Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00You
00:30I don't know.
01:00I don't know what I'm going to think about.
01:12I dreamt about Karin again.
01:30I dreamt about Karin again.
01:59I dreamt about Karin again.
02:29I dreamt about Karin again.
02:59I dreamt about Karin again.
03:29I dreamt about Karin again.
03:59I dreamt about Karin again.
04:01I need to talk about Karin again.
04:03Can we take it to the office?
04:05You live on the road, so I just wanted to be active.
04:09Can I come in?
04:11Eh, ge mig en minut.
04:17Okay.
04:19What are you doing there?
04:25Eh, it was Veronica.
04:27Oh, I heard that.
04:29But what did she do?
04:31I don't know, she's coming in.
04:33I don't know.
04:35I don't know.
04:37I don't know.
04:39I don't know.
04:41I don't know.
04:43I don't know.
04:45I don't know.
04:47I don't know.
04:49I don't know.
04:50I don't know.
04:51I don't know.
04:53I don't know.
04:54I don't know.
04:55Okay.
04:56Okay.
04:57I don't know.
04:58Okay.
04:59You're left.
05:05You're right.
05:06I'm going to talk in.
05:07I'm going to go talk.
05:08I'm sorry.
05:24What are you doing?
05:28How was it?
05:32We should talk together if you are sick.
05:35Or maybe because you are sick.
05:39I can try it.
05:41No!
05:42Okay.
05:43Forresten, can you forget that we are going to have a family with your new wife?
05:47What? She's not my new wife?
05:50What do you think? What do you think will happen if we meet mom?
05:56It's not so easy.
06:00Let us not meet her.
06:02You must think we have everything good here, but we don't have it.
06:06I don't want anything I want to meet mom.
06:09Really.
06:10You need to understand me.
06:12It just needs to be the right time.
06:14And that's not right now.
06:17Okay.
06:19We'll drive in for five minutes.
06:22I'll go with Vidar.
06:23What?
06:24Who the fuck is Vidar?
06:30Simon, five minutes!
06:31Okay.
06:33What did you do?
06:35Your mother?
06:36Your mother?
06:37Your mother.
06:38Your mother.
06:39Your mother.
06:40Your mother?
06:41It wasn't just a offer, but even ayr.
06:44Your mother.
06:46And now you have seen her to eat?
06:49I thought she was in a disaster.
06:51But now I don't.
06:53From the gas station, Hans Larsson tanked.
07:05Look at the timing.
07:071915.
07:09He was with Paula from 1917.
07:11Exactly.
07:23Hey, we need to talk to her.
07:26I said to her that you should listen to her.
07:29Is she her?
07:30Yes, but she takes a bath.
07:32We can wait.
07:34Skåna!
07:35Please come down here.
07:37What about this?
07:41We need to talk to her.
07:44Okay, but you can't just come in on this way.
07:47She's already traumatized.
07:49Just now we just need to talk to her.
07:52What are you doing?
07:58What's going to happen?
08:00What are you doing?
08:02Jeanette?
08:03What's going to happen?
08:04Jeanette, open the door.
08:06What is this?
08:07Jeanette!
08:08Jeanette!
08:09They're police!
08:10Open it!
08:11What's going to happen?
08:12Jeanette?
08:14Jeanette!
08:17Jeanette!
08:18Jeanette!
08:19Go! Go! Go! Go!
08:21Go! Go! Go!
08:23Go! Go! Go!
08:25Ring Gjärta 2!
08:27Ring Gjärta 2!
08:29Henry, Henry!
08:31Henry!
08:33Henry!
08:41It's going to be good!
08:45Go on, go on!
08:49Sjukhuset
08:57Jag pratade precis med sjukhuset.
08:59Läget är allvarligt men stabilt.
09:01Och så har jag betat advokaten informera Hans Larsson.
09:03Prästen, vad är det hon heter?
09:07Paula Berg. Jag ska ta ett snack med henne.
09:09Och även Hans Larsson igen.
09:11Jag ska bara skriva ett program först.
09:13Okej.
09:19Kom.
09:21Jag kör henne.
09:23Kom.
09:25Jag kör henne.
09:27Jag kör henne.
09:29Jag kör henne.
09:31Jag kör henne.
09:33Jag kör henne.
09:35Jag kör henne.
09:37Jag kör henne.
09:39Jag kör henne.
09:41Jag kör henne.
09:44Jag kör henne.
09:45I don't know.
10:15I don't know.
10:45I don't know.
10:47Mama!
10:48Mama!
10:52Mama!
10:54Mama!
10:58Mama!
10:59Mama!
11:00Mama!
11:01Mama!
11:02Mama!
11:03Mama!
11:04Mama!
11:05Mama!
11:06Mama!
11:08Mama!
11:09Mama!
11:10Mama!
11:11Mama!
11:12Mama!
11:13Mama!
11:14Mama!
11:15Mama!
11:16Mama!
11:17Mama!
11:19Mama!
11:20Mama!
11:21Mama!
11:22Mama!
11:23Mama!
11:24Mama!
11:25Mama!
11:26Mama!
11:27Mama!
11:29Mama!
11:30Mama!
11:31Mama!
11:32Mama!
11:33Mama!
11:34Mama!
11:35Mama!
11:36Mama!
11:37Mama!
11:38Mama!
11:40Mama!
11:41Mama!
11:43Mama!
11:44Mama!
11:45Mama!
11:46Mama!
11:47Mama!
11:48Mama!
11:49Mama!
11:50Mama!
11:51Mama!
11:52Mama!
11:53Mama!
11:54Mama!
11:55Mama!
11:56Mama!
11:57Mini!
11:58Eller hur?
12:01Hur är det?
12:02Hej, mamma!
12:05Kom in!
12:08Kom!
12:17Och du vill absolut inte behålla det?
12:20Det går inte.
12:22Jag kan inte igen.
12:35Du är inte den första kvinnan som kommer till mig.
12:38Tyvärr.
12:46Drick det här med lite mjölk.
12:48Och du måste dricka alltihop i ett svep.
12:54Det kommer må väldigt, väldigt dåligt.
12:56Men det är bara så det fungerar, förstår du?
12:58Det fungerar, förstår du?
13:28Want det här med lite?
13:29Det är bara lite om att du börjar med videon och vissa att du känner om dig.
13:30Du kan inte bara döma.
13:31Dibyda vissa om dig.
13:33Jag vet inte med dig.
13:34Det var mycket om dig.
13:35Det är bara under dig.
13:37Du kan inte dricka om dig.
13:39Det är bara lite här.
13:40Det är bara 13!
13:41Vi kan inte pr MIDD.
13:42Jag vet inte.
13:43Det är bara 14!
13:44Vi kan inte 4.
13:4530!
13:46Vi kan inte prida.
13:47Vi kan inte prida.
13:48Vi kan inte prida.
13:49Don't drink it!
14:16Yeah, I took a lure. I thought it was an inbrottsjub.
14:20It had happened before, so...
14:22Can I help you?
14:26I'm gonna see...
14:28Here are my own books.
14:36The people in the track, they call my mom for a sex.
14:40Yeah.
14:45Here.
14:46Yeah, here, yeah.
14:48Just it, let's see what it says.
14:52Svavl och fosfor framkallar muskelkramper som orsakar syrebrist hos kvinnan.
15:01Syrebristen är det som gör att fosteret drivs ut.
15:10Tja, en etalagen har vaknat. Jag sticker till sjukhuset.
15:25Bra. NÃ¥got mer?
15:27Ja, teknikerna hittade månadsblod i bilen.
15:29Så det tyder på att kroppen har flyttat från någonstans till huset.
15:33Men, håll med och uppdatera.
15:35Mm.
15:38Polisen Lotta Lindberg?
15:41Dödsfall?
15:43Ja, ett ögonblick så ska vi se vem vi kan skicka.
15:46Hej.
15:47Ja, vad bra.
15:48Jag är häromgående Natali Frykdal.
15:50Ja, precis.
15:51Ja, jag vet att hon är hemskickad men jag ska behöva prata med hennes läkare.
15:56Jag trodde du visste att hon är avliden.
15:58Nej, jag såg en i affären.
15:59Hon kom in i morse igen.
16:00Krampanfall och blödningar.
16:01Men de vet nog bättre än vad det är.
16:02Ja.
16:03Ja.
16:04Vad bra.
16:05Jag är häromgående Natali Frykdal.
16:07Ja, precis.
16:08Ja, jag vet att hon är hemskickad men jag ska behöva prata med hennes läkare.
16:13Jag tror du visste att hon är avliden.
16:20Nej, jag såg en i affären.
16:22Hon kom in i morse igen. Krampanfall och blödningar.
16:25Men de vet nog bättre efter obduktionen.
16:30Skulle jag kunna få se henne?
16:34Vänta.
16:43Hej, Henrietta.
16:57Kan du svara på några frågor?
17:07Jag behöver verkligen veta vad som hände kvällen din mamma dog.
17:10Du och din pappa var ute och åkte bil.
17:14Ni tankade i Stig Sunda.
17:18Vart åkte ni?
17:22En heta.
17:28Vad var dödsorsaken?
17:30Ser ut som fosforförgiftning.
17:31Igen.
17:33Men den här gången gick det sämre.
17:35Jag vill veta om hon var gravid.
17:41Jag skickar en fullrapport när jag är klar.
17:43Tack.
17:49Det var inte meningen.
17:53Vad sa du?
17:54Din mammas kropp blev flyttad och vi har hittat blodspår i er bil.
18:07Vet du något om det?
18:13Jag tror att din pappa försöker skydda någon.
18:16Är det dig han försöker skydda?
18:18Jag vet inte.
18:44Tack.
18:48Thank you very much.
19:18Maybe something she drank.
19:24What are you doing here?
19:27Has anything happened?
19:29There was a woman here, Natalie Frykdal.
19:33She died in the morning.
19:35They found this one on her.
19:48Lotta, the medicine bottles we found with Mona Larsson,
19:53did we get back an analysis on them?
19:55I'm going to check.
19:57I would like to have an analysis on them.
19:59Okay.
20:01What are you doing?
20:02Yes, it has been a thing.
20:04What do?
20:05It was a time ago, but a woman died today
20:08with a phosphor-figuration.
20:10I think it could be a connection to Mona Larsson.
20:13I would like to hear from Hans Larsson
20:15that Veronica is with it.
20:18I think I'm sitting myself too.
20:20I'm flying on the way, of course.
20:24Where are you from here?
20:25Okay.
20:31Two glasses in, a phosphor.
20:36We know now that you and Henrietta
20:37were out and walked in the same evening
20:38as Mona died.
20:40You were on a gas station
20:42at 19.15.
20:43But you said that you were home
20:45the evening and that Henrietta
20:46was with Paula Berg for the evening.
20:52Yes, but it's true.
20:54I was thinking
20:56when I went to Paula.
20:58I was thinking
20:59when I went to Paula.
21:00I was thinking
21:01at 19.15.
21:02I must have taken the wrong time.
21:04Mm.
21:05I found a source of blood
21:07in the back of your car.
21:08I found a source of blood
21:09in the back of your car.
21:13How can you have come to?
21:14Why did Henrietta
21:21try to take life out of her?
21:29Try to answer my question, Hans.
21:30What do I want to answer?
21:32What are you saying?
21:33What are you saying?
21:34and she died
21:35and died of her mother
21:40Did Henrietta
21:45have any vez more?
21:46Why do we have aspirin?
21:48Why?
21:49So what do we have
21:54and let her forget my
21:55wife know
21:55is onamoto's
22:03They killed themselves, or died together with their offspring.
22:12I have no commentator on this.
22:18The meeting with Hans Larsson has ended at 17.20.
22:33Yes?
22:39Veronica is away from the fall.
22:43You see that she doesn't feel good.
22:47It was wrong to let her take her to the mode.
22:53Okay?
22:55Do you inform her?
23:03Yes.
23:19All of the deaths of young women who have died of a natural death in the past 70 years.
23:25Good. I will see you.
23:28The foundation that Molnad made money to?
23:31Arsenic.
23:32Yes. What do you know?
23:35You...
23:38I will not take care of you on the training.
23:43I'm tired.
23:46Listen.
23:48Officially working with me.
23:50Okay?
24:02I'm tired.
24:04I'm tired.
24:19I'm tired.
24:50Fint. Bra joba. Takk for i dag.
25:09Ja, en siste ting. En god nyhet.
25:13Takk til å være Fannis energiske innsats, så blir det altså en tur til Tallinn.
25:19Yes!
25:20Så det er klart, så godt jobba.
25:24Takk.
25:25Takk for i dag.
25:30Simon, vi skal gå.
25:33Ja, takk for det.
25:35Ja, nei, det var velfortjent.
25:41Er det ok?
25:41Ja, det var litt mye.
25:51Vilken søtnos.
25:54Det er pappas pojke.
25:54Du, jeg forstår om dina barn kommer først. Vi tar det i din takt.
26:05Du har mitt nummer. Ring mig når du vil.
26:09Takk.
26:10Ja, hvorfor det?
26:11Takk for i dag.
26:20Ja, takk for i dag.
26:21Ja, takk for i dag.
26:21Du, Fanny, jeg tænkte bare høre, hur har det gått med det här dataproblemet?
26:26Ja, jeg tar det og ringer dem igjen.
26:27Orker du det?
26:28Ja, ja.
26:28Det vore jättesæltig.
26:30Hej.
26:30Ja, hej. Det her er Nasser fra polisen.
26:33Hej. Nasser.
26:35Ja, og det her er Fanny.
26:37Utan henne så har ingenting fungerat her.
26:40Ja, men hur kan vi hjælpa til i dag?
26:43Jeg skulle behøve at prate med deg i en røm.
26:45Men en fråga til deg, Fanny.
26:46Kjønner du til en stiftelse som heter Arsenis?
26:49Jeg tenker at kyrkan kan ha haft med dem å gjøre.
26:51Nej, nej, nej. Skulle jeg komme ihåg.
26:53Sæker på det?
26:55Absolut.
26:55Om det finnes nånting om den her Arsenis
26:58så kommer vi jo hitta det.
27:00Ja, for det var jo Mona som skjøtte all bokfaring.
27:03Topp takk.
27:04Takk.
27:05Sjævklart.
27:06Takk så mye, Fanny.
27:08Du kan komme med den her vegen.
27:12Jeg vet at du ljuger, så hvad ville Hans at du skulle säga?
27:17At jeg skulle säga at
27:19Henriette hadde været hos mig sen
27:22klockan fem på kvällen.
27:24Han var helt utom sig
27:28av fortvivlen.
27:31Han ville at hun skulle slippe prata om det.
27:35At hun skulle slippe återuppleve det
27:38fruktansvære som hadde skett
27:40i polisfør og domstol og alt sånt der.
27:45Og jeg forstod henne.
27:48Han ville skydde henne.
27:49Jeg vet at det var fel
27:55at ljuga.
27:57Men pastorer er også bare
27:59mennesker.
28:06Kjærne igjen den her symbolen.
28:08Hva er det for noe?
28:17En tatuering.
28:18Er du sikker på at du ikke kjønner igjen den?
28:19Nej, jeg er helt sikker.
28:24Er det MÃ¥nas?
28:25Du, kan jeg bare få fråga en sak?
28:34Hans har jo redan erkjent, så
28:36vad er det ni misstænker egentlig?
28:39Vi kommer nog behöva prata med deg igjen
28:40vid senere tilfelle.
28:42Jeg har hørt om meg i så fall.
28:44Jeg hittar ut selv.
28:46Takk for kaffet.
28:48Takk.
28:55Takk for kaffet.
29:25Takk for kaffet.
29:55Ja, ikke helt altså, men
29:56dere vil
29:58kanskje besøke mamma.
30:01Altså hjemme.
30:03Og kanskje også sove der i natt.
30:07Jeg vet at dere samler henne.
30:09Sant? Veldig.
30:11Og hun samler dere også.
30:13SÃ¥
30:13jeg kan høre med henne
30:15om det kan funke allerede nå i kveld.
30:18Inni mitt hus?
30:19Ja, jeg tenker det.
30:21Er det ok?
30:22Ja.
30:23Mm.
30:28Visst.
30:31Fint.
30:32Da kjører vi det sko.
30:35Fint, jeg får sitte framfor.
30:44Du, du.
30:45Fint.
30:45Kommer tilbake om en stund.
31:05Fint.
31:10Kommer tilbake om en stund.
31:12Værkt.
31:14Ja.
31:15Kommer tilbake.
31:15NÃ¥.
31:18Ja, ja.
31:19Come in.
31:38Hey.
31:39Hey, do you think?
31:40No, no.
31:41I thought about sleepover a day.
31:44Eh, well, in the evening?
31:46Yeah, yeah, yeah.
31:49Yeah, yeah, yeah.
31:50Barna, vill du veldig gjerne, så...
31:52Okay.
31:53...hvis det er okay for deg, så kan jeg jo kjøre dem bort til deg.
31:55Mhm.
31:56Okay, greit, men da ses vi. Ja, syv til ja.
31:59Takk.
32:00Fint.
32:01Hey.
32:16Okay.
32:17Okay.
32:18Okay.
32:19Okay.
32:20Okay.
32:21Okay.
32:22Okay.
32:23Okay.
32:24Come, Ella.
32:54We'll see you in the morning, Ongi.
33:12Yes.
33:17Do you want to follow me in for a moment?
33:22Eh, du, jeg har litt trabilder, så jeg må nesten, ja, neste gang.
33:28Ja.
33:29Ja, han tenker vel.
33:31Ja.
33:32Barnfri.
33:34Yes.
33:36Ja, dere også.
33:38Ja.
33:39Vi ses.
33:40Hei.
33:41SÃ¥.
33:42Nu er det snart klart.
33:48SÃ¥.
33:49Nu er det snart klart.
34:03Så du har fått så himla mysigt här?
34:08Eller hur?
34:09Tror ni er inne skulle godkänna?
34:11Absolut.
34:12Li, kan inte du ruka klart?
34:15Ja, visst.
34:18Ja.
34:19Mm.
34:20Ja.
34:21Mm.
34:22Mm.
34:23Mm.
34:24Mm.
34:25Mm.
34:26Mm.
34:28Mm.
34:29Ser man?
34:30Ja, se er henne ibland.
34:33Mm.
34:34Mamma, var du syrken?
34:36Vet du vad?
34:38If you want to be in peace, then you just listen to them.
34:50Do you want to eat them?
34:53Do you want to eat them?
34:55How many are you?
35:0810.
35:0912.
35:1112?
35:12Really.
35:23I'm coming.
35:25I'm coming.
35:2712.
35:29What are you doing?
35:31Paula Berg here.
35:33Hi.
35:34Your colleague asked if this is a genie.
35:36I think I've found something important.
35:40Could we see us at the house at the end?
35:45Eh...
35:47But...
35:48But...
35:49I'm going to contact my colleague so he can hear you.
35:53Okay?
35:55Hey.
35:56You're welcome.
35:58You're welcome.
36:00You're welcome.
36:09You've come to Nasir Akim.
36:11I can't talk to you just now.
36:13What are you doing?
36:15Hey.
36:16It's Veronica.
36:17Paula Berg just called me.
36:19She has some information about Marzenis.
36:21You need to ring her again.
36:23For I have a child.
36:25We'll see you.
36:27Bye.
36:34What are you doing?
36:36I'm coming to Paula Berg.
36:37I'll have a message from Paola.
36:38I'm coming in.
36:44Now I'm on the table.
36:53For all the details.
36:57Hey, you've come to Paula Berg. Talk in a message after your call.
37:13You've come to Nazir and Kim, I can see you.
37:16Hey, I forgot to buy glass. I'm back in 20 minutes. Let's play a game.
37:34You've come to Nazir and Kim, I can take your phone.
37:46You've come to Nazir.
37:51I'm over.
37:53I'm over.
37:59I'm over.
38:06I'm over.
38:08Let's go.
38:38Let's go.
Be the first to comment
Add your comment