersen...
00:29:51...gerisi öyle gider ya.
00:29:52Ben çok gençtim.
00:29:59Çok hata yaptım.
00:30:03Büyük hatalar.
00:30:06Ama sen de yaptın.
00:30:09Öyle değil mi?
00:30:11Yaptım.
00:30:14Evet.
00:30:14Ben geçmişi bir kenara bırakmaya hazırım.
00:30:26Şurada ne kadar ömrümüz kaldı ki?
00:30:29Bundan sonra kalan yıllarımızı birlikte geçirelim istiyorum.
00:30:33Ne?
00:30:39Eğer gerçekten böyle hissediyorsan...
00:30:42...bunu bana ispatlaman lazım.
00:30:46Söylüyorum ya...
00:30:48Ah tabii.
00:30:51Tabii bu kadar yıl geçti.
00:30:54Sen artık beni sevmiyorsundur tabii.
00:30:59Belki de başka biri vardır bir yerlerde.
00:31:01I was waiting for you to see you.
00:31:03I was only a single woman.
00:31:07I loved you.
00:31:11I loved you.
00:31:13I was so proud to you.
00:31:15I was so proud to you.
00:31:17I was so proud to you.
00:31:19You don't have to go.
00:31:21You don't have to go.
00:31:25You don't have to go.
00:31:27You don't have to go.
00:31:29You're building now.
00:31:31All that kind of pours forth.
00:31:33You only have to go come.
00:31:35Here are some few minutes over the
00:31:44You know, I don't like that in Hold shampoo,
00:31:48you'll have to go.
00:31:49You don't have to go.
00:31:51You don't have to go.
00:31:53You don't have to go.
00:31:54You don't have to go.
00:31:57Let's go.
00:32:27We will take care of you so much.
00:32:28I don't want to.
00:32:29I don't want to lie to you.
00:32:30I'm all I'm all right.
00:32:32We have to leave the house without help.
00:32:36Good morning, I'm sorry.
00:32:38I talked about you.
00:32:39I'm sorry you'd be going to get up.
00:32:41I won't leave.
00:32:43I won't leave.
00:32:44I won't leave you alone.
00:32:45Let's go.
00:33:15Thank you very much.
00:34:16İyi günler.
00:34:18Kurumun bilgisi var.
00:34:19Beni bekliyorlardı.
00:34:20Yasemin Aslan'la görüşeceğim.
00:34:21Kim diyeyim efendim?
00:34:23Seniha Paşa Zahane.
00:34:24Peki.
00:34:25Yasemin Aslan'la görüşeceğim.
00:34:37Yasemin Aslan'la görüşeceğim.
00:34:39Sen jaga'la tamam.
00:34:41Yasemin Aslan.
00:34:43Yasemin Aslan-ı.
00:34:46Sen kimsin?
00:34:51Asıl sen kimsin?
00:34:52Nasıl belgelerin seni ola?
00:34:53Yasemin Aslan'ı extendi.
00:34:54Because I'm her, I have a bag.
00:34:57You're right, I'm your sister.
00:34:59I don't want to give her a hug.
00:35:01Oh, I don't want to give her a hug.
00:35:04You're right, don't let me get her.
00:35:05You're right, don't let me get her.
00:35:08She's a woman who's blind.
00:35:09She's a woman who's blind, she's a baby, she's a baby.
00:35:13Yes.
00:35:18Look, I'm here, I'll be the kid, okay?
00:35:24Why don't you come here?
00:35:54I can't get you an exception now.
00:35:58I don't realize that there was no doubt that you could be.
00:36:00I'm satisfied.
00:36:00That's right.
00:36:02I got a good idea.
00:36:05I got a good idea.
00:36:08I got a good idea.
00:36:10I got a good idea.
00:36:15And I have a good idea.
00:36:18I am going to work a while once.
00:36:23Do you know what you mean by Cemal Paşasani?
00:36:41Yes.
00:36:44He came to me on his side.
00:36:47He was my friend.
00:36:50How did you learn?
00:36:53Not very close at once.
00:36:56We were working together on my father.
00:36:59You were probably above him?
00:37:00Of course you were a son.
00:37:02I'm your father.
00:37:07He is your friend of the Güneş.
00:37:10You were a son of a son.
00:37:15He was a son of a son.
00:37:17Hikmet Bey'i tanımamak ne mümkün.
00:37:20Benim çok saygı duyduğum, çok değerli bir hukukçuydu kendisi.
00:37:26Allah rahmet eylesin.
00:37:28Amin.
00:37:30Biliyorsunuz babam bir faili meçhul cinayete kurban gitti.
00:37:34Ben de şüphelendim.
00:37:37Belki dedim, Cemal Paşezade'yi de katletmişlerdir.
00:37:44Anladım.
00:37:44Doğrusunu isterseniz benim de şüphelerim var.
00:37:51Onu da öldürmek istediklerini biliyorum.
00:37:55Valide bu konuda bana yardımcı olabilirsiniz.
00:37:59Elimden geleni yaparım elbette.
00:38:01Yalnız bunun bir soruşturmaya dönüşebilmesi için aileden birinin dava açması gerekir.
00:38:10Mesela Seniha.
00:38:14Ben konuşurum kendisiyle.
00:38:17Sevinirim.
00:38:20Başka bir şey yoksa yok.
00:38:24Beni kabul ettiğimiz için teşekkür ederim.
00:38:27Rica ederim, iyi günler.
00:38:28Efendim.
00:38:46Cihan, Ferhat'ları buldum takip ediyorum.
00:38:49Ne demek Ferhat'ı buldum?
00:38:50Ne takibi?
00:38:51Kuruma gelmişler.
00:38:52Yasu'yu dövmeye gittiğimde.
00:38:54Hemen kapının önündeydiler peşlerine takıldım.
00:38:56Yoksa kaçarlarsa yakalayamayız.
00:38:58Bir sakin ol.
00:38:59Bak sakın müdahale etmeye çalışma.
00:39:01Tamam mı?
00:39:01Duyuyor musun beni?
00:39:02Hayır, müdahale yok.
00:39:04Sadece takip ediyorum o kadar.
00:39:05Tamam, ben emniyete haber veriyorum.
00:39:07Sen de bana canlı konum at.
00:39:08Hemen geliyorum, tamam mı?
00:39:10Tamam.
00:39:10Tamam.
00:39:10Tamam.
00:39:26Basri gel.
00:39:28Buyurun sahaj.
00:39:29Well, you need to be able to stay.
00:39:31You need to be able to stay.
00:39:36You need to stay.
00:39:38You can stay with me and close.
00:39:40Yeah, you can stay at my...
00:39:43I'm not going to stay at my house.
00:39:46I'll be fine with you.
00:39:47I have never thought about it.
00:39:49I thought I could give you an example.
00:39:55When did you do that you can Gegu!
00:39:59Are you joking !
00:40:01The truth is no matter what I am saying.
00:40:03It is a matter of fact.
00:40:05I don't think it's a matter of fact.
00:40:07I also think it is a matter of fact!
00:40:10I think I thought you were..
00:40:13I had a feeling Glendalee.
00:40:16I thought that was a good thing.
00:40:24But what does I do?
00:40:27I saw this.
00:40:28I saw this.
00:40:31I know I was in the face of a woman...
00:40:34... and I was out of the house.
00:40:37I was in the house.
00:40:39What was the talk to you about for him?
00:40:43What the talk to you about him?
00:40:45Why don't you tell me what you're saying today.
00:40:48What can I tell you that?
00:40:49And I'm so sorry.
00:40:50It doesn't matter what you're saying today.
00:40:51I know you don't have a voice.
00:40:55Please, don't you?
00:40:57You didn't want the man to see you.
00:40:59You didn't want the man to see you before.
00:41:02You don't want the relationships?
00:41:03Please, we are going to see you on the show.
00:41:07We do not want the man to see you.
00:41:08I don't have to pay attention to myself.
00:41:10I'm not going to die.
00:41:12I'm not going to die.
00:41:14What is it?
00:41:16I'm not going to die.
00:41:18I'm not going to die.
00:41:38I'm not going to die.
00:42:06You can't stop there!
00:42:08Go up there!
00:42:10Go up there!
00:42:12Go up there!
00:42:32Go to the wall!
00:42:34Come on, come on!
00:42:36You were like a cake like you did.
00:43:06I don't know.
00:43:36We had a few days in the streets.
00:43:40We had a few days left, I didn't know what that was.
00:43:46He had a few days left.
00:43:50You know, this is your time for me.
00:43:58Help me, take this hey.
00:44:05What are you doing?
00:44:07I am doing my job.
00:44:09I am doing my job.
00:44:11I am doing my job.
00:44:13I am doing this.
00:44:15I am doing this.
00:44:17I will go for that.
00:44:35What happened to you?
00:44:37What happened to you?
00:44:39I didn't understand.
00:44:41Is it me?
00:44:43I don't know.
00:44:45But there is something else to go.
00:44:47There is something else.
00:44:49Niseth.
00:44:53Nala, it is a strange thing.
00:44:55It is not good.
00:44:57The mother's death.
00:44:59The Türkan's death.
00:45:01Now she is this.
00:45:03It is me, but it is not a crime.
00:45:05But there is a crime.
00:45:07That is.
00:45:09I have a crime.
00:45:11You have a crime.
00:45:12It is the same.
00:45:14Number two is the third.
00:45:15I am getting this.
00:45:17You have to get this, I am getting this.
00:45:18You can get this.
00:45:20You have a crime.
00:45:21I am getting this.
00:45:23You are you right now?
00:45:25You have to get this.
00:45:31No.
00:46:01You have to leave it in your house.
00:46:04I am not going to leave it in my house.
00:46:08But I am not going to die.
00:46:12It's not going to leave it.
00:46:15I love you!
00:46:16What was that?
00:46:17What was that?
00:46:19Ya, so...
00:46:20What's that?
00:46:20I heard it.
00:46:21I heard it.
00:46:22How did you say it was this?
00:46:23I heard it.
00:46:24I heard it.
00:46:24I hear it.
00:46:25That's the first time.
00:46:26I heard it.
00:46:26I heard it.
00:46:28I knew what the hell was saying.
00:46:29I knew what the hell was saying.
00:46:31What the hell, you knew that I was saying.
00:46:33I knew that you were just saying.
00:46:34What the hell was saying?
00:46:35It was acceptable.
00:46:37You actually knew that I was just trying to catch him.
00:46:37It was a real fuckvoir.
00:46:39It's a real fucking thing.
00:46:40I knew about it.
00:46:41So I was running for a second.
00:46:43Yes, now we are going to be here.
00:46:46Don't touch me.
00:46:47I'm going to be with you.
00:46:49Don't touch me.
00:46:51You're not going to be here.
00:46:52Let's go and take a look at them.
00:47:06Get out of here!
00:47:07It's a great plan, a great progress.
00:47:14What happened to Halit?
00:47:17You don't see me behind you.
00:47:21You don't see me behind you.
00:47:23You don't see me behind you.
00:47:25You don't see me behind you.
00:47:27I believe so.
00:47:29You don't see me behind you.
00:47:32You don't see me behind you.
00:47:38You don't see me behind you.
00:47:40You don't see me behind you.
00:47:45Okay.
00:47:50Hey, you don't see me behind you.
00:47:52I have no thoughts on this era of your daughter.
00:47:56Go in the way.
00:48:07Go in the way.
00:48:08Get down!
00:48:12Go in the way!
00:48:13She's not helping.
00:48:16Get out of here!
00:48:21Get out of here, get out of here!
00:48:46That's the end.
00:49:16I'm a little bit nervous.
00:49:18I'm a little bit nervous.
00:49:24What do you want to say?
00:49:36How do you want to say that?
00:49:38I'm a little bit nervous.
00:49:40I'm a little bit nervous.
00:49:42You're not a little bit nervous?
00:49:44You don't avoid speechless, you totally lose.
00:49:48You don't like a brat like a shepherd.
00:49:50You don't wanna stay baccycling your health.
00:49:52He's running away.
00:49:56Don't worry about it.
00:49:58What came that CantabSC honor you did your dreams came out.
00:50:00Thank you, Duncan was with me.
00:50:02And I'll go away from La Rega.
00:50:04That's the fact that he did not give you the answers to you,
00:50:06what's happening with Catal의 모야 spoken and questions.
00:50:08Let's see it.
00:50:10That's what I'm going to do.
00:50:40Now you've got to move towards...
00:50:43...but you've got to move towards the end of the day!
00:50:46Who'd like to move towards the end of the day?
00:50:49You can't go out and you can't go down and move...
00:50:52...to move towards the end of the day!
00:50:53Do you have to move towards the end of the day?
00:50:53Yes, there's a very big deal of情編...
00:50:55...and you're in a way to go down.
00:51:01There's a big deal just as if you do...
00:51:05I don't know...
00:51:06What is it?
00:51:08you
00:51:14you
00:51:17you
00:51:19you
00:51:24you
00:51:29you
00:51:35you
00:51:37It's okay.
00:51:40It's okay.
00:51:43It's okay.
00:51:46It's okay.
00:51:55Because Nusret is my brother.
00:52:01Oh my God!
00:52:04You were right here and you were right here and you were right here, you were right here.
00:52:09You are right, I'm fine.
00:52:12Halit, Nusret bilsin.
00:52:15He knows, everyone knows what he knows, he knows.
00:52:18Nusret, my own brother.
00:52:34I have no idea what happened to you.
00:52:42I have no idea what you were saying to you.
00:52:47What is it?
00:52:49He said that he was a friend.
00:52:51He was a friend.
00:52:54He was a friend.
00:53:04Let's go.
00:53:34You are going to play a game, you are going to play a game, okay?
00:53:39Let's play a game!
00:53:41Your time is full!
00:54:04Here are my then take the game.
00:54:09Then and you get into the game!
00:54:14You never know what I want today...
00:54:22...I see here all this stuff down now...
00:54:24...and I thought that you got away from Ben.
00:54:27What did you say?
00:54:29You know?
00:54:31He was a slave, said I didn't say anything.
00:54:44He will be able to learn it.
00:54:50He will be able to get you.
00:54:57I'll call him.
00:55:27I don't know what you're saying.
00:55:57It's supposed to be a good job.
00:56:04But again...
00:56:27You run away!
00:56:32Go!
00:56:33You run away!
00:56:34Hey, buddy!
00:56:35You run away!
00:56:37You run away!
00:56:38You run away!
00:56:41Why don't you do that?
00:56:43You're turning away your spirit?
00:56:46A a lot.
00:56:47If you're a little sessin, you work to save me with me!
00:56:50Why, you're wrong?
00:56:52Or maybe you'll have an agreement with us?
00:56:56Yes, we will do it.
00:57:00You have the power of Mele'yi three for three years.
00:57:04You have the power of my family.
00:57:07They are going to give me a service.
00:57:15They are going to give me a service.
00:57:17Yes, they are going to give me a service.
00:57:20Yes, they are going to give me a service.
00:57:26You could go with it's a time.
00:57:32You could go with it.
00:57:34That was a Seko.
00:57:36No, you could go with it.
00:57:43No.
00:57:45You could go.
00:57:47I have nothing to need it.
00:57:49No?
00:57:51I have nothing to do with it.
00:57:52I was not in the same subject...
00:57:56...but I didn't care.
00:57:58But you didn't care for me.
00:58:00So you came to the right to be the right captain...
00:58:02...but I didn't care for him.
00:58:04But I think I didn't care for him...
00:58:06...and you care for him.
00:58:08Fuck you.
00:58:10Back then.
00:58:12It's not good enough, I didn't care for him to come to go.
00:58:14Let's finish it.
00:58:16I think we are done.
00:58:18Let's do it.
00:58:20I think it's the way I can be able to hear you.
00:58:24I want to hear you.
00:58:27I think you're a little bit first.
00:58:31You must be here, I think you're a little more anymore.
00:58:33But then, I want to hear you.
00:58:38You get to the right thing, you get to the right thing.
00:58:40Let me see you.
00:58:49Transcription by CastingWords
00:59:19CastingWords
00:59:49CastingWords
01:00:19CastingWords
01:00:49CastingWords
01:01:19CastingWords
Be the first to comment