- 5 hours ago
Category
đș
TVTranscript
00:00I
00:02I
00:04I
00:06I
00:08I
00:10I
00:12I
00:14I
00:16I
00:18I
00:20I
00:22I
00:24I
00:26I
00:28I
00:30I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:58I
01:00I
01:02I
01:04I
01:06I
01:08I
01:10I
01:12I
01:14I
01:16I
01:18I
01:20I
01:22I
01:24I
01:26I
01:28I
01:30I
01:32I
01:34I
01:36I
01:42I
01:44I
01:45I
01:47I
01:49I
01:51I
01:53I
01:55I
01:57I
01:59I
02:01I
02:03I
02:05I
02:07I
02:09I
02:11I
02:13I
02:15I
02:17I
02:19I
02:21I
02:23I
02:25I
02:27I
02:29I
02:31I
02:33I
02:35I
02:37I
02:39I
02:41I
02:43I
02:45I
02:47I
02:49I
02:51I
02:53I
02:55I
02:57I
02:59I
03:01I
03:03I
03:05I
03:07I
03:09I
03:11I
03:13I
03:15I
03:17I
03:19I
03:21I
03:23I
03:25I
03:27I
03:29I
03:31I
03:33I
03:35I
03:37I
03:41I
03:43I
03:45I
03:47I
03:49I
03:51I
03:53I
03:55I
03:57I love you.
04:27Excuse me.
04:29It's already gone.
04:31There is strength.
04:33It's already gone.
04:35Can I help you with something?
04:37Go in there!
04:57Hello? Vem Àr du?
04:59I have killed my wife.
05:09Would you take your hand out of your face?
05:11I would like to see your hands.
05:23Tell me what happened.
05:25We...
05:27We're talking.
05:29I...
05:31Where is your wife?
05:33Where is your wife?
05:37Where is your wife?
05:39She's home, home.
05:41Okay.
05:43I'm sorry.
05:55Where is your wife?
05:57Is it 7 or 17?
05:59No, it's 7.
06:01Okay.
06:05Here?
06:07Welcome to the police.
06:09This is the police.
06:13This is the police.
06:15Oh
06:24Polisen
06:32Allo polisen
06:34We come in
06:45Allo polisen
07:07Take over the wall
07:09Yes
07:15Hey, hey.
07:23Hey.
07:45Svandotter. Hitta henne.
08:06Ja.
08:07Och se till att vi fÄr med de dÀr smÄ medicinflaskorna i sovrummet.
08:10Yes.
08:12Hör ni igenkalla in dem nu? Vi Àr snart klara hÀr.
08:15Hör ni igenkalla?
08:18Troligtvis drypt.
08:21Det ska ta en nÀrmare titt, men jag skulle sÀga att hon varit död i Ätminstone tolv timmar.
08:24Vad Àr det hÀr?
08:29Finns det?
08:41En tejpbit, kanske?
08:42Ja.
08:45VÀgen syns mig sÄ lÄng som en svar till klockan.
08:59Som den Àmna söm pÄ svar till klockan.
09:03Som den Àmna söm pÄ svar till klockan.
09:07Himlen vÀl Àr klockan som en bok varje lidor.
09:15HÀtt Àr oss tio, det som finns ett klockan över det.
09:21Oh, my God.
09:51I'm sorry, I'm sorry.
09:59Yeah, it was open.
10:05I saw you...
10:07I realized you used the old cake-lugn.
10:12Yeah, it was great.
10:15But it was probably 20 years ago that man looked at the system.
10:21Yeah, man vill ju inte att det ska ske nÄgon olycka.
10:26Vill du ha kaffe?
10:28Eh, sÀg inte nej.
10:36AlltsÄ, du verkar inte ha kommit i ordning hÀr ordentligt.
10:40Nej.
10:41Men du har ju bott hÀr ett tag nu.
10:43Fast inte sÄ lÀnge har jag inte bott hÀr.
10:45Hon hade ju mycket saker.
10:48Ja, du tÀnker vÀl inte slÀnga nÄgonting igen?
10:52Nej, nej.
10:54Nej, jag ska spara.
11:09Fuck.
11:10Noen?
11:13Noen som Àr sultna?
11:15Du, du, du.
11:17Har du inte med lekser?
11:18Nej.
11:21Vad Àr det hÀr för nÄgot?
11:22Ja.
11:24NÀr ska vi trÀffa mamma?
11:26Imorgon, du vet.
11:27Vi pratar om det.
11:30Men det hÀr...
11:31Vilka du?
11:32Vi ska ut och fika.
11:33Och vem Àr vi?
11:35Vidare nÄgra till.
11:37Vidare?
11:38Det Àr ganska kallt ut.
11:39Det Àr sÄ tappat av brunnen jag sjÀlv.
11:41SĂ„ skojar du.
11:45SÄ, dödsorsakstrykning.
11:47Mm.
11:48Hennes man sa igÄr kvÀll nÄgon gÄng, men det Àr lite diffust.
11:52Ja, tiden stÀmmer ungefÀr.
11:54Inga andra skador pÄ kroppen heller.
11:56Förutom ett sÄr.
11:58Och det uppstod efter att hon avlidit.
12:01Det kan du se pÄ koagulering av blodet dÀr.
12:04Mm.
12:06Vet du hur lÄngt efter?
12:08Inom ett par timmar.
12:10Inga andra hudförÀndringar heller.
12:12En tatuering.
12:13Och inga synliga hÀr.
12:15Mm.
12:16AnvÀrjningsskador?
12:17Jag har skrapat naglarna, sÄ vi fÄr vÀnta pÄ analys.
12:20Tecken pÄ sexuell aktivitet?
12:22Nej.
12:25SĂ„ inget ovanligt?
12:26Nej.
12:28Vad sÀger tatueringen?
12:30Visst.
12:36Mm.
12:37Vet du vad den kan betyda?
12:38Ingen aning.
12:40En form av tribal, kanske?
12:42Den var ju poppis en del Är sedan.
12:47SÄ, ni var hemma hela kvÀllen.
12:51Kan du berÀtta vad ni gjorde?
12:55Ja, vi Ät...
12:57Middag vid sex tiden, sen stÀdade vi undan lite.
13:01Vi tÀnkte att vi skulle se en film.
13:04Ni lÀmnade aldrig huset?
13:05Nej, vi...
13:07Vi var bara hemma.
13:10Okej.
13:11BerÀtta sÄ utförligt du kan ni sen.
13:13Vad var det som hÀnde?
13:14Ja, vi...
13:16Vi behöver brÄka.
13:20Mona kan bli lite...
13:25Hon mÄr inte alls sÄ bra.
13:26Vad brÄkade ni om?
13:27Han...
13:34SmÄ...
13:35SmÄ sak bara.
13:36Jag minns faktiskt inte hur det började, men sen sÄ eskalerade det.
13:40Och hon gick upp i varv och blev...
13:44...mer och mer...
13:47...hysterisk.
13:48Vad hÀnde sen?
14:03Jag tÀnkte att hon skulle...
14:05...lugna ner sig, men hon blev bara mer upprörd.
14:07Allt var fel.
14:11Hon blev helt galen.
14:13Och...
14:14Och dÄ sÄ...
14:18Det blev bara svart, och sen sÄ bara hon lÄg dÀr och var död.
14:26Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du ströpade dĂ€r vi hittade henne?
14:28Ja.
14:29Och inte i nÄgot annat rum.
14:31Det var ju i vardagsrummet som...
14:34...som det hÀnde.
14:40Sen vÀntade du i tio timmar innan du Äkte till polisen.
14:44Vad...
14:45Vad gjorde du med den tiden?
14:47Jag satt bara dÀr.
14:50Jag försökte förstÄ att hon var...
15:07Vi hittade smÄ medicinflaskor i ert sovprung.
15:11Vad Àr nÄgon för nÄgot?
15:12Manas naturligtvis medicin.
15:14Okej.
15:15Hon dörde för...
15:16...för nerverna.
15:17Hon tycker om sÄhÀr huskur och sÄnt för att mÄ bÀttre.
15:33Ni har en dotter?
15:37Henrietta.
15:38Hon var inte hemma.
15:40Vad var hon?
15:41Hon var hos Paula prÀsten.
15:44Jag ringde dÄ till Paula och sa att Mona...
15:48...inte var bra.
15:50Och att jag bad att Henrietta skulle fÄ...
15:55...stanna dÀr över natten.
15:56Gjorde hon en motstÄnd?
15:57Om Mona var sÄ arg och upprörd...
16:01...kan jag tÀnka mig att hon...
16:03...slog sig mot och sÄ.
16:06Allt det hÀr gick ju vÀldigt fort.
16:08SĂ„ jag kommer minst inte riktigt.
16:10Men jag tror att hon...
16:12...jag tror att hon...
16:13...hon tog tag i mina hÀnder sÄhÀr.
16:15Mm.
16:16NĂ€r jag...
16:17... hur?
16:20Jag.
16:21Jag.
16:22Oh, my God.
16:52Oh, my God.
17:22Oh, my God.
17:53Om jag har förstÄtt det hela rÀtt sÄ genomgick du, Veronica, en utredning efter det som hÀnde i höstas.
17:59Mm.
18:00Och man kom fram till att du har bipolar sjukdom, typ 1.
18:05Ja, det stÀmmer.
18:08StÀmmer det Àven att du medicinerar?
18:10Mm.
18:10Mm.
18:12Sedan nÄgra dagar?
18:14Sedan tvÄ mÄnader och fyra dagar.
18:18Och ser tillbaka pÄ jobbet.
18:22Det Àr lite tydlig.
18:23Jag har tagit inre tjÀnst sÄ jag Àr fullt kapabel att ta hand om Liv och Simon.
18:27Det bÀsta för Liv och Simon det Àr att bo hos mig pÄ heltid.
18:33Jag kan ge dig trygghet och stabilitet och det Àr det som Àr viktigt just nu.
18:36AlltsÄ, du mÄ visa bÀddring pÄ vÀldigt, vÀldigt mycket för vi kan ju diskutera det bara igen.
18:44Ja.
18:45Vi kommer ju inte fatta nÄgra beslut hÀr och nu.
18:48Utan vi följer planen.
18:50Fram till huvudförhandlingen sÄ bor barnen hos dig, Thomas.
18:53Och sedan Àr det upp till domstolen att besluta hur det blir.
18:56Och Veronica, vi fortsÀtter med dina schemalagda möten med barnen.
19:00Mm.
19:00Och sÄ ska vi fÄ in ett hembesök ocksÄ.
19:03För du har vÀl flyttat in i din mostershus nu?
19:06Ja.
19:06Ja.
19:17VĂ€lkommen tillbaka.
19:47VĂ€lkommen tillbaka.
19:51Var hÀr?
20:03VĂ€lkommen tillbaka.
20:05VĂ€lkommen tillbaka.
20:08Hey, my name is Nassir.
20:38Hi, Kim. I'm from the police. I've understood that Henrietta Larsson lives with you for the time.
20:43Yes, that's right.
20:45I'd need to ask her a question.
20:49Yes, I understand. She's very shy right now. She can't wait for a few days.
20:56Unfortunately, I have some advice I need to make sure.
21:00Yes, come in then.
21:08Yeah, if you can take it to the school. Are you ready?
21:12Okay.
21:14Okay.
21:15Okay.
21:17Okay.
21:18Okay.
21:19Okay.
21:20Okay.
21:21Come on.
21:23Are you awake?
21:25Yes.
21:26Hey, Anita.
21:36So.
21:37So.
21:38So.
21:39So.
21:40Be quiet.
21:47Hi, Anita.
21:55I'm Nazim. I'm from the police.
21:58I'd like to ask you some questions.
22:00And also take a DNA test.
22:02Why?
22:04There's a lot of DNA in your home.
22:06I'm going to go home and take care of whom.
22:08And then I'm going to take care of it.
22:10Okay.
22:20So.
22:22It's a big deal.
22:36Do you live with your parents?
22:42What did you do yesterday morning?
22:44She was here.
22:46I'd like to say that she was herself.
22:52I was here.
22:54I helped her with a meeting. We made a meeting.
23:02And so.
23:03Yeah, it was a whole lot of work with it.
23:05So I asked them a little help.
23:07And how did she get it?
23:09And everything was so helpful.
23:11Mm-hmm.
23:16What time did you come here?
23:18About five, maybe.
23:21I plugged home, and then my father went home.
23:25Did you meet Hans then?
23:27No.
23:28He just left off of Henrietta.
23:30And then he went back again.
23:41Oh, that Wasc.
23:42Did you count Oh what else did you say?
24:28LÄt oss den lÄta sinna som rÀcker Äret, rÀcker Äret om.
24:48Bra. Ni lÄter fantastiska. Tack.
24:51Tack för idag. Vi ses pÄ torsdag.
24:58VÀnner, jag vill meddela att kyrkan kommer att hÄlla öppet ikvÀll med anledning av det hemska som har hÀnt allas vÄr Mona Larsson.
25:07Och det kommer finnas möjlighet för samtal och stöttning för den som sÄ kÀnner.
25:12Alla Àr naturligtvis vÀlkomna medlem som icke-medlem.
25:16Tack. Det var allt.
25:18Tack, Tomas. Det lÀt helt fantastiskt.
25:25Tomas, förlÄt men har du en minut?
25:28Ja, sÀkert.
25:29Jag tÀnkte bara... Det hÀr Àr en utbytesresa jag tror skulle vara bra för oss.
25:33Jag tror alla skulle uppskatta den jÀttemycket.
25:35Om vÄr ansökan gÄr igenom, dÄ betalar de allt.
25:37Ja, jag har inte riktigt tid.
25:42Ja, jag kan fixa allt. Inga problem.
25:45Okej.
25:46Ja, men tack, Fanny. Vi ses.
25:51Shit.
25:52Shit.
26:07Hej, hej hej.
26:10Ja, sorry att vi helser igen. Det Àr bara...
26:12Inga fara och kompisar.
26:15Hej.
26:16Ăr du fyra?
26:18Nej, det Àr bara tre. Jag ska...
26:20Skal du bara stÄ dÀr, eller?
26:26Nej, jag ska... Ja, jag mÄ bara gÄ och fiksa en grej.
26:29VadÄ?
26:31Ăr du inte hemma och kör om hem efterĂ„t?
26:34Ja, jag tÀnkte att jag bara skulle plukka det upp sÄnt som jag plejer.
26:36Tack, dig.
26:37AlltsÄ, hon kan köra bil.
26:39Ja, jag vet det, Liv.
26:41Tack.
26:46Okej.
26:47Hej dÄ.
26:48Okej.
26:49Jaha, okej.
26:52Vet ni vad ni vill ha?
26:54Jag vill ha glass.
27:02NÄgot nytt i skolan?
27:04Lika trÄkigt som vanligt.
27:07Ăr det okej?
27:08NÄgot efterrÀtt?
27:10Ja, du vill ha glass och banan, va?
27:13Ăr det Liv?
27:14Nej, det Àr bra.
27:16Okej, det Àr bra för mig.
27:21Ăr du okej, Liv?
27:22Jag tror du kanske att vi kan sova hos dig snart.
27:27I Ninnes hus.
27:30Jag tror inte att det Àr lÀget.
27:32Det Àr sÄ jÀvla sjukt.
27:33Du rÀddade livet pÄ mig och nu fÄr vi inte sova hos dig i en natt.
27:36Och nÀr jag frÄgar pappa sÀger han ingenting.
27:38Vet du, det kommer lösa sig.
27:40Det gör det.
27:40Era rum sÄg vÀldigt fina ut pÄ bilderna.
27:49Det Àr inte som vÄrt gamla hus.
27:50Mycket mindre.
27:51Jag ska gÄ pÄ toa.
27:58Men du trivs i alla fall.
28:00Mm.
28:03Ăr det nĂ„got?
28:06Det finns en flicka.
28:08Okej, Àr det i huset eller?
28:12Nej, bara i mitt rum.
28:16VadÄ?
28:20Hon Àr inte samma hos.
28:23Hon Àr liksom ett...
28:24Simon.
28:26Simon, du fÄr inte prata med nÄgon dÀr, okej?
28:29Inte med pappa, absolut inte med pappa.
28:31Bara med mig.
28:31Lovar mig det.
28:33Snackar ni om?
28:35Nej, bara att allt kommer lösa sig.
28:38Mm.
28:50Hej, hej.
28:53Hur har det varit?
28:54Trevligt.
28:56Jag fick las.
28:58Hej.
28:58Vad tycker du Àr?
29:00För att skriva polisen med eller mamma för det?
29:01Du, kan du ge dig den tonen dÀr?
29:03Vad Àr det för tonen?
29:04Den Àr som du har hela tiden mot mig.
29:06Som om jag har gjort nÄgot feil.
29:07Bara du, du gör vÀl aldrig nÄgot fel?
29:11Liv.
29:14Vad sÄ luktar?
29:15Brinner det?
29:18Fuck.
29:18Och.
29:19Och.
29:20Och.
29:21Och.
29:21Um...
29:51Um...
30:21Um...
30:43Jag knackar flera gÄnger.
30:45Jag tog mig en middag till dig.
30:47Jag har varit med barnen och kÀkat redan pÄ Kina Tai.
30:50Kina Tai?
30:52Det dÀr Àr ju hemlagat.
30:54Tack.
30:55Nu gick det mat.
31:01NÀmen gud, vilken möss jag hade.
31:07Ah, tack.
31:17Ja...
31:20Jag förstÄr fortfarande inte att du vill bo hÀr.
31:24Men hur som helst sÄ mÄste du se till att komma i ordning.
31:29Vad gör du pÄ?
31:30Ja, det gÄr ju inte sÀrskilt fort.
31:34NĂ€men jag...
31:35Jag kommer inte hjÀlpa dig nÄgon dag.
31:37Ska du ha en chans att fÄ hit barnen sÄ mÄste du ha ett fint och trivsamt hem.
31:43Det Àr det första de tittar pÄ.
31:45Ja, jag vet det.
31:47Du...
31:48Du fÄr inte ju upp.
31:49Men...
31:50Det Àr ju precis det jag inte gör.
31:51Jag gör ju allt rÀtt.
31:56Jag tÀnkte bara...
31:57...höra om inte du kan tÀnka dig och prata lite med Thomas om det.
32:00Nej, det tycker jag inte Àr nÄgon bra idé.
32:03Nej, jag vill inte blanda mig.
32:06Oj, jag mÄste gÄ nu.
32:08Men varför inte se dig?
32:09Hur gÄr det med Allan förresten?
32:10Han har alltid varit lite speciell.
32:11Han var förbi hÀr igÄr kvÀll och skulle kolla till kakelugnen.
32:12Snoka menar du?
32:13Vart och bara han Àr ensam?
32:14Men hur som helst.
32:15Kanske skulle vara försiktig.
32:16Mamma Àr polis.
32:17Ja, men som om det skulle vara en garanti för att man inte rÄkar ut för saker.
32:18Det Àr vÀl du och jag det bÀsta beviset pÄ.
32:19Nej, nu mÄste jag verkligen bjöja mig hemÄt.
32:23Han var förbi hÀr igÄr kvÀll och skulle kolla till kakelugnen.
32:27Snoka menar du?
32:29Vart och bara han Àr ensam?
32:31Hur som helst. Kanske skulle vara försiktig.
32:34Mamma Àr polis.
32:36Som om det skulle vara en garanti för att man inte rÄkar ut för saker.
32:40Det Àr vÀl du och jag det bÀsta beviset pÄ.
32:44Nej, nu mÄste jag verkligen bjöja mig hemÄt.
32:52Okej.
33:22I don't know.
33:52Nej.
33:56Tjena.
33:58Du, Nassim, det Àr en sak som jag skulle ge dig.
34:01DÀr inne stÄr en riktig raritet.
34:04En stampjumper frÄn 1994.
34:06Otroligt bra skick för sin Älder.
34:09Den cykeln Àr nu i din ego.
34:11Nej, jag kan inte ta emot din cykel.
34:13Mycket bÀttre att du har den Àn att den stÄr och rostar sönder pÄ min bakgÄrd.
34:17VarsÄgod.
34:18Tack.
34:20GÄr det med strypmordet dÄ?
34:22Jo.
34:23Jag försöker fÄ ihop det hela.
34:26Det Àr nÄgot som inte stÀmmer, men jag kan inte riktigt sÀtta fingret pÄ det.
34:30Jag har hittat vid det mera testamentet som visar pÄ att kvinnan hade pengar.
34:34Dottern Àrver en del, maken fÄr en del och nÄgon stiftelse som heter Arsenis fÄr 500 000 kronor.
34:40SpÀnnande.
34:42SpÀnnande.
34:44Men det Àr ju inte nÄgonting som jag behöver bry mig om lÀngre.
34:48Personen hÀgrar.
34:49Det ska bli otroligt skönt.
34:52OcksÄ lite ensamt.
34:54Men du, det Àr en sak jag skulle jag be dig om.
34:56Kan du inte ha nÄgot öga pÄ Veronica?
34:58Vi har jobbat tillsammans lÀngre nu och jag bryr mig om henne.
35:02Jag skulle vilja att du...
35:03Hon slÄg till att hon har lite balans i livet.
35:06SjÀlvklart.
35:07Jag tror att du kommer behöva henne.
35:10Vi ses.
35:10SjÀlvklart.
35:40Kan livet bli glad?
35:59Okej, dÄ tar vi det frÄn början igen.
36:02Vad var det som hÀnde?
36:06SÄ vad brÄkade ni om?
36:10För jag har misst min död.
36:14Jag Àr ensam igen.
36:18NÀr jag mÄr.
36:20Varför tror jag inte dig?
36:43Du ser rÀdd ut, Hans.
36:47Ăr det nĂ„gon som har hotat dig?
36:51Du behöver börja berÀtta.
36:53Vad hÀnder med Mona?
36:55Jag strÀpar.
36:57Jag strÀpar.
36:57Jag strÀpar.
36:58Ă
h, regniga natt.
37:09Sörjning.
37:12I fruktan av din styrka.
37:15It's like nothing to do with the order.
Be the first to comment